• Nie Znaleziono Wyników

INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM ZDALNEGO STEROWANIA

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM ZDALNEGO STEROWANIA"

Copied!
52
0
0

Pełen tekst

(1)

SYSTEM ZDALNEGO STEROWANIA

INSTRUKCJA

OBSŁUGI

(2)

2

Charakterystyka techniczna

Znaczenie przycisków

Znaczenie symboli LCD

(3)

3

Charakterystyka techniczna

Zasilanie zapośrednictwemmagistralikomunikacyjnej

Ilośćpoziomówtemperatury 2(DZIEŃ/NOC)

ZakresustawieniatemperaturyDZIEŃ 5÷30°C

ZakresustawieniatemperaturyNOC 5÷30°C

ZakresustawieniatemperaturyMANUALNY 5÷30°C

Zakresustawieniadyferencjałutermicznegointerwencji(OFF) 0.0÷1.0°C Zakresustawieniadyferencjałutermicznegointerwencji(ON) -1.0÷-0.1°C Zakresprawidłowegofunkcjonowaniasondytemp.otocz. -40÷50°C

Rozdzielczośćtemperatury 0.1°C

Zakresustawieniatemperaturypoczątekfunkcji

zapobieganiazamarzaniuczujnikówotoczenia 0.1÷10.0°C Temperaturakońcafunkcjizapobiegania

zamarzaniuczujnikówotoczenia ustawionawartość+0.6°C

Rozdzielczośćprogramatoraczasowego 30minut

Maksymalnailośćdziennychoperacjiwłączeniaiwyłączenia 48

Ilośćprogramówpodgrzewaniastandard 1

Ilośćprogramówzasobnikastandard 1

Czasaktualizacjizegarawprzypadkubrakuzasilania 1godzina

Zakrestemperaturyfunkcjonowania 0÷50°C

Temperaturaśrodowiskaprzechowywania -10÷50°C

Wymiary(L×W×D) 118×85×30mm

Maksymalnadługośćprzewodupodłączeniakotła 50m

(4)

4

Szanowny Kliencie,

Gratulujemy Ci zakupu naszego Systemu Zdalnego

Sterowania,produktuzaawansowanegotechnologicznie,

będącegowstaniezapewnićCinajwyższykomfort.

Abyosiągnąćmaksymalnąwydajnośćorazumożliwić

wykorzystaniecechifunkcjisystemuzdalnegosterowania

wjaknajlepszysposób,należyuważnieprzeczytaćniniejszą

instrukcjęorazprzechowywaćjązawszewbezpośrednim

pobliżu,dlakażdej,ewentualnejkonsultacji.

UWAGA

Przedprzystąpieniemdopodłączenianależyupewnić

się,żekociołjestprzystosowanydofunkcjonowania

zSystememZdalnegoSterowania,sprawdzając

odpowiedniąinstrukcjęobsługi

(5)

5

A B C D E F G

A Wybórtrybudziałania

B Ustawieniezegarai

temperatury C Programtygodniowy D

Zmianawyświetlanej

wartości(poprzezobrót) Wybórautomatyczny/

manualny(poprzez

naciśnięcie)

E Resetalarmów

F Wybórpoziomu

temperatury(dzień/noc) G Wyświetlanietemperatur

Przyciski

(6)

6

IKONA STAŁA MIGAJĄCY IKONA STAŁA MIGAJĄCY

Wyświetlanie temperatury

aktualnej Wyświetlanie kodu

anomalii Ustawienie godziny i dnia

tygodnia Wyświetlanie godziny/

temperatur Ustawienie temperatury

dziennej

Aktualny dzień tygodnia Zmiana dnia tygodnia Ustawienie temperatury

nocnej C.w.u. włączona Żądanie c.w.u. w toku Wyświetlanie temperatury

ogrzewania Ustawienie temperatury ogrzewania Podgrzewanie włączone Żądanie ogrzewania

w toku Wyświetlanie temperatury

c.w.u. Wyświetlanie temperatury

c.w.u.

Funkcjonowanie w trybie

manualnym Ustawienie wartości kd

Palnik włączony Aktualny poziom

temperatury = dzień Wyświetlanie programu

ogrzewania Zmiana programu

ogrzewania Aktualny poziom

temperatury = noc Wyświetlanie programu

zasobnika Zmiana programu

zasobnika Anomalia z wyczerpanymi

próbami zresetowania Anomalia z dostępnymi próbami zresetowania Wyświetlanie wartości

zadanej aktualnego środowiska

Czasowa zmiana wartości

zadanej otoczenia Anomalia z żądaniem

pomocy technicznej Wyświetlanie temperatury

zewnętrznej Wskazanie poziomu

nocnego Wyświetlanie ciśnienia

systemu Wskazanie poziomu

dziennego

Symbole LCD

(7)

7

Spis treści

1-Sposóbwykorzystanianiniejszejinstrukcjiobsługi...3

2-Ostrzeżeniaogólne...4

3-Podstawowecechy...5

4-Instalacja...6

5-Konfiguracjaparametrówfunkcjonowania... 10

6-Dezaktywowanieregulatoraklimatycznego... 13

7-Wybórtrybufunkcjonowania... 14

8-Ustawieniezegaraitemperatury... 17

8.1-Ustawieniezegara... 18

8.2-UstawienietemperaturyotoczeniaDZIEŃ... 20

8.3-UstawienietemperaturyotoczeniaNOC... 21

8.4-UstawienietemperaturyOGRZEWANIA... 22

8.5-UstawienietemperaturyC.W.U.... 23

8.6-UstawieniewartościKDsondyzewnętrznej... 24

9-Ustawieniezegaraitemperatury... 25

9.1-FunkcjonowanieMANUALNE... 26

9.2-FunkcjonowanieAUTOMATYCZNE... 27

10-Programtygodniowyogrzewania... 28

10.1-Wyświetlanieprogramuogrzewania... 29

10.2-Zmianaprogramuogrzewania... 30

(8)

8

11-Programtygodniowyzasobnika... 31

11.1-Wyświetlanieprogramuzasobnika... 32

11.2-Zmianaprogramuzasobnika... 33

12-Czasowazmianawartościzadanejtemperaturyotoczenia... 34

13-Sygnalizacjaanomalii... 35

13.1-Resetowaneanomalie... 35

13.2-Anomalienieresetowane... 36

14-Wyświetlaniewartości... 37

14.1-Wyświetlanieustawionejtemperaturyotoczenia... 38

14.2-Wyświetlanietemperaturysondyc.w.u.... 38

14.3-Wyświetlanietemperaturysondydopływu... 39

14.4-Wyświetlanietemperaturysondyzewnętrznej... 39

14.5-Wyświetlanieciśnieniawodysystemu... 40

15-Przywróceniewartościdomyślnych... 41

16-Resetcałkowity... 43

17-Funkcjazapobieganiazamarzaniuczujnikówotoczenia... 44

(9)

9 Niniejszainstrukcjaobsługijestpodzielona

nadwieczęści,zktórychkażdamainne

znaczenie:

Część instalatora,dostarczawskazówek

dotyczących prawidłowej instalacji i

konfiguracjisystemuzdalnegosterowania.

Część użytkownika, dostarcza

szczegółowychwskazówekdotyczących

operacji,którenależywykonać,wcelu

dostosowaniafunkcjonowaniaSystemu

ZdalnegoSterowania.

Sugestie

• Gdywyświetlanawartośćnumeryczna

miga,możliwejestjejzmodyfikowanie

obracającpokrętło .

• Wartośćzmodyfikowanazapośrednictwem

pokrętła  vjest automatycznie

zapisywanapodkoniecmigania.

Zastosowanieniniejszegosymboluoznacza

niemożliwośćusuwanianiniejszegoproduktu

jakoodpadukomunalnego.

Zastosowanieniniejszegosymboluoznacza

niemożliwośćusuwanianiniejszegoproduktu

jakoodpadukomunalnego.

1 - Sposób wykorzystania niniejszej instrukcji obsługi

(10)

10

INSTALATOR

• Uważnieprzeczytaćostrzeżeniazawarte

wniniejszejinstrukcjiobsługi,ponieważ

dostarczająoneważnychwskazówek

dotyczących bezpieczeństwa

użytkowania,instalacjiorazkonserwacji.

• Wykonanieinstalacjimusibyćzgodnez

obowiązującymiprzepisamidotyczącymi

bezpieczeństwa.

• Powyjęciuurządzeniazopakowania,

sprawdzićintegralnośćproduktuprzed

przystąpieniemdoinstalacji.

• Urządzenie jest przeznaczone

wyłącznie do użytku, dla którego

zostałozaprojektowane:jakiekolwiek

odmiennewykorzystaniejestuważane

zaniewłaściwe.

• W przypadku jakichkolwiek napraw,

należy skontaktować się wyłącznie

z centrum obsługi technicznej,

autoryzowaneprzezproducenta.

• Niezastosowaniesiędopowyższych

zaleceńmożenegatywniewpłynąćna

bezpieczeństwourządzenia.

• Wprzypadkuinstalacjiwcelukontroli

obszaru w niskiej temperaturze,

wymagany jest montaż termostatu

bezpieczeństwaniskiejtemperaturyw

kontrolowanymobszarze.

• Producentnieponosiodpowiedzialności

za jakiekolwiek szkody powstałe w

wynikuawarii,zdarzeńwyjątkowych,

błędówkonfiguracyjnych,niewłaściwego,

błędnegoinierozsądnegokorzystaniaz

urządzenia.

• Producentzastrzegasobieprawodo

wprowadzaniazmianitympodobnych

czynności,uznanychzaniezbędnew

celustałegoulepszaniaproduktu.

2 - Ostrzeżenia ogólne

(11)

11

INSTALATOR

System Zdalnego Sterowania został

zaprojektowany,abyzapewnićidealne

warunki temperatury o każdej porze

dnia, umożliwiając przeprowadzenie

jakiegokolwiek ustawienia kotła na

odległość.

SystemZdalnegoSterowaniamożebyć

programowanyzniezwykłąłatwością:

dużywyświetlaczLCDułatwianiniejszą

operację, umożliwiając w każdym

momencie zarówno sprawdzenie

przeprowadzonychustawień,jakiich

modyfikację.

S y s t e m  Z d a l n e g o  S t e r o w a n i a

jest elektrycznie podłączony do

kotła za pośrednictwem dwóch

niespolaryzowanych przewodów,

poprzez które otrzymuje zasilanie

koniecznedlajegofunkcjonowaniaoraz

realizujekomunikacjępomiędzydwoma

urządzeniami.

Pozainstalowaniujestgotowydopracy

zwłasnym,standardowymprogramem,

obecnymwpamięci.Programmożebyć

modyfikowanywzależnościodpotrzeb

użytkownika.

3 - Podstawowe cechy

(12)

12

INSTALATOR

I n s t a l a c j a  S y s t e m u  Z d a l n e g o

Sterowaniamusizostaćwykonanaprzez

wykwalifikowanypersonel.

W celu prawidłowej instalacji należy

przygotować specjalną linię do

podłączeniasystemuzdalnegosterowania,

zgodniezobowiązującymiprzepisami

w zakresie instalacji elektrycznych.

W przeciwnym razie ewentualne

zakłóceniaspowodowaneobecnością

innychprzewodówelektrycznychmogą

spowodować nieprawidłowe działanie

systemuzdalnegosterowania.

Zainstalować System Zdalnego

Sterowanianawysokościokoło1,5m,w

pozycjiumożliwiającejprawidłowyodczyt

temperaturyśrodowiska,unikającinstalacji

wewnękach,zadrzwiamilubzasłonami,

wpobliżuźródełciepła,bezpośredniego

wystawienia na działanie promieni

słonecznychlubrozpylanejwody.

4 - Instalacja

NIE

NIE NIE TAK

1.5 mt

(13)

13

INSTALATOR

1. Odłączyćnapięcieodkotła.

2. Przy użyciu śrubokręta usunąć

system zdalnego sterowania z

tylnego wspornika mocowania,

wywierającnieznacznynaciskna

dwadolnewypusty.

3. Wprowadzićdwakońceprzewodu

łączącegodoodpowiedniegootworu

obecnegowewspornikumocowania.

 Zainstalować System Zdalnego

Sterowania,wykorzystującspecjalne

otwory,bezpośredniodościanylub

naskrzyncemontażowej,używając

śrub obecnych w wyposażeniu

orazpamiętając,abyprzestrzegać

wskazania“ UP”.

(14)

14

INSTALATOR

4. Wykonaćpołączenieelektrycznedo

skrzynkizaciskowej.

UWAGA: Połączenie nie jest spolaryzowane.

5. Przymocować system zdalnego

sterowaniadowspornikamocowania,

wprowadzającwpierwszejkolejności

częśćgórnąiwywierającnaniąnacisk,

ażdocałkowitegozamknięcia.

6. Sprawdzićwkotle,czyjestkonieczne

usunięcie mostka na zaciskach

termostatu otoczenia (jeżeli jest

obecny).

(15)

15

INSTALATOR

7. Podłączyćzasilaniedokotła.

W tym momencie instalacja została

zakończona. Jeżeli została wykonana

prawidłowo,systemzdalnegosterowania

będziezasilany,anawyświetlaczuLCDpojawi

sięnakilkasekundnastępującykomunikat:

Poustanowieniupołączeniaobecnyjest

normalnystanoperacyjny:

(16)

16

INSTALATOR

Niniejsza operacja jest zarezerwowana dla serwisu technicznego. Błędna konfiguracja Systemu Zdalnego Sterowania może spowodować nieprawidłowe funkcjonowanie.

Niniejsza operacja ma na celu

konfigurację systemu zdalnego

sterowania,takabybyłonzgodnyz

kotłemorazzodpowiedniąinstalacją,do

którychjestpodłączany.

1. Umieścićzdalnyelementsterowniczy

wpołożeniuOFF.

2. Nacisnąć i przytrzymać przyciski

i  do momentu, aż na

wyświetlaczupojawisięnapisPAr.

3. Wcelupotwierdzeniafunkcjinacisnąć

przycisk .

 Nawyświetlaczu,wmiejscugodziny,

wyświetlanyjestnumerparametrua

wmiejscutemperaturyprzedstawiana

jest wartość przypisana do

parametru.Numerparametrumiga.

5 - Konfiguracja parametrów funkcjonowania

(17)

17

INSTALATOR

4. Obrócić pokrętło  aby wybrać

numerparametru,którymazostać

wyświetlony. Na wyświetlaczu

temperaturywyświetlonajestwartość

przypisanadoniniejszegoparametru.

5. W celu zmiany wartości nacisnąć

pokrętło :zaczynamigaćwartość

przypisanadoparametru.

6. Obrócić pokrętło  aby zmienić

wyświetlanąwartość.

7. Jeżeli w ciągu 30 sekund nie

zostanienaciśniętyżadenprzycisk,

następuje powrót do normalnego

funkcjonowania,bezzapisaniaostatniej,

przeprowadzonejmodyfikacji.

8. Nacisnąć przycisk  aby zapisać

wartość.

9. Aby zmienić parametr, powtórzyć

operacjeodpunktu4.

10.Abywyjśćześrodowiskakonfiguracji,

nacisnąćprzycisk .

(18)

18

INSTALATOR

Parametry podlegające modyfikacji są

następujące:

• P00 - Korekcja sondy temperatury otoczenia

Wartość,którąnależydodać/odjąć(-5.0°C

÷+5.0°C)odwyświetlanejtemperatury

otoczenia, w celu skompensowania

ewentualnychbłędów.

• P01 - Temperatura interwencji funkcji zapobiegania zamarzaniu czujników otoczenia

Temperaturarozpoczęciafunkcjonowania

czujnikówotoczenia(0.1÷+10.0°C).

UWAGA:0.0=funkcjadezaktywowana.

• P02 - Dyferencjał termiczny interwencji (OFF)

Wartość,którąnależydodaćdoustawionej

wartościzadanejotoczenia,któraokreśla

koniecżądaniaogrzewania.

Przykład:

Twart.zadana=20.0°C P02=0.5°C

Twart. zadana + P02 = 20.0 + 0.5 = 20.5 °C Żądanieciepłakończysię,gdyTśrodowiska

przekracza20.5°C.

P03 - Dyferencjał termiczny interwencji (ON)Wartość,którąnależyodjąćodustawionej

wartościzadanejotoczenia,któraokreśla

rozpoczęcieżądaniaogrzewania.

Przykład:

Twart.zadana=20.0°C P03=0.5°C

Twart. zadana - P03 = 20.0 - 0.5 = 19.5 °C Żądanie ciepła rozpoczyna się, gdy

Tśrodowiskajestniższaod19.5°C.

P04 - Typ modulacji środowiska zdalny 0=On/Off

1=Modulowanienaczujnikuotoczenia 2=Modulowanienaczujnikuzewnętrznym 3=Modulowanienaczujnikuotoczeniai

zewnętrznym 4=Dezaktywowany

(19)

19

INSTALATOR

W przypadku, gdy System Zdalnego Sterowania zostanie zainstalowany w środowisku, którego temperatury nie zamierza się kontrolować (piwnica, k o t ł ow n i a , g a r a ż ) , m oż l i we j e s t dezaktywowanie żądania ciepła za pośrednictwem niniejszego systemu zdalnego sterowania. W tym celu ustawić parametr P04 = 4 (patrz paragraf “5 - Konfiguracja parametrów funkcjonowania

“). Na wyświetlaczu, zamiast temperatury środowiska, wyświetlany jest dIS.

6 - Dezaktywowanie regulatora klimatycznego

(20)

20

UŻYTKOWNIK

W zależności od kotła, do którego zostanie podłączony, niektóre z opisywanych trybów mogą nie być dostępne.

Tryb funkcjonowania kota wybierany

jest poprzez kilkukrotne naciśnięcie

przycisku .Możliwejestustawienie

następującychtrybówfunkcjonowania:

7 - Wybór trybu funkcjonowania

WYBRANY STAN IKONY IDENTYFIKACYJNE OFF

LATO ZIMA TYLKO

OGRZEWANIE

1. OFF:każdeżądaniefunkcjonowania

kotłajestdezaktywowane.

(21)

21

UŻYTKOWNIK

2. LATO:aktywowanejestwyłącznie

funkcjonowaniekotładoprodukcji

ciepłejwodyużytkowej.

3. Z I M A :  a k t y w o w a n e  j e s t

funkcjonowanie dla produkcji

zarównowodyużytkowejjakiwody

ogrzewania.

(22)

22

UŻYTKOWNIK

4. TYLKO OGRZEWANIE:aktywowane

jest wyłącznie funkcjonowanie w

trybieogrzewania.

Niezależnieod dokonanegowyboru,

funkcja zapobiegania zamarzaniu

czujnikówotoczeniajestzawszeaktywna

(patrzodpowiedniparagraf).

(23)

23

UŻYTKOWNIK

W zależności od kotła, do którego zostanie podłączony, niektóre z opisywanych ustawień mogą nie być dostępne.

Ustawieniezegaraiwartościzadanych

temperaturyzdalnegosterowaniaoraz

kotłasąwykonywanepoprzezkilkukrotne

naciśnięcieprzycisku zgodniez

następującymmenu:

8 - Ustawienie zegara i temperatury

WYBRANY STAN IKONY IDENTYFIKACYJNE ZEGAR

TEMPERATURA

DZIEŃ TEMPERATURA

NOC

WYBRANY STAN IKONY IDENTYFIKACYJNE TEMPERATURA

OGRZEWANIA TEMPERATURA

WODYUŻYTKOWEJ KDCZUJNIKA

ZEWNĘTRZNEGO

Wartośćwielkościjestwyświetlanaw

lewymdolnymrogu,wmiejscugodziny,

wrazzmiganiemodpowiedniejikony

identyfikacyjnej.Abyzakończyćfazę

ustawień,nacisnąćkilkukrotnieprzycisk

 aż do momentu zgaśnięcia

wszystkichikonidentyfikacyjnych.

(24)

24

UŻYTKOWNIK

8.1 - Ustawienie zegara

1. Nacisnąćprzycisk :godzinamiga.

2. Obrócić pokrętło  aby ustawić

pożądanąwartość.

3. Nacisnąćpokrętło abypotwierdzić

wprowadzoną wartość. Godzina

przestaniemigać,azacznąmigać

minuty.

(25)

25

UŻYTKOWNIK

4. Obrócić pokrętło  aby ustawić

pożądanąwartość.

5. Nacisnąćpokrętło abypotwierdzić

wprowadzoną wartość. Minuty

przestanąmigać,azaczniemigać

dzieńtygodnia.

6. Obrócić pokrętło  aby ustawić

pożądanąwartość.

7. Nacisnąćpokrętło abypotwierdzić

wprowadzoną wartość. Dzień

przestaniemigać,aikona zgaśnie.

(26)

26

UŻYTKOWNIK

8.2 - Ustawienie temperatury otoczenia DZIEŃ 1. Nacisnąćprzycisk domomentu

ażikona zaczniemigać.

2. Obrócić pokrętło  aby ustawić

pożądanąwartość.

(27)

27

UŻYTKOWNIK

8.3 - Ustawienie temperatury otoczenia NOC 1. Nacisnąćprzycisk domomentu

ażikona zaczniemigać.

2. Obrócić pokrętło  aby ustawić

pożądanąwartość.

(28)

28

UŻYTKOWNIK

8.4 - Ustawienie temperatury OGRZEWANIA Jeżeli zdalne sterowanie jest skonfigurowane jako modulowanie, n i n i e j s z y p a r a m e t r o k r e ś l a maksymalną wartość temperatury ogrzewania obliczonej z algorytmu modulacji.

1. Nacisnąćprzycisk domomentu

ażikona zaczniemigać.

2. Obrócić pokrętło  aby ustawić

pożądanąwartość.

(29)

29

UŻYTKOWNIK

8.5 - Ustawienie temperatury C.W.U.

1. Nacisnąćprzycisk domomentu

ażikona zaczniemigać.

2. Obrócić pokrętło  aby ustawić

pożądanąwartość.

(30)

30

UŻYTKOWNIK

8.6 - Ustawienie wartości KD sondy zewnętrznej Niniejsze ustawienie jest obecne wyłącznie wówczas, jeżeli jest podłączona sonda zewnętrzna, zdalne sterowanie jest ustawione jako modulator i włączone jest wykorzystanie sondy zewnętrznej w celu modulacji (P04 = 2 lub 3).

Parametrtenpozwalawybraćkrzywą,która

określazależnośćpomiędzytemperaturą

zewnętrzną i obliczoną temperaturą

ogrzewania.Możliwydoustawieniazakres

wahasięod0.0do3.0.Imwyższajest

ustawionawartość,tymwiększybędzie

wpływtemperaturyzewnętrznejwobliczeniu

ustawionejtemperaturyogrzewania.Wcelu

uzyskanialepszegokomfortu,wsystemach

niskotemperaturowych,wybraćwartość

zawartąwprzedzialeod0.0do1.0natomiast

wsystemachtradycyjnychwybraćwartość

zawartąwprzedzialeod1.0do3.0.

1. Nacisnąćprzycisk domomentu

ażikona zaczniemigać.

2. Obrócić pokrętło  aby ustawić

pożądanąwartość.

(31)

31

UŻYTKOWNIK

W  p r z y p a d k u  w y b o r u  t r y b u

funkcjonowania ZIMA lub TYLKO

OGRZEWANIE, System Zdalnego

Sterowania przewiduje możliwość

zarządzaniatemperaturąśrodowiska

na dwa sposoby: MANUALNY i

AUTOMATYCZNY.

9 - Ustawienie zegara i temperatury

• WtrybieMANUALNYM,użytkownik

wybiera pożądaną temperaturę

środowiska,którabędzieutrzymywana

do momentu wprowadzenia nowej

zmiany.

• WtrybieAUTOMATYCZNYM,wartość

zadanatemperaturyśrodowiskajest

zależnaodpodporządkowaniagodziny

i dnia do ustawionego programu

tygodniowego.

(32)

32

UŻYTKOWNIK

9.1 - Funkcjonowanie MANUALNE

1. Nacisnąć przycisk  faż do

pojawieniasięikony .

 Środkowecyfrywyświetlaczabędą

przedstawiałymigającewskazanie

ustawionejtemperatury.

2. Obrócić pokrętło  aby ustawić

pożądanątemperaturę.

3. Po zakończeniu odliczania 30

sekund, środkowy wyświetlacz

ponowniepowrócidowyświetlania

aktualnejtemperatury.

4. Ustawiona temperatura może

być modyfikowana w dowolnym

momenciepoprzezobrótpokrętła . 5. Możliwejestwyświetlenieustawionej

temperatury poprzez naciśnięcie

przycisku  .

(33)

33

UŻYTKOWNIK

9.2 - Funkcjonowanie AUTOMATYCZNE

1. Nacisnąć przycisk  aż do

wyświetlenia tarczy zegara

ogrzewania.

2. Ikona lub zostajezapalona

w celu wskazania, jaki poziom

temperaturyjestustawionyaktualnie.

(34)

34

UŻYTKOWNIK

P o  d o k o n a n i u  w y b o r u  t r y b u

funkcjonowania ZIMA lub TYLKO

OGRZEWANIE, zdalne sterowanie

umożliwia funkcjonowanie w trybie

AUTOMATYCZNYM,wktórymuprzednio

ustawionyprogramzarządzatemperaturą

środowiskawróżnychporachdnia.

Temperaturaśrodowiskamożezostać

ustawiona na dwóch niezależnych

poziomach: DZIEŃ ( ) i NOC ( ),

którychdystrybucjawciągudniajest

zarządzanaprzeztygodniowyprogram

ogrzewania.

Systemzdalnegosterowaniazawiera

standardowy program zarządzania

temperaturą środowiska, która jest

wyświetlanaidowolniemodyfikowana

przezużytkownika.

Tryb wyświetlania / modyfikowania

programuogrzewaniajestaktywowany

10 - Program tygodniowy ogrzewania

FUNKCJA IKONA

IDENTYFIKACYJNA WYŚWIETLANIE

PROGRAMU

OGRZEWANIA stała

MODYFIKACJA

PROGRAMU

OGRZEWANIA migająca

po naciśnięciu przycisku  i jest

identyfikowany poprzez zaświecenie

ikony .

Po dokonaniu zmiany, aby opuścić

środowiskoprogramowania,ponownie

nacisnąćprzycisk .

(35)

35

UŻYTKOWNIK

10.1 - Wyświetlanie programu ogrzewania 1. Nacisnąć przycisk . Na

wyświetlaczupojawiąsięikony i

wceluwskazaniapierwszegodnia

tygodnia.Ikony / iznacznikisą

zapalone lub zgaszone,w

zależnościodpoziomuDZIEŃ/NOC,

przypisanegowyświetlanejgodzinie.

2. Obrócić pokrętło  w celu

przewijaniagodzindniaiprzejścia

odjednegodniadodrugiego.

(36)

36

UŻYTKOWNIK

10.2 - Zmiana programu ogrzewania

1. Nacisnąć przycisk . Na

wyświetlaczupojawiąsięikony i

wceluwskazaniapierwszegodnia

tygodnia.Ikony / iznacznikisą

zapalone lub zgaszone,w

zależnościodpoziomuDZIEŃ/NOC,

przypisanegowyświetlanejgodzinie.

2. Nacisnąćprzycisk abyprzejśćdo

środowiskazmianyprogramu:ikona

idzieńtygodniamigają.

3. Obrócić pokrętło  aby wybrać

pożądanydzień.

4. Nacisnąćpokrętło abypotwierdzić

wybranydzieńiprzejśćdogodziny.

Dzień tygodnia przestaje migać i

zaczynamigaćgodzina.

5. Obrócić pokrętło  aby wybrać

pożądanągodzinę.

6. Nacisnąć przycisk  aby

zmodyfikowaćpoziomtemperatury

DZIEŃ / NOC, przypisany do

aktualnejgodziny.

7. Obrócićpokrętło ażdogodziny,

wktórejzamierzanejestutrzymanie

aktualnegopoziomu.

8. Nacisnąćprzycisk abyzmienić

poziomitakdalej.

9. Aby zmienić dzień, powtórzyć

operacjeodpunktu2.

(37)

37

UŻYTKOWNIK

Niniejsza funkcja jest obecna tylko

wówczas,jeślikocioł,doktóregojest

podłączonysystemzdalnegosterowania

jest w stanie ją obsługiwać. System

Zdalnego Sterowania jest w stanie

zarządzać(analogiczniedoprogramu

ogrzewania)programemtygodniowym,

abywłączyć( )lubwyłączyć( )il

boilersecondofasceorarie.

11 - Program tygodniowy zasobnika

Systemzdalnegosterowaniazawiera

standardowy program zarządzania

zasobnikiem, który jest wyświetlany

i dowolnie modyfikowany przez

użytkownika.

Tryb wyświetlania / modyfikowania

programuzasobnikajestanalogicznydo

trybuwykorzystywanegodlaprogramu

ogrzewania:jestaktywowanypoprzez

naciśnięcie przycisku  i jest

identyfikowanyprzezzaświeceniesię

ikon i .

(38)

38

UŻYTKOWNIK

11.1 - Wyświetlanie programu zasobnika 1. Nacisnąć przycisk . Na

wyświetlaczupojawiąsięikony

i wceluwskazaniapierwszego

dniatygodnia.

2. N a c i s n ą ć  p r z y c i s k  .  N a

wyświetlaczuzaświecisięikona w

celuwskazaniaprogramuzasobnika.

Ikona (zasobnikwłączony)lub

(zasobnikwyłączony)iznacznikisą

włączone lubwyłączone w

zależnościodpoziomuprzypisanego

wyświetlanejgodzinie.

3. Obrócić pokrętło  w celu

przewijaniagodzindniaiprzejścia

odjednegodniadodrugiego.

(39)

39

UŻYTKOWNIK

11.2 - Zmiana programu zasobnika

1. Nacisnąć przycisk . Na

wyświetlaczupojawiąsięikony

i wceluwskazaniapierwszego

dniatygodnia.

2. N a c i s n ą ć  p r z y c i s k  .  N a

wyświetlaczuzaświecisięikona w

celuwskazaniaprogramuzasobnika.

Ikona (zasobnikwłączony)lub

(zasobnikwyłączony)iznacznikisą

włączone lubwyłączone w

zależnościodpoziomuprzypisanego

wyświetlanejgodzinie.

3. Nacisnąćprzycisk abyprzejśćdo

środowiskazmianyprogramu:ikona

idzieńtygodniamigają.

4. Obrócić pokrętło  aby wybrać

pożądanydzień.

5. Nacisnąćpokrętło abypotwierdzić

wybranydzieńiprzejśćdogodziny.

Dzień tygodnia przestaje migać i

zaczynamigaćgodzina.

6. Obrócić pokrętło  aby wybrać

pożądanągodzinę.

7. Nacisnąć przycisk  aby

zmodyfikować stan zasobnika

W Ł Ą C Z O N E G O  ( )  /

WYŁĄCZONEGO( ),przypisany

doaktualnejgodziny.

8. Obrócićpokrętło ażdogodziny,

wktórejzamierzanejestutrzymanie

aktualnegopoziomu.

9. Nacisnąćprzycisk abyzmienić

poziomitakdalej.

10.Aby zmienić dzień, powtórzyć

operacjeodpunktu3.

(40)

40

UŻYTKOWNIK

Wprzypadkufunkcjonowaniawtrybie

AUTOMATYCZNYM możliwe jest

czasowe podniesienie lub obniżenie

ustawionejwartościzadanejotoczenia

DZIEŃ ( ) / NOC  ( ) Zmiana

obowiązujeażdokolejnejmodyfikacji

poziomu (DZIEŃ - NOC), po czym

zostajeutracona.

1. Nacisnąćprzycisk abywyświetlić

ustawionątemperaturęotoczenia.

2. Obrócić pokrętło  aby wybrać

wartość.Ikona będziemigała

przez cały czas trwania zmiany,

w celu wskazania dokonanej

modyfikacjiwartościzadanej.

Aby dezaktywować funkcję przed

upływemczasu,dezaktywowaćfunkcję

ogrzewania,naciskającprzycisk .

12 - Czasowa zmiana wartości zadanej temperatury otoczenia

(41)

41

UŻYTKOWNIK

Ewentualneanomaliewyświetlanesą

przezsystemzdalnegosterowaniaw

miejscutemperaturyzmigającymkodem

Exx.Istniejądwarodzajeanomalii:resetowane

przezużytkownikaoraznieresetowane.

13.1 - Resetowane anomalie

Niniejsze błędy są identyfikowane

poprzezzaświeceniesięmigającejikony

imogązostaćzresetowanepoprzez

naciśnięcieprzycisku .

Jeżeli próby zresetowania anomalii

wtokuzostaływyczerpane,ikona

świecisięwsposóbstały.Wniniejszym

przypadku,wceluobsługiresetunależy

przestrzegać wskazówek podanych

w instrukcji obsługi i konserwacji

kotła.Wprzypadkuutrzymywaniasię

13 - Sygnalizacja anomalii

anomalii,zwrócićsiędocentrumobsługi

technicznej.

(42)

42

UŻYTKOWNIK

13.2 - Anomalie nie resetowane

Niniejszeanomaliesąidentyfikowane

poprzezzapaleniesięikony i nie mogą zostać zresetowane przez

użytkownika, wymagając interwencji

serwisu technicznego. Do niniejszej

grupybłędównależyrównieżkodE66 (Sondatemperaturyśrodowiskasystemu

zdalnegosterowaniauszkodzona).

(43)

43

UŻYTKOWNIK

Wzależnościodkotła,doktóregozostanie

podłączony, niektóre z opisywanych

funkcji mogą nie być dostępne.

Za pośrednictwem powtarzanego

naciskaniaprzycisku SystemZdalnego

Sterowania jest w stanie wyświetlić

wartościnastępującychwielkości:

14 - Wyświetlanie wartości

WYBRANY

ROZMIAR IKONA

IDENTYFIKACYJNA USTAWIONA

TEMPERATURA

OTOCZENIA TEMPERATURA

SONDYC.W.U.

TEMPERATURA

SONDYDOPŁYWU TEMPERATURA

SONDY

ZEWNĘTRZNEJ

WYBRANY

ROZMIAR IKONA

IDENTYFIKACYJNA CIŚNIENIEWODY

SYSTEMU TEMPERATURA

S01 TEMPERATURA

S02 TEMPERATURA

S03 TEMPERATURA

S04

Wartośćwielkościjestwyświetlanaw

lewymdolnymrogu,wmiejscugodziny

ijestidentyfikowanaprzezodpowiednią

ikonę.

(44)

44

UŻYTKOWNIK

14.1 - Wyświetlanie ustawionej temperatury otoczenia

Odnosisiędotemperaturyustawionejdla

aktywnegopoziomutemperatury(DZIEŃ

-NOC-MANUALNY).

14.2 - Wyświetlanie temperatury sondy c.w.u.

Odpowiadatemperaturzeodczytanej

przezsondęc.w.u.obecnąnakotle.

(45)

45

UŻYTKOWNIK

14.3 - Wyświetlanie temperatury sondy dopływu

Odpowiadatemperaturzeodczytanej

przezsondędopływuobecnąnakotle.

14.4 - Wyświetlanie temperatury sondy zewnętrznej

Odpowiadatemperaturzeodczytanej

przezsondęzewnętrzną,podłączoną

dokotła.

(46)

46

UŻYTKOWNIK

14.5 - Wyświetlanie ciśnienia wody systemu Odpowiadaciśnieniuwodysystemu.

(47)

47

UŻYTKOWNIK

W przypadku konieczności możliwe

jestprzywróceniewartościfabrycznych

ustawieńsystemuzdalnegosterowania.

15 - Przywrócenie wartości domyślnych

Zresetowanewartościsąnastępujące:

• TemperaturaDZIEŃ:20°C

• TemperaturaNOC:16°C

• TemperaturaMANUALNY:20°C Program tygodniowy ogrzewania

Dni tygodnia NOC DZIEŃ

Poniedziałek–Piątek 00.00÷06.00 08.00÷16.30 22.00÷00.00

06.00÷08.00 16.30÷22.00 Sobota–Niedziela 00.00÷07.00

23.00÷00.00 07.00÷23.00 Program tygodniowy zasobnika

Dni tygodnia DEZAKTYWOWANY AKTYWOWANY

Poniedziałek–Piątek 00.00÷06.00 08.00÷17.00 22.00÷00.00

06.00÷08.00 17.00÷22.00 Sobota–Niedziela 00.00÷07.30

22.00÷00.00 07.30÷22.00

(48)

48

UŻYTKOWNIK

1. Umieścićzdalnyelementsterowniczy

wpołożeniuOFF.

2. Nacisnąćiprzytrzymaćprzyciski i naczasprzekraczający

5sek.

3. Wykonana operacja zostanie

potwierdzonaprzeznapisdEFobecny

nawyświetlaczu.

(49)

49

UŻYTKOWNIK

Anomalielubinneprzyczynytechniczne

mogąwymagać“całkowitegoresetu”

systemuzdalnegosterowania.

Wceluwykonanianiniejszejoperacji

konieczne jest odłączenie zdalnego

sterowaniaodwspornikamontażowego:

posługującsięśrubokrętem,wywrzeć

nieznacznynacisknadolnewypusty.

16 - Reset całkowity

Następnienacisnąćprzycisk(1).

Po przeprowadzeniu “całkowitego resetu” należy ponownie ustawić godzinę oraz dzień tygodnia..

1

(50)

50

UŻYTKOWNIK

System zdalnego sterowania jest

wyposażonywfunkcjęzapobiegania

zamarzaniu czujników otoczenia

( z  m o ż l i w o ś c i ą  e w e n t u a l n e g o

wykluczenia), która, niezależnie od

wybranego trybu funkcjonowania,

zarządza włączeniem kotła, gdy

temperatura wykryta przez sondę

środowiskowąjestniższaodustawionej

wartości(parametrP01),gwarantując

wtensposóbochronęsystemuprzed

zagrożeniemzamarznięcia.

17 - Funkcja zapobiegania zamarzaniu czujników otoczenia

(51)

51

(52)

FONDITAL S.p.A.

ViaCerreto,40-25079VOBARNO(BS)ITALIA Tel.0365.878.31-Fax0365.878.548 e-mail:info@fondital.it-web:www.fondital.com

FONDITAL S.p.A.astrzegasobieprawodonanoszeniawswoichproduktachzmian,któreuznaza

niezbędne,użyteczneiniewpływająceistotnienaichzasadniczewłaściwości 0LIBKIPL55

Rev.1.0-02/16

Cytaty

Powiązane dokumenty

 ograniczania temperatury wody powrotu według programowanej czteropunktowej krzywej ograniczania w przypadku sterowania napędem zaworu oraz ochrony powrotu przez podniesienie

 regulator utrzymuje zadaną wartość temperatury T1 wody na wyjściu wymiennika za pomocą napędu zaworu regulacyjnego Z (wg rys. 2.) możliwe jest czasowe wymuszenie

ustawień, kamera uruchomi się normalnie, bezpośrednio w trybie podglądu wideo na żywo, gotowa do użycia. Jeżeli opcja „Zachowaj ustawienia użytkownika” [Keep User Settings]

Część przenośna pilota radio- wego zdalnego sterowania Za pomocą części przenośnej pilota radiowego można dokonać koniecz- nych dla pracy urządzenia grzewczego ustawień

➠ Urządzenie może być obsługiwane wyłącznie przy użyciu pilota zdalnego sterowania i/lub aplikacji, jeśli odbywa się to pod nadzorem.. Dzięki temu ma się kontrolę

W przypadku czujnika CT-3-1-Smart możliwe jest jednoczesny pomiar temperatury pomieszczenia oraz temperatury przegrzania lub jednoczesny pomiar temperatury pomieszczenia oraz obsługa

(Wybierz „START UPON KEYPRESS” jako „RECORD START CONDITION” podczas konfiguracji.) Rejestrowanie można zatrzymać przytrzy- mując przycisk ENTER (8) przez kilka

Należy jednak pamiętać, że pola elektromagnetyczne niektórych urządzeń, takich jak systemów alarmowych czy telefonów komórkowych, mogą wpływać na działanie Państwa