• Nie Znaleziono Wyników

Parafrazowanie poprzez adiektywizację czasownika (gdy określany rzeczownik występuje

W dokumencie Algorytmy słowotwórczego parafrazowania (Stron 135-138)

8.6. Parafrazowanie poprzez adiektywizację czasowników

8.6.4. Parafrazowanie poprzez adiektywizację czasownika (gdy określany rzeczownik występuje

Istnieją w języku polskim i takie przymiotniki, które wywodzą się od nazw czynności, których wykonywanie można wiązać z określonym miejscem lub okresem czasu. Derywowane od takich czasowników nazwy przymiotników stają się określeniami rzeczowników oznaczających miejsce lub czas. Tworze-niu takich derywatów służą formanty: -czy, -niczy (dom wychowawczy, kanał

holowniczy); -ki (grząski grunt), -ni (pokój przechodni); -alny (sala jadalna, pokój sypialny); -ący (miejsce siedzące); -czy (okres twórczy, sezon badawczy); -isty, -ysty (mżysty dzień).

A. Komunikacyjna akceptowalność słowotwórczej parafrazy

W znaczącej większości przypadków słowotwórcze parafrazy derywatów tego typu nie są odpowiednie do zastosowania w naturalnym dyskursie potocz-nym. Trudno sobie wyobrazić sytuację komunikacyjną, w której sformułowanie

grząski grunt mogłoby z powodzeniem zostać zastąpione przez grunt, w którym się grzęźnie. Podobnie ma się sytuacja z wieloma innymi derywatami tego typu,

aczkolwiek np. derywat sypialny może zastąpiony zostać przez omówienie o postaci: w którym się sypia w poniższym zdaniu:

Od momentu dostawienia do niej nowej sofy, po rozłożeniu znajdujących się tu teraz dwóch łóżek, nie da się po prostu ukryć, że jest to pokój, w któ-rym się sypia.

8.6.5. Parafrazowanie poprzez adiektywizację czasownika (gdy określany

rzeczownik nazywa skutek lub przyczynę czynności)

Wiele czynności wywołuje w rzeczywistości istotne dla niej skutki. Gdy skutki te przyjmują postać rzeczownikową, to często określa je przymiotnik, który – w wyniku derywacji – powstał od nazwy czasownika, która oznacza czynność wywołującą skutek nazwany w określanym rzeczowniku. Powstanie tego typu derywatów umożliwiły formanty: -ty (rana cięta); -any (rana szarpana);

-ny (cechy dziedziczne); -czy (wiersze naśladowcze).

Często także istnieje w języku sytuacja odwrotna – czasowniki wiążą się z przyczynami, które nazywa rzeczownik określany przez przymiotnik będący derywatem od czasownika nazywającego czynność związaną z daną przy-czyną. Takie derywaty powstają przy pomocy formantów: -ny (bakterie gnilne);

-ki (cierpkie jagody), -ący (gazy łzawiące).

A. Komunikacyjna akceptowalność słowotwórczej parafrazy

Wiele przymiotników tej grupy nie może być sparafrazowana w komunika-cyjnie akceptowalny sposób, tak będzie np. w przypadku wyrażeń rana cięta,

rana szarpana, leki wykrztuśne. Jednakże istnieje grupa derywatów tego typu,

które można sparafrazować w komunikacyjnie akceptowalny sposób, co ilu-strują poniższe przykłady:

CECHY DZIEDZICZNE: CECHY, KTÓRE SIĘ DZIEDZICZY

Zarówno pochodzenie, jak i wychowanie mają wpływ na późniejsze losy psa i zapewne jak u ludzi są cechy, które się dziedziczy i cechy nabyte. Zarówno pochodzenie, jak i wychowanie mają wpływ na późniejsze losy psa i zapewne jak u ludzi są cechy dziedziczne i cechy nabyte.

BAKTERIE GNILNE: BAKTERIE, KTÓRE POWODUJĄ GNICIE

Natrysk wchłania wodę, rozpuszcza także tłuszcze i zabija bakterie gnilne. Natrysk wchłania wodę, rozpuszcza także tłuszcze i zabija bakterie, które

powodują gnicie.

B. Przemiany w układach predykatowo-argumentowych

Parafrazowanie poprzez adiektywizację czasowników będzie pociągać za sobą inne przemiany w układach predykatowo-argumentowych, gdy określany rzeczownik nazywa skutek, a inne – gdy przyczynę czynności. W drugim

przy-padku czasownik pełniący rolę predykatu prymarnego staje się predykatem sekundarnym. Gdy natomiast określany rzeczownik wskazuje na przyczynę czynności, wówczas mechanizm parafrazy może być znacznie bardziej skom-plikowany. Np. w przypadku konstrukcji bakterie, które powodują gnicie

adiek-tywizacji nie ulega predykat prymarny tej konstrukcji, ale predykat zagnież-dżony gnicie, który tutaj pełni funkcję argumentu: POWODOWAĆ [BAKTERIE, GNICIE]. Będąc argumentem, rzeczownik gnicie jest jednocześnie nieizomor-ficznym predykatem, który otwiera nowy układ predykatowo-argumentowy: GNIĆ [COŚ]

cechy dziedziczne – cechy, które się dziedziczy

P-SEC: DZIEDZICZNE [CECHY]

= PRED: DZIEDZICZYĆ [KTOŚ, CECHY] PRED: DZIEDZICZYĆ [KTOŚ, CECHY]

bakterie gnilne – bakterie, które powodują gnicie

P-SEC: GNILNE [BAKTERIE]

= PRED: POWODOWAĆ [BAKTERIE, GNIĆ [COŚ]] PRED: POWODOWAĆ [BAKTERIE, GNIĆ [COŚ]]

8.6.6. Parafrazowanie poprzez adiektywizację czasownika (gdy określany

rzeczownik nazywa czynność)

Niejednokrotnie jednej czynności dokonuje się poprzez wykonywanie innej, np. mowa powitalna, czyli powitanie poprzez mowę. Od nazw niektórych

czyn-ności, które dzieją się poprzez inne, tworzone są przymiotniki przy pomocy formantów: -liwy (przenikliwy chłód), -czy (praca twórcza); -alny (mowa

powi-talna, błagalne spojrzenie); -acyjny (marsz protestacyjny); -ny (skoczny taniec); -ły (wytrwała praca);-ący (kulejący chód). Tak utworzone przymiotniki stają się

określeniami rzeczowników oznaczających czynności.

A. Komunikacyjna akceptowalność słowotwórczej parafrazy

Większość derywatów tego rodzaju byłoby niezwykle trudno sparafrazo-wać w komunikacyjnie akceptowalny sposób. W przypadku niektórych wyrażeń wydaje się to zupełnie niemożliwe, jest tak np. w przypadku wyrażenia ruch

skrętny, co dobrze można sobie uświadomić, usiłując sparafrazować zdanie

Ruch skrętny w trakcie ćwiczeń wpływa na uelastycznienie bioder i talii. Oczywiście istnieją w tej grupie przypadki, w których możliwe zdaje się słowo-twórcze sparafrazowanie derywatu w taki sposób, aby całość komunikatu brzmiała akceptowalnie. Przymiotnik powitalny może zostać zastąpiony przez wyrażenie na powitanie.

MOWA POWITALNA: MOWA NA POWITANIE

Mowę powitalną wygłosił przewodniczący zarządu DATEV, prof. Dieter

Kempf, który wraz z wybitnymi ekspertami wziął również udział w dyskusji panelowej.

Mowę na powitanie wygłosił przewodniczący zarządu DATEV, prof. Dieter

Kempf, który wraz z wybitnymi ekspertami wziął również udział w dyskusji panelowej.

B. Przemiany w układach predykatowo-argumentowych

Tego rodzaju parafrazowanie poprzez adiektywizację czasownika niezwy-kle kondensuje układy predykatowo-argumentowe. Predykat powitać po prze-mianie w przymiotnik staje się predykatem sekundarnym, który otwiera już miejsce tylko dla jednego argumentu, który wywodzi się także od czasownika, ale dzięki swojej rzeczownikowej postaci nie wymaga dopełniania informacyj-nego argumentami.

mowa powitalna – mowa na powitanie

P-SEC: POWITALNA [MOWA] = P-SEC: NA POWITANIE [MOWA]

PRED: MÓWIĆ [KTOŚ, COŚ] aby PRED: POWITAĆ [KTOŚ, KOGOŚ]

8.6.7. Parafrazowanie poprzez adiektywizację czasownika (gdy powstaje

W dokumencie Algorytmy słowotwórczego parafrazowania (Stron 135-138)