BHP – pierwsza pomoc w wypadkach przy pracy.
Każdy pracodawca odpowiada za bezpieczeństwo (safety) swoich pracowników. Niestety wypadki w pracy się zdarzają. Średnio dwa niebezpieczne zdarzenia (occurrence) na trzy są spowodowane przez nieuwagę pracownika.
Dlatego każda firma powinna przeprowadzać regularne szkolenia z bezpieczeństwa i higieny pracy (occupational safety and health – OSH) – odpowiednik polskiego BHP, aby zapewnić wystarczające środki ostrożności (precautionary measures).
Oto słownictwo, które pomoże nam odnaleźć się w miejscach, gdzie występuje bezpośrednia obsługa klienta
:Acid kwas
Bands opaski
Biohazard zagrożenie biologiczne
collective protection measures środki ochrony zbiorowej
corrosive korozyjny
defibrillator defibrylator
disposable gloves rękawiczki jednorazowe
earplugs zatyczki do uszu
electrical hazard zagrożenie porażeniem prądem
emergency exit wyjście ewakuacyjne
emergency medical services pogotowie ratunkowe
face shield osłona na twarz
factor czynnik
fire risk niebezpieczeństwo pożaru
first aid kit apteczka pierwszej pomocy
flammable łatwopalny
glare oślepiające światło
hairnet siatka na włosy
hard hat kask ochronny
hazardous niebezpieczny
insulating blanket koc termoizolacyjny
first– aid kit apteczka pierwszej pomocy
irritate one’s skin podrażniać skórę
53
latex gloves lateksowe rękawiczki
mask for artificial respiration maseczka do sztucznego oddychania.
no smoking zakaz palenia
no trespassing wstęp wzbroniony
occupational risk assessment ocena ryzyka zawodowego
occupational risk ryzyko zawodowe
personal protective equipment (ppe)
środki ochrony indywidualnej (śoi)
poisonous trujący
prevention zapobieganie
protection zabezpieczenie
respirator maska przeciwgazowa
safety and health protection of workers
bezpieczeństwo i ochrona zdrowia pracowników
safety boots buty ochronne
safety earmuffs nauszniki ochronne
safety glasses okulary ochronne
safety training szkolenie bhp
safety vest kamizelka ochronna
swabs gaziki
to ensure zapewnić, gwarantować, zabezpieczyć
to protect against sth chronić przed czymś
to secure sb against sth zabezpieczyć kogoś przed czymś
triangular scarf chusta trójkątna
warning ostrzeżenie
work– related występujący w pracy, związany z pracą working environment Środowisko pracy, warunki pracy
Poniżej znajdują się sformułowania przydatne podczas pobytu w restauracji/ hotelu. Zapoznaj się z nimi, aby móc swobodnie porozumiewać się:
Just think before you start work – know the hazards.
Pomyśl tylko, zanim zaczniesz pracę – poznaj zagrożenia.
Make sure you know how to operate the machine you must use at work.
Upewnij się, że wiesz, jak obsługiwać maszynę, której musisz używać w pracy.
Report any damage to the tools you normally use to your supervisor.
Zgłaszaj swojemu przełożonemu wszelkie uszkodzenia narzędzi, których zwykle używasz.
54 OPERATOR:
Emergency service. What service do you need?
Pogotowie. Jakiej usługi potrzebujesz?
Wear protective clothing if it’s necessary in your workplace. w czystości i porządku.
Don’t undertake work for which you
Watch out! It’s dangerous. Uważaj! To jest niebezpieczne.
This material is particularly … Ten materiał jest szczególnie (np. toksyczny).
Be careful. The floor is wet / slippery. Uważaj! Podłoga jest mokra / śliska.
Smoking is prohibited in this area Palenie jest zabronione w tym obszarze.
Please put on your … Bardzo proszę Cię o założenie (np.
okularów).
It will protect you from … To uchroni Cię przed (np. poparzeniem).
Thanks for reminding me. Dziękuję za przypomnienie.
That’s very irresponsible of you! To bardzo nieodpowiedzialne z Twojej strony.
I hope it won’t happen again. Mam nadzieję, że to się już nie wydarzy (powtórzy).
Please calm down. Proszę się uspokoić.
I’m a stranger here! Nie jestem stąd!
Nn ambulance is on its way Karetka już jest w drodze.
Przeczytaj poniższy dialog z lektorem lub kolegą/koleżanką. Pamiętaj, że klikając w wyrażenie po angielsku masz możliwość sprawdzenia fonetyki wypowiedzi.
DOROTHY:
Hello, there was an accident... I don't know what to do.
Halo? Był wypadek… Nie wiem, co robić.
OPERATOR:
Please, calm down. I'll try to help you. Do you know where you are?
Proszę, uspokój się. Spróbuję ci pomóc. Czy wiesz, gdzie jesteś?
55
DOROTHY:
A waiter ran through the kitchen and bumped into the chef while he was cutting vegetables. The knife slashed his wrist area.
Kelner przebiegał przez kuchnię i wpadł na szefa kuchni podczas gdy ten kroił warzywa. Nóż rozciął okolica nadgarstka.
OPERATOR:
Please tell me your work address.
Proszę podaj adres pracy.
DOROTHY:
Just the chef. What should I do?
Tylko szef kuchni. Co mam robić?
DOROTHY:
13/14 Kopernika St. There is an old mill near the park.
Ulica Kopernika 13/14. W pobliżu parku jest stary młyn.
OPERATOR:
OK, stay on the line. Please state your name and phone number. mocno rękę. Leci ciemna czerwona krew z rany.
OPERATOR:
How many people are injured?
Ile osób jest rannych?
DOROTHY:
My name is Dorota Kowal. My phone number is 672901434.
Nazywam się Dorota Kowal. Mój numer telefonu to 672901434.
OPERATOR:
OK I know where you are. What happened?
OK, wiem, gdzie jesteś. Co się stało?
OPERATOR:
Thank you. Please have the chef hold your hand at heart level and apply a pressure bandage over the artery on your hand. An ambulance is on its way.
Dziękuję. Proszę niech szef kuchni trzyma rękę na wysokości serca i nałóżcie opatrunek uciskowy nad tętnicą na ręce. Karetka jest w drodze.
56 Zapamiętaj!
•
bump stłuczka fall off spaść z•
call an ambulance zadzwonić po karetkę fire brigade straż pożarna•
course of events bieg wydarzeń fire detection czujnik pożaru•
dial wybierać numer telefonu get injured doznawać kontuzji• disinfection dezynfekcja hazardous area strefa niebezpieczna
• emergency exit wyjście ewakuacyjne head towards kierować się
w stronę czegoś
•
emergency nagły wypadek hurt ranny• evacuation ewakuacja landmark charakterystyczny obiekt
• extinguish the fire ugasić pożar luckily na szczęście
• fire extinguisher gaśnica mill młyn
• hand disinfectant płyn dezynfekujący do rąk safety label oznakowanie BHP (etykieta, naklejka)
•
hot surface gorąca powierzchnia sick leave zwolnienie chorobowe•
injury rana, uraz, krzywda witness świadek•
paramedic sanitariusz touch wood odpukać w niemalowane• protective shutter przesłona ochronna victim ofiara, poszkodowany
•
require potrzebować, wymagać all of a sudden nagle• social distancing dystans społeczny call the fire brigade wezwij straż pożarną
• temperature check pomiar temperatury crossroads skrzyżowanie
•
cyclist rowerzysta crush hazard ryzyko zmiażdżenia• entanglement hazard ryzyko pochwycenia cut hazard ryzyko przecięcia
Ciekawostka
Przed wyjazdem za granicę warto zapewnić sobie i swoim bliskim Europejską Kartę Ubezpieczenia Zdrowotnego (European Health Insurance Card). EKUZ wydawana jest osobom ubezpieczony w Narodowym Funduszu Zdrowia, a jej uzyskanie nie wymaga zbyt wielu formalności. Należy jednak pamiętać, że karta EKUZ zapewnia wyłącznie podstawową, niezbędną opiekę zdrowotną w nagłych wypadkach (emergencies) i do określonej (stosunkowo niewielkiej) sumy ubezpieczenia – szukając szerszej ochrony, należy wykupić dodatkową, indywidualną polisę.
57