• Nie Znaleziono Wyników

I zjazd 09.03.2019 - Sobota semestr IIsemestr IIsemestr IIsemestr IIJęzyk angielskiJęzyk niemieckiJęzyk ukraińskiJęzyk rosyjskiPSTPPSTS PSTPPSTS PSTPPSTS PSTPPSTS Warsztaty tłumaczeniowe ustne,

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "I zjazd 09.03.2019 - Sobota semestr IIsemestr IIsemestr IIsemestr IIJęzyk angielskiJęzyk niemieckiJęzyk ukraińskiJęzyk rosyjskiPSTPPSTS PSTPPSTS PSTPPSTS PSTPPSTS Warsztaty tłumaczeniowe ustne,"

Copied!
7
0
0

Pełen tekst

(1)

8:30-10:00

2h/12h 2h/12h

10:10-11:40

2h/12h 2h/12h 2h/20h 2h/20h

11:50-13:20

4h/12h 4h/12h 4h/20h 4h/20h 2h/24h 2h/24h

13:50-15:20

4h/24h 4h/24h

15:30-17:00

2h/16h 2h/16h 2h/14h 2h/14h

17:05-18:35

4h/16h 4h/16h

18:40-20:10

8:30-10:00

2h/6h 2h/6h

10:10-11:40

2h/20h 2h/20h

11:50-13:20

2h/10h 2h/10h

13:50-15:20

2h/6h 2h/6h

15:30-17:00

4h/6h 4h/6h

17:05-18:35

2h/12h 2h/12h

odwołane odwołane

odwołane odwołane odwołane odwołane

odwołane odwołane odwołane odwołane

odwołane odwołane odwołane odwołane

odwołane odwołane

I zjazd

09.03.2019 - Sobota

semestr II semestr II semestr II semestr II

Język angielski Język niemiecki Język ukraiński Język rosyjski

PSTP PSTS PSTP PSTS PSTP PSTS PSTP PSTS

Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w

tym konsekutywne i a'vista

mgr M. Karska

Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w

tym konsekutywne i a'vista

mgr M. Karska Narzędzia CAT - warsztaty Narzędzia CAT - warsztaty Narzędzia CAT - warsztaty Narzędzia CAT - warsztaty

Narzędzia CAT - warsztaty Narzędzia CAT - warsztaty Narzędzia CAT - warsztaty Narzędzia CAT - warsztaty Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr Z. Patoka

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr Z. Patoka

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr M. Czyżewska

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr M. Czyżewska

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr hab. I. Kononenko

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr hab. I. Kononenko

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr Z. Patoka

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr Z. Patoka

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr M. Czyżewska

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr M. Czyżewska

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr hab. I. Kononenko

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr hab. I. Kononenko

Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w

tym konsekutywne i a'vista dr hab. I. Kononenko

Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w

tym konsekutywne i a'vista dr hab. I. Kononenko

Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w

tym konsekutywne i a'vista

mgr K. Wiśniewska

Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w

tym konsekutywne i a'vista

mgr K. Wiśniewska

Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w

tym konsekutywne i a'vista

mgr K. Wiśniewska

Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w

tym konsekutywne i a'vista

mgr K. Wiśniewska

I zjazd

10.03.2019 - Niedziela

semestr II semestr II semestr II semestr II

Język angielski Język niemiecki Język ukraiński Język rosyjski

PSTP PSTS PSTP PSTS

PSTP PSTS PSTP PSTS

Organizacja pracy tłumacza mgr A. Sologub

Organizacja pracy tłumacza mgr A. Sologub

Narzędzia CAT - warsztaty Narzędzia CAT - warsztaty Narzędzia CAT - warsztaty Narzędzia CAT - warsztaty Wybrane zagadnienia

gramatyczne mgr A. Kamont

Wybrane zagadnienia

gramatyczne mgr A. Kamont

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr J. Pietraszkiewicz

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr J. Pietraszkiewicz

Narzędzia CAT - warsztaty Narzędzia CAT - warsztaty Narzędzia CAT - warsztaty Narzędzia CAT - warsztaty

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr M. Kądzielski

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr M. Kądzielski

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr M. Kądzielski

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr M. Kądzielski

Tłumaczenie dokumentów

prawnych i sądowych mgr M. Kądzielski

Tłumaczenie dokumentów

prawnych i sądowych mgr M. Kądzielski

(2)

8:30-10:00

2h/20h 2h/20h 2h/22h 2h/22h 2h/20h 2h/20h

10:10-11:40

4h/20h 4h/20h 2h/18h 2h/18h 2h/18h 2h/18h

11:50-13:20

6h/20h 6h/20h 6h/24h 6h/24h 4h/12h 4h/12h

13:50-15:20

6h/12h 6h/12h 8h/20h 8h/20h 8h/24h 8h/24h 2h/12h 2h/12h

15:30-17:00

2h/12h 2h/12h 4h/14h 4h/14h 4h/12h 4h/12h

17:05-18:35

2h/4h 2h/4h

18:40-20:10

8:30-10:00

6h/20h 6h/20h 2h/16h 2h/16h 4h/20h 4h/20h

10:10-11:40

6h/8h 6h/8h 6h/8h 6h/8h 2h/12h 2h/12h 4h/18h 4h/18h

11:50-13:20

6h/6h 6h/6h 2h/6h 2h/6h 6h/8h 6h/8h 6h/8h 6h/8h

13:50-15:20

4h/12h 4h/12h 2h/16h 2h/16h 4h/22h 4h/22h 2h/6h 2h/6h

15:30-17:00

6h/12h 6h/12h 2h/16h 2h/16h 4h/18h 4h/18h 4h/6h 4h/6h

17:05-18:35

4h/20h 4h/20h 6h/18h 6h/18h

II zjazd

23.03.2019- Sobota

semestr II semestr II semestr II semestr II

Język angielski Język niemiecki Język ukraiński Język rosyjski

PSTP PSTS PSTP PSTS PSTP PSTS PSTP PSTS

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr A. Sologub

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr A. Sologub

Wybrane zagadnienia

gramatyczne mgr M. Czwalińska

Wybrane zagadnienia

gramatyczne mgr M. Czwalińska

Wybrane zagadnienia

gramatyczne dr A. Jaroch

Wybrane zagadnienia

gramatyczne dr A. Jaroch

Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w

tym konsekutywne i a'vista

mgr A. Sologub

Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w

tym konsekutywne i a'vista

mgr A. Sologub

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr M. Czwalińska

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr M. Czwalińska

Wybrane zagadnienia

gramatyczne dr A. Jaroch

Wybrane zagadnienia

gramatyczne dr A. Jaroch

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr hab. I. Kononenko

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr hab. I. Kononenko

Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w

tym konsekutywne i a'vista

mgr M. Karska

Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w

tym konsekutywne i a'vista

mgr M. Karska Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr M. Czyżewska

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr M. Czyżewska

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr hab. I. Kononenko

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr hab. I. Kononenko

Tłumaczenie dokumentów

prawnych i sądowych dr E. Szędzielorz

Tłumaczenie dokumentów

prawnych i sądowych dr E. Szędzielorz Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr Z. Patoka

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr Z. Patoka

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr M. Czyżewska

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr M. Czyżewska

Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w

tym konsekutywne i a'vista dr hab. I. Kononenko

Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w

tym konsekutywne i a'vista dr hab. I. Kononenko

Tłumaczenie dokumentów

prawnych i sądowych dr E. Szędzielorz

Tłumaczenie dokumentów

prawnych i sądowych dr E. Szędzielorz Tłumaczenie dokumentów

prawnych i sądowych mgr G. Zboralska

Tłumaczenie dokumentów

prawnych i sądowych mgr G. Zboralska

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr G. Zboralska

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr G. Zboralska

II zjazd

24.03.2019- Niedziela

semestr II semestr II semestr II semestr II

Język angielski Język niemiecki Język ukraiński Język rosyjski

PSTP PSTS PSTP PSTS

PSTP PSTS PSTP PSTS

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr D. Soldatenko

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr D. Soldatenko

Wybrane zagadnienia

gramatyczne mgr M. Czwalińska

Wybrane zagadnienia

gramatyczne mgr M. Czwalińska

Wybrane zagadnienia

gramatyczne dr A. Jaroch

Wybrane zagadnienia

gramatyczne dr A. Jaroch

Tłumaczenie dokumentów

prawnych i sądowych mgr D. Soldatenko

Tłumaczenie dokumentów

prawnych i sądowych mgr D. Soldatenko

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr M. Czwalińska

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr M. Czwalińska

Narzędzia CAT - warsztaty Narzędzia CAT - warsztaty Narzędzia CAT - warsztaty Narzędzia CAT - warsztaty

Narzędzia CAT - warsztaty Narzędzia CAT - warsztaty Narzędzia CAT - warsztaty Narzędzia CAT - warsztaty Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr M. Kądzielski

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr M. Kądzielski

Organizacja pracy tłumacza dr hab. M. Biskup

Organizacja pracy tłumacza dr hab. M. Biskup

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr A. Sologub

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr A. Sologub

Organizacja pracy tłumacza dr E. Szędzielorz

Organizacja pracy tłumacza dr E. Szędzielorz Tłumaczenie dokumentów

prawnych i sądowych mgr M. Kądzielski

Tłumaczenie dokumentów

prawnych i sądowych mgr M. Kądzielski

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr hab. M. Biskup

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr hab. M. Biskup

Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w

tym konsekutywne i a'vista

mgr A. Sologub

Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w

tym konsekutywne i a'vista

mgr A. Sologub

Organizacja pracy tłumacza dr E. Szędzielorz

Organizacja pracy tłumacza dr E. Szędzielorz Tłumaczenie dokumentów

prawnych i sądowych mgr M. Kądzielski

Tłumaczenie dokumentów

prawnych i sądowych mgr M. Kądzielski

Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w

tym konsekutywne i a'vista

dr hab. M. Biskup

Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w

tym konsekutywne i a'vista

dr hab. M. Biskup

Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w

tym konsekutywne i a'vista

mgr A. Sologub

Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w

tym konsekutywne i a'vista

mgr A. Sologub Wybrane zagadnienia

gramatyczne mgr A. Kamont

Wybrane zagadnienia

gramatyczne mgr A. Kamont

(3)

8:30-10:00

4h/6h 4h/6h 6h/20h 6h/20h

10:10-11:40

8h/20h 8h/20h 6h/22h 6h/22h 6h/18h 6h/18h

11:50-13:20

10h/24h 10h/24h 6h/12h 6h/12h

13:50-15:20

4h/6h 4h/6h 6h/16h 6h/16h 8h/12h 8h/12h

15:30-17:00

6h/16h 6h/16h 4h/16h 4h/16h 2h/20h 2h/20h

17:05-18:35

8h/16h 8h/16h 4h/16h 4h/16h 4h/20h 4h/20h

18:40-20:10

8:30-10:00

6h/6h 6h/6h 4h/16h 4h/16h 8h/20h 8h/20h

10:10-11:40

6h/20h 6h/20h 6h/16h 6h/16h 6h/16h 6h/16h 8h/18h 8h/18h

11:50-13:20

8h/12h 8h/12h 6h/16h 6h/16h 6h/20h 6h/20h 4h/10h 4h/10h

13:50-15:20

10h/12h 10h/12h 4h/12h 4h/12h 8h/20h 8h/20h 10h/12h 10h/12h

15:30-17:00

12h/12h 12h/12h 4h/4h 4h/4h 10h/20h 10h/20h

17:05-18:35

III zjazd

06.04.2019- Sobota

semestr II semestr II semestr II semestr II

Język angielski Język niemiecki Język ukraiński Język rosyjski

PSTP PSTS PSTP PSTS PSTP PSTS PSTP PSTS

Organizacja pracy tłumacza mgr A. Sologub

Organizacja pracy tłumacza mgr A. Sologub

Wybrane zagadnienia

gramatyczne mgr M. Czwalińska

Wybrane zagadnienia

gramatyczne mgr M. Czwalińska

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr A. Sologub

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr A. Sologub

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr M. Czwalińska

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr M. Czwalińska

Wybrane zagadnienia

gramatyczne dr A. Jaroch

Wybrane zagadnienia

gramatyczne dr A. Jaroch

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr hab. I. Kononenko

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr hab. I. Kononenko

Tłumaczenie dokumentów

prawnych i sądowych dr E. Szędzielorz

Tłumaczenie dokumentów

prawnych i sądowych dr E. Szędzielorz

Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w

tym konsekutywne i a'vista dr hab. I. Kononenko

Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w

tym konsekutywne i a'vista dr hab. I. Kononenko

Tłumaczenie dokumentów

prawnych i sądowych dr E. Szędzielorz

Tłumaczenie dokumentów

prawnych i sądowych dr E. Szędzielorz Organizacja pracy tłumacza

dr hab. M. Biskup

Organizacja pracy tłumacza dr hab. M. Biskup

Wybrane zagadnienia

gramatyczne dr O. Lazarenko

Wybrane zagadnienia

gramatyczne dr O. Lazarenko

Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w

tym konsekutywne i a'vista

mgr K. Wiśniewska

Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w

tym konsekutywne i a'vista

mgr K. Wiśniewska

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr hab. M. Biskup

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr hab. M. Biskup

Wybrane zagadnienia

gramatyczne dr O. Lazarenko

Wybrane zagadnienia

gramatyczne dr O. Lazarenko

Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w

tym konsekutywne i a'vista

mgr K. Wiśniewska

Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w

tym konsekutywne i a'vista

mgr K. Wiśniewska

Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w

tym konsekutywne i a'vista

dr hab. M. Biskup

Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w

tym konsekutywne i a'vista

dr hab. M. Biskup

III zjazd

07.04.2019- Niedziela

semestr II semestr II semestr II semestr II

Język angielski Język niemiecki Język ukraiński Język rosyjski

PSTP PSTS PSTP PSTS

PSTP PSTS PSTP PSTS

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr D. Soldatenko

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr D. Soldatenko

Wybrane zagadnienia

gramatyczne mgr M. Czwalińska

Wybrane zagadnienia

gramatyczne mgr M. Czwalińska

Organizacja pracy tłumacza dr hab. M. Biskup

Organizacja pracy tłumacza dr hab. M. Biskup

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr D. Soldatenko

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr D. Soldatenko

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr M. Czwalińska

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr M. Czwalińska

Wybrane zagadnienia

gramatyczne mgr A. Kamont

Wybrane zagadnienia

gramatyczne mgr A. Kamont

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr hab. M. Biskup

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr hab. M. Biskup

Wybrane zagadnienia

gramatyczne dr O. Lazarenko

Wybrane zagadnienia

gramatyczne dr O. Lazarenko

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr J. Pietraszkiewicz

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr J. Pietraszkiewicz

Tłumaczenie dokumentów

prawnych i sądowych mgr M. Kądzielski

Tłumaczenie dokumentów

prawnych i sądowych mgr M. Kądzielski

Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w

tym konsekutywne i a'vista

dr hab. M. Biskup

Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w

tym konsekutywne i a'vista

dr hab. M. Biskup

Wybrane zagadnienia

gramatyczne dr O. Lazarenko

Wybrane zagadnienia

gramatyczne dr O. Lazarenko

Tłumaczenie dokumentów

prawnych i sądowych dr E. Szędzielorz

Tłumaczenie dokumentów

prawnych i sądowych dr E. Szędzielorz Tłumaczenie dokumentów

prawnych i sądowych mgr M. Kądzielski

Tłumaczenie dokumentów

prawnych i sądowych mgr M. Kądzielski

Tłumaczenie dokumentów

prawnych i sądowych mgr G. Zboralska

Tłumaczenie dokumentów

prawnych i sądowych mgr G. Zboralska

Wybrane zagadnienia

gramatyczne dr O. Lazarenko

Wybrane zagadnienia

gramatyczne dr O. Lazarenko

Tłumaczenie dokumentów

prawnych i sądowych mgr M. Kądzielski

Tłumaczenie dokumentów

prawnych i sądowych mgr M. Kądzielski

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr G. Zboralska

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr G. Zboralska

(4)

8:30-10:00

8h/8h 8h/8h 8h/8h 8h/8h

10:10-11:40

8h/8h 8h/8h 8h/8h 8h/8h 6h/6h 6h/6h 6h/12h 6h/12h

11:50-13:20

8h/12h 8h/12h 10h/20h 10h/20h 12h/24h 12h/24h 12h/12h 12h/12h

13:50-15:20

12h/20h 12h/20h 14h/24h 14h/24h 6h/6h 6h/6h

15:30-17:00

6h/12h 6h/12h 8h/16h 8h/16h

17:05-18:35

8h/12h 8h/12h

18:40-20:10

8:30-10:00

10h/20h 10h/20h 8h/16h 8h/16h 2h/10h 2h/10h

10:10-11:40

2h/14h 2h/14h 12h/20h 12h/20h 10h/16h 10h/16h 4h/10h 4h/10h

11:50-13:20

4h/14h 4h/14h 14h/20h 14h/20h 6h/12h 6h/12h 2h/4h 2h/4h

13:50-15:20

6h/14h 6h/14h 16h/20h 16h/20h 8h/22h 8h/22h 6h/10h 6h/10h

15:30-17:00

8h/20h 8h/20h 10h/22h 10h/22h

17:05-18:35

10h/20h 10h/20h 8h/18h 8h/18h

IV zjazd

27.04.2019- Sobota

semestr II semestr II semestr II semestr II

Język angielski Język niemiecki Język ukraiński Język rosyjski

PSTP PSTS PSTP PSTS PSTP PSTS PSTP PSTS

Narzędzia CAT - warsztaty Narzędzia CAT - warsztaty Narzędzia CAT - warsztaty Narzędzia CAT - warsztaty

Organizacja pracy tłumacza mgr A. Sologub

Organizacja pracy tłumacza mgr A. Sologub

Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w

tym konsekutywne i a'vista

mgr M. Karska

Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w

tym konsekutywne i a'vista

mgr M. Karska Narzędzia CAT - warsztaty Narzędzia CAT - warsztaty Narzędzia CAT - warsztaty Narzędzia CAT - warsztaty

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr hab. I. Kononenko

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr hab. I. Kononenko

Tłumaczenie dokumentów

prawnych i sądowych dr E. Szędzielorz

Tłumaczenie dokumentów

prawnych i sądowych dr E. Szędzielorz Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr Z. Patoka

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr Z. Patoka

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr M. Czyżewska

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr M. Czyżewska

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr hab. I. Kononenko

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr hab. I. Kononenko

Organizacja pracy tłumacza dr E. Szędzielorz

Organizacja pracy tłumacza dr E. Szędzielorz Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr M. Czyżewska

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr M. Czyżewska

Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w

tym konsekutywne i a'vista

dr hab. I. Kononenko

Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w

tym konsekutywne i a'vista

dr hab. I. Kononenko Tłumaczenie dokumentów

prawnych i sądowych mgr G. Zboralska

Tłumaczenie dokumentów

prawnych i sądowych mgr G. Zboralska

Tłumaczenie dokumentów

prawnych i sądowych mgr G. Zboralska

Tłumaczenie dokumentów

prawnych i sądowych mgr G. Zboralska

IV zjazd

28.04.2019- Niedziela

semestr II semestr II semestr II semestr II

Język angielski Język niemiecki Język ukraiński Język rosyjski

PSTP PSTS PSTP PSTS

PSTP PSTS PSTP PSTS

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr D. Soldatenko

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr D. Soldatenko

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr E. Szędzielorz

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr E. Szędzielorz

Wybrane zagadnienia

gramatyczne dr A. Jaroch

Wybrane zagadnienia

gramatyczne dr A. Jaroch

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr D. Soldatenko

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr D. Soldatenko

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr E. Szędzielorz

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr E. Szędzielorz

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr K. Kupisińska

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr K. Kupisińska

Wybrane zagadnienia

gramatyczne dr A. Jaroch

Wybrane zagadnienia

gramatyczne dr A. Jaroch

Tłumaczenie dokumentów

prawnych i sądowych mgr D. Soldatenko

Tłumaczenie dokumentów

prawnych i sądowych mgr D. Soldatenko

Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w tym konsekutywne

i a'vista dr E. Szędzielorz

Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w tym konsekutywne

i a'vista dr E. Szędzielorz

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr K. Kupisińska

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr K. Kupisińska

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr M. Czyżewska

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr M. Czyżewska

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr A. Sologub

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr A. Sologub

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr J. Pietraszkiewicz

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr J. Pietraszkiewicz

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr K. Kupisińska

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr K. Kupisińska

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr M. Czyżewska

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr M. Czyżewska

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr A. Sologub

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr A. Sologub

Wybrane zagadnienia

gramatyczne mgr A. Kamont

Wybrane zagadnienia

gramatyczne mgr A. Kamont

Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w

tym konsekutywne i a'vista

mgr A. Sologub

Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w

tym konsekutywne i a'vista

mgr A. Sologub Wybrane zagadnienia

gramatyczne mgr A. Kamont

Wybrane zagadnienia

gramatyczne mgr A. Kamont

(5)

8:30-10:00

2h/2h 2h/2h 2h/2h 2h/2h

10:10-11:40

18h/20h 18h/20h 12h/22h 12h/22h 6h/10h 6h/10h

11:50-13:20

2h/8h 2h/8h 20h/20h 20h/20h 16h/24h 16h/24h 4h/4h 4h/4h

13:50-15:20

4h/8h 4h/8h 18h/24h 18h/24h 10h/20h 10h/20h

15:30-17:00

10h/16h 10h/16h 10h/16h 10h/16h 8h/12h 8h/12h

17:05-18:35

12h/16h 12h/16h

18:40-20:10

8:30-10:00

14h/20h 14h/20h 12h/16h 12h/16h 12h/20h 12h/20h

10:10-11:40

8h/14h 8h/14h 16h/20h 16h/20h 14h/16h 14h/16h 10h/18h 10h/18h

11:50-13:20

10h/14h 10h/14h 8h/12h 8h/12h

13:50-15:20

12h/20h 12h/20h 14h/22h 14h/22h

15:30-17:00

14h/20h 14h/20h 10h/18h 10h/18h

17:05-18:35

12h/18h 12h/18h

V zjazd

11.05.2019- Sobota

semestr II semestr II semestr II semestr II

Język angielski Język niemiecki Język ukraiński Język rosyjski

PSTP PSTS PSTP PSTS PSTP PSTS PSTP PSTS

Prawo polskie dr B. Łukańko

Prawo polskie dr B. Łukańko

Prawo polskie dr B. Łukańko

Prawo polskie dr B. Łukańko

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr A. Sologub

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr A. Sologub

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr E. Szędzielorz

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr E. Szędzielorz

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr M. Czyżewska

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr M. Czyżewska

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr hab. I. Kononenko

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr hab. I. Kononenko

Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w tym konsekutywne

i a'vista dr E. Szędzielorz

Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w tym konsekutywne

i a'vista dr E. Szędzielorz

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr A. Fandrejewska

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr A. Fandrejewska

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr M. Czyżewska

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr M. Czyżewska

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr hab. I. Kononenko

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr hab. I. Kononenko

Wybrane zagadnienia

gramatyczne mgr M. Czwalińska

Wybrane zagadnienia

gramatyczne mgr M. Czwalińska

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr A. Fandrejewska

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr A. Fandrejewska

Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w

tym konsekutywne i a'vista

dr hab. I. Kononenko

Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w

tym konsekutywne i a'vista

dr hab. I. Kononenko

Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w

tym konsekutywne i a'vista

mgr M. Karska

Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w

tym konsekutywne i a'vista

mgr M. Karska Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w

tym konsekutywne i a'vista

mgr K. Wiśniewska

Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w

tym konsekutywne i a'vista

mgr K. Wiśniewska

Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w

tym konsekutywne i a'vista

mgr K. Wiśniewska

Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w

tym konsekutywne i a'vista

mgr K. Wiśniewska

V zjazd

12.05.2019- Niedziela

semestr II semestr II semestr II semestr II

Język angielski Język niemiecki Język ukraiński Język rosyjski

PSTP PSTS PSTP PSTS

PSTP PSTS PSTP PSTS

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr D. Soldatenko

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr D. Soldatenko

Wybrane zagadnienia

gramatyczne mgr M. Czwalińska

Wybrane zagadnienia

gramatyczne mgr M. Czwalińska

Wybrane zagadnienia

gramatyczne dr A. Jaroch

Wybrane zagadnienia

gramatyczne dr A. Jaroch

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr D. Soldatenko

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr D. Soldatenko

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr M. Czwalińska

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr M. Czwalińska

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr K. Kupisińska

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr K. Kupisińska

Wybrane zagadnienia

gramatyczne dr A. Jaroch

Wybrane zagadnienia

gramatyczne dr A. Jaroch

Tłumaczenie dokumentów

prawnych i sądowych mgr D. Soldatenko

Tłumaczenie dokumentów

prawnych i sądowych mgr D. Soldatenko Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr K. Kupisińska

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr K. Kupisińska

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr A. Sologub

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr A. Sologub

Wybrane zagadnienia

gramatyczne mgr A. Kamont

Wybrane zagadnienia

gramatyczne mgr A. Kamont

Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w

tym konsekutywne i a'vista

mgr A. Sologub

Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w

tym konsekutywne i a'vista

mgr A. Sologub Wybrane zagadnienia

gramatyczne mgr A. Kamont

Wybrane zagadnienia

gramatyczne mgr A. Kamont

Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w

tym konsekutywne i a'vista

mgr A. Sologub

Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w

tym konsekutywne i a'vista

mgr A. Sologub

(6)

8:30-10:00

8h/16h 8h/16h 16h/22h 16h/22h 14h/20h 14h/20h

10:10-11:40

10h/12h 10h/12h 10h/16h 10h/16h 14h/18h 14h/18h 14h/18h 14h/18h

11:50-13:20

8h/16h 8h/16h 20h/24h 20h/24h 8h/12h 8h/12h

13:50-15:20

10h/12h 10h/12h 12h/16h 12h/16h 10h/12h 10h/12h

15:30-17:00

12h/12h 12h/12h 12h/20h 12h/20h

17:05-18:35

14h/20h 14h/20h

18:40-20:10

8:30-10:00

12h/16h 12h/16h 16h/16h 16h/16h 16h/20h 16h/20h

10:10-11:40

16h/20h 16h/20h 10h/16h 10h/16h 10h/12h 10h/12h 14h/18h 14h/18h

11:50-13:20

18h/20h 18h/20h 12h/16h 12h/16h 12h/12h 12h/12h 8h/10h 8h/10h

13:50-15:20

16h/20h 16h/20h

15:30-17:00

18h/20h 18h/20h

17:05-18:35

20h/20h 20h/20h

VI zjazd

25.05.2019- Sobota

semestr II semestr II semestr II semestr II

Język angielski Język niemiecki Język ukraiński Język rosyjski

PSTP PSTS PSTP PSTS PSTP PSTS PSTP PSTS

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr A. Sologub

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr A. Sologub

Wybrane zagadnienia

gramatyczne mgr M. Czwalińska

Wybrane zagadnienia

gramatyczne mgr M. Czwalińska

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr hab. M. Biskup

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr hab. M. Biskup

Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w

tym konsekutywne i a'vista

mgr A. Sologub

Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w

tym konsekutywne i a'vista

mgr A. Sologub

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr M. Czwalińska

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr M. Czwalińska

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr Z. Patoka

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr Z. Patoka

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr hab. M. Biskup

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr hab. M. Biskup

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr hab. I. Kononenko

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr hab. I. Kononenko

Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w

tym konsekutywne i a'vista

mgr M. Karska

Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w

tym konsekutywne i a'vista

mgr M. Karska Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w

tym konsekutywne i a'vista

dr hab. M. Biskup

Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w

tym konsekutywne i a'vista

dr hab. M. Biskup

Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w

tym konsekutywne i a'vista

dr hab. I. Kononenko

Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w

tym konsekutywne i a'vista

dr hab. I. Kononenko

Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w

tym konsekutywne i a'vista

mgr M. Karska

Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w

tym konsekutywne i a'vista

mgr M. Karska Tłumaczenie dokumentów

prawnych i sądowych mgr G. Zboralska

Tłumaczenie dokumentów

prawnych i sądowych mgr G. Zboralska

Wybrane zagadnienia

gramatyczne dr O. Lazarenko

Wybrane zagadnienia

gramatyczne dr O. Lazarenko

Tłumaczenie dokumentów

prawnych i sądowych mgr G. Zboralska

Tłumaczenie dokumentów

prawnych i sądowych mgr G. Zboralska

Wybrane zagadnienia

gramatyczne dr O. Lazarenko

Wybrane zagadnienia

gramatyczne dr O. Lazarenko

VI zjazd

26.05.2019- Niedziela

semestr II semestr II semestr II semestr II

Język angielski Język niemiecki Język ukraiński Język rosyjski

PSTP PSTS PSTP PSTS

PSTP PSTS PSTP PSTS

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr D. Soldatenko

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr D. Soldatenko

Wybrane zagadnienia

gramatyczne mgr M. Czwalińska

Wybrane zagadnienia

gramatyczne mgr M. Czwalińska

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr hab. M. Biskup

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr hab. M. Biskup

Tłumaczenie dokumentów

prawnych i sądowych mgr D. Soldatenko

Tłumaczenie dokumentów

prawnych i sądowych mgr D. Soldatenko

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr M. Czwalińska

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr M. Czwalińska

Wybrane zagadnienia

gramatyczne mgr A. Kamont

Wybrane zagadnienia

gramatyczne mgr A. Kamont

Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w

tym konsekutywne i a'vista

dr hab. M. Biskup

Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w

tym konsekutywne i a'vista

dr hab. M. Biskup

Tłumaczenie dokumentów

prawnych i sądowych mgr D. Soldatenko

Tłumaczenie dokumentów

prawnych i sądowych mgr D. Soldatenko

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr J. Pietraszkiewicz

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr J. Pietraszkiewicz

Wybrane zagadnienia

gramatyczne mgr A. Kamont

Wybrane zagadnienia

gramatyczne mgr A. Kamont

Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w

tym konsekutywne i a'vista

dr hab. M. Biskup

Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w

tym konsekutywne i a'vista

dr hab. M. Biskup

Wybrane zagadnienia

gramatyczne dr O. Lazarenko

Wybrane zagadnienia

gramatyczne dr O. Lazarenko

Wybrane zagadnienia

gramatyczne dr O. Lazarenko

Wybrane zagadnienia

gramatyczne dr O. Lazarenko

Wybrane zagadnienia

gramatyczne dr O. Lazarenko

Wybrane zagadnienia

gramatyczne dr O. Lazarenko

(7)

8:30-10:00

14h/16h 14h/16h 18h/22h 18h/22h 18h/20h 18h/20h

10:10-11:40

12h/12h 12h/12h 14h/16h 14h/16h 16h/18h 16h/18h 16h/18h 16h/18h

11:50-13:20

6h/8h 6h/8h 18h/20h 18h/20h 22h/24h 22h/24h 12h/12h 12h/12h

13:50-15:20

8h/8h 8h/8h 20h/20h 20h/20h 24h/24h 24h/24h

15:30-17:00

14h/16h 14h/16h 14h/14h 14h/14h

17:05-18:35

16h/16h 16h/16h

18:40-20:10

8:30-10:00

16h/16h 16h/16h 20h/22h 20h/22h 20h/20h 20h/20h

10:10-11:40

20h/20h 20h/20h 16h/16h 16h/16h 22h/22h 22h/22h 18h/18h 18h/18h

11:50-13:20

12h/14h 12h/14h 18h/18h 18h/18h 10h/10h 10h/10h

13:50-15:20

14h/14h 14h/14h 8h/10h 8h/10h

15:30-17:00

2h/6h 2h/6h 10h/10h 10h/10h

17:05-18:35

4h/6h 4h/6h

18:40-20:10

VII zjazd

15.06.2019- Sobota

semestr II semestr II semestr II semestr II

Język angielski Język niemiecki Język ukraiński Język rosyjski

PSTP PSTS PSTP PSTS PSTP PSTS PSTP PSTS

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr A. Sologub

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr A. Sologub

Wybrane zagadnienia

gramatyczne mgr M. Czwalińska

Wybrane zagadnienia

gramatyczne mgr M. Czwalińska

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr hab. M. Biskup

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr hab. M. Biskup

Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w

tym konsekutywne i a'vista

mgr A. Sologub

Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w

tym konsekutywne i a'vista

mgr A. Sologub

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr M. Czwalińska

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr M. Czwalińska

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr Z. Patoka

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr Z. Patoka

Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w

tym konsekutywne i a'vista

dr hab. M. Biskup

Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w

tym konsekutywne i a'vista

dr hab. M. Biskup

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr hab. I. Kononenko

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr hab. I. Kononenko

Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w

tym konsekutywne i a'vista

mgr M. Karska

Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w

tym konsekutywne i a'vista

mgr M. Karska Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr A. Fandrejewska

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr A. Fandrejewska

Wybrane zagadnienia

gramatyczne dr A. Jaroch

Wybrane zagadnienia

gramatyczne dr A. Jaroch

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr hab. I. Kononenko

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr hab. I. Kononenko

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr A. Fandrejewska

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr A. Fandrejewska

Wybrane zagadnienia

gramatyczne dr A. Jaroch

Wybrane zagadnienia

gramatyczne dr A. Jaroch

Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w

tym konsekutywne i a'vista

dr hab. I. Kononenko

Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w

tym konsekutywne i a'vista

dr hab. I. Kononenko Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w

tym konsekutywne i a'vista

mgr K. Wiśniewska

Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w

tym konsekutywne i a'vista

mgr K. Wiśniewska

Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w

tym konsekutywne i a'vista

mgr K. Wiśniewska

Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w

tym konsekutywne i a'vista

mgr K. Wiśniewska

VII zjazd

16.06.2019- Niedziela

semestr II semestr II semestr II semestr II

Język angielski Język niemiecki Język ukraiński Język rosyjski

PSTP PSTS PSTP PSTS

PSTP PSTS PSTP PSTS

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr A. Sologub

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr A. Sologub

Wybrane zagadnienia

gramatyczne mgr M. Czwalińska

Wybrane zagadnienia

gramatyczne mgr M. Czwalińska

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr hab. M. Biskup

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr hab. M. Biskup

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr A. Sologub

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr A. Sologub

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr M. Czwalińska

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr M. Czwalińska

Wybrane zagadnienia

gramatyczne mgr A. Kamont

Wybrane zagadnienia

gramatyczne mgr A. Kamont

Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w

tym konsekutywne i a'vista

dr hab. M. Biskup

Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w

tym konsekutywne i a'vista

dr hab. M. Biskup

Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w

tym konsekutywne i a'vista

mgr A. Sologub

Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w

tym konsekutywne i a'vista

mgr A. Sologub

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr J. Pietraszkiewicz

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr J. Pietraszkiewicz

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr K. Kupisińska

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr K. Kupisińska

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr E. Szędzielorz

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr E. Szędzielorz

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr K. Kupisińska

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne mgr K. Kupisińska

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr E. Szędzielorz

Warsztaty tłumaczeniowe

pisemne dr E. Szędzielorz

Organizacja pracy tłumacza mgr M. Kądzielski

Organizacja pracy tłumacza mgr M. Kądzielski

Organizacja pracy tłumacza mgr M. Kądzielski

Organizacja pracy tłumacza mgr M. Kądzielski

Organizacja pracy tłumacza mgr M. Kądzielski

Organizacja pracy tłumacza mgr M. Kądzielski

Cytaty

Powiązane dokumenty

Język angielski Język niemiecki Język ukraiński Język rosyjski.. PSTP PSTS

Szędzielorz Plan zajęć Studia podyplomowe semestr letni w roku akademickim 2018/2019.

Narzędzia CAT - warsztaty Narzędzia CAT - warsztaty Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w tym konsekutywne i a'vista.

Narzędzia CAT - warsztaty Narzędzia CAT - warsztaty Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w tym konsekutywne i a'vista.

Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w tym konsekutywne i a'vista.

Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w tym konsekutywne i a'vista.

Warsztaty tłumaczeniowe ustne, w tym konsekutywne i a'vista.

Kultura, gramatyka, stylistyka języka polskiego.