• Nie Znaleziono Wyników

Viesmann. VITOMAX 300-LW Moc cieplna od 2,1 do 6,0 MW. Dane techniczne. VITOMAX 300-LW Typ M82A

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Viesmann. VITOMAX 300-LW Moc cieplna od 2,1 do 6,0 MW. Dane techniczne. VITOMAX 300-LW Typ M82A"

Copied!
10
0
0

Pełen tekst

(1)

Viesmann VITOMAX 300-LW

Moc cieplna od 2,1 do 6,0 MW

VITOMAX 300-LW Typ M82A

Niskociśnieniowy kocioł wodny wysokotemperaturowy w wersji Low-NOx

Certyfikowany zgodnie z dyrektywą w sprawie urządzeń gazowych 2009/142/WE

Dopuszczony do temperatur na zasilaniu do 110°C Certyfikowany zgodnie z dyrektywą w sprawie urządzeń ciśnieniowych 97/23/WE

Dopuszczony do temperatur na zasilaniu do 120°C Do spalania gazu, lekkiego oleju opałowego oraz ciężkiego oleju opałowego

Kocioł trójciągowy

Dopuszczalne ciśnienie robocze 6, 10, 16 bar

5679 868 PL 5/2015

Dane techniczne

(2)

Uwaga

Wszystkie ilustracje w niniejszej instrukcji to przykładowe schematy.

Dla wszystkich wymiarów i mas (+ 10 %) wartości tolerancji uwarun- kowane produkcją nie zostały uwzględnione.

Warunki brzegowe

Wartości tabelaryczne i dane odnoszą się do następujących warun- ków brzegowych:

■ Zawartość O2 w spalinach – Gaz ziemny: 3,0 % – Lekki olej opałowy: 3,0 %

■ Temperatura wody na zasilaniu/powrocie: 80/60°C

■ 100 % obciążenia

■ Wysokość ustawienia: < 500 m n.p.m.

■ Temperatura powietrza do spalania: 25°C

■ Ciśnienie robocze: 6 bar

Wielkość kotła 1 2 3 4 5 6 7

Znamionowa moc cieplna 110°C

– Przy zastosowaniu gazu ziemnego MW 2,10 2,50 3,00 3,50 4,20 5,00 6,00

– Przy zastosowaniu lekkiego oleju opałowego MW 2,10 2,50 3,00 3,50 4,20 5,00 6,00

Znamionowa moc cieplna 120°C

– Przy zastosowaniu gazu ziemnego MW 2,10 2,50 3,00 3,50 4,20 5,00 6,00

– Przy zastosowaniu lekkiego oleju opałowego MW 2,10 2,50 3,00 3,50 4,20 5,00 6,00

Dop. moc cieplna spalania 110°C*1*2

– Przy zastosowaniu gazu ziemnego MW 2,28 2,72 3,26 3,80 4,57 5,44 6,52

– Przy zastosowaniu lekkiego oleju opałowego MW 2,28 2,72 3,26 3,80 4,57 5,44 6,52

Dop. moc cieplna spalania 120°C*1*2

– Przy zastosowaniu gazu ziemnego MW 2,28 2,72 3,26 3,80 4,57 5,44 6,52

– Przy zastosowaniu lekkiego oleju opałowego MW 2,28 2,72 3,26 3,80 4,57 5,44 6,52

Wymiary płomienicy Średnica

– 7 rury gładkiej wewn. min. d1 mm 856 906 981 1031 1081 1131 1206

– 7 rury elastycznej wewn. min. 16 bar d1 mm ― ― ― 1025 1075 1125 1200

– 7 środkowej rury elastycznej 16 bar d2 mm ― ― ― 1075 1125 1175 1250

– Długość płomienicy a mm 2630 2900 3240 3660 4220 ― ―

Głębokość komory nawrotnej b mm 500

Przyłącza palnika

– 7 maks. głowicy palnika c mm 520 520 590 590 590 718 718

– Min. długość głowicy palnika e mm 360

Objętość przestrzeni spalania (wartość średnia)

– Płomienica m3 1,44 1,77 2,27 2,70 3,25 3,88 4,82

– W odniesieniu do długości płomienicy a i głębokości komory nawrotnej b m3 1,73 2,09 2,65 3,12 3,71 4,38 5,39

Maks. opór po stronie spalin przy 110°C

– Przy zastosowaniu gazu ziemnego mbar 7,0 8,1 9,3 9,9 11,2 12,4 14,6

– Przy zastosowaniu lekkiego oleju opałowego mbar 6,3 7,4 8,4 9,0 10,1 11,2 13,2

Maks. opór po stronie spalin przy 120°C

– Przy zastosowaniu gazu ziemnego mbar 7,0 8,1 9,3 9,9 11,2 12,4 14,6

– Przy zastosowaniu lekkiego oleju opałowego mbar 6,3 7,4 8,4 9,0 10,1 11,2 13,2

*1 Zgodnie z normą EN 12953 średnica w świetle płomienicy ogranicza maksymalną moc cieplną spalania podczas eksploatacji olejowej.

*2 Zgodnie z normą EN 12953 należy zastosować system kontroli temperatury w płomienicy (FTÜ) w przypadku mocy cieplnej spalania

> 14 MW przy oleju opałowym lekkim i > 18,2 MW przy gazie ziemnym.

Dane techniczne dot. wyboru palnika

5679 868 PL

(3)

c e d1 d1 d2

a b

Wymiary płomienicy

Wskazówki projektowe dotyczące wyboru palnika

Wybór palnika

Kryteria wyboru palnika:

■ Palnik musi zostać wybrany odpowiednio do mocy cieplnej spala- nia i oporów po stronie spalin.

■ Kombinacja kocioł-palnik musi odpowiadać przepisom obowiązują- cym w kraju użytkowania (ustawy, normy, wytyczne, rozporządze- nia itd.).

■ Głowica palnika musi być przystosowana do temperatury roboczej wyn. przynajmniej 500°C.

■ Należy zagwarantować minimalną długość głowicy palnika.

Zalecenie

Palniki o szczególnej konstrukcji, jak np. rozpylacze obrotowe, mogą przeszkadzać w otwieraniu drzwiczek wyczystkowych. Przed dostawą należy to uzgodnić z producentem.

Rodzaj palnika Wymogi Olejowy palnik wenty-

latorowy

Kontrola i oznakowanie zgodnie z normą DIN EN 267

Gazowy palnik wenty- latorowy

Kontrola zgodnie z DIN EN 676, oznakowa- nie CE zgodnie z dyrektywą 2009/142/WE

Dane techniczne palnika Arkusze danych od producenta

Przyłącze palnika

Jeśli płyta palnika ma zostać przygotowana fabrycznie, podczas zamawiania należy podać markę palnika i typ kotła.

W przeciwnym razie inwestor sam musi wykonać otwór na płomie- nicę oraz otwory do mocowania na dostarczonej ślepej płycie.

Następnie należy zamontować palnik w kotle.

Ustawienia palnika

Natężenie przepływu oleju lub gazu w palniku należy wyregulować odpowiednio do podanej mocy cieplnej spalania kotła grzewczego.

Paliwa

Olej

■ Olej opałowy lekki wg normy DIN 51603 część 1

■ Olej opałowy ciężki wg normy DIN 51603 część 3

W przypadku stosowania oleju opałowego ciężkiego mogą się zmienić dane dot. znamionowej mocy cieplnej, temperatury spalin i sprawności.

Nie stosować wymienników ciepła w przypadku stosowania oleju opałowego ciężkiego.

Gaz

■ Gaz ziemny, miejski i płynny odpowiadający treści arkusza robo- czego DVGW G 260/I i II oraz przepisom lokalnym

Biodiesel

■ Wg normy DIN EN 51603-6, EN 14213, EN 14214 (lub podob- nych)

Inne paliwa na zapytanie

Dane techniczne dot. wyboru palnika (ciąg dalszy)

5679 868 PL

(4)

R 1/2 TR R 1/2 STB

m o1

o2 BÖ

k

a b c d

KR VZS e SIV

KV

h E

100

A

ø f

KAB AGA

R2 SCH

HL

R1 KOA

go5 q KTÜ

s

o3o4 BNA

ut

p r

?

Uwaga - gorąca powierzchnia!

A Tabliczka znamionowa AGA Wylot spalin

BNA Przyłącze palnika BÖ Otwór rewizyjny

E Króciec spustowy - DN40 PN40 HL Otwór wyczystkowy - 100 x 150 mm KAB Pomost górny kotła

KOA Spust kondensatu - złączka R 1½ KR Powrót do kotła

KTÜ Drzwi kotła

KV Zasilanie z kotła

R1 Otwór wyczystkowy kolektora spalin R2 Otwór wyczystkowy płomienicy SCH Wziernik

SIV Króciec zaworu bezpieczeństwa

STB Zabezpieczający ogranicznik temperatury - mufa R ½ TR Regulator temperatury - mufa R ½

VZS Element pośredni na zasilaniu jako wyposażenie dodatkowe

? Uziemienie

Wielkość kotła 1 2 3 4 5 6 7

a mm 1295 1395 1485 1585 1680 1820 1940

b mm 1100 1250 1350 1420 1400 1600 1700

c mm 912 892 912 1002 1227 1237 1377

d mm 533 533 583 583 633 633 633

e*3 mm 300 300 350 350 400 400 ―

f (7 wewn.)*4 mm 346 392 392 440 490 550 620

g mm 1890 1960 2050 2130 2175 2235 2325

h mm 208 208 208 208 258 258 258

k mm 648 648 648 668 668 698 698

m mm 850 915 980 1070 1075 1185 1285

o1 mm 2070 2165 2295 2400 2685 2845 3010

o2 mm 3970 4200 4460 4720 5070 5420 5780

o3 mm 1320 1360 1410 1480 1590 1630 1670

o4 mm 2025 2100 2200 2325 2410 2485 2575

o5 mm 2375 2450 2550 2675 2760 2835 2925

p mm 2225 2300 2400 2525 2610 2685 2775

q mm 865 873 908 965 967 975 1000

r mm 425 450 488 538 544 588 625

s mm 900 900 900 1000 1000 1000 1000

t mm 120 120 120 120 160 160 160

u mm 870 895 938 988 1012 1038 1075

*3 2. SIV opcja - na zapytanie

*4 zewn.7 = wewn. 7 + 8 mm (przy wielk. 1-3) zewn. 7 = wewn. 7 + 10 mm (od wielk. 4)

Wymiary kotła

5679 868 PL

(5)

Dane transportowe

Wielkość kotła 1 2 3 4 5 6 7

Wymiary wysyłkowe wraz z opakowaniem

– Długość całkowita m 4,17 4,40 4,66 4,92 5,27 5,62 5,98

– Szerokość całkowita m 2,08 2,15 2,25 2,38 2,46 2,54 2,63

– Wysokość całkowita m 2,40 2,48 2,58 2,70 2,79 2,86 2,95

Masa własna kotła z izolacją cieplną

Dla dop. ciśnienia roboczego 6 bar t 5,3 6,0 6,9 7,9 9,2 10,4 11,9

10 bar t 6,1 6,9 8,1 9,3 10,8 12,3 14,1

16 bar t 7,4 8,7 9,8 10,9 12,6 14,6 17,0

Przyłącza kotła

Wielkość kotła 1 2 3 4 5 6 7

Zasilanie i powrót kotła

Dla dop. ciśnienia roboczego 6 bar PN16 DN 150 150 200 200 200 250 250

10 bar PN16 DN 150 150 200 200 200 250 250

16 bar PN25 DN ― ― 200 200 200 250 250

16 bar PN40 DN 150 150 ― ― ― ― ―

Króciec zaworu bezpieczeństwa

Dla dop. ciśnienia roboczego 6 bar PN16 DN 50 50 65*5 65*5 65*5 80 80

10 bar PN16 DN ― ― 50 50 65*5 65*5 65*5

10 bar PN40 DN 40 40 ― ― ― ― ―

16 bar PN40 DN 32 40 40 40 50 50 65

Przyłącze spalin - króciec spalin (DIN 24154-T2) NW 354 400 400 450 500 560 630

Element pośredni na zasilaniu (opcja)

a

b

C

C B

C A

C

Element pośredni na zasilaniu (VZS) do kotła z dop. temperaturą na zasilaniu 110°C

A Króciec do wspornika armatury DN20 PN40

B Króciec do pływakowego ogranicznika poziomu wody (zakres dostawy VZS)

C Mufy do termometru, zaworu probierczego i innych regulatorów 4 x R ½

a DN 80 100 125 150 200 250 300 350 400

b mm 470 470 470 470 475 485 490 515 515

*5 Wersja z 4 otworami

Wymiary kotła (ciąg dalszy)

5679 868 PL

(6)

Element pośredni na zasilaniu (opcja)

C

C B A

C

A C

b

a

Element pośredni na zasilaniu (VZS) do kotła z dop. temperaturą na zasilaniu 120°C A Króciec do wspornika armatury DN20 PN40

B Króciec do elektrodowego ogranicznika poziomu wody DN50 PN40

C Mufy do termometru, zaworu probierczego i innych regulatorów 5 x R ½

a DN 125 150 200 250 300 350 400

b mm 500 500 500 550 550 600 600

Zalecane minimalne odstępy

c o2

f

o4/2

d e

a

C

D

A B

b

o4

A Kocioł B Palnik

C Instalacja sterująca i przełączająca

D Opcjonalnie: Dźwiękochłonne podkładki pod kocioł a Instalacja sterująca niezamontowana

b Głębokość instalacji sterującej c Instalacja sterująca zamontowana d,e,f Pozostałe odstępy

o2, o4 Patrz tabele wymiarów: Maks. długość, maks. szerokość

a/b/c mm ≥1000/≥500/≥800

d/e/f mm ≥500/≥300/≥500

Zalecenie dla wymiaru f

Na potrzeby demontażu zawirowywaczy (jeżeli są dostępne) i czysz- czenia kotła począwszy od drzwi kotła pozostawić miejsce odpowia- dające długości kotła (o2).

W celu ułatwienia montażu i konserwacji należy przestrzegać poda- nych wymiarów.

Zachować odstępy zgodnie z przepisami obowiązującymi w miejscu ustawienia. Kontrola powinna dotyczyć także wyposażenia standar- dowego i dodatkowego.

Warunki montażu

■ Zapobiegać zanieczyszczeniu powietrza przez chlorowcoalkany.

Chlorowcoalkany zawarte są np. w aerozolach, farbach, rozpusz- czalnikach i środkach czyszczących.

■ Jeśli w miejscu ustawienia kotła występuje zanieczyszczenie powietrza przez chlorowcoalkany, należy doprowadzić odpowied- nią ilość czystego powietrza do spalania.

■ Unikać silnego zapylenia.

■ Unikać dużej wilgotności powietrza.

■ Pomieszczenie musi być zabezpieczone przed mrozem i posiadać dobrą wentylację.

■ Ustawiać na równym podłożu.

Nieprzestrzeganie ww. warunków grozi zakłóceniami w pracy lub uszkodzeniem instalacji.

Redukcja hałasu

Podłożyć pod kocioł podkładki dźwiękochłonne (nie są objęte zakre- sem dostawy). Równomiernie rozłożyć podkładki na całej długości centralnie pod szynami mocującymi.

Dane dotyczące mocy kotła

Wielkość kotła 1 2 3 4 5 6 7

Pojemność wodna kotła m3 5,1 5,8 6,8 8,1 9,3 10,5 12,0

Wymiary kotła

(ciąg dalszy)

5679 868 PL

(7)

Opory przepływu po stronie wody grzewczej

Opory przepływu w mbar

20 600

Natężenie przepływu w m³/h 60

100 200

200 100

60 40

A B C

Króciec do zasilania i powrotu do kotła A DN150

B DN200 C DN250

Wielkość kotła 1 2 3 4 5 5 5

Przepływ masowy spalin*6

– Przy zastosowaniu gazu ziemnego t/h 1,5225 x moc cieplna spalania w MW

– Przy zastosowaniu lekkiego oleju opałowego t/h 1,5 x moc cieplna spalania w MW

Powierzchnia grzewcza po stronie spalin m2 58 68 80 91 110 130 152

Objętość gazów spalinowych m3 3,3 3,8 4,6 5,7 6,7 7,9 9,4

*6 Ustalenie wartości do projektowania instalacji spalinowej zgodnie z EN 13384 przy następującej zawartości CO2: 13 % dla oleju opałowe- go lekkiego, 10% dla gazu ziemnego. Miarodajne do projektowania temperatury spalin przy temperaturze wody w kotle wyn. 80°C. Tym samym określany jest zakres stosowania przewodów spalin z maksymalnymi dopuszczalnymi temperaturami roboczymi.

Dane dotyczące mocy kotła (ciąg dalszy)

5679 868 PL

(8)

Temperatura spalin i sprawność kotła

40 50 60 70 80 90 100

Temperatura spalin w °C (olej) Sprawność kotła w % (olej)

105

93,5 125 93

145

94,5 95,5 95 96

94

92,5

Temperatura spalin w °C (gaz) 9291,5 Sprawność kotła w % (gaz)

93 95 94

92 91 165

185

110 130 150 170 190

96,5 96

Moc cieplna kotła w %

w odniesieniu do maksymalnej możliwej Znamionowa moc cieplna

B

A

Dolne uśrednione wartości graniczne dla wszystkich wielkości kotłów

A Temperatura spalin w °C B Sprawność kotła w %

Opory po stronie spalin przy eksploatacji z gazem ziemnym

16,015,0 14,013,0 12,011,0 10,09,0 8,07,0 6,05,0 4,03,0 2,01,0

0,030 40 50 60 70 80 90 100

Obciążenie kotła w %

mbar

Opory po stronie spalin 30% do 100% obciążenia kotła

A M82A007 B M82A006 C M82A005 D M82A004 E M82A003 F M82A002 G M82A001

Opory po stronie spalin przy eksploatacji z olejem opałowym lekkim

14,013,0 12,011,0 10,09,0 8,07,0 6,05,0 4,03,0 2,01,0

0,030 40 50 60 70 80 90 100

Obciążenie kotła w %

mbar

Opory po stronie spalin 30% do 100% obciążenia kotła

A M82A007 B M82A006 C M82A005 D M82A004 E M82A003 F M82A002 G M82A001

Dane dotyczące mocy kotła

(ciąg dalszy)

5679 868 PL

(9)

Wymogi/uwagi

1. Przepływ objętościowy wody grzewczej Bez wymogu minimalnego przepływu objętościowego wody grzew- czej

2. Temperatura na powrocie kotła (wartość minimalna)

– Eksploatacja olejowa 50℃

– Eksploatacja gazowa 55°C

3. Dolna temperatura wody w kotle 70°C

4. Maksymalna różnica

– Eksploatacja olejowa 50 K

– Eksploatacja gazowa 50 K

5. Stopniowa eksploatacja palnika Brak

6. Eksploatacja modulowana palnika Brak

7. Praca zredukowana

Instalacja jednokotłowa eksploatacja z dolną temperaturą wody w kotle

Instalacja wielokotłowa

– Kocioł wiodący eksploatacja z dolną temperaturą wody w kotle

– Kolejny kocioł kolejne kotły mogą zostać wyłączone

Obniżenie temperatury na weekend Patrz eksploatacja zredukowana

Wymagania dotyczące jakości wody

„Wymagania i wytyczne dotyczące jakości wody”

Dopuszczalne temperatury na zasilaniu

Kocioł wodny wysokotemperaturowy o dop. temperaturze na zasila- niu (= temperaturom progowym)

■ Do 110°C

– Oznakowanie: Według dyrektywy w sprawie urządzeń ciśnie- niowych 2009/142/WE

■ Do 120°C

– Oznakowanie: Według dyrektywy w sprawie urządzeń ciśnie- niowych 97/23/WE

Dalsze informacje projektowe Patrz wytyczne projektowe do tego kotła

Potwierdzona jakość

Oznakowanie CE zgodne z obowiązującymi dyrektywami WE.

Zakres dostawy kotła

Kocioł

■ Korpus kotła z kołnierzem przyłączeniowym palnika i załączoną płytą palnika

■ Zamontowane drzwi kotła

■ Przykręcona pokrywa wyczystkowa

■ Zamontowany pomost górny kotła, przystosowany do obciążeń

■ Założona izolacja cieplna i izolowany termicznie kolektor spalin

■ Zawirowywacze (jeżeli są zainstalowane)

■ Przyrząd do wyciągania zawirowywaczy (jeśli zawirowywacze są zainstalowane)

■ Opakowanie

Wyposażenie dodatkowe kotła (opcja)

■ Techniczne wyposażenie zabezpieczające

■ Palnik

■ Armatura

■ Wymiennik ciepła

■ Podwyższanie temperatury wody na powrocie

■ Podest obsługowy kotła

■ Instalacje sterujące i przełączające

■ Komponenty układu odprowadzania spalin

■ Utrzymanie ciśnienia

■ Dalsze wyposażenie dodatkowe patrz cennik

Warunki eksploatacyjne

5679 868 PL

(10)

5679 868 PL Zmiany techniczne zastrzeżone!

Producent

Viessmann Industriekessel Mittenwalde GmbH Berliner Chaussee 3

D-15479 Mittenwalde Telefon: +49 33764 83-0 Telefax: +49 33764 83-202 www.viessmann.com reprezentowany przez

Viessmann Sp. z o.o.

Karkonoska 65 PL 53-015 Wrocław Telefon:+48 71 3607 127 Telefax: +48 71 3607 227 www.viessmann.pl

Cytaty

Powiązane dokumenty

Pojemnościowe podgrzewacze wody są przeznaczone wyłącznie do gromadzenia i podgrzewania wody o jakości wody pitnej, natomiast podgrzewacze buforowe wody grzewczej wyłącznie

Przygotowanie przyłączy gazu, wody oraz połączeń elektrycznych przez inwestora, patrz instrukcja montażu załączona do urządzenia pomocni- czego montażu lub do ramy montażowej..

W instalacjach z zasobnikiem buforo- wym wody grzewczej czujnik tempe- ratury jest podłączony szeregowo do odpowiedniej pompy obiegu grzew- czego: patrz rozdział „Czujnik tempe-

Gdy pompa ciepła nie jest już w stanie utrzymać temperatury wody w podgrzewaczu buforowym do podgrzewu ciepłej wody użytkowej na wymaganym poziomie, dodatkowa wytwornica ciepła

Kontrole techniczne potwierdzają, że przy ewentu- alnych niedoborach wody w instalacji grzewczej na skutek nieszczel- ności i jednoczesnej eksploatacji palnika następuje

■ Zawór bezpieczeństwa (por. EN 12828, pkt 4.6.2.3) Zabezpieczenie przed brakiem wody lub inne równoważne urzą- dzenie nie jest wymagane w wytwornicach ciepła o znamionowej

Kocioł w wersji na gas płynny P może być przestawiony na gaz ziemny GZ-50 lub GZ-41,5 za pomocą zestawu adaptacyjnego.. Przygotowania do montażu kotła grzewczego Informacja

urządzenie z w pełni hermetyczną sprężarką oraz wszystkimi niezbędnymi zabezpieczeniami obiegu chłodniczego, wbudowanym regulatorem pompy ciepła, wmontowanymi w