• Nie Znaleziono Wyników

Skoro jaki kościół przez biskupa został konsekro­ wany, pamiątka tej jego konsekracyi corocznie

nroczy-ście się obchodzi. Ta uroczystości nazywa się: D e d y- k a c y ą k o ś c i o ł a . Początek jej odnosi się do czasów, kiedy kościoły zaczęto publicznie i uroczyście poświęcać. Sozomenes powiada, że każdego roku obchodzono uro­ czyście przez dni ośm pamiątkę poświęcenia kościoła w Jeruzalem. Kościół św. obchodząc corocznie tę uro­ czystość, odnawia w pamięci wiernych uczucia religijne, jakiemi świętość kościołów serca ich napełniać powinna, i obowiązki, jakie mają ku swemu kościołowi, tudzież przypomina im zarazem skromność, pobożność, cześć i uszanowanie, z któremi do kościoła wchodzić i w nim zawsze znajdować się powinni. Nadto udziela jeszcze

av tym dniu czterdzieści dni odpustu tym wszystkim, którzy odprawiwszy spowiedź, Komunią św. przyjmują i w uczynkach miłosiernych się ćwiczą.

Podczas nabożeństwa w dniu dedykacyi kościoła, równie jak podczas jego konsekracji, pali się dwana­ ście świec przy krzyżach, na ścianach kościoła odma­ lowanych. Te gorejące świece przypominają wiernym wdzięczność i miłość ku Jezusowi Chrystusowi, za po­ wołanie ich do wiary swego apostolskiego kościoła, tudzież obowiązek nabywania światła jego Boskiej na­ uki i przyświecania dobrym przykładem w calem życiu.

S

skróceń i wyrażeń kalendarza dyecez}Talnego czyli rubryceli

z ich tłumaczeniem i objaśnieniem.

A , a lb u s , biały, wskazuje kolor szat kapłańskich (eo lo r p a r a m e n - to r u m ).

a. (ab przed spółgłoskami), od, np. V esp. a c a p .

Abb., A b b a s , opat. absąue, bez ac, i.

ad, do, pizy, u.

a d d , a d d i tu r lub a d a u n tu r . (np.

2 A lle lu ja ) oznacza „dodanie" Alleluja w czasie wielkanocnym, addit. Brev. a d d ita m e n tu m B r e -

r i a r i i . Dodatek do brewiarza, adultus, dorosły.

adv , A d r e n tu s .

aestiva pars. część latowa, 3. tom czterotomowego brewiarza, al., a lia s , gdzieindziej,

a. 1 , a lią u ib u s lo cis, w niektórych miejscach.

aliu s, a l i i i t d., inny. alternatim , odmiennie, kolejno. Ang., A n g e lu s , anioł np. A n g e li

c u sto d e s, aniołowie stróżowie. A nniversarius, dzień roczny, ro­

czne wspomnienie.

A nnuntiatio B. M V ., Zwiasto­ wanie Najśw. Maryi Panny, annus, rok.

antę, a n te a , przedtem, anteąuam , zanim, niż. A n t , A n tip h o n a .

Ap. lub A pp. A p o s to lu s lub A p o ­ s to li.

apparet, wynika,

appositus, dodany, przyłączony, apud, przy, u.

A rch .. A r c h a n g e lu s , archanioł. A sc e n sio , Wniebowstąpienie. A s s u m p tio B. M. V ., Wniebo­

wzięcie Najśw. Maryi -Panny, a t, lecz.

a tq u e , i.

A ug., A u g u s tu s , miesiąc sierpień, aut, lub.

autum nalis pars, część jesienna czterotomowego brewiarza.

B , przed imionami b e a tu s, błogo­ sławiony; np. B. M. V., B e a ta e M a r ia e Y ir g in is .

Bno lub Benedo B e n e d ic tio , bło­ gosławieństwo.

Benedie, B e n e d ic lu s , kantyk po­ chwalny Zacharyasza.

Ben. Dno, B e n e d ic a m u s D o m in o .

b is , dwa razy.

b is s e x tilis , a n n u s , rok przestępny.

Brew., B r e r i a r i u m . brewiarz

Br. lub Br. ree , B r e m a r iu m re-

cen s, nowszy brewiarz,

b r, b re v is, krótki; b re n io r, krócej;

b r e v is sim u s, najkrótszy.

C., C olor: CA, biały, CR, czerwo­

ny. CV, fioletowy, C V ir, zielony,

calce, np. i n calce, przy końcu. ! Campana, dzwon,

eandela. świeca.

C a n t, G a n tic u m , śpiew pochwalny j (kantyk). .

Cant., c a n ta tu r , śpiewa się; M issa, |

c a n ta ta , śp w a n a msza, c a n to - res, śpiewacy.

cap., c a p itu lu m , krótkie czytanie j z brewiarza, które we wszyst- j kich godzinach od Laudesów do nieszporów po psalmach następu- j jo, w komplecie zaś po hymnie, caput, głowa, oddział, początek. j Cathedra, krzesło, c a th e d r a lis ec- j

c le sia , kościół katedralny,

cessat, przestaje. j

Chr., Chrystus. i

Cin., np. C in e ru m d ie s, środa po- i pielcowa.

circa, około, na, względem i Circum cisio, obrzezanie. i cl., c la s sis, godność.

Collegiata, ecclesia, kościół ko- j legiacki z kanonikami, com., C o m m e m o ra tio comm., C om m u ne. compl., G o m p le to riu m . -Concio, kazanie. C onceptio, B. V . M., Poczęcie Najśw. Maryi Panny,

cf., c o n fer, porównaj ; concordat, zgadza się.

C. lub Confessor, wyznawca. C. P ., C o n fesso r P o n t if e x ; C, j

n o n P .

conj., c o n ju n g itu r , łączy się. consuetudo, zwyczaj.

C. M., c o n r e n tu a lis M is s a , msza ]

konwentualna, która tylko w ko- j ściołaeh katedralnych i kolegia- J ckich się odprawia,

coram, przed np. e x p o sito S a n c tis - sim o S a c r a m e n to przed wystawio- j nym Najśw. Sakramentem. Cordis Jesu, Serca Jezusowego. Corpus, ciało; np C o r p o r is C h ri j

s ti, Boże Ciało.

cras, jutro, c r a s tin u s , jutrzejszy, j C r , C re d o , ob. także curr.

Crux, krzyż. i

cujus, którego; c u i, któremu, cum., z; np. c u m o c ta c a , z oktawą, curr.. bieżący; np. c u r r e n s o fficiu m ,

na ten dzień przypadające. D , ob dic.

de, o, od; np. V esp. de seą u . D edic , D e d ic a tio , poświęcenie. doest,lub d esu n t,brakuje, brakują. Def., Ilefunctus, zmarły,

dein lub deinde, następnie, potem, deinceps, ztamtąd.

dic, d i e i t u r lub d ic u n tu r , mówi się, lub mówią

dies, dzień; n. p.: d e 4. d ie i n f r a

O c t., o czwartym dniu podczas

oktawy.

d. f , d ie s fix u s , dzień stały, distributio, wydzielenie.

D . , D o c to r E c c le s ia e , doktór kościoła. Dom., D o m in ic a, niedziela. D nus lub D ni, D o m in u s c D o m in i,

Pan; np. D . N . J . C hr. D o m in i n o s tr i J e s u C h n s ti, Pana nasze­ go Jezusa Chrystusa,

dum, podczas.

duo, dwa; d u o d e c im , dwanaście. dx. , clu p lex .

ea, d e e a znaczy, że nie obchodzi się uroczystości świętego, lub in­ nej, ale ofieyum należy wziąć z dnia (z P r o p r iu m d e tem p o re , resp. P s a lte r iu m ) np. F e r i a 4. d e e a , z środy. E c c l , e c c le sia , kościół. EC E D., E p is c o p i C o n fe sso ris E c ­ c le sia e D o c to r is . e d , e d itio , wydanie, ei. mu, temu.

ejus, tego: np. e ju s loco, w miej­ sce tego.

ejusdem, zobacz id em .

elev., e le r a tio Ss. Nacrawt.,podnie­ sienie świętych postaci,podniesienie eo, de eo (S a b b a to) z soboty; ob.

wyżej ea. E piph., E p i p li a n i a D o m in i, świę­ to Trzech Królów. E . , Ep , E p is c o p u s , biskup; zwła­ szcza w połączeniu z E . C. = E p . C o n fesso r, E p . M. — E p . M a r t y r .

est, jest.

et, i; et-et, tak jak.

etiam , także; e tia m s i, ebociaż. E v .. E v a n g e liu m \ także E w a n g e ­ lis ta , ewangelista ex, z, od. exeepto, wyjąwszy. e x c l , e x c lu s iv e , wyłącznie exinde, ztamtąd. extra. zewnątrz, po za (np e x tr a te m p . p a sc h , po za czasem wiel­ kanocnym).

faeit, czyni, fa c to , po spełnieniu. Eer , F e r ia .

F est., fe stu m , święto,

f in , f in is , koniec; fin ito , po skoń­ czeniu.

fit, staje się; fie r i p o te s t, może się zdarzyć..

fixus, stały.

flexis genibus, klęcząco. f , f u it.

generale, powszechnie; np m a n d a - tu m g e n e ra le, powszechny nakaz. genufłexio, przyklęknięcie.

G 1, G lo r ia , s. Gloria, bez Gloria. Grad., G r a d u a le , albo książka, któ­ ra wszystkie śpiewy mszalne za­ wiera; albo śpiew chóru po epi­ stole; p s a lin i G r a d u a le s nazywa­ ją się psalmy: 119 do 133. gravis. ważny; n. p. p r o re g r a l i ,

dla ważnej sprawy,

hae, haec, hanc, lias, liarum itd , różne końcówki od hic.

h e b d , h e b d o m a s, tydzień; m a jo r heb., wielki tydzień,

heri, wczoraj, h ic, ten (zaimek),

h lem alis pars, część zimowa, pier­ wsza część brewiarza,

hodie, dziś; h o d ie rn u s, dzisiejszy, hon., honor; n. p. i n h o n o rem na

cześć. hora, godzina.

hujus, huic, hunc, ten, temu, tego; ob. hic.

H y m n , H y m n u s .

Ib i,ib id em , tamże, na temże miejscu.

e id e m . e u n d e m , eodem , U dem , iis - d e m itd

igitu r, dla tego-, więc. ii. ci (od is)-, U dem . ciż sami. ille, ow z końcówkami illiu s , U li,

illu m , illo r u m , i ll i s itd. Im m a e u l, i m m a c u l a ta , niepoka­

lana.

im m ediate, bezpośrednio, in, w, przy.

incipit, lub in cip iu n t, zaczyna się, lub zaczynają się.

in ciinat, skłania; in c lin a tio , skło­ nienie.

incl., in c lu s ir e , włącznie, indutus, ubrany,

indulgentia, odpust, pozwolenie, względność,

infirm us, chory.

infra. podczas; u t i n f r a , jak niżej, initium , początek, rozpoczęcie. Innoc , I n n o c e n te s, Młodzianki, integer. cały, doskonały, jnter, pomiędzy, pośród, intra pomiędzy, podczas. Intr., I n tr o itu s .

In ven tio, odnalezienie. In vit., I n u ita to r iu m .

ipse, sam, tenże z końcówkami ip s iu s , ip s i. ip s u m , ip so , ip s o - r u m , ip s is itd.

itaque. ztąd, dla tego. item , tak samo, również, jaeet, znajduje się. jam, już.

Jan., J a n u a r i u s , styczeń. J. T., J e s u T ib i znaczy, iż zamiast

ostatniej zwrotki w hymnie śpie- wrać należy: J e s u t ib i s i t g lo r ia Q u i n a tu s es d e Y ir g in e e tc '; podczas oktawy Wniebowstąpienia Pańskiego: Q u i r ic to r i n co elu m r e d is , G u m P a t r e e t a lm o S p i- r i t u , I n s e m p ite r n a sa e c u la . jubet, nakazuje

Jul., J u liu s , czerwiec, jun., j u n i o r , młodszy,

jungitur, łączy się; ju n c t o po po­ łączeniu się.

jurę, prawnie. j

jussu, na rozkaz. j

juvat, jest pożyteczną. j

juxta, przy, blisko, podle. K alendarium , kalendarz, k a l , K a l e n d a e , pierwszy dzień

miesiąca.

Laud . L a u d e s . 1

łaudabilis, godny pochwały. L. lub LI., L e c tio , lec tio n e s, czy- j

tanie

L IN Lekcye 1-go Nokturnu, in. 1. notatur, stoi na miejscu

przy święcie. <

legitur, czyta się.

l i b , a d lib itu m , według upodo- i l ania

Lib., L ib er, książka 1 liber, wolny. L i t , L it a n ia , litania, j locus. miejsce. j lux, światło. | M agis, więcej. i Magn., M a g n ifica t. m agnus, wielki. major, większy; np. d u p l. m a ju s. manę, rano. ! m anus ręka 5 M. lub Mm. M a r t y r , 3 'a r t y r e s . M a t , M a t u t i n u i n .

m axim us, największy. M. S lub m u t. 3 V e r s.

M s.~ M issa. msza; M is s a le mszał, j

M C., ob. C M .

m inor, mniejszy; m in u s , n. p. j

d u p l. m in u s. mj., m a ju s , ob. m a jo r.

mob. m ob ilia fe s ta , święta ru­

chome. ’ j

modus, sposób.

morę, n. p. m orę solito, w zwy­ kły sposób.

mors, śmierć; m o rtu u s, zmarły, umarły.

m utatur, zmienia się. N am , bowiem, gdyż. N a t , N a tic ita s , narodzenie, ne, aby nie.

nee, neque i n eve, jeszcze, i nie, lub nie, n e c-n e c, ani-ani.

nemo, nikt żaden.

j

n , n ig er. czarny, nihil, nic

nisi, jeżeli nie. oprócz. N oct.. N o c tu r n a e . noete, w nocy.

nomen, imię; norninis, imienia, non, nie; n. p C. n . P. Con-

fessor n o n P o n tife x , wyznawca

nie biskup N on., N o n a (hora). nondum, jeszcze nie. nonnulli, k;lku. nonnunąuam , niekiedy, n o t , n o ta tu r , jest podanem. novus, nowy, n o rissim u s , najno­

wszy. nullus, żaden, num, czy. numerus, liczba, nunąuam , nigdy, n u p t , n u p tia e , wesele, ob, z powodu,

obitus dies, dzień zejścia. observatur, przestrzega się; ob-

s e r r a n d u m est, należy przestrze­

gać.

o c c , oceuren-s, ob. ser. o ct., o ctara.

o ff, o fficiu m , oznacza wszystkie przepisane śpiewy i modlitwy podczas Mszy św. i w odmawia­ niu brewiarza; o fficium d ir in u m , odnosi się zwykle do odmawiania brewiarza.

om ittitur opuszcza się; om isso, z opuszczeniem albo po opuszcze­ niu.

omn , om nis. każdy; om nes, om nia, wszyscy, wszystko,

or., oratio, modlitwa, org., o rg a n u m , organy. P., p e r, ob. niżej. P a g , P a g in a , stronnica. P a lm , P a lm a e; n. p. D o m . P a l- m a r u m , niedziela palmowa. Fp.. P a p a , papież,

parochus. proboszcz; p a ro ch ia lis, parafialny.

pars, część; p a r tim , częścią. parvulus, dziecko.

P a s s i o n i s, niedziela druga przed Wielkanocą

P a s c h , P a s c h a , Wielkanoc; p a - s c h a lis , wielkanocny,

patronus, patron; n p p a t r o n u s

eecl., patron kościoła. _

P atr., P a tr o c i n i u m , opieki. PC ED . P a p a e C o n fes. E c c l D o

-CtOTIS.

Pentec.. P e n te c ó ste s, Zielone Świątki.

per, przez, podczas,

p e rm is s u , z pozwoleniem; p e r m it- t i t u r . pozwą1 a się.

Plag., n. p. F e s t. 5 P l a g, święto

5 ran P. Jezusa. s

Plan. plic., P la n e t a e p l i c a t a e, u- j branie lewitów na adwent i post. plures, kilku; p l u r i u m , kilku; p lu - j

r ib u s , ki'ku

plurim i, wielka liczba.

plus-quam , więcej niż. ; PM., P a p a M a r t y r , Papież i Mę- :

czennik.

pom eridianus, popołudniowy, ponitur, kładzie się; p o s itu s , po­

łożony

Pont, lub P., P o n ti f e x . n. p O.

P . lub C n . P . lub E C ., wy­ znawca biskup lub wyznawca nie biskup.

post, po; p o s te a, potem. postquam , kiedy.

P o s tc o m m n n io , nazywają się mo­ dlitwy kapłana przed l t c M is s a

Ppr,, p r o p r i a n. p. M i s s a , oh. p r o p r iu s . prae, przed. p r a e c e d e n s poprzedzający, p r a e c e p tu m , przepis; p r a e c ip it. p r a e c ip i t u r , przepisuje się. p r a e p a r a t i o , przygotowanie. P r a e f a ti o , prefacya. P r a e p o s itu s , proboszcz; p ra e p o - n i t u r , przełożony, przeniesiony nad czem. praeseciptum , przepis._ praes , p r a e s e n s , obecnie, p r a e t e r i t u s , przeszły, upłyniony. Prf., p r a e f a t i o , ob. wyżej.

Prima, pryma pierwsza, primus, pierwszy; p r im u m , naj­

pierw. prior, pierwej.

priv., priu a ta -, n. p. M is s a p n -

v a ta , msza czytana^ dla odró­

żnienia od śpiewanej mszy uro­

czystej . .

prius, pierwej, najprzód; p n u s -

q u a m , przedtem,

pro, dla. procul, z daleka,

prohibetur, jest zakazanem. prope. blisko, przy; p r o p n o r , bli­

żej; p r o x im u s , najbliższy. Proph , P ro p h eta lub P ro p h etia ,

proroctwo. _ .

propr , p r o p r iu s , właściwy; l ro- p r i u m Dioeceseos.

; prout., jak, jakoteż.

; PEP., P r o p n u m llc y m 1 oiom ae. < PES P r o p r iu m lle g n i S u cciu e. I Ps., psalmy; P s a lt. P sa lte riu m ,

nazywa się początek brewiarza aż do komplety.

| publ., p u b lic u s, publiczny, publicatio, ogłoszenie,

pulsatur, gra się; o rg a n u m lub

C a m p a n a , dzwoni się.

i Purif., P u r ific a tio B . M . V., Oczy-

j szczenię Najśw. Maryi Panny. \ Quadrg., Q uad ra g esim a , W . 1 ost

| O u a d r a g in ta . czterdzieści,

i quaeritur. zacliodzi pytanie quae-

! stio, pytanie.

| cjuam. niż, jak, zob. ijut. i quando. gdy, jeżeli,

i quare, dla tego, dla czego. | quatuor, cztery.

! que, przyłączone i.

qui, który; ąuae, która; ąuod, które z końcówkami; c u ju s , któ­ rego; cu i, któremu; quem . q uam , którego, którą; quo, przez któ­ rego; ą u o ru m , ą u a ru m , ktorycn;

q u ib u s, którym; quos, qu a s, któ­

re (plur.) etc. quia, ponieważ. quicumque. kto tylko.

quidam, ktoś; z końcówkami od

quilibet, każdy. j quinque, pięć; ą u in ą u ies, pięć razy. j Quinqug. Q u in ą u a g esim a , Piec- i

dziesiątnica.

quod, gdyż; zob. także qui. quoque, także.

quoniam, ponieważ. quotannis, corocznie quotidie, codziennie.

quoties, quotiescumque, ile razy. ;> quum, gdy, ponieważ.

R e c , recens, nowy; recentior, no-

wszy. |

Reg.. E e g u m ; n. p. L ib . I. R eg. j

1-sza księga królewska,

rei., relią u a , etc , reszta, peperitnr, znajduje się.

róp , re p e łitu r. powtarza sie; re-

p e tit, powtarza; rep etitio , po­

wtórzenie.

Requ., lie g u ie m , msza żałobna. j

R. lub Resp., R e sp o n so r iu m , od- \ powiedź, zwykle druga część wer- j setu lub czytania.

R e s , rcsurrectio, zmartwychwstał- j

nie |

ritus, obrządek rodzaj nabożeństwa; j n. p. r i tu d u p l.

RM , l l e x M a ty r , król i męczennik. Rog.. rogatio, proźba; n. u. F e r.

I I . R o g a tio n u m , poniedziałek

dni krzyżowych,

r.. ruber. czerwony.

Sabb.. S a b b a tu m , sobota, saeer, święty.

Sao , sacerdos, kapłan, saepe, często.

S , s a n c tu s , święty: sa n c ti, święci;

S a n c tis im u s , Najśw. Sakrament.

SC., S a n c tu s Cofessor, św. wy­ znawca.

sc , scilicet, mianowicie, to jest. seire, wiedzieć.

Ser., S c r ip tu r a , pismo; scrip tu s, pisany.

S d x , sem id u p lex.

S. O , s c r ip tu r a occurrens, lekcye I. nokturnu z oficyum przypa­ dającego na pewien dzień tygo­ dnia.

se, się.

secr., secreta. zowią się modlitwy kapłana przed prefacyą. secreto, cicho, po cichu, secundum , według, secundus, drugi, sed, ale, lecz. semper, zawsze.

septem . siedrn; sep tim u s, siódmy, sepultura, pogrzeb.

sequ., seąuens, następny; se g u itu r, następuje.

Sequ , S e ą u e n tia . sero, późno, wieczór. servatur, przestrzega się. seu lub sive, lub.

sex. sześć; s e x tu s , szósty; se x ta . si, jeżeli, czy.

sibi. sobie.

sic. tak. w taki sposób, sicut, jako też. silent, milczą, similis, podobny, simpl., s im p le x , prosty, sine, bez.

sine ulla, bez żadnej, singulus, pojedynczy. sive, ob. seu.

Soe , socius, towarzysz, sol, słońce.

s o l , solem nis, uroczysty, solet, zwykło

Spir. St., S p ir itu s sa n c tu s, Duch św.

stat, znajduje się. sub, pod.

subito, nagle, natychmiast, suffr , su ffra g ia .

sum. jestem (słowo pomocnicze) z odmianami est, jest; su n t, są;

era t, był; er a n t, byli; sit, niech

będzie; s in t, niech będą i t. d. sumitur, bierze się.

super, nad.

superfuit pozostał się. | suppl. su p p lem en tu m , dodatek.

supra, ponad, wyżej.

? suus, swrój z końcówkamisMa,SMM?»,

i

su a m , s u i, suo, su o ru m , su a -

j r u m , su is etc.

| Symb., Symbol św. Atanazego j T., to tu s ob. niżej.

tam, jak; ta m ta m , tak-jak. tamquam, jakkolwiek, jakoby, ta m -

ą u a m , tak-jak.

tantus, tak wielki, tyle. tantum , tylko,

tenet, przestrzega, trzyma, ter., trzy razy.

term ., terminatur, kończy się. tertius, trzeci.

Tert., 'le rtia .

thuriferarius, turyferarz tm , ta n tu m , tylko,

tollitur, znosi się, opuszcza się. tot, tylu; tóties, tak często, tot., to tiu s , to tu s, to tu m etc., zu­

pełny, cały. Tr., T r a c tu s

Transfig., I r a n s fig u r a tio , Prze­ mienienie.

T r a n sl, tr a n s la tio , przeniesienie, tres. tria, trium etc., trzy. Triduum. trzydniowa uroczystość

lub nabożeństwo; tr id u u m sa ­

cru m , ostatnie 3 dni Wielkiego

tygodnia.

Trin., 'T rin ita s, Trójca Przenaj­ świętsza.

ttm ., ta n tu m , ob. wyżej,

tum, wtedy, potem; tu m g u u m , tak jak.

tunc., wtedy, tedy. ubi, gdzie, dokąd,

ubicunąue, dokąd tylko, gdzie tylko.

ubiqne, wszędzie.

uED ., u ltim u m E r a n g e liu m jDo-

m in ic a e , ostatnia Ewangelia ?

niedzieli.

nlt., u ltim u s , ostatni, nitra, ponad, dalej, unacum . razem z. unicns, jedyny.

i nsns zwyczaj. | ut, jak, ażeby.

{ uterque, każdy z obydwóch, oba;

i n p in u ir is ą u e Yesperis, w I. i II. nieszporach,

ntrnm, czy (w pyt.)

V.. V esperae.

| Vacat, wypada, brak.

i vadit, ulzio. | valde, bardzo.

valet, uchodzi, j variatur, zmienia się. j varius, rozmaity. ' vel lub velnt, jakoby,

i Ven.. V en era b ilis, czcigodny,

j verbum, słowo.

i Verna pars, część wiosenna czte- j rotomowego brewiarza.

| vero. lecz. jednak.

\ V.. V ersu s lub Y e rs ic u lw n , Vo.

| Y e r s ic u li: ob. resp.

\ verus, prawdziwy,

j Vesp.. Yesperae, nieszpory, i vespere, w wieczór.

vestis ubranie. > Vid , V id u a , wdowa. | vide, zobacz ' videtur, zdaje się.

V ig., Y ig ilia . wigilia, i wiginti, dwadzieścia. } v l , m olaceus, fioleto wy.

i V., Y irg o , dziewica.

\ VJVI, V irgo M a t y r , dziewica i me- | czenniczka.

| v . , r ir id is , zielony.

| Visitatio, nawiedzenie. ; S vitandus, należy unikać.

| vivus, żywy. i vix, zaledwie,

i votnm, ślub. j i i votiva, wotywa. i w ejS, ( vnln., m in e r a , rang. 4

n(M

M i ’ 8

U O T '1

ń r T = a = U - - ^ (~ X

c illl