• Nie Znaleziono Wyników

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A7-0052/26. Poprawka. Ashley Fox w imieniu grupy politycznej ECR

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A7-0052/26. Poprawka. Ashley Fox w imieniu grupy politycznej ECR"

Copied!
10
0
0

Pełen tekst

(1)

16.3.2011 A7-0052/26 Poprawka 26

Ashley Fox

w imieniu grupy politycznej ECR

Sprawozdanie A7-0052/2011

Elmar Brok, Roberto Gualtieri

Zmiana Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej w odniesieniu do mechanizmu stabilizacyjnego dla państw członkowskich, których walutą jest euro

00033/2010 – C7-0014/2011 – 2010/0821(NLE) Projekt rezolucji

Punkt L preambuły

Projekt rezolucji Poprawka

L. mając na uwadze, Ŝe Komisja powinna przedstawić wnioski w sprawie legislacji, a w razie konieczności przeglądu traktatu, z myślą o utworzeniu w perspektywie średnioterminowej systemu zarządzania gospodarczego dla Unii, a zwłaszcza dla strefy euro, który wzmocniłby spójność i konkurencyjność gospodarki oraz ustabilizował system finansowy;

skreślony

Or. en

(2)

16.3.2011 A7-0052/27 Poprawka 27

Ashley Fox

w imieniu grupy politycznej ECR

Sprawozdanie A7-0052/2011

Elmar Brok, Roberto Gualtieri

Zmiana Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej w odniesieniu do mechanizmu stabilizacyjnego dla państw członkowskich, których walutą jest euro

00033/2010 – C7-0014/2011 – 2010/0821(NLE) Projekt rezolucji

Ustęp 5

Projekt rezolucji Poprawka

5. uwaŜa, Ŝe kluczowe jest wyjście poza środki tymczasowe zorientowane na stabilizację strefy euro oraz Ŝe Unia powinna rozwinąć zarządzanie

gospodarcze, między innymi za pomocą strategii politycznych i instrumentów mających na celu wspieranie trwałego wzrostu w państwach członkowskich;

uwaŜa, Ŝe wzmocnienie paktu stabilności i wzrostu, europejskiego semestru

i strategii UE 2020 oraz zmiana w art. 136 TFUE dotyczącym mechanizmu

stabilizacyjnego są jedynie pierwszym krokiem w tym kierunku;

5. uwaŜa, Ŝe równieŜ przy poszanowaniu stanowiska państw członkowskich, które nie naleŜą jeszcze do strefy euro lub które nie mają obowiązku przygotowywania się do członkowstwa w tej strefie kluczowe jest wyjście poza środki tymczasowe zorientowane na stabilizację strefy euro oraz Ŝe Unia powinna rozwinąć

zarządzanie gospodarcze, między innymi za pomocą strategii politycznych

i instrumentów mających na celu

wspieranie trwałego wzrostu w państwach członkowskich; uwaŜa, Ŝe wzmocnienie paktu stabilności i wzrostu, europejskiego semestru i strategii UE 2020 oraz zmiana w art. 136 TFUE dotyczącym mechanizmu stabilizacyjnego są jedynie pierwszym krokiem w tym kierunku;

Or. en

(3)

16.3.2011 A7-0052/28 Poprawka 28

Ashley Fox

w imieniu grupy politycznej ECR

Sprawozdanie A7-0052/2011

Elmar Brok, Roberto Gualtieri

Zmiana Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej w odniesieniu do mechanizmu stabilizacyjnego dla państw członkowskich, których walutą jest euro

00033/2010 – C7-0014/2011 – 2010/0821(NLE) Projekt rezolucji

Ustęp 9

Projekt rezolucji Poprawka

9. ubolewa, Ŝe Rada Europejska nie zbadała wszystkich zapisanych w traktatach moŜliwości opracowania stałego mechanizmu stabilizacyjnego;

uwaŜa przede wszystkim, Ŝe w ramach obecnych kompetencji Unii odnoszących się do unii gospodarczej i walutowej (art. 3 ust. 4 TUE) oraz do polityki

walutowej państw członkowskich, których walutą jest euro (art. 3 ust. 1 lit. c TFUE), właściwe byłoby skorzystanie z uprawnień przyznanych Radzie w art. 136 TFUE lub, jako rozwiązanie alternatywne,

odniesienie się do art. 352 TFUE w połączeniu z art. 133 i 136 TFUE;

skreślony

Or. en

(4)

16.3.2011 A7-0052/29 Poprawka 29

Ashley Fox

w imieniu grupy politycznej ECR

Sprawozdanie A7-0052/2011

Elmar Brok, Roberto Gualtieri

Zmiana Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej w odniesieniu do mechanizmu stabilizacyjnego dla państw członkowskich, których walutą jest euro

00033/2010 – C7-0014/2011 – 2010/0821(NLE) Projekt rezolucji

Ustęp 11

Projekt rezolucji Poprawka

11. uwaŜa ponadto, Ŝe ustanowienie i funkcjonowanie stałego mechanizmu stabilizacyjnego powinno mieć miejsce w ramach Unii Europejskiej oraz przy wykorzystaniu – przez analogię – instytucjonalnego mechanizmu wzmocnionej współpracy jako środka zaangaŜowania instytucji UE na

wszystkich etapach i zachęcania do udziału w mechanizmie tych państw

członkowskich, których walutą nie jest jeszcze euro;

11. uwaŜa ponadto, Ŝe ustanowienie i funkcjonowanie stałego mechanizmu stabilizacyjnego powinno mieć miejsce w ramach Unii Europejskiej oraz przy wykorzystaniu – przez analogię – instytucjonalnego mechanizmu wzmocnionej współpracy jako środka zaangaŜowania instytucji UE na

wszystkich etapach i zachęcania do udziału w mechanizmie tych państw

członkowskich, których walutą nie jest jeszcze euro lub państw członkowskich, które nie mają prawnego obowiązku do przyjęcia euro;

Or. en

(5)

16.3.2011 A7-0052/30 Poprawka 30

Ashley Fox

w imieniu grupy politycznej ECR

Sprawozdanie A7-0052/2011

Elmar Brok, Roberto Gualtieri

Zmiana Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej w odniesieniu do mechanizmu stabilizacyjnego dla państw członkowskich, których walutą jest euro

00033/2010 – C7-0014/2011 – 2010/0821(NLE) Projekt rezolucji

Ustęp 12

Projekt rezolucji Poprawka

12. uwaŜa, Ŝe w celu naleŜytego przeanalizowania proponowanego projektu decyzji Rady Europejskiej potrzebne są dodatkowe informacje, a w szczególności informacje dotyczące planowanego kształtu mechanizmu stabilizacyjnego i powiązań, jakie będzie on miał z instytucjami unijnymi,

z proponowanym europejskim funduszem walutowym i z Międzynarodowym

Funduszem Walutowym; zatem wzywa Radę Europejską do spełnienia

następujących warunków w ramach tworzenia nowego europejskiego mechanizmu stabilizacyjnego:

(a) przeredagowanie projektu decyzji Rady Europejskiej zgodnie z propozycjami w załączonych do niej poprawkach, co oznacza, Ŝe poprzez zaangaŜowanie

12. uznaje, Ŝe proponowany projekt decyzji Rady Europejskiej, którego podstawę stanowi środek o charakterze międzyrządowym, jest akceptowalny;

wyraŜa zgodę na proponowaną zmianę Traktatu;

(6)

euro, lecz które pragną w nim uczestniczyć;

lub

(b) jasne zobowiązanie Rady Europejskiej gwarantujące, Ŝe:

– decyzja dotycząca elementów operacyjnych stałego mechanizmu

stabilizacyjnego i środków warunkujących obejmujących program dostosowania gospodarczego i podatkowego zostanie podjęta na podstawie wniosku Komisji w oparciu o zwykłą procedurę

ustawodawczą oraz Ŝe Komisja będzie odpowiedzialna za zapewnienie pełnego przestrzegania tych środków oraz za zapobiegawcze stosowanie mechanizmu i regularne składanie sprawozdań Parlamentowi;

– Komisja Europejska podejmie się realizacji wszystkich koniecznych zadań związanych z wdraŜaniem

i monitorowaniem stałego mechanizmu oraz z oceną sytuacji finansowej

wszystkich państw członkowskich, których walutą jest euro, i będzie regularnie informowała o tym Parlament;

– pomoc finansowa w ramach

mechanizmu będzie podlegała dokładnej analizie i odbywała się w ramach

programu odbudowy gospodarczej i finansowej; podejmując decyzje

o udzieleniu pomocy finansowej, państwa członkowskie, których walutą jest euro, oraz państwa reprezentujące państwa członkowskie biorące udział w stałym mechanizmie stabilizacyjnym

i finansujące go będą działały na podstawie oceny udostępnianej przez Komisję, Europejski Bank Centralny oraz Międzynarodowy Fundusz Walutowy, jeŜeli byłby on zaangaŜowany w dane działania; Komisja będzie informować

(7)

naprawy finansowej i gospodarczej; oraz – Ŝadne z państw, których walutą jest euro i które wniosły swój wkład do stałego mechanizmu stabilizacyjnego, nie moŜe być pozbawione dostępu doń z powodu swojej wielkości;

– sekretariat stałego mechanizmu stabilizacyjnego zapewni Komisja;

Or. en

(8)

16.3.2011 A7-0052/31 Poprawka 31

Ashley Fox

w imieniu grupy politycznej ECR

Sprawozdanie A7-0052/2011

Elmar Brok, Roberto Gualtieri

Zmiana Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej w odniesieniu do mechanizmu stabilizacyjnego dla państw członkowskich, których walutą jest euro

00033/2010 – C7-0014/2011 – 2010/0821(NLE) Projekt rezolucji

Ustęp 13

Projekt rezolucji Poprawka

13. przypomina, Ŝe przyszły stały mechanizm stabilizacyjny powinien wykorzystywać instytucje UE, gdyŜ pozwoliłoby to uniknąć powielania struktur, które mogłyby okazać się szkodliwe dla integracji europejskiej;

13. przypomina, Ŝe przyszły stały mechanizm stabilizacyjny powinien wykorzystywać instytucje UE, gdyŜ pozwoliłoby to uniknąć powielania;

Or. en

(9)

16.3.2011 A7-0052/32 Poprawka 32

Ashley Fox

w imieniu grupy politycznej ECR

Sprawozdanie A7-0052/2011

Elmar Brok, Roberto Gualtieri

Zmiana Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej w odniesieniu do mechanizmu stabilizacyjnego dla państw członkowskich, których walutą jest euro

00033/2010 – C7-0014/2011 – 2010/0821(NLE) Projekt rezolucji

Załącznik

Projekt rezolucji Poprawka

W art. 136 ust. 1 TFUE dodaje się następujące akapity w brzmieniu:

„Na zalecenie Komisji i po konsultacjach z Parlamentem Europejskim państwa członkowskie, których walutą jest euro, mogą ustanowić mechanizm

stabilizacyjny, który będzie uruchamiany, jeŜeli będzie to niezbędne do ochrony stabilności strefy euro. Decyzja

o udzieleniu wszelkiej niezbędnej pomocy finansowej w ramach takiego

mechanizmu będzie podejmowana na podstawie wniosku Komisji Europejskiej, a jej udzielanie będzie podlegało

rygorystycznym warunkom zgodnym z zasadami i celami Unii określonymi w Traktacie o Unii Europejskiej oraz w niniejszym traktacie.

skreślony

(10)

mowa w ust. 1 lit. a) i b), w głosowaniu biorą udział tylko członkowie Rady reprezentujący państwa członkowskie, których walutą jest euro.

Większość kwalifikowaną wyŜej wymienionych członków określa się zgodnie z artykułem 238 ust. 3 lit. a).

W odniesieniu do środków, o których mowa w ust. 1 akapit trzeci, w głosowaniu biorą udział tylko członkowie Rady reprezentujący państwa członkowskie uczestniczące w mechanizmie”.

Or. en

Cytaty

Powiązane dokumenty

z zaleceniami dla Komisji w sprawie stosowania zasady równości wynagrodzeń dla pracowników płci męskiej i żeńskiej za taką samą pracę lub pracę tej samej wartości Parlament

zwraca się do Komisji z wnioskiem, by do listy instrumentów, które mają być wdrożone, aby kraje spełniały wymagania obecnie poddawanego przeglądowi ogólnego systemu

Zauważa, że przy wykorzystaniu obecnych wskaźników kryteria selekcji projektów w państwach członkowskich objętych kontrolą nie uwzględniały w dostatecznym stopniu

Marie-Christine Vergiat, Barbara Spinelli, Javier Couso Permuy, Paloma López Bermejo, Marina Albiol Guzmán, Ángela Vallina, Lidia Senra Rodríguez, Dimitrios Papadimoulis,

podkreśla, że szczególnie istotna jest rola rodziców i rodziny, ponieważ od najmłodszych lat młodzi ludzie mogą mieć dostęp do pornografii i poniżających treści, zwłaszcza

przepisów, które penalizują edukację seksualną w Polsce, oraz że państwa członkowskie mają wyłączne kompetencje w zakresie polityki edukacyjnej, a tym samym w zakresie

6. popiera przyjęcie zasady państwa siedziby, zgodnie z którą krajowe ubezpieczeniowe systemy gwarancyjne obejmują polisy sprzedane przez ubezpieczyciela, niezależnie od

Zgromadzenia Ogólnego Organizacji Narodów Zjednoczonych (2011/2030(INI), – uwzględniając art. mając na uwadze, że zaangażowanie UE na rzecz skutecznego multilateralizmu, w którym