• Nie Znaleziono Wyników

View of Anna Warakomska, Prawda wyższej instancji. O ironii na przykładzie prozy Herberta Rosendorfera

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "View of Anna Warakomska, Prawda wyższej instancji. O ironii na przykładzie prozy Herberta Rosendorfera"

Copied!
3
0
0

Pełen tekst

(1)

RECENZJE 327

LASWELL, Harold D. (1948) The Structure and Function of Communikaction in Society, w: L. BRYSON (red.), The Communication of Ideas, New York: Institute of Religious and Social Studies. [TakOe w:] Wilbur SCHRAMM (red.) (1960) Mass Communication. Illinois: University of Illinois Press

SHANNON, Claude, WEAVER, Warren (1949): The Mathematical Theory of Communication. Illinois: University of Illinois Press.

WARNKE, Ingo H., SPITZMÜLLER, J. (2011): Diskurslinguistik. Eine Einführung in Theorien und

Methoden der transtextuellen Sprachanalyse. Berlin/Boston: Walter de Gruyter.

WESTLEY, Bruce H., MACLEAU, Malcolm S. (1957): A Conceptual Model of Communikation

Research, „Journalism Quarterly” vol. 34, s. 31-38.

Joanna PCdzisz ZakFad Lingwistyki Stosowanej UMCS

Anna W a r a k o m s k a, Prawda wyKszej instancji. O ironii na przykFadzie

prozy Herberta Rosendorfera, Warszawa: Instytut Germanistyki UW 2009,

ss. 424. ISBN: 83-89919-70-2.

Autorka monografii pofwigconej twórczofci wspójczesnego autora niemiecko-jgzycznego, monachijskiego prozaika Herberta Rosendorfera (1934), akcentujlc na wstgpie rozprawy róOnorodnofm tematycznl i gatunkowl dziej cenionego i popular-nego wfród czytelników pisarza-erudyty, konstatuje lukg dotyczlcl naukowego opra-cowania dorobku Rosendorfera. Wskazujlc na wyrywkowy charakter omawianych tekstów, bjgdy interpretacyjne, Autorka zwraca uwagg, Oe sldy wydawane na temat twórczofci pisarza, plasujlce go w poetyce realizmu magicznego, nie sl poparte nau-kowym dowodem (s. 14). Brak analiz wprowadzajlcych w arkana poetyki Rosen-dorfera jest dla autorki punktem odniesienia: jlczenie elementów realizmu i fanta-styki, humor, predylekcja do muzyki oraz sposób przejoOenia tych elementów na jgzyk literatury stanowil istotg zainteresowan badaczki. Ironia, pojmowana jako krytyczna postawa wobec otaczajlcego fwiata, podstawowy element konstytuujlcy fabujg u Rosendorfera, staje sig centralnl kategoril u Warakomskiej. Celem rozprawy jest zaprezentowanie ironii w róOnych kontekstach i na wielu pjaszczyznach narracji w prozie autora Niemieckiej suity (Deutsche Suite). Na korpus badawczy skjadajl sig wybrane fragmenty prozy pisarza. Z ogromnego dorobku prozatorskiego do analizy zostajy wybrane powiefci i opowiadania, a takOe pozycje o charakterze autobiogra-ficznym, eseje, wywiady oraz zapisy wystlpien publicznych.

Jako Oe analiza twórczofci Rosendorfera skupia sig wokój problemu ironii, pierwsza, teoretyczna czgfm pracy pofwigcona zostaja eksplikacji tego pojgcia. Autorka, przywojujlc na wstgpie swych teoretycznych rozwaOan Wjadysjawa Tatar-ROCZNIKI HUMANISTYCZNE 60:2012 z. 5

(2)

RECENZJE 328

kiewicza i wskazujlc na róOnicg w pojmowaniu definicji i teorii ironii, postuluje uzgodnienie podstawowej definicji ironii oraz wprowadzenie podziaju teorii wedjug odpowiedniego klucza kryteriów. Wychodzlc od niuansów etymologicznych, Ba-daczka przedstawia pojgcie ironii w przejomowych dla tego pojgcia okresach, zazna-czajlc, Oe proponowany przez nil wybór stanowi jedynie szkic (s. 23), który jest – moim zdaniem – czytelnym i spójnym wprowadzeniem do teorii ironii oraz pokazuje jej ewolucjg. Poczynajlc od staroOytnych (Sokratesa, Platona, Arystotelesa), Autorka analizuje ironig jako figurg retorycznl, akcentujlc po raz kolejny róOnicg migdzy definicjl a teoril ironii (s.50), i dochodzi do koncepcji ironii romantycznej (Schlegel), a precyzujlc i korygujlc bjgdy interpretacyjne, podkrefla, Oe burzenie artystycznego entuzjazmu, a nie burzenie dzieja poetyckiego stajo sig osnowl teorii ironii roman-tycznej. Podstawowym warunkiem zaistnienia ironii byja wedjug Schlegla poli-fonicznofm, harmonia dysonansów – kategorie, które charakteryzujl omawianl przez Badaczkg twórczofm Rosendorfera. Autorka przedstawia ironig w ujgciu Schlegla jako fenomen filozoficzny, jako arabeskg, przytaczajlc równieO krytykg ironii roman-tycznej (Hegel), a swe rozwaOania teoretyczne konczy przytoczeniem wspójczesnej teorii ironii, analizujlc i egzemplifikujlc ten fenomen w CzFowieku bez wFaPciwoPci R. Musila.

Czgfm analityczna rozprawy pofwigcona ironii w prozie Rosendorfera podzielona zostaja na cztery krggi tematyczne, bgdlce echem jego przemyflen osobistych, sldów na tematy spojeczne i historyczne, a takOe odzwierciedleniem muzycznych fascynacji. Rozdziajy zatytujowane odpowiednio: „Ironia i autobiografia”, „Ironia i muzyka”, „Ironia i historia”, „Ironia i wspójczesnofm” wskazujl na szerokie spektrum za-interesowan i fascynacji pisarza, obrazujl jego erudycjg, a przede wszystkim ekspli-kujl problem ironii w narracji prozaika. W powiefciach, esejach i tekstach wspomnie-niowych autor daje wyraz swemu zdystansowanemu stosunkowi do fwiata komentu-jlc go i przedstawiakomentu-jlc go za pomocl ironii, w pjaszczypnie fabujy i jgzyka: fabula-ryzuje fakty, jlczy fikcjg z dokumentem, portretuje postaci stosujlc humor, groteskg, sarkazm, autorefleksjg oraz wprowadzajlc pointy, przede wszystkim zaf próbuje opi-sywam fwiat jednoczefnie z dwóch przeciwstawnych stanowisk, a optykg tg uzyskuje dzigki przefmiewczym komentarzom i wieloznacznym aluzjom, czyli podstawowym elementom ironii retorycznej. Siggajlc po znane toposy kultury europejskiej (np. Mozart), odnoszlc sig do wielu dyscyplin nauki, cytujlc pewne fenomeny, prowadzi swoisty dialog z nimi, tworzy nowe siatki skojarzen. Ten zabieg kompozycyjny Rosendorfera Badaczka porównuje do Schleglowskiego postulatu poetyckiej arabeski, istotnego skjadnika ironii romantycznej. Rosendorfer, snujlc przemyflenia na temat nazistowskiej przeszjofci (np. w powiefci Deutsche Suite) i powojennej historii Niemiec, przywojuje nie tylko w sposób anegdotyczny historyczne obrazy, ale takOe – czerpilc z zasobów ironii retorycznej – dyskredytuje, jak nieco eufemistycznie pisze Autorka, „animatorów rzeczywistych wydarzen i ich ewentualnych nastgpców.” (s. 346). Wspójczesnofm Rosendorfer komentuje np. w Nowych listach w chiQskR

(3)

RECENZJE 329

przeszFoPS, sytuujlc narratora, chinskiego mandaryna, w niemieckiej rzeczywistofci

pozjednoczeniowej: brak ceremoniaju, zaobserwowany przez narratora nowy kanon wartofci estetycznych, nowy porzldek spojeczny stanowil dla prozaika punkt wyjfcia do prezentacji wspójczesnego spojeczenstwa, przy czym ten literacki portret stanowi, jak zauwaOa sjusznie Badaczka, obraz spojeczenstwa kultury Zachodu. Ma on cha-rakter uniwersalny, a owa uniwersalnofm moOliwa jest dzigki spojrzeniu na rzeczy-wistofm z dwóch przeciwstawnych punków widzenia, a wigc dzigki ironii. Uniwer-salnym staje sig równieO bohater wykreowany przez Rosendorfera, którego Wara-komska nazywa „niedoskonajym uzurpatorem absolutnych rozstrzygnigm” (s. 396), a ironia staje sig adekwatnym medium do prezentacji takiej postawy Oyciowej. W roz-dziajach pofwigconych przecigciu ironii i historii, takOe ironii i wspójczesnofci Ba-daczka egzemplifikuje tegoO bohatera, analizujlc przede wszystkim powiefci mona-chijskiego twórcy.

Autorka przekonujlco udowadnia w czgfci analitycznej, Oe w zjoOonym gatun-kowo i tematycznie pisarstwie Rosendorfera ironia stanowi cechg konstytutywnl (manifestujlcl sig w jego prozie za pomocl wielu frodków artystycznych), która posiada takOe wyróOnik w postaci ironii na pjaszczypnie jgzykowej jako figura reto-ryczna czy poetycka arabeska.

Po przeanalizowaniu dokonan Rosendorfera Autorka zdecydowaja sig na napisanie monografii w jgzyku polskim, przyczyniajlc sig tym samym do popularyzacji twór-czofci pisarza majo znanego w Polsce, którego tylko nieliczne powiefci zostajy prze-tjumaczone (por. Listy w chiQskR przeszFoPS, Cierpienia Ballmanna, Stefania i tamto

Kycie). W zwilzku z tym deficytem w monografii wykorzystano bardzo duOl ilofm

cytatów oryginalnych (tjumaczonych w przypisach przez autorkg), które nie zostajy niestety wyodrgbnione ze zwartego tekstu, co nieznacznie utrudnia lekturg, nie umniej-szajlc jednakOe jej walorów poznawczych. Gdyby rozprawa Anny Warakomskiej zostaja przetjumaczona na jgzyk niemiecki, wypejnijaby lukg w literaturze przed-miotu zajmujlcej sig twórczofcil Herberta Rosendorfera, natomiast tekst w jgzyku polskim stanowi udanl próbg przybliOenia polskiemu czytelnikowi dorobku wspój-czesnego prozaika i eseisty niemieckojgzycznego. Wymowa jego dziej ma, jak pod-krefla Badaczka, charakter uniwersalny, a ksilOka jawi sig jako interesujlcy przy-czynek do badan nad literaturl i kulturl obszaru niemieckojgzycznego.

MaFgorzata Dubrowska Instytut Filologii GermaQskiej KUL

Cytaty

Powiązane dokumenty

Celem pracy jest weryfikacja formuł obliczeniowych głębokości rozmycia dna poniżej bystrza na podstawie wyników pomiarów terenowych.. Słowa kluczowe: erozja dna, rozmycie dna,

W zwi!zku z tym zadanie, które wyznacza ksi!#ce autor, to „podanie warunków, które powinny by% spe nione przez te rozwi!zania, oraz sformu owanie proceduralnego kryterium

uny zredagowa wespó z Wiktorem Jakubowskim czytamy: Dorobek kulturalny Rusi Kijowskiej jest wspólnym dobrem wszystkich Sowian wschodnich, dziedzictwem niezwykle cennym tych

Z jednej strony analizuje wynalazek mapy jako narzadzia, które odzwierciedla ówczesne poszukiwania zwiY- zane z joVskY historiê, z drugiej zad traktuje mapa jako

Dokonuj ˛ac interpretacji obecnie obowi ˛azuj ˛acych ustawowych definicji spalarni i współspalarni odpadów moz˙na dojs´c´ do wniosku, z˙e zarówno spa- larnia, jak

wodne (Dz.U.. Ze wzgle˛du na nieracjonalnos´c´ takiego sta- nowiska, które implikowało likwidacje˛ wielu spółek wodnych maj ˛ acych za przedmiot działalnos´ci zapewnienie wody

S´wie˛ta Lipka, Przewodnik, tekst: Jerzy Paszenda, zdje˛cia: Andrzej Stachurski, Olsztyn

D ziałanie wsteczne przepisów