• Nie Znaleziono Wyników

Nederlanda Katoliko. Jg. 24, no. 4 (1939)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Nederlanda Katoliko. Jg. 24, no. 4 (1939)"

Copied!
12
0
0

Pełen tekst

(1)

AUGUSTUS 1939 No. 4 24e JAARGANG

NEDERLANDA KATOLIKO

M A A N D B L A D v.d. N E D . B O N D V A N K A T H . ES P E R A N TIS TE N „ N E D E R L A N D A K A T O L IK O ” G E V E S T I G D T E 's - H E R T O G E N B O S C H

Opger. 29 Aug. 1909 BISSCHOPPELIJK EN KONINKLIJK GOEDGEKEURD

GEEST. ADVISEUR: HUB J. A. M. E R A S , PASTRO

Abonnementspr. f 2,50 p. jaar. Eksterl. Jarabono f 3,—

Afzonderl. Nos. 20 ct. Advertentien 50 ct. per regel A D V E R T E N T I6 N : D R U K K E R I J P I E T S M I T S - T I L B U R G

NAAR ANTWERPEN

OVER BERGEN O P Z O O M .

Nog enkele dagen scheiden ons van het I. K. U. E.-Congres te Ant- werpen. Vele N. K.-leden hebben de reisroute al bepaald en verreweg de meeste gaan op eigen gelegenheid.

Naar aanleiding van ontvangen vragen hebben we ’t initiatief genomen to t het vormen van een N. K. reisgezelschap, met Bergen op Z o o m als verzamelplaats, waarvandaan via P utte -gre n s de reis naar Antwerpen gezamenlijk w o rdt ondernomen.

VVij noodigen de N.K. Congressisten, die *t plan hadden, Zaterdag 5 Augustus over Roosendaal-Esschen te reizen, uit om hun route te nemen over Bergen op Zoom.

Deze route is geen noemenswaardige omweg, maar de verbinding met Antwerpen is vlugger en de douane formaliteiten niet al te tijdroovend.

Vele N.K.-leden-congressisten zullen het aangenaam vinden kennis te maken of te hernieuwen. Het zal beslist interessant zijn om enige uren in prettig gezelschap te verblijven. Kent U ons Zamenhof monument, de woeste VVesterschelde, de prachtige omgeving, het historische Bergen?

Als er voldoende aaimo is gaan we een en ander vluchtig bekijken.

Vanaf 13 uur w o rdt verzameld in Hotel ,,De Draak” , Groote Markt (vlak naast het historische stadhuis). Te 17 uur w o rdt per luxe autobus afgereden naar de Kongresejo te Antwerpen, waar we om 18 uur arriveeren.

Bekend is, dat de interkonatiĝa vespero eerst om 20 uur aanvangt.

Z ij, die met het plan instemmen, worden vriendelijk verzocht ons zeer spoedig per briefkaart te berichten hoelaat zij aankomen te B. o. Z.

(13.12 of 14.13. U it Zeeland 13.48).

VVij verwachten velen!

F. J. v. d. BURGT Auvergnestraat 41, Bergen op Zoom.

(2)

t t a n ĥ e t ĥ a o f td fa e A lu u A ..

RAPPORT VAN DE KAS-COMMISSIE.

Ingevolge besluit van de Alg. Jaarvergadering 1939 zijn door het Hoofd- bestuur drie afdeelingspenningmeesters, tevens administratief bevoegde personen, aangezocht voor het nazien der boeken en bescheiden van den bondspenningmeester. De opdracht vverd vvelvvillend aanvaard en waar het betrof ’t controleeren van pl.m. 1200 diverse posten, is het duidelijk, dat de Commissie een omvangrijke taak te vervullen kreeg. De kascontrole liep over 1937 en 1938, daar in 1937 de inmiddels ontbonden afd. Breda de opdracht van de Alg. Jaarvergadering 1938 niet meer heeft kunnen uitvoeren.

Blijkens onderstaand rapport zijn slechts 2 feilen opgemerkt, wat gezien het buitengewoon omvangrijk en dikwijls moeilijk (en ondankbaar!) werk, er best mee door kan en den bondspenningmeester to t groote eer strekt.

Men sta ons, die met S-ro Filott in schier dagelijks contact staan, toe de Bond met dezen penningmeester van harte geluk te wenschen.

Voor de nauwgezette vervulling van haar opdracht, waarmede vele avon- den van berekenen en becijferen gemoeid waren, zeggen w ij de Commis- sie namens Bond en Hoofdbestuur hartelijk dank.

Bondssecretaris.

Rapport.

Heerlen 29 Juni 1939.

Aan het Hoofdbestuur van N.K.

Ondergeteekenden: Mej. Elleen Jacobs, penningmeesteresse van ,,Sunfloro” , Heerlerbaan; H. J. J. Scholl, secr.-penningm. van ,,Fidela al la Stelo” , Brunssum; J. P. H. Wings, secr.-penningm. van ,,La Bela Sudo” , Valken- burg; hebben boeken en bescheiden van den Penningmeester te zijnen huize gecontroleerd. Z ij hebben twee onnauwkeurigheden ontdekt, die op rekening 1939 konden hersteld worden. Het eerste bedrag gold een boeking ten bedrage van f 1.50, die vermeld stond onder verspreide leden en onder een andere rubriek thuis hoorde. De tweede gold ’n bestuursuitgave, die f 1.25 te hoog was.

W ij geven het Hoofdbestuur in overweging den penningmeester over 1937 en 1938 volledig decharge te verleenen. W ij hebben niet weinig verbaasd gestaan over het vele w erk, dat door den penningmeester ieder jaar w o rd t verricht en kunnen niet nalaten hem openlijk hulde te bren- gen voor dat vele werk.

w.g. ELLEEN JACOBS w.g. H. J. J. SCHOLL w.g. J. P. H. WINGS.

NIEUWE AFDEELING

is opgericht te W eert (L) onder den naam van ,,K.W .E.K.” . Secretariaat:

S-ro Hub. Ramaekers, Boshoven 59. Bestuur en leden van harte welkom in ,,Nederlanda Katoliko” en onze beste wenschen voor grootere groei

en bloei. W ie volgt? Bondssecretaris.

(3)

L E D E N S T A N D 3de K W A R T A A L 1939.

Op 15 Juli waren aangesloten 57 afdeelingen met totaal 1232 leden;

individueele leden totaal: 177. Volledige ledenstand dus 1409 tegen 1431 in het 2de kwartaal.

Bondssecretaris.

O R G A A N , S T U D IE B L A D , ESPERO K A T O L IK A .

Bij herhaling brengen w ij in herinnering, dat in - en af-schrijvingen van afdeelingsleden, adresveranderingen, klachten over niet-ontvangen van *t orgaan, onjuiste adressen, enz. steeds moeten opgegeven aan *t Bonds- secretariaat, Auvergnestraat 41, Bergen op Zoom A lle correspondentie betreffende A lg e m e e ne Bonds- en Afdeelings-aangelegenheden u it- sluitend te richten aan het Bondssecretariaat al of niet geadresseerd aan het Hoofdbestuur.

Voor alles, wat betreft de redactie van het Studieblad wende men zich to t S-ro P. G. Brand, Raadwijk 2 A bis, U tr e c h t.

Opgave van nieuwe abonnementen, bij vooruitbetaling te voldoen op postrekening 25 27 92, Roelofarendsveen, geschiede uitsluitend bij S-ro L. G. C. de Jong, Langeweg, Roelofarendsveen.

Abonnement op het Studieblad bedraagt voor N.K.-leden 50 ct. per jaar;

niet-leden van N.K. betalen f 1.50.

De abonne’ŝ op ,,Espero K a to lik a ” ontvingen van den abonperanto, S-ro J. J. F ilott een circulaire, waaraan w ij voor de niet-abonne’s de navolgende bijzonderheden ontleenen.

Abonnementen op ons Internationaal Katholiek Tijdschrift kunnen ingaan e lke m aand, bij vooruitbetaling voor een jaar, of voor een halfjaar.

VVie per jaar is geabonneerd betale in Januari; wie per halfjaar, betale in Juli van elk jaar. Nieuwe abonne’s betalen zooveel maal 121/: ct. als er nog maanden in *t jaar zijn, cq voor zooveel maanden plus voor een geheel of halfjaar. Daarna steeds op de betaalmaanden.

Abonnementsgelden moeten gestort op P o stre ken in g 35 53 53 van S-ro J. J. Filott, VVillemstraat 91, H e e rle n .

Het zij nog eens in herinnering gebracht, dat to t verbazing van meer- deren, een abonnement op ons eigen I.K.U.E.-Orgaan slechts een gulden v ijftig cents per jaar bedraagt. Zegge en schrijve f 1.50. ,,Espero Kato- lika” geniet dan ook een reputatie van 34 jaren strijden, lijden en vechten als geen enkel ander Esperanto-tijdschrift te r wereld*

Men wende zich voor proefnummer en inlichtingen u its lu ite n d to t S-ro J. J. F ilott en neme nota van de nieuwe postrekening.

Men lette op het adres van de Redactie: S-ro P. M. Brouwer, Pahudstr.

134, *s-Gravenhage.

A lle N . K. leden m o e te n zich abonneeren op ,,Espero K a to lik a ” ! Op deze manier kan ons katholiek Esperanto-tijdschrift lijfb la d worden van alle N. K. leden en d a n ...

Bondssecretaris.

(4)

O N Z E N IE U W E PROPAG A N D A -C H E F .

Als opvolgster van S-ro VVesten is door het Hoofdbestuur aangevvezen:

F-ino Truus Durenkamp, Kasperpad 91, D o rd re c h t.

Afdeelingen en leden worden vriendelijk verzocht hiervan goede nota te willen nemen. W ij maken van de gelegenheid gebruik deze Bonds-instantie nog eens warm aan te bevelen en met aandrang te verzoeken de nieuwe Chef alle steun en medewerking te verleenen in ’t belang van ruimer sortim ent propaganda-middelen ten voordeele en nutte van afdeelingen en leden.

Het postrekeningnummer van de propaganda-dienst is: 21 40 09, D ord- re c h t volgens boven aangegeven adres.

Bondssecretaris.

DE V E R H U I Z I N G ...

van den Propagandadienst is in vollen gang. U weet natuurlijk reeds lang, dat de zaak is verplaatst van Groningen naar Dordrecht en wanneer U deze regels leest, zal de heele voorraad inmiddels wel naar het Zuiden zijn afgezakt en mijn winkeltje geopend.

W at er zooal te koop is? Eerlijk gezegd, weet ik het zelf nog niet:

mijn eenige inventarislijst is op het oogenblik nog de advertentie, die U elke maand in N. K. kunt vinden. De prijzen staan er gelukkig bij vermeld, zoodat U alvast kunt beginnen, uw bestelling voor het komende propaganda-seizoen in te zenden.

ledere bestelling, hoe klein ook, is welkom en zal met de noodige accuratesse worden uitgevoerd. Groote orders zie ik echter nog liever, dan krijg ik weer wat ruim te! Ik weet heusch niet, wat dat worden moet: elken dag staat een wagonlading voor mijn deur: allemaal propa- ganda-materiaal! Waar moet ik het bergen? ’t Is er echter niet om blijvend opgeslagen te worden, doch om aan de diverse afdeelingen te worden gezonden, die ermede zullen werken om onzen Bond to t grooter bloei te brengen, dat is een groote troost.

Ik hoop van harte, dat alle afdeelingen de nieuwe zetbazin met minstens evenveel orders zullen vereeren als den vorigen beheerder, opdat later niet gezegd zal kunnen worden: ,,De Propagandadienst gaat achteruit;

dat komt er van, als je de zaak aan een vrouw over laat!”

Helpt allen mee, om me dat leed te besparen.

Beleefd aanbevelend, TRUUS DURENKAMP.

Kasperspad 91, Dordrecht, postrekening 214009.

★★★

Van de 1-cents-actie ontvangen: Roermond 0,75 gld; Driehuis-Velzen 12,50 gld; Volendam 3,— gld; Esp. Vriendenkring Breda 1,— gld; Lams- weerde 1,25 gld; Eindhoven 10,— gld; W o rm e r 0,75 gld; Dordrecht 2,07 gld; Delft 4,25 gld; Amsterdam Sta Bonifacio 3,36 gld.

(5)

Arkev Sud-Centra Amsterdam zond een extra lustrum gift van 5,— gld.

Een prachtgebaar! Aan allen hartelijk dank!

Als er hier of daar in de plaatselijke bladen een artikeltje over I.K.I.

verschijnt, zou men ons zeer verplichten een exemplaar naar het Secre- tariaat te zenden.

Nog iets. Het schijnt bij sommige nog niet to t hun bevvustzijn door- gedrongen te zijn, dat het I.K.I.-Secretariaat niet meer is in Oss, — ook niet in het Instituut St. Nicolaas (dat is in Oss) — maar in h e t Fraterhuis, de V lie r t te 's-Hertogenbosch. Ook weten nog niet allen — toch staat het iedere maand te lezen op de binnenomslag van N. K. — dat het giro-adres is 268507 I.K .I.-S ecretaris ’s-Hertogenbosch.

Voortdurend worden daar nog vergissingen mee begaan, wat ik gaarne vergeef, vooral als er een mooie g ift aan vast zit. Die komt toch wel terecht, maar het geeft onnodige moeite aan het Girokantoor.

Nogmaals dank voor de felicitaties bij gelegenheid van ons eerste lustrum.

Fr. M. MONULFUS, I.K.I.-Secretaris.

★★★

21-a b.K.ll.ĉ.-KoizgA&ba

5-11 AŬG. ANTVERPENO 1939.

PLUAJ IN F O R M O J . Bona novaĵo!

Ni povas informi pri jenaj bonaj kaj malmultekostaj hoteloj. Hotelo ,,Oude Toren” , kompleta pensiono: 25 fr. (40 pers.) Hotelo ..Metropole” , kom- pleta pensiono: 25 fr. (20 pers.) Hotelo ..Lederen Emmer” , kompleta pensiono: 30 fr. (15 pers.).

ĉ iu j tiu j hoteloj situas en la ĉirkaŭaĵo de la katedralo. Se oni ne deziras kompletan pensionon (tranoktado, maten-, tag- kaj vespermanĝo) oni ne povas ĝui malaltan prezon.

Senlaboruloj.

La senlaboruloj (kiuj havigas ateston pri sia senlaboreco) ne nur ricevas kongreskarton por 4 fr. sed ankaŭ ĝuos 50“ 0 da rabato de ,a loĝadkostoj ĝis kiam la helpkaso estas elĉerpita.

Helpkaso.

Tial ke jam multaj senlaboruloj anoncis sin, la helpkaso baldaŭ estos mal- plena. Ni bedaŭrus se ni devus malakcepti la senlaborulojn pro manko de mono. Niaj membroj, precipe tiu j kiuj mem ne povas ĉeesti la kon- greson, tial bonvolu fari donacojn por la helpkaso.

(6)

Sekcikunvenoj.

En la kunveno por la sacerdotoj oni ekzamenos la eklezian vortaron, kiu jam grandparte estas pretigita de Pastro D -ro Decoene.

Ankaŭ oni priparolos la eblecon kaj utilon de sacerdota sekcio en I.K.U.E.

kun aparta internacia sacerdota revuo.

Pri la sekcikunveno por la membroj de K.A. ŝajne ne ekzistas interesiĝo, ĉar ĝis nun ne envenis unu propono nek unu aliĝo kun indiko de mem- breco de K.A.

Ni esperas baldaŭ sperti interesiĝon pri tiu kunveno, tiel ke ni povos taŭge prepari ĝin.

Enskribo.

Ni nur enskribis definitive tiujn kongresanojn, kiuj jam pagis sian kotizon.

La multaj k iu j, ne pagante, promesis veni, do ankoraŭ ne estas menciataj en la listo kaj ne ricevos sian kongreskarton.

Ekskursoj.

Alvenante en la akceptejon (Concordia, Lange Gasthuisstraat 30) la kon- gresanoj sabaton kaj dimaneon sciigu, en kiuj ekskursoj ili intencas parto- preni, kaj samtempe pagi la prezon.

— La ekskurso al Luik kaj Remouchamps kostos ĉirkaŭe 40 fr., sen eniro en la ekspozicion kaj la grotojn, por kiuj ni tamen ricevos rabaton.

— Lundon oni povos dum la libera vespero veturi vagonare en 15 min.

al Mechelen, kie okazos sonorilarkoncerto, al kiu venos centoj da ekster- landanoj (de la 8a—9 '/^a).

— Eble ne ĉiuj, kiuj partoprenos en la ekskurso al Brugge, ŝatas ĉeesti la faman Sankta-Sango-Ludon, kiu nur komenciĝos je la 9a kaj do finiĝos en la nokto. Se ilia nombro estas sufiĉa tiam aŭtobuso restos en Brugge por reporti ilin al Antverpeno. Se ilia nombro estas tro malgranda ili ĉiukaze povos reveturi al Antverpeno per trajno.

Zoologia Gardeno.

La administracio de la fama Antverpena Zoologia ĝardeno konsentas doni al la Kongresanoj enirbileton por 6 fr. (anstataŭ 10 fr.) se ili estas mini- mume 30 personoj.

Literatura vespero.

Ni insiste petas la personojn, kiuj intencas partopreni en la literatura kon- kurso, tu j anonci sin al S-ro Vermuyten, Albertusstr. 16, Antvverpen.

Kongreslibro.

La enhavo, sub redaktado de s-ro Paesmans, estas jena:

Enkonduka vorto de S. Paesmans.

Aprobo de Sac. A. Beckers, rel. kons. de F.U.K.E.

Flandrujo vokas vin, de Lic. L. Calloens, prez. de F.U.K.E.

Diversaj artikoloj — multaj ilustraĵoj — ĉiuj sciindaĵoj por la kongresanoj, Historio de F.U.K.E.

Kantoj.

Listo de la kongresanoj (kiuj ne aliĝis lastmomente) k.t.p.

(7)

Sanĝo en la programo.

Dimanĉon vespere anstataŭ teatraĵo okazos amuza vespero, dum kiu la ..Kantanta promenadrondo S-ta N o rbe rto ” kantos kaj la sonorilmuzikisto de Loveno, s-ro Bigelovv, ludos sur la ĉambra sonorilaro.

O FICIALA PROGRAMO.

Sabato 5 Aŭg.

16.— Malfermo de akceptejo en ..Concordia” , Lange Gasthuisstr. Kongres- dokumentoj. Ĉe la stacidomoj deĵoros skoltoj kiel gvidantoj.

20.— Interkonatiĝa vespero.

Dimanĉo 6 Aŭg.

9.45 Prediko.

10. — Sankta Meso kun ĉeesto de Lia Eminenco Kardinalo van Roey. Post la S.M. fotografado antaŭ la Katedralo.

12. — Solena malfermo kun paroloj de S-ro Heilker, S-ro Calloens kaj la Kardinalo.

13. — Komuna tagmanĝo.

15.— Daŭrigo de la malferma kunsido.

18.— Unua laborkunsido. Temo: La katolika agado kaj la katolika Espe- ranto-movado.

20.—■ Teatraĵo en ,,Concordia” . (vidu supre ŝanĝo.)

Lundo 7 Aŭg.

8.— S-ta Meso kaj prediko.

9.15 Dua Laborkunveno. Temo: La katolika laborista junularmovado.

11. — Akcepto fare de la urbestraro.

14. —- Daŭrigo de la laborkunveno. Diskuto pri la temo.

Mardo 8 Aŭg.

8.— Sankta Meso kaj prediko.

9.15 ĉenerala kunveno de I.K.U.E.

1. Malfermo.

2. Raporto pri antaŭa ĝenerala kunveno (vidu E.K. no. 160 de Sept. 1938a),

3. Raporto pri la nuna stato de I.K.U.E., administra, financa kaj organiza kaj pri ĝia organo E.K.

4. Ŝanĝo de la statutoj. La estraro proponas aldoni al a rtiko lo X la vo rto jn : ,,kaj al ĉefestrarano” , tie l: ,,Komitatano rajtas trans- doni sian voĉrajton al alia komitatano kaj al ĉefestrarano per subsignita ra jtig ilo ” .

(8)

5. Estrarelekto. Eksiĝas S-ro Buhr el Praha, kiu ankoraŭ ne sendis komunikon pri eventuala reelekto. La Flandra Ligo kandidatiĝis Pastron Profesoron A. Beckers, Mechelen (Belgujo),

6. Eventualaj proponoj.

7. Ronddemando.

8. Fermo.

14.— Ekskurso al Lier— Leuven.

20.—■ Literatura vespero.

M erkredo 9 Aŭg.

8.—■ S-ta Meso kaj prediko.

9.15 Tria Laborkunsido. Temo: La klasifiko de la Esperantaj Libroj kaj Revuoj.

14.— Daŭrigo de la Labarkunsido. Diskuto pri la temo.

17.— Boatveturo. Libera vespero.

20.— Kunveno por sacerdotoj, religiuloj kaj seminariistoj.

ĵa ŭ d o 10 Aŭg.

8.— Sankta Meso kaj prediko.

9.15 Lasta Laborkunveno de I.K.U.E. kaj fermo de la kongreso.

14.— Ekskurso al Gent kaj Brugge.

A tentu.

Om geen moeilijkheden te ondervinden bij ’t passeren van de Belgische grens is het voor a.s. deelnemers aan het congres nodig een Bewijs van Nederlanderschap aan te vragen. Ook kan men op een oude pas of een verlopen Bew. v. Nederlanderschap bij het Belg. Consulaat een toeristen- kaart krijgen, (kosten f 0.30) geldig voor 1 maand.

★★★

Uit de a^delingen.

A L K M A A R . ,,Ni Triumfos” , VVoensdag 5 Juli j.l. hield onze afdeling haar jaarvergadering. Na opening door den voorzitter, vriend Hulskamp, en voorlezing verslag secretaris en penningmeester, werd to t verkiezing van het bestuur overgegaan. Onze voorzitter was wegens drukke werk- zaamheden besloten af te treden. De samenstelling van het bestuur is nu S-roj J. Pureveen, voorzitter, J. Brunnenberg, peningmeester en F-ino C. v. d. Eng, secretaresse.

Na een dankwoord aan onzen scheidenden voorzitter, die gedurende het bestaan onzer afdeling veel gedaan heeft, doch welken w ij gelukkig als gewoon lid mogen behouden, werd de vergadering gesloten.

C. v. d. ENG, Secretaresse.

(9)

A M E R S F O O R T . ..Pastro Emiel Peltier” . De Dinsdagavond was voor onze vereeniging een aangename en tevens een nuttige avond. Circa 8 uur opende de Voorzitter, de heer van Gasteren, de bijeenkomst en riep een hartelijk welkom toe aan allen. Voornamelijk de spreker van de avond S-ro Roland Dupuis, de Fransche Cseh-lnstruisto, S-ro Gluck, even- eens Cseh-lnstruisto en S-ro W . Koopmans, voorzitter van het Amers- foortsche Esperanto-Comite.

Tijdens de pauze werd onder de aanwezigen een boekwerkje verloot ,,Rakontoj pri Nederlando” (uitgave S-ro Dupuis).

Na de pauze demonstreerde S-ro Dupuis nog enkele gezelschapspelen welke een buitengewone oefening in het Esperanto gaven. W ij kunnen niet anders zeggen dan dat een avond als deze aanbevelenswaardig is.

L. J. VOGELS, Secretaris.

★★★

ULt cZe

ESPERANTO EXAM EN S.

Aan het A examen te Amsterdam op 17 Juni werd deelgenomen door 39 candidaten, waarvan er 31 slaagden. Aldaar haalden het B diploma 7 van de 9 candidaten. Te Bergen op Zoom slaagden op 3 Juni 3 van de 4 candidaten voor het B-diploma.

De najaarsexamens zullen plaats hebben op 4 Nov. te Utrecht voor A- en B. Op 18 Nov. te ’s-Hertogenbosch voor A en B.

Inlichtingen en aanmeldingen bij den secretaris, de heer H. j. Bulthuis, Den Haag, Kamillestraat 37.

K A TO LIK A R A DIO ASO C IO - HILVERSUM — NED ERLAND O Ĉiuj elsendoj okazas dimanĉe, vespere proksimume la 23-an horon.

13 Aŭgusto Pastro H. Roosen S.C.J., Bergen op Zoom.

Temo: La homiĝo.

27 Aŭgusto P. A. M. van Strien, Oosterhout.

Temo: La plibonigo de la mondo.

10 Septembro Pastro Temo;

A. Beckers, Mechelen La Savo.

sur Maso (Belg

24 Septembro H. L. Hartog, Volendam.

Temo: La urbeto Volendam.

8 Oktobro Pastro J. F. Smeehuyzen S.C..|., Rotterdam.

Temo: La Graco.

22 O ktobro D. A. Muusers, Leidschendam

Temo: La encikliko: Divini iillius Magistri.

Korespondado pri ĉio al P. Heilker, Hoofddorp, Nederlando.

Elsendoj de komunikoj en Esperanto je ĉiuj neokupitaj Dimanĉoj je sama horo, de P. Heilker.

(10)

ESPERANTO RADIO-PROGRAMO (531 m etroj).

Titolo Dato

S-ta Patriko, nacia Apostolo La teatro kaj la dramo Popularaj kantoj de Irlando La ĉefreĝoj de Irlando Ora epoko en nia historio La skolta movado Kristnasktempaj Kutimoj Kristnaska teatraĵeto

(a) (b) (c) (d) (e)

dim. Sept.

mard. Sept.

dim. Okt.

mard. O kt.

dim. Nov.

mard. Nov.

dim. Dec.

mard. Dec.

Fiksu tiun ĉi programon apud via ricevilo;

Aŭskultu; notu detalojn kaj priparolu la temon poste en via klubo;

Sendu aŭskultateston post ĉiu ricevo. A d r.: Radio-Stacio Dublin, Irlando.

Elsendhoro: Inter 6 kaj 6.30 vespere G.M.T. (Somere laŭ G. Som- era tempo);

Klubanoj petu tiun ĉi programon de Lorcan 6 hUiginn, 39 West- moreland str., Dublin.

DE RADIO ĈIREANN, 1939

Daŭro Detaloj.

3 15 m . Kiel la Kristanismo vonis al ni

19 15 m. Nuntempastato de aferoj 1 25 m. Laŭ Esp.-lingva traduko 17 15 m. Niaj reĝoj dum 3000 jaroj 5 15 m . Irland. sanktul., festtago Nov. 6

21 15 m. Programo por geskoltoj 3 15 m . Kio okazas kutime dum Des.

19 25 m. Speciala prezentaĵo

★★★

ZJtnnen- en buĉtenĉandi E.i^je^an.ta-nieuw-i

FRANKRIJK.

Het geneeskundig tijdschrift ,,Le Phare Medicale de Paris” , dat een oplaag heeft van 45000 ex. geeft in elk nummer Esperanto-resume’s van de daarin voorkomende artikelen.

BRAZILlE.

Hier is gesticht een Esperanto kolonie ,,Bona Espero” (Goede Hoop).

D it is geschied op initiatief van de Belgische ingenieur Beckcjrs en de Braziliaanse Esperantist Bruga. De bevvoners zijn een 50-tal uitgevvekenen uit 6 verschillende landen.

PALESTINA.

Hier zal worden gesticht een rustoord voor Joodse Esperantisten. D it rustoord zal de naam dragen van Dr. Zamenhof.

ENG ELAND.

In het jaarboek van de Britse jeugdherbergbeweging neemt naast Engels, Duits en Frans, ook Esperanto zijn plaats in.

(11)

NEDERLAND.

Een bestuurslid van de Ned. Spoorweg Maatschappij is aangewezen om zitting te nemen in het onlangs gestichte ,,Comit6 voor practische toe- passing van het Esperanto” .

De dienst voor toerisme van Amsterdam heeft een folder met plattegrond van de stad uitgegeven met Esperanto tekst.

BELGIĉ.

Bij gelegenheid van de inwijd1ng van de Memling-tentoonstelling in Brugge werden aan Koning Leopold bloemen aangeboden door de twee kinderen van de Heer Poupeye de sekretaris van de Koninklijke Belgische Esp.

Bond, waarvan de koning ere-voorzitter is.

HULPKREET IN ESPERANTO.

De Bulgaarse Esperanto Vereniging doet in 't Esperanto een oproep aan de ..samideanoj” van de gehele wereld. Een geweldige overstroming vernielde Sevlievo en omgeving. Honderden families verloren alles wat ze bezaten en jarenlange arbeid werd vernietigd. Voor hen w o rd t geld en kleren gevraagd. VVanneer op de zendingen (aan: Esperantista Societo ..Fratiga Stelo” , Sevlievo, Bulgarujo) w o rd t medegedeeld, dat de inhoud is voor de slachtoffers, behoeft geen invoer te worden betaald.

★★★

F-ino M. P. en Breda.

Eldonantoj nekonataj de mi. Leteron ni ricevis kaj peton ni plenumos.

★★★

U HET V O LG E N D N U M M E R K

van N. K. zal verschijnen omstreeks 25 September. Copy voor dit nummer moet v66r de lOe van die maand bij de m redacteur zijn.

KS^^KS^^TBSEr^^KSS^^ISSS^^SSdKStTZ^TBSEF^TSStTt^KSS^^SS^^TSSS

(12)

P-ok atnu/^o.

Juĝisto: ,,Ĉu la akuzito estis ebria, kiam vi faris la protokolon kontraŭ II?”

Policisto-atestanto: ,,Jes, juĝista Moŝto” . Juĝisto: ,,Per kio vi povis rimarki tion ?”

Policisto: ,,Kiam mi demandis lian nomon, tiam li petis speguleton, juĝista Moŝto” .

Juĝisto: ,,Mi miras. Kial li bezonis ĝin ?”

Policisto: ,,Por vidi, kiu li estas, juĝista Moŝto” . (Ned. Esp.)

La ranlingva prahomo.

En Budapesta ĵurnalo ,,Pesti H irlap” , de la 8-a de julio nunjara, troviĝas tragikomedia epizodo, kiu laŭ la nomita ĵurnalo estas aŭtentika:

El Rumanio oni raportas la jenan amuzan historieton, kiu certe ne estis amuza al la koncernatoj.

La paŝtistoj de la karpata montaro en la vilaĝeto K. ekvidis antaŭ kelkaj tagoj viron tute nudan, kiu dekuris el in te r la rokoj de la montdeklivo.

Li kriegis vortojn en nekomprenebla galimatio. La plim ulto de la paŝtistoj opiniis lin frenezulo kaj volis mortbati lin; sed la plej maljuna, kiu evidente legis iam gazetartikolon ,,sciencan” , diris ke estas prahomo parolanta Ja lingvon de ranoj Do oni ligis la kompatindulon unue per ŝnuroj, poste en la vilaĝo per katenoj kaj metis lin sur ĉaron. Post kelktaga vojaĝo ili alvenis en Bucuresti, por transdoni la ..prahomon” al muzeo. Tie klariĝis ĉio. La nudulo estis turisto, grimpinta en la montoj. Li estis foriĝinta de siaj kunuloj kaj renkontinta friponajn arbfaligistojn. Ili kap- batis lin kaj ŝtelis de li ĉiujn liajn posedaĵojn, inkluzive de liaj vestoj. La rabistoj ja ne miskalkulis, esperante ke daŭros longe, ĝis la nudulo klarigos sian situacion, ĉar li ja eĉ vorton ne sciis en alia lingvo ol sia ge- p atra, la angla. Estis tiu lingvo, kiu sonis al la rumanaj oreloj de I’

kamperanoj kiel rana parolo....

La angla konsulo provizis la kompatindan turiston per ĉio necesa, kaj tiu hejmenveturis per la plej baldaŭa rapidtrajno, murmurante ĝentilaĵojn pri

,,rumana gastamo” ..,. • (Heroldo)

* PRAVAJ VO R T O J.

Neniu povas servi du sinjorojn, eĉ malpli du sinjorinoj.

La spegulo estas la amiko de I' junularo, sed la malamiko de I’ maljunularo.

Kiu fanfaronas pro sia klero, ties klero ne estas grava.

Dek pfenigoj da espero pli fortigas la malsanulon, ol dek markoj da medi- kamentoj el la apoteko.

SE IL I N U R S C IP O V U S E S P E R A N T O N .

— Kio okazas tie?

— Estas la ĉeĥa arbitracianto kaj la pola juĝisto, kiuj provas diskuti angle por scii ĉu la vorto dirita de la fiandra boksisto al la armena ĉampiono estas norveglingva insulto aŭ brazila gratulo.

(teksto de poŝtkarto, eldonita de Nordfranca Esperantisto.)

Cytaty

Powiązane dokumenty

Dit persbureau zal waarschijnlijk de kleinere bladen niet ontvangen (bedoeld worden, buurtbladen, kleine plaatselijke bladen en die bladen, welke niet bij Vaz Dias

Ons October No zal geheel voor de propaganda bewerkt worden en een uitstekende reclame voor onze beweging zijn.. Men bestelle flinke aantallen extra nummers aan

Nu trok Esperanto ook meer en meer de aandacht der Katholieken, hetgeen aan het be- stuur van den Katholieken Esperantisten-Bond een schoone ge- legenheid bood,

Heer Pastoor Eras heeft onze bond intusschen een kundig en ijverig opvolger gevonden voor onzen diepbetreurden Pastoor Poell.. In de waarneming van functies

Die een week lang zich een kunnen voelen zonder gehinderd te worden door de verscheidenheid van spraak en die door middel van Esperanto als enige voertaal,

Vervolgens zal het Kongres uitblinken door de talrijke deeiname die we mogen verwachten eerst en vooral om het feit dat er tegen- woordig in Belgie duizenden

A1 deze onderverpen vorden door spreker beiicht en na nog enige voorden gevijd te liebben aan geestelijke herbewapening en de propaganda van de vrede door

ln dit jaar 1939 zal „NEDERLANDA KATOLIKO” zijn 30- jarig bestaansfeest gaan herdenken. Veel arbeid is in die dertig jaren gepresteerd door de Katholieke