• Nie Znaleziono Wyników

PODSTAWY JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO CZ. 2

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "PODSTAWY JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO CZ. 2"

Copied!
3
0
0

Pełen tekst

(1)

STANDARDOWY SYLABUS PRZEDMIOTU na rok akademicki 2012/2013

Opis przedmiotu kształcenia- Program nauczania Nazwa przedmiotu:

PODSTAWY JĘZYKA

HISZPAŃSKIEGO CZ. 2

Kod modułu wg standardów od A do G Kierownik jednostki

realizującej zajęcia z przedmiotu:

Mgr Maria Zagrodnik – p.o.

Kierownika Studium Języków Obcych

Wydział: Lekarski

Kierunek studiów: lekarski

Poziom studiów jednolite magisterskie

Forma studiów stacjonarne X niestacjonarne X

Rok studiów:

III- V

Semestr studiów:

V,VII,IX

Typ przedmiotu obowiązkowy  fakultatywny X Język wykładowcy: polski

Nazwa jednostki realizującej przedmiot

Semestr zimowy (godz.) Semestr letni (godz.)

W Ć S W Ć S

STUDIUM JĘZYKÓW OBCYCH 30 -

Razem:

30 -

Cele kształcenia (cele zajęć stawiane przez prowadzącego, powiązane z efektami kształcenia, max. 6 pozycji)

C1. Podstawowym celem jest taka inicjacja słuchaczy w języku hiszpańskim, aby po ukończonym kursie mogli odbywać w j. hiszpańskim swobodnie rozmowy na poziomie podstawowym i mieli właściwe przygotowanie do rozpoczęcia kursu średnio zaawansowanego.

Macierz efektów kształcenia dla przedmiotu w odniesieniu do metod weryfikacji zamierzonych efektów kształcenia oraz formy realizacji zajęć.

Numer efektu kształcenia Opis efektu kształcenia (zgodnie ze szczegółowymi efektami kształcenia zawartymi w standardach)

Metody weryfikacji osiągnięcia zamierzonych efektów kształcenia*

Forma zajęć dydaktycznych:

** wpisz symbol

(2)

W1-n

Porozumiewanie się z pacjentem w języku hiszpańskim

Test , odpowiedź ustna ć

*np. test, prezentacja, odpowiedź ustna, esej, raport, kolokwium, egzamin ustny, egzamin pisemny;

** W- wykład; S- seminarium; Ć- ćwiczenia; EL- e-learning;

Nakład pracy studenta (bilans punktów ECTS) Zajęcia na uczelni ( godz.) 30

Praca własna (godz.) 9

Sumaryczne obciążenie pracą studenta 39 Punkty ECTS przedmiotu 1,5

Uwagi

Treść zajęć: (proszę wpisać tematykę poszczególnych zajęć, pamiętając, aby przekładała się ona na zamierzone efekty kształcenia)

1. Rozdział V – Comer en El restaurante (Restauracja) .Nazwy potraw, ceny, poznawanie karty dań hiszpańskich.Wyrażenia idiomatyczne używane w restauracji i w barach.

2. Unas tapas de aperitivo (Przystawki) Symulacja dialogów w restauracji -zamawianie dań. Wyrażanie prośby. Opisywanie ulubionych dań i ich składników.Czasownik poder i tryb rozkazujący (wybrane formy tu i Usted)

3. Y a ti, ¿qué te gusta?(A ty, co lubisz?) .Wyrażanie upodobań, słownictwo związane z rozrywkami i hobby Czasowniki gustar, preferir, odiar.

4. Descubriendo (Odkrywamy). Lektura tekstu – poznanie dań kuchni hiszpańskiej. Powtórzenie materiału leksykalnego. Czas przyszły: IR + A + infinitivo.

5. Rozdział VI Hablame de ti. (Opowiedz mi o sobie). Opis osób (wygląd zewnętrzny i niektóre cechy charakteru). Przymiotniki przeciwstawne.

6. ¿Qué haces? (Co robisz?). Czynności codzienne, opis dnia. Czasowniki nieregularne i zwrotne.Trzy grupy czasowników.

7. La familia (rodzina). Nazwy członków rodziny. Zaimki dzierżawcze – l.poj. i mn.

8. Rozdział VII De compras (Na zakupach). Słownictwo związane z odzieżą (kolory, materiał, rozmiar), pytanie o cenę, wyrażanie opinii. Przymiotniki koloru, zaimki dopełnienia bliższego,Czasownik saber, quedar, parecer.

9. Las Compras. Nazwy żywności, Lista zakupów w sklepie spożywczym. Zwroty wyrażające ilość.

10. Las Compras-cd.. Użycie materiału leksykalnego – dialogi w sklepie spożywczym i odzieżowym.

Powtórzenie materiału gramatycznego.

11. Rozdział VII – Invitaciones. Formułowanie zaproszeń, ulubione rozrywki i sposób spędzania czasu. Forma wyrażająca obowiązek: tener que + infinitivo, formułowanie pytań.

12. ¿Cómo quedamos?(Jak się umawiamy?). Opowiadanie o swoich ulubionych zajęciach, wykonywanych czynnościach.Nazwy miesięcy, znaki zodiaku, ważne daty. Czas teraźniejszy czasowników i Presente continuo (estar + gerundio).

13. ¿Adónde vamos? Analiza oferty kulturalnej w dokumentach oryginalnych (broszury informacyjne, program wydarzeń kulturalnych) i zaproponowanie spędzenia czasu wolnego. Czas przeszły Pretérito Perfecto.

(3)

14. ¿Qué has hecho?. Opis czynności przeszłych. Czas przeszły Pretérito Perfecto – utrwalenie.

15. Test z rozdziałów V-VIII

Literatura podstawowa i uzupełniająca

1.

AAVV, „Nuevo VEN 1”, Edelsa, Madrid, 2003.

2. Borobio V., “ELE”, Ed. SM, Madrid, 1998 3.

Materiały własne prowadzącego

Wymagania dotyczące pomocy dydaktycznych (np. laboratorium, rzutnik multimedialny, inne…)

Warunki uzyskania zaliczenia przedmiotu:

Obecność na zajęciach , pozytywne zaliczenie kolokwium

Nazwa i adres jednostki realizującej przedmiot, kontakt (tel./email):

STUDIUM JĘZYKÓW OBCYCH , UL. Mikulicza-Radeckiego 7 tel. 71 784 14 92 e mail: stj@am.wroc.pl

Osoba odpowiedzialna za przedmiot na danym roku mgr Maria Zagrodnik

Podpis Kierownika jednostki realizującej zajęcia Podpis Dziekana

.………....…..… ……….………..……

Data sporządzenia sylabusa: ………

Cytaty

Powiązane dokumenty

S.Jabłońska, S.Majewski : „Choroby skóry i choroby przenoszone drogą płciową”, PZWL Warszawa, 2005 r. J.Szepietowski, A.Reich : „Leczenie chorób skóry i chorób

Nazwa jednostki realizującej przedmiot Semestr zimowy (godz.) Semestr letni (godz.).. W Ć S W Ć

Proces komunikowania się w praktyce: warunki dobrego kontaktu, rola aktywnego słuchania w procesie komunikacji, komunikacja niewerbalna, komunikacja w małej grupie. Retter

Macierz efektów kształcenia dla przedmiotu w odniesieniu do metod weryfikacji zamierzonych efektów kształcenia oraz formy realizacji zajęć..

Nazwa jednostki realizującej przedmiot Semestr zimowy (godz.) Semestr letni (godz.).. W Ć S W

Nazwa jednostki realizującej przedmiot Semestr zimowy (godz.) Semestr letni (godz.).. W Ć S W

Opis przedmiotu kształcenia – Program nauczania Nazwa przedmiotu: Ochrona dóbr

Macierz efektów kształcenia dla przedmiotu w odniesieniu do metod weryfikacji zamierzonych efektów kształcenia oraz formy realizacji zajęć.. Numer efektu