• Nie Znaleziono Wyników

131 2 123a MC2(-4)-XKAMC3(-4)-XKA1MC3(-4)-XKA2

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "131 2 123a MC2(-4)-XKAMC3(-4)-XKA1MC3(-4)-XKA2"

Copied!
2
0
0

Pełen tekst

(1)

1/2 04/05 AWA1230-2079

Montageanweisung Installation Instructions Notice d’installation Istruzioni per il montaggio Instrucciones de montaje

Montagehandleiding Montážní návod Montážny návod Szerelési utasítás Navodila za montažo

Upute za uporabu Instrukcja montażowa Instructiuni de montaj Инструкция по монтажу

Lebensgefahr durch elektrischen Strom!

Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch unterwiesene Personen dürfen die im Folgen- den beschriebenen Arbeiten ausführen.

Electric current! Danger to life!

Only skilled or instructed persons may carry out the following operations.

Tension électrique dangereuse ! Seules les personnes qualifiées et averties doivent exécuter les travaux ci-après.

Tensione elettrica: Pericolo di morte!

Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire le operazioni di seguito riportate.

¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!

El trabajo a continuación descrito debe ser realizado por personas cualificadas y advertidas.

Gevaar voor elektrocutie!

Enkel ervaren of vakkundig geschoolde personen in elektrotechniek zijn bevoegd volgende instructies uit te voeren.

Elektrické napětí nebezpečné životu!

Následující montáž smí provádět jen osoba s elektrotechnickou kvalifikací.

GB

F

I

E

NL

CZ

Elektrický prúd! Nebezpečenstvo života!

Ďalej uvedené úkony smú vykonávat´ len odborne spôsobilé osoby v elektrotechnike.

Villamos áram! Életveszélyes!

Csak képzett és kioktatott személy hajtsa végre a következő műveleteket.

Električna napetost! Smrtno nevarno!

Dela na napravi naj izvajajo samo za to usposobljene osebe!

Električni napon! Opasno po život!

Slijedeće opisane radnje smiju provoditi samo elektrotehnićki osposobljene osobe.

Urządzenie pod napięciem ! Zagrożenia dla życia !

Obsługa tylko przez personel przeszkolony oraz posiadający stosowne uprawnienia.

Sub tensiune! Pericol de moarte!

Operatiile urmatoare pot fi executate doar de personal calificat si autorizat.

Электрический ток! Опасно для жизни!

Только специалисты или проинструктированные лица могут выполнять следующие операции.

SK

H

SLO

HR

PL

RO

RUS

MC2(-4)-XKA MC3(-4)-XKA1 MC3(-4)-XKA2

Steuerleitungsanschluss Control circuit terminal

Borne pour conducteur de commande Collegamento cavo di comando Tornillo para cable de mando Присоединение к линии управления

Für Aluminium-(Al) und Kupferanschluss (Cu).

For aluminium (Al) and copper (Cu) connection.

Pour le raccordement aluminium (Al) et cuivre (Cu).

Per collegamento di alluminio (Al) e rame (Cu).

Para conexión de aluminio (Al) y de cobre (Cu).

Для алюминиевого (Al) и медного присоединения (Cu).

MC2(-4)-XKA = 185 mm2 MC3(-4)-XKA1 = 185 mm2 MC3(-4)-XKA2 = 240 mm2

Empfohlener max. Leiter Recommended max. conductor Section max. recommandée Conduttore max. raccomandato Conductor máx. recomendado Рекомендуемый макс. проводник

MC2(-4)-XKA MC3(-4)-XKA1

Cu

1 x 0.75 – 2.5 mm2 1.2 Nm 2 x 0.75 – 1.5 mm2

1 2 3a

Z 2

8 mm

1

ON

3

1

f 80 5 mm

14 Nm l NZM2-XKA 8 mm

30 Nm l NZM3-XKA1

2

XKSA

5 mm

14 Nm r PZ2-AT/...

8 mm

30 Nm r PZ3-AT/...

20500405_Brandlabel.FM Seite 1 Donnerstag, 2. Juni 2005 9:44 09

(2)

2/2

Schrack Energietechnik GmbH, A-1235 Wien, Seybelgasse 13

© 2003 Schrack Energietechnik GmbH

Änderungen vorbehalten

04/05 AWA1230-2079 12260434/DE08 Doku/DM Printed in the Federal Republic of Germany (05/05)

04/05 AWA1230-2079

*Je nach Kabelhersteller bis zu 185 mm² anschließbar

Max. 185 mm² can be connected depending on the cable manufacturer Selon le fabricant de câble, possibilité de raccorder jusqu’à 185 mm² Sezione max collegabile 185 mm² in base al produttore del cavo Dependiendo del fabricante del cable pueden conectarse hasta 185 mm² В зависимости от производителя кабеля можно

подключать до 185 мм²

MC3(-4)-XKA2

Z 2 ON

1.2 Nm

4a

2 1

ON

35

8 mm 30 Nm

5a

1 x 16 – 185 mm2

*

3b

8 mm 30 Nm

2

1

1b

f 80 2 x

1a

4b

Z 2 1.2 Nm

1

2

8 mm

30 Nm

35 60

5b

1 x 50 – 240 mm2 2 x 50 – 240 mm2

6

XKSA

XKSA

Z 2 1 Nm

XKSA

XKSA

1

2

20500405_Brandlabel.FM Seite 2 Donnerstag, 2. Juni 2005 9:44 09

Cytaty

Powiązane dokumenty

treue“ en Haute-Silesie ont ä leur tete le dr. Quester,' qui ne perd aucunc occasion d’affirmer son patriotisme haut-silesien. II Proteste ä Opole, ä Londres, ä Paris et ä

Wiener Abende, Walzer (Solrźes de Vienne, Vaises

nictwo przeciwstawia się niemcom, a opierać się będzie o Francję, a temsamem przychylnie odnosić się będzie względem Polski — Teraz potrzeba jeszcze, by i

Très chère et bien-aim ée Mère et Sœ ur dans le Christ, Jésus, moi, Catherine, la servante et l’esclave des serviteurs de Jésus-Christ, je vous écris et vous encourage

ло правдиве, Але ми сумнїваємо ся, чи китайскі мандарини є також такими невимага- ючими, вдовольними, малими, простодушними людьми, та чи

[r]

La d´emonstration du th´eor`eme (§2 et §3) repose sur un crit`ere g´en´erale d’existence de base normale d’entiers dans les extensions de Kummer de degr´e premier qui a

Puisque les résultats précis d’une commande de design graphique ne peuvent être définis préalablement à son exécution, la relation entre le commanditaire et le