• Nie Znaleziono Wyników

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 26 kwietnia 2013 r. (30.04) (OR. en) 9014/13. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2013/0143 (NLE)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 26 kwietnia 2013 r. (30.04) (OR. en) 9014/13. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2013/0143 (NLE)"

Copied!
7
0
0

Pełen tekst

(1)

9014/13 zm

DG C 1C

PL

RADA

UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 26 kwietnia 2013 r. (30.04) (OR. en)

Międzyinstytucjonalny numer referencyjny:

2013/0143 (NLE)

9014/13

PESC 462 RELEX 336 COAFR 134 CONUN 48 COARM 69 FIN 222 WNIOSEK

Od: Komisja / Wysoki Przedstawiciel

Data: 26 kwietnia 2013 r.

Nr dok. Kom.: JOIN(2013) 11 final

Dotyczy: Wspólny wniosek dotyczący rozporządzenia Rady zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 147/2003 dotyczące środków ograniczających w odniesieniu do Somalii

Delegacje otrzymują w załączeniu wniosek Komisji i Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa przekazany wraz z pismem przewodnim od dyrektora Jordiego AYETA PUIGARNAUA Sekretarzowi Generalnemu Rady Unii Europejskiej Uwe CORSEPIUSOWI.

Zał.: JOIN(2013) 11 final

(2)

KOMISJA EUROPEJSKA

WYSOKI PRZEDSTAWICIEL UNII EUROPEJSKIEJ DO SPRAW ZAGRANICZNYCH I POLITYKI BEZPIECZEŃSTWA

Bruksela, dnia 26.4.2013 JOIN(2013) 11 final 2013/0143 (NLE)

Wspólny wniosek

ROZPORZĄDZENIE RADY

zmieniające rozporządzenie (WE) nr 147/2003 dotyczące środków ograniczających w odniesieniu do Somalii

(3)

PL

2

PL

UZASADNIENIE

(1) Rozporządzenie Rady (WE) nr 147/2003 dotyczące niektórych środków ograniczających w odniesieniu do Somalii1 wprowadza ogólny zakaz świadczenia doradztwa technicznego, pomocy, szkoleń, finansowania i pomocy finansowej związanej z działaniami wojskowymi wszelkim osobom, podmiotom lub organom w Somalii.

(2) W dniu 6 marca 2013 r. Rada Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych przyjęła rezolucję nr 2093 (2013) zmieniającą embargo na broń, które nałożono na mocy ust. 5 rezolucji nr 733 (1992), a następnie rozwinięto na mocy ust. 1 i 2 rezolucji nr 1425 (2002), zapewniając w ten sposób możliwość ustanowienia odstępstwa od zakazu świadczenia pomocy dotyczącego broni i sprzętu wojskowego przeznaczonego dla wsparcia partnerów strategicznych AMISOM, personelu ONZ, kolejnej misji Biura Politycznego Organizacji Narodów Zjednoczonych ds. Somalii, dla rozwijania sił bezpieczeństwa federalnego rządu Somalii i dla zapewnienia bezpieczeństwa ludności Somalii.

(3) Aby wprowadzić takie odstępstwo Rada przyjmie nową decyzję Rady zmieniającą decyzję 2010/231/WPZiB.

(4) Środek ten wchodzi w zakres Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, zatem do jego wdrożenia konieczne jest podjęcie działań regulacyjnych na szczeblu Unii, w szczególności w celu zapewnienia jednolitego stosowania tego środka przez podmioty gospodarcze we wszystkich państwach członkowskich.

(5) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie Rady (WE) nr 147/2003.

1 Dz.U. L 24 z 29.1.2003, s. 2.

(4)

2013/0143 (NLE) Wspólny wniosek

ROZPORZĄDZENIE RADY

zmieniające rozporządzenie (WE) nr 147/2003 dotyczące środków ograniczających w odniesieniu do Somalii

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 215, uwzględniając decyzję Rady 2010/231/WPZiB z dnia 26 kwietnia 2010 r. dotyczącą środków ograniczających wobec Somalii2,

uwzględniając wspólny wniosek Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa oraz Komisji Europejskiej,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Rozporządzenie Rady (WE) nr 147/2003 dotyczące niektórych środków ograniczających w odniesieniu do Somalii3 wprowadza ogólny zakaz świadczenia doradztwa technicznego, pomocy, szkoleń, finansowania lub pomocy finansowej związanej z działaniami wojskowymi wszelkim osobom, podmiotom lub organom w Somalii.

(2) W dniu 6 marca 2013 r. Rada Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych przyjęła rezolucję nr 2093 (2013) zmieniającą embargo na broń, które nałożono na mocy ust. 5 rezolucji nr 733 (1992), a następnie rozwinięto na mocy ust. 1 i 2 rezolucji nr 1425 (2002), zapewniając w ten sposób możliwość ustanowienia odstępstwa od zakazu świadczenia pomocy dotyczącego broni i sprzętu wojskowego przeznaczonego dla wsparcia partnerów strategicznych AMISOM, personelu Narodów Zjednoczonych, kolejnej misji Biura Politycznego Organizacji Narodów Zjednoczonych ds. Somalii, dla tworzenia sił bezpieczeństwa federalnego rządu Somalii i dla zapewnienia bezpieczeństwa ludności Somalii.

(3) W dniu … kwietnia 2013 r. Rada przyjęła decyzję Rady 2013/…/WPZiB4, która zmienia decyzję 2010/231/WPZiB i przewiduje takie odstępstwa.

(4) Środki te wchodzą w zakres Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, zatem do ich wdrożenia konieczne jest podjęcie działań regulacyjnych na szczeblu Unii, w szczególności w celu zapewnienia jednolitego stosowania tego środka przez podmioty gospodarcze we wszystkich państwach członkowskich.

(5) W związku z powyższym należy odpowiednio zmienić rozporządzenie Rady (WE) nr 147/2003,

2 Dz.U. L 105 z 27.4.2010, s. 17.

3 Dz.U. L 24 z 29.1.2003, s. 2.

4 Dz.U. L ….

(5)

PL

4

PL

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W rozporządzeniu (WE) nr 147/2003 wprowadza się następujące zmiany:

(1) art. 2a otrzymuje brzmienie:

„Artykuł 2a

Na zasadzie odstępstwa od art. 1, właściwy organ, wskazany na stronach internetowych określonych w załączniku I, w państwie członkowskim, w którym usługodawca ma swoją siedzibę, może wyrazić zgodę na warunkach, jakie uzna za stosowne:

a) na zapewnianie finansowania, pomocy finansowej, doradztwa technicznego, pomocy lub szkoleń związanych z działaniami wojskowymi, o ile stwierdzi on, że takie finansowanie, doradztwo, pomoc lub szkolenie jest przeznaczone wyłącznie na wsparcie lub potrzeby misji AMISOM, zgodnie z ust. 4 rezolucji Rady Bezpieczeństwa ONZ 1744 (2007) lub do wyłącznego użytku państw i organizacji regionalnych podejmujących środki zgodnie z ust. 6 rezolucji RB ONZ nr 1851 (2008) i ust. 10 rezolucji RB ONZ nr 1846 (2008);

b) na zapewnianie finansowania, pomocy finansowej, doradztwa technicznego, pomocy lub szkoleń związanych z działaniami wojskowymi, o ile stwierdzi on, że takie finansowanie, doradztwo, pomoc lub szkolenie jest przeznaczone wyłącznie na wsparcie lub potrzeby strategicznych partnerów AMISOM, działających jedynie w ramach strategicznej koncepcji Unii Afrykańskiej z 5 stycznia 2012 r. oraz we współpracy i w koordynacji z AMISOM, zgodnie z ust. 36 rezolucji Rady Bezpieczeństwa ONZ 2093 (2013);

c) na zapewnianie finansowania, pomocy finansowej, doradztwa technicznego, pomocy lub szkoleń związanych z działaniami wojskowymi, o ile stwierdzi on, że takie finansowanie, doradztwo, pomoc lub szkolenie jest przeznaczone wyłącznie na wsparcie lub potrzeby personelu ONZ, włącznie z Biurem Politycznym Organizacji Narodów Zjednoczonych ds. Somalii lub kolejną następującą po niej misją;

d) na zapewnianie doradztwa technicznego, pomocy lub szkoleń związanych z działaniami wojskowymi, o ile spełnione są następujące warunki:

(i) zainteresowany właściwy organ stwierdził, że takie doradztwo, pomoc lub szkolenia są przeznaczone wyłącznie na udzielenie pomocy w rozwoju instytucji sektora bezpieczeństwa, zgodnie z procesem politycznym określonym w ust. 1, 2 i 3 rezolucji 1744 (2007); oraz

(ii) zainteresowane państwo członkowskie powiadomiło komitet ustanowiony na mocy ust. 11 rezolucji Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych 751 (1992) że ustaliło, iż takie doradztwo techniczne, pomoc lub szkolenia są przeznaczone wyłącznie do celów pomocy w rozwoju instytucji sektora bezpieczeństwa, zgodnie z procesem politycznym określonym w ust. 1, 2 i 3 rezolucji 1744 (2007), i o zamiarze udzielenia przez jego właściwy organ zezwolenia, a komitet nie zgłosił sprzeciwu wobec takiego przebiegu działań w terminie pięciu dni roboczych od powiadomienia.

e) na zapewnianie finansowania, pomocy finansowej, doradztwa technicznego, pomocy lub szkoleń związanych z działaniami wojskowymi, z wyjątkiem sytuacji

(6)

określonych w załączniku III do niniejszego rozporządzenia, o ile spełnione są następujące warunki:

(i) właściwy organ ustalił, że takie doradztwo, pomoc lub szkolenie przeznaczone są jedynie na rozwijanie sił bezpieczeństwa federalnego rządu Somalii i na zapewnienie bezpieczeństwa ludności Somalii; oraz

(ii) zawiadomiono komitet ustanowiony na mocy ust. 11 rezolucji Rady Bezpieczeństwa ONZ nr 751 (1992), najpóźniej pięć dni przed świadczeniem doradztwa, pomocy lub szkolenia przeznaczonego jedynie na rozwijanie sił bezpieczeństwa federalnego rządu Somalii i na zapewnienie bezpieczeństwa ludności Somalii, podając szczegóły takiego doradztwa, pomocy lub szkolenia, zgodnie z ust.

38 rezolucji RB ONZ nr 2093 (2013); lub odpowiednio,

(iii) zainteresowane państwo członkowskie, po poinformowaniu rządu federalnego Somalii o swoim zamiarze podjęcia takich działań, zawiadomiło komitet ustanowiony na mocy ust. 11 rezolucji Rady Bezpieczeństwa ONZ nr 751 (1992), najpóźniej pięć dniprzed świadczeniem takiego doradztwa, pomocy lub szkolenia, że ustaliło, iż przeznaczone są one jedynie na rozwijanie sił bezpieczeństwa federalnego rządu Somalii i na zapewnienie bezpieczeństwa ludności Somalii oraz że właściwy organ tego państwa zamierza wydać zezwolenie zawierające wszystkie ważne informacje, zgodnie z ust. 38 rezolucji RB ONZ nr 2093 (2013).”

(2) W art. 3 ust. 1 skreśla się lit. c) i d).

(3) Tekst załącznika do niniejszego rozporządzenia dodaje się jako załącznik III.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia […] r.

W imieniu Rady Przewodniczący

(7)

PL

6

PL

ZAŁĄCZNIK

„ZAŁĄCZNIK III

Wykaz pozycji, o których mowa w art. 2a lit. e)

1. Pociski rakietowe ziemia-powietrze, włącznie z przenośnymi przeciwlotniczymi zestawami rakietowymi (MANPAD);

2. broń strzelecka, haubice i działa o kalibrze większym niż 12,7 mm oraz przeznaczona do nich amunicja i części (nie obejmuje to wyrzutni odpalanych z ramienia rakiet przeciwpancernych, takich jak RGppanc, ani broni laserowej, granatów nasadkowych i granatników.);

3. moździerze o kalibrze większym niż 82 mm;

4. kierowana broń przeciwpancerna, włącznie z przeciwpancernymi pociskami kierowanymi (ATGM) oraz przeznaczona do nich amunicja i części;

5. ładunki i urządzenia wybuchowe do celów wojskowych zawierające materiał wysokoenergetyczny; miny i sprzęt pokrewny;

6. celowniki optyczne umożliwiające widzenie w ciemności.”

Cytaty

Powiązane dokumenty

Dotyczy: Wniosek dotyczący decyzji Rady w sprawie zawarcia w imieniu Unii Europejskiej Umowy ramowej między Unią Europejską a Kosowem ∗ dotyczącej ogólnych zasad uczestnictwa

Przewodniczący Rady wyznacza osobę umocowaną do złożenia w imieniu Unii dokumentu o przyjęciu poprawki przewidzianego w art. 4 konwencji, w celu wyrażenia zgody Unii na

21 państwa członkowskie mogą podejmować decyzje o udostępnieniu w postaci dodatkowego wsparcia działań w ramach programowania rozwoju obszarów wiejskich finansowanego

dokumentów organów ds. konkurencji oraz korespondencji między organami ds. Oceniając proporcjonalność nakazu ujawnienia dowodów do celów informacyjnych, sądy krajowe,

1 , Umowa między Unią Europejską a Republiką Zielonego Przylądka o readmisji osób przebywających nielegalnie („umowa”) została podpisana w imieniu Unii, z zastrzeżeniem

(3) Zgodnie z decyzją Rady 2012/ …/WPZiB należy odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 1210/2003 w celu pozwolenia na przekazanie zamrożonych funduszy, innych

Dotyczy: DECYZJA RADY w sprawie zawarcia Dobrowolnej umowy o partnerstwie pomiędzy Unią Europejską i Republiką Indonezji dotyczącej egzekwowania prawa, zarządzania i handlu

Dotyczy: DECYZJA RADY w sprawie stanowiska, jakie ma zostać przyjętew imieniu Unii Europejskiej na jedenastym posiedzeniu Konferencji Stron Konwencji bazylejskiej o