• Nie Znaleziono Wyników

W kwestyi autorstwa pieśni "O zburzeniu Sodomy"

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "W kwestyi autorstwa pieśni "O zburzeniu Sodomy""

Copied!
4
0
0

Pełen tekst

(1)

Bronisław Chlebowski

W kwestyi autorstwa pieśni "O

zburzeniu Sodomy"

Pamiętnik Literacki : czasopismo kwartalne poświęcone historii i krytyce

literatury polskiej 5/1/4, 54-56

(2)

N O T A T K I .

yf

kwestiji autorstwa pieśni „(3 zburzeniu Sodom a“ .

Ogłaszając w książce zbiorowej : „Z wieku R e ja “ odnalezioną przezemnie w kancyonałach toruńskich ciekawą pieśń „O zburze­ niu Sodomy“, uw ażałem za zbyteczne szersze umotywowanie nie­ wątpliwego dla mnie autorstw a Kochanowskiego, sądząc, że sam e cechy układu, wysłowienia i w ierszowania będą dla każdego, kto się zżył nieco z tw oram i śpiewaka czarnoleskiego, dostatecznymi, najwymowniejszymi argumentami, popierającymi moje przypuszcze­ nie. Widzę jednakże, iż byłem w błędzie. Oto jeden z najlepszych znawców literatury staropolskiej, prof. Brückner, w ocenie w ydaw­ nictwa „Z wieku R eja“ („K siążka“ ze stycznia 1906 r.j^przeczy stanowczo memu twierdzeniu i u tf â la pieśń powyższą za naśladow ­ nictwo pieśni „O potopie“, wywołane napadem Tatarów w r. 1575. Twierdzeń swych nie poparł jednak krytyk żadnym dowodem. Wie­ lość podjętych obowiązków i robót, zmuszająca prof. Br. do rozwi­ jan ia działalności naukowej na różnych polach, zniew ala go nieraz

do pośpiechu w pracy i nie pozwala umotywować należycie w yda­ wanych ocen i wyroków. Być więc może, iż w tym wypadku po­ bieżne przejrzenie „pieśni o Sodomie“ nie dozwoliło mu dostrzedz w języku i stylu utw oru p ię tn a , które nie dopuszcza upatryw a­ nia w nim naśladow nictwa i uniemożliwia przypisywanie tej pieśni jednem u z licznych wierszopisów, odtwarzających, niewolniczo nie­ raz, zwroty, w yrażenia i porów nania śpiewaka „P sałterza“ i „Trenów “. W obec tego uważam za właściwe poruszyć raz jeszcze całą sprawę, ażeby autorstw o Kochanowskiego szerzej umotywować.

Pierwszym dowodem jest tu ścisła łączność pojęciowa pieśni o Sodomie z dwoma młodzieńczymi utw oram i poety, osnutymi na

(3)

N otatki. 5 5

tem atach biblijnych, a mianowicie z pieśnią o potopie i „Z uzanną“. W e wszystkich trzech spotykamy jedną myśl zasadniczą (gniew i k ara boża, na złych spadająca), tę sam ą uległość i wierność w odtwarzaniu opowieści biblijnej i ludową czy dziecięcą naiwność w pojmowaniu i przedstawianiu stosunku Boga do ludzi. Naiwność ta wywoła u samego poety, gdy w ostatnich latach życia przygo­ towywać będzie do druku zbiór swych pieśni, uśmiech, połączony z łagodnem skarceniem obrazów i wyrażeń „pieśni o potopie“, ra żą­ cych jego chrześcijańskie, na platońsko-humanistycznym podkładzie wsparte, pojęcia. W dodanej wtedy (obok kilku zmian w tekście) zwrotce strofuje siebie poeta za naiwny antropomorfizm w przed ­ stawieniu B o g a , „przysięgającego“ wszystkim żywym duszom, iż potopami ich karać więcej nie będzie i zawieszającego na niebie „zna­ komitą pręgę“ , jakby supełek na chustce, by nie zapomnieć o uczy­ nionej „przysiędze“ . Jeżeli jednak poeta, usuwając ze zbioru o wiele lepszą pieśń o Sodomie, pomieścił pieśń o potopie, to możnaby to przypisać naturalnej sympatyi, jaką miał dla tego, zapewne pier­ wszego, swego utworu, ogłoszonego drukiem, i względami na wielką popularność, jak ą ta pieśń pozyskała w całym kraju.

W związku z zasadniczemi pojęciami młodego poety pozostaje kompozycya obydwóch pieśni. Punktem wyjścia jest w każdej z nich zestawienie faktów biblijnych z wypadkami analogicznymi, spółcze- snymi poecie, upatrującem u w nich objawy gniewu bożego i groźne przestrogi, wzywające ludzi do upam iętania się i poprawy. W naśla- downictwach spotykamy zwykle zależność w formie tylko, gdy tu występuje na pierwszy plan jedność nastroju uczuciowego i zgod­ ność w powiązaniu myśli. Dość zestawić ze sobą te dwie pieśni i porównać ich początkowe zwrotki, by przekonać się, że wypłynęły z jednej duszy twórczej, źe skreśliła je ręka tego samego artysty i stąd wynikło to bliźnięce podobieństwo, któregoby nie osiągnął żaden naśladowrca. Przytem początek zwłaszcza pieśni o zburzeniu Sodomy góruje siłą i zwięzłością wysłowienia nad pierwszymi zw rot­ kami pieśni o potopie. Czyż można wskazać śród znanych nam pisarzów XVI w. jednego, któremuby można było przypisać autorstwo choćby jednej takiej zwrotki, ja k następująca :

Miej się na pieczy, gospodarzu szczodry, Bo w id zisz, źeć to go ść nie bardzo dobry, O cię-ć gra idzie, gore u sąsiada,

W sm akźeć biesiada?

Z tego, co pieśń mówi o Tatarach, widać, źe nie odnosi się ona, jak twierdzi bez dowodów prof. Brückner, do napadu z r. 1575, którego echem jest „Wieczna srom ota“, lecz do innego, mniejszej doniosłości wkroczenia tych łupieżców, którzy, przeszedłszy granicę, w ahają się, czy „dalej iść po większą korzyść“. A utor pieśni kła­ dzie zresztą główny nacisk nie na najście tatarskie, ale na

(4)

Avspofczes-56 N otatki.

ność licznych ogni tak przypadkowych, ja k i przez Tatarów wznie­ conych, które zniszczyły „śliczne zamki i wsi, a podczas i całe m iasta“. Tak znaczne rozm iary klęski ogniowej nasuw ały poecie analogię z losami Sodomy.

„Śliczne zam ki“, o których wspomina pieśń, nie istniały jeszcze w połowie w. XVI na kresach podolskich. Poeta ma tu na myśli niewątpliwie zniszczone przez ogień przypadkowy jakieś rezydencye panów małopolskich, które były widownią „ustawicznych biesiad“, gdzie „z dostatków i próżnow ania“ wynikały „obrzydłe zbytki“, scharakteryzow ane już przez Reja w „Krótkiej rozpraw ie“ .

Autorstwo Kochanowskiego stw ierdza zresztą wspólność^ cech stylowych, językowych, rymów, łącząca pieśń o Sodomie z pieśnią 0 potopief„ Zuzanną“, „Fenom enam i“. „Grzech przeklęty ^znajduje swe echo w „Zuzannie“ („fortuno przeklęta“, „A przeklęta tw oja rad a serceó w yw róciła“) i w zakończeniu „S atyra“ („o ten rząd prze­ klęty“), „straszliwe głosy* m ają pokrewne wyrażenie w „Zuzannie“ („pom sta straszliw a“)^ rzadka form a: „gorają“, użyta na początku pieśni o Sodomie, znajduje się. w „Fenom enach“ i dwukrotnie w „P sałterzu “.

Jako utw ór Kochanowskiego pieśń o Sodomie może być od­ niesiona tylko do jego lat młodzieńczych, do pierwszych prób, po­ w stałych przed wyjazdem do W łoch, pod wpływem ruchu reform a­ torskiego, zetknięcia się bliższego z Biblią i wrażenia, wywołanego „Żywotem Józefa“ i pieśniami Reja. Jest ona jednym z najpiękniej­ szych pojawów rozkwitu liryki religijnej w latach między 1540 a 1560 r., pow stającego pod wpływem rozbudzonych wtedy uczuć 1 zbiorowej pracy nad przygotowaniem śpiewników dla organi­ zujących się właśnie zborów protestanckich.

— Έ . ChlebowsJci.

tpieśń JCochanowskiego na obczgźnie.

N otatka niniejsza nie przynosi nic nowego dla wyjaśnienia pieśni; natom iast sądzę, źe wielbicielom jej nieobojętną będzie w ia­ domość o jej wędrówce na Morawy. W ludowych pieśniach mo­ raw skich, zebranych przez Fr. Bartosza, w dziale pieśni nabożnych, pod nrem 2.014. czytam y1):

*) Nârodni pésnë m oravské v nove nasbirané. V e sbirku upra- vil Frantiśek Bartos. P o strânce hudebni porâdal Leoś Janacek. V Praze, 19 0 1 . Str. 1 1 1 3 — 1114.

Cytaty

Powiązane dokumenty

Przedmiotem badań jest natomiast identyfikacja wśród znacznie liczniejszej populacji chorych z or- ganicznym uszkodzeniem serca lub z omdleniami o nieznanej etiologii w wywiadzie

Kazimierz Żorawski – prezes, Stanisław Zaremba – I zastępca prezesa, Zdzisław Krygowski – II zastępca prezesa, Witold Wilkosz – sekretarz, Włodzimierz Sto- żek –

Z dobroci serca nie posłużę się dla zilustrowania tego mechanizmu rozwojem istoty ludzkiej, lecz zaproponuję przykład róży, która w pełnym rozkwicie osiąga stan

ocena j.. W przypadku gdy kandydat ma więcej niż jedno szczególne osiągnięcie w zawodach wiedzy, artystycznych i sportowych wymienione na świadectwie ukończenia

Każdy kontakt z ławką liczy sie jako punkt, nawet w przypadku gdy piłka nie wróci za linię początkową (ale odbije się w kierunku ćwiczącego). Liczą sie tylko

Uczniowie zwięźle starają się przedstawić, co chciał wyrazić Jan Kochanowski poprzez sielankowo-taneczny cykl 12. Należy zwrócić uwagę, że taniec jest wyrazem pochwały życia

Obojętnie jak toczyły się dzieje, to miejsce niezmiennie było i jest polskie.. Sama Ostra Brama to jedyna brama pozostała po rozebra- niu przez Rosjan

Helena Baran-Furga (Warszawa: Wydawnictwo Lekarskie PZWL, 2015); Artur Kołakowski, Zaburzenia zachowania u dzieci: teoria i praktyka (Sopot: Gdańskie Wy- dawnictwo