• Nie Znaleziono Wyników

Bejla i Lejb Feldzamen – dziadkowie z Piask - Sarah Tuller - fragment relacji świadka historii [TEKST]

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Bejla i Lejb Feldzamen – dziadkowie z Piask - Sarah Tuller - fragment relacji świadka historii [TEKST]"

Copied!
2
0
0

Pełen tekst

(1)

SARAH TULLER

ur. 1922; Piaski

Miejsce i czas wydarzeń Piaski, dwudziestolecie międzywojenne Słowa kluczowe projekt W poszukiwaniu Lubliniaków, projekt W

poszukiwaniu Lubliniaków. USA 2010, dziadkowie, Żydzi

Bejla i Lejb Feldzamen – dziadkowie z Piask

[Moi] dziadkowie w Piaskach to dziadek się nazywał Lejb, a babcia się nazywała Bejla, Bejla Pesa. Oni też pochodzili z bardzo wybitnych Żydów, żydowskich uczonych rodzin, ale oni osobiście nie byli uczeni. Bo jak przyszło do nich, to już była szalona bieda i nie uczyli ich. Ja dużo o tej rodzinie nie wiem, bo mój ojciec dużo o tym nie mówił. W tamtych latach rodzice nie mówili o przeszłości, o rodzinie. Jak my mamy roots [korzenie] teraz, chcemy wiedzieć skąd pochodzimy, to wtedy nie istniało. Ja jestem, ty jesteś, goodbye, do widzenia. Tak, że dużo o tym nie mówili.

Ale to co ja wiedziałam, co do mojego ojca, bo mi mama o tym wszystko opowiedziała. [Mój ojciec] się urodził w 1886 roku, to on miał dziewiętnaście lat i on nie chciał, ino żaden Żyd nie chciał, iść do wojska rosyjskiego. Bo wtedy by szedł do wojska rosyjskiego. Tylko pierwsza rzecz, Żydzi do wojska rosyjskiego szli na dwadzieścia pięć lat. To jest życie. Za wyjątkiem tego, jak weszli do wojska, to albo Polacy, albo Rosjanie w wojsku by ich zabili albo bili cały czas. Bo ja miałam jednego wujka, co przeżył, co był w wojsku i on uciekł z wojska, bo powiedział, że jakby nie uciekł, to albo Polacy, albo Rosjanie by go zabili bo on jest Żydem. Proste.

Dziadek mój miał dwie siostry. Jedna mieszkała w Piaskach, jedna mieszkała w Bychawie. Dlaczego ona wyjechała do Bychawy, ja nie wiem. Myślę, że [jej] mąż pochodził z Bychawy. Tylko to mogę zrozumieć. Ta w Piaskach wyszła za mąż.

Miała dwóch synów i czterech wnuków. Jak wojna wybuchła, to te dzieci były mniej więcej od czternastego roku w dół. Ona się nazywała Liba Winsław.

Ta druga, co była w Bychawie, nazywała się Rysia. Ona była bardzo ładna. Rude włosy, piękna kobieta. Ale była bardzo tęga, jako młoda [osoba]. Nie wiem, czy to było tym powodem, a może była już trochę starsza, ale nie mogli jej znaleźć męża.

Wydali ją za pana, co był bardzo porządny człowiek, ale on był zupełnie nie wykształcony. On nie umiał nawet się podpisać w żadnym języku. I ona całe życie cierpiała. Kiedy ją spotkałam, to ona mówi: „Ja żyję z nieukowcem” I moja mama zawsze do niej mówiła: „To co za różnica? Ale on jest porządnym [człowiekiem], on

(2)

zarabia na życie, żyjesz ładnie, nie musisz iść do pracy”. Bo wtedy, jak kobieta szła do pracy, była tragedia. I ona miała jeszcze jedną tragedię. Ona miała dwoje dzieci.

Jak się trzecie urodziło, to jedno umarło. Tak, że ona miała dwanaście dzieci, dwójka została. Moja prababcia miała szesnaście dzieci i dwójka została. Wszystko umierało.

Czy z choroby, czy brak wychowania? Kto to wie. Być może że po prostu przeziębienia, inne rzeczy. Bo wszyscy byli bardzo biedni.

Data i miejsce nagrania 2010-12-11, Boynton Beach

Rozmawiał/a Tomasz Czajkowski

Transkrypcja Magdalena Kożuch

Redakcja Maria Radek

Prawa Copyright © Ośrodek "Brama Grodzka - Teatr NN"

Cytaty

Powiązane dokumenty

Przedtem Żydzi nie mogli mieszkać gdzie chcieli, nie mogli mieszać w Lublinie, przed 1919 rokiem musiałeś dostać specjalne pozwolenie od Rosji, żeby mieszkać w

Jak coś zostało z tej gotówki, to mama nie pojechała na wakacje, ale kupowała kawałek biżuterii i mnie powiedziała: „To jest na czarną godzinę”.. Tak że

On był wybitnie cichy, on nie miał za dużo przyjaciół, ja go ciągnęłam ze sobą, on lubiał siedzieć w kącie i czytać, on nie lubiał dużo chodzić, on też nie był dużo

Moja mama tłumaczyła, ale jak coś było za ciężko, czy ona nie wiedziała jak wytłumaczyć, to odpowiedź była: „Jak wyrośniesz, to zrozumiesz” Jak coś było, powiedzmy

Jak ja powiem «zegarek», to masz wiedzieć, że ja noszę zegarek, ja go nie noszę teraz i powiedzieć, że szukać mojego zegarka albo iść naokoło łóżka, wziąć mój zegarek”

Ale jak miałam Niemca, co patrzy na mnie, a ja jestem jak powietrze, jak ja jestem nic i mówi do mnie, jak ja jestem nic, to było gorzej niż nienawiść, bo ja jestem, ja byłam niczym,

Jak rodzice szli do pracy, to te dzieci, jak pamiętam, były w domu, nie chodziły po [terenie getta], nie bawiły się outside [na dworze].. Dzieci są bardzo

Moja mama była Ester, mój ojciec był Symcha.. Nazywano ją Estusia, a mój ojciec