• Nie Znaleziono Wyników

"Corpus of early Arabic sources for West African history", transl. by J. F. P. Hopkins, ed. and annotated by N. Levtzion, J. F. P. Hopkins, Cambridge 1981 : [recenzja]

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share ""Corpus of early Arabic sources for West African history", transl. by J. F. P. Hopkins, ed. and annotated by N. Levtzion, J. F. P. Hopkins, Cambridge 1981 : [recenzja]"

Copied!
3
0
0

Pełen tekst

(1)

Tymowski, Michał

"Corpus of early Arabic sources for West

African history", transl. by T. F. P.

Hopkins, ed. and annotated by N.

Levtzion, J. F. P. Hopkins, Cambridge

1981 : [recenzja]

Przegląd Historyczny 74/2, 394-395

1983

Artykuł umieszczony jest w kolekcji cyfrowej bazhum.muzhp.pl,

gromadzącej zawartość polskich czasopism humanistycznych

i społecznych, tworzonej przez Muzeum Historii Polski w Warszawie

w ramach prac podejmowanych na rzecz zapewnienia otwartego,

powszechnego i trwałego dostępu do polskiego dorobku naukowego

i kulturalnego.

Artykuł został opracowany do udostępnienia w Internecie dzięki

wsparciu Ministerstwa Nauki i Szkolnictwa Wyższego w ramach

dofinansowania działalności upowszechniającej naukę.

(2)

394 Z A P IS K I

T y tu s L i w i u s z, D zieje R z y m u od założenia m iasta. K sięgi X L I — — X L V , P eriochy (Streszczenia) ksiąg X L V I —-CXLII, p rze k ła d M ieczys­ ła w B r o ż e k , Z ak ład N aro d o w y im. O ssolińskich — W ydaw nictw o,

W rocław 1982, s. 333. ·

N ak ład em Z ak ład u N arodow ego im. O ssolińskich u k az ał się szósty i o statn i tom p rz e k ła d u dzieła T y tu sa L i w i u s z a „D zieje R zym u od założenia m ia s ta '’ Tom te n z a w iera końcow e p a rtie dzieła, k tó reg o p oprzednie księgi u k az y w ały się ja k o 14, 17, 20, 23, 24 i 25 tom y „B iblioteki P rz ek ła d ó w z L ite ra tu ry A n ty cz n ej” u k a z u ją c e j się pod p a tro n a te m K o m ite tu N a u k o K u ltu rz e A ntycznej P olsk iej A k a­ dem ii N auk. P rz e k ła d poprzedza w stę p p ió ra tłu m ac za z a ty tu ło w a n y „Sens i ro la dzieła L itw iu sz a”, w k tó ry m ro zw ażan a je s t ro la d ziejo p isarstw a L iw iusza n a tle a n n a lis ty k i rzy m sk iej. P om in ięte są w n im szczegółow e in fo rm ac je dotyczące ży­ cia i tw órczości tego znam ienitego h isto ry k a dziejów Rzym u, k tó re za in tereso w an y czytelnik zn ajd zie w tom ie z a w ierając y m p rze k ła d ksiąg I—V w e w stęp ie Józefa W o l s k i e g o . Jeżeli ktoś chciałby zapoznać się z h isto rią sam ego te k s tu m usi sięgnąć do tom u drugiego, zaw ierająceg o księgi V I—X oraz streszczen ie ksiąg X I—XX , a poprzedzonego w stępem M ieczyłsaw a B r o ż k a „D zieje te k s tu ksiąg L iw iusza »Ab U rbe C ondita«”. O becnie w y d an y tom o b ejm u je la ta 178— 179 p.n.e., z ty m że h isto ria la t 166— 169 p.n.e. zasygnalizow ana je s t ty lk o w streszczeniach n ie zachow anych ksiąg. Zgodnie z tra d y c ją p o przednich tom ów w y d aw cy u m ie ­ ścili F asti C onsulares obejm u jące konsulów , k tó ry c h działalność p rz y p a d a ła n a la ­ ta o bjęte dan y m i k sięgam i dzieła L iw iusza. Tom u zupełnia rów nież indeks im ion osób m itologicznych, leg en d a rn y c h i h istorycznych oraz indeks n az w geograficz­ nych, to p ograficznych i ludów . L e k tu rę te k stu , zw łaszcza czytelnikow i nie o b cu ją­ cem u na co dzień z h isto rią sta ro ż y tn ą b ardzo u ła tw ia ją liczne p la n y i m apy.

M. N. Corpus o f early A rabie sources fo r W est A fric a n H isto ry, tr a n s la te d

b y J. F. P. H o p k i n s , ed ited a n d a n n o ta te d by N. L e v t z i o n, J . F. P. H o p k i n s , „F ontes H isto ria e A fric a n a e ”, S eries A ra b ic a t. IV, C am b rid g e U n iv ersity P ress, C am bridge 1981, s. 492.

Od p o n ad ośm iu la t tr w a ją p ra c e przygotow aw cze n ad w y d an ie m źródeł do h isto rii A fry k i w se rii „F ontes H isto ria e A fric a n a e ”. P ra c a m i ty m i k ie ru je P rof. J o h n H unw iek. W ydzielono dotychczas trz y serie: „A rab ica”, „A ethiopica” i „V a ria”. Ja k o tom IV (ale w cześniej u k a z a ł się ty lk o t. I) w se rii a ra b sk ie j u k a z a ł się om aw iany tu „C orpus”. J e s t to dzieło b ard z o obszerne, z a w ierając e w szy stk ie zn a­ ne te k sty a ra b sk ie dotyczące A fry k i Z achodniej, od n a jsta rsz y c h po w iek XVI. J a k w ięc w id ać o kreślenie early sources ro zu m ian e je s t przez w ydaw ców i au to ró w ko m e n tarzy szeroko. C ezurę zaczerpnięto z dziejów A fry k i Z achodniej, w k tó re j odkrycia geograficzne z je d n e j strony, a podbój S o n g h aju przez M aroko z drugiej, spow odow ały, że w iek X V I b y ł o k resem przełom ow ym . In n y m zjaw iskiem , k tó re k sz tałto w ało zestaw o m aw ianych źródeł b y ł sp ad ek a tra k c y jn o ś c i h a n d lu tra n s - sa h ary jsk ie g o począw szy od o sta tn ic h dziesięcioleci XVI w . W raz z ty m procesem zm niejszyła się liczba opisów A fry k i Z achodniej pozostaw ionych przez pisa rz y a ra b ­ skich. L iczniejsze sta ły się n a to m ia st innego ty p u źródła — p rzed e w szystkim zw iązane z in w a z ją m a ro k a ń sk ą i fu n k cjo n o w a n iem zależnego od M aroka p asza lik u ze sto licą w T im b u k tu .

Ź ródła opisow e, pochodzące ze stu leci V III—X VI są ju ż dosyć dobrze o p rac o ­ w a n e i ud o stęp n io n e h isto ry k o m przez o rien talistó w . D otyczy to: k ry ty cz n y ch w y ­ d a ń całych dzieł poszczególnych au to ró w , zbiorów te k stó w źródłow ych, w k tó ry ch

(3)

Z A P IS K I

395 um ieszczone zostały fra g m e n ty dotyczące A fry k i oraz licznych o p rac o w a ń i k o ­ m e n ta rz y pośw ięconych ty m tek sto m . W a rto tu szczególnie w spom nieć o zbiorach. S ą to: pięciotom ow e (w 16 w olum inach) dzieło Y. K a m a 1 a, „M onum enta ca rto - g rap h ic a A fricae e t A egypti”, (K a ir 1926— 1951), a z now szych w y d a ń ,,A rabskije isto czn ik i' V II—X i X —X II w iek ó w po etn o g ra fii i isło rii A frik i ju ż n ie je S a h a ry ”, w y d an e przez L. K u b b e l a i W. M a t w i e j e w a (t. I—II M oskw a 1960 i 1965) oraz J. С u o q, „R ecueil des sources a ra b e s co n c ern an t l ’A friq u e O ccidentale du V IIIe a u X V Ie siècle” (P aris 1975). N a tle ty c h w y d a ń ro zp a try w a ć trz e b a p rz y d a t­ ność om aw ianego tu tom u. A ra b sk i ory g in ał źródła p rzy tłu m ac ze n iu p o d a ją „Mo­ n u m e n ta ” i w y d an ie radzieckie. W iększość histo ry k ó w A fry k i Z achodniej ko rzy sta w p ra w d zie z tłum aczeń, je d n a k ż e i dla n ic h teksit a ra b sk i je s t p rz y d a tn y , um ożli­ w ia bow iem sk o n su lto w an ie odpow iednich fra g m en tó w z o rien talistam i. W' p re ­ zento w an y m w y d aw n ic tw ie ograniczono się do tłum aczeń te k stó w ara b sk ic h , b a r ­ dzo ro zbudow ano n a to m ia st część k ry ty cz n ą. Jes.t to w stęp, w k tó ry m o k reślone zo­ sta ły zasady p rz y ję te przez w ydaw ców ; w stę p n e in fo rm ac je o każdym autorze, o b ejm u jące ta k że d a n e b ibliograficzne o p o przednich w y d an ia ch i k o m en tarzach ; bardzo drobiazgow e i obszerne przypisy, pod ające m iędzy in n y m i w a ria n ty tłu ­ m aczenia i in te r p re ta c ję d o konaną przez różnych badaczy; b ib lio g ra fia oraz liczne indeksy — geograficzny, plem ion, d y n astii, osób, dzieł, rzeczow y i indeks zbiorczy łączący poprzednie.

Ź ródła um ieszczono chronologicznie, z ty m że au to rz y p rz y ję li słu szn ą m oim zdaniem zasadę, w ed le k tó rej n a p rz y k ła d te k s t W ahb b en M u n ab b ih a (przed 728 r.) znany tylk o z c y ta tó w w dziele Ib n K u ta y b y (ok. 880 r.) um ieszczony je s t pod ty m dru g im im ieniem i datą. N ie m am y bow iem pew ności ja k d o k ład n ie je d e n a u to r cytow ał drugiego. O czywiście duże znaczenie m a fa k t istn ien ia te k s tu w cześ­ niejszego, co też je s t odpow iednio u w y p u k lo n e w k o m e n tarza ch i notach. A utorzy zdołali p o n ad to uzupełnić znany ju ż zestaw źródeł o k ilk a d ro b n y ch tek stó w , szcze­ gólnie z końca X V i początku X V I w. P o m in ęli n a to m ia st te k sty s te lli n ag ro b n y ch z G ao (które p rzytoczył Cuoq) oraz ta k zw ane ra d y al-M eghilego dla w ładców S o n g h aju i d o k u m e n ty (m ahram y) z B o m u , gdyż w se rii „F ontes H isto ria e A fri- c a n a e ” p rzy g o to w y w an e je s t ich osobne w y d an ie. W rez u ltac ie o trzy m aliśm y p rzy ­ d a tn e dzieło, u ła tw ia ją c e dostęp do źródeł (które je d n a k w w iększości są ju ż znane), z a w ie ra ją c e p rze g ląd najn o w szy ch b a d a ń w dziedzinie k ry ty k i i in te rp re ­ ta c ji ty c h tekstów .

M. T. M agyarország T ô rté n e ti kronológiája K e zd e tk tö l 1970—ig. [Chro­

nologia h isto ry c zn a W ęgier od p o cz ątk u do ro k u 1970]. R ed. głów ny K á lm á n B e n d a . T om I: Od p o c zą tk u do 1526 r., po d red . László S o l y m o s i , A k ad ém iai K iadó, B u d a p est 1981, s. 350; T om II: 1526—

1848, pod red. K a ta lin P é t e r , Év a S o m o g y i , A k ad é m ia i K iadó, Bu­

d ap e st 1982, s. 351—6Ί&Ϊ Tom III: 1848— 1944, pod -red. É va S o m o g y i , F eren c e G l a . t z, A k ad ém iai K iadó, B u d a p e st 1982, s. 677— 1012; Tom IV: 1945— 1970, pod red . F eren c G l a t z , A k ad ém iai K iadó, B udapest, 1982, s. 1013—1258.

I

Od d aw n a ju ż odczuw ano w h isto rio g ra fii w ęg ie rsk iej b r a k so lid n ej i szcze­ gółow ej chronologii dziejów sw ego k ra ju . P la n u stw o rzen ia k oncepcji ta k ie j p rac y p o d ją ł się In s ty tu t H isto ry czn y W ęgierskiej A kadem ii N auk. P ierw sze k o n k re tn e efe k ty osiągnięto ju ż w r. 1975. T eo rety czn e zasad y dla m a jąc ej p o w stać ch ro n o ­ logii dziejów W ęgier w ytyczyła ro z p ra w a K á lm án a B e n d y — re d a k to ra głó w ­ nego p rezen to w an eg o dzieła.

Cytaty

Powiązane dokumenty

Prawo Kanoniczne : kwartalnik prawno-historyczny 26/3-4,

J e d ­ nym słowem sobór w prow adza tu ta j zasadę odnoszącą się ogólnie do w szystkich upraw nień: tam się kończy upraw nienie jednostki, czy osoby

Gdzie­ k olw iek się znajdą, niech pamiętają, że oddali się i pośw ięcili swoje ciało Panu Jezusowi C hrystusow i I z m iłości ku Niemu powinni na­ rażać

U dokum entow anie uzdrow ienia w księgach parafialnych Małżeństwo uzdrow ione w zaw iązku w zakresie zew nętrznym powinno być odnotow ane przede w szystkim w

Przez niezdolność do podjęcia istotnych obowiązków m ałżeńskich wynikającą z przyczyn n a tu ry psychicznej rozum ie sdę niezdol­ ność do zrealizow ania

skopatu dla spraw duchowieństwa, zajm ując się rehabilitacją kapła­ nów, był członkiem K onferencji W yższych Przełożonych Zakonów Mę­ skich, pracując w

Bezpośrednią przyczyną działania sen atu było postępow anie W istyl- li pochodzącej z rodziny pretorsk iej, k tó ra w celu uniknięcia k a r przew idzianych przez

[r]