• Nie Znaleziono Wyników

Widok СВЯЗИ НАТАЛИИ ГОРБАНЕВСКОИ С ПОЛЬШЕЙ

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Widok СВЯЗИ НАТАЛИИ ГОРБАНЕВСКОИ С ПОЛЬШЕЙ"

Copied!
9
0
0

Pełen tekst

(1)

ISSN 1509-1619

Irena Rudziewicz

Instytut S³owiañszczyzny Wschodniej

Uniwersytet Warmiñsko-Mazurski w Olsztynie

ÑÂßÇÈ ÍÀÒÀËÈÈ ÃÎÐÁÀÍÅÂÑÊÎÉ Ñ ÏÎËÜØÅÉ

Key words: Natalia Gorbaniewska, poet, Russian emigration, Paris, translation of Polish texts, Polish culture

Ïî ñëîâàì ðóññêîé ïîýòåññû Íàòàëèè Ãîðáàíåâñêîé (ã. ð. 1936), ïîëüñêóþ ïðåññó îíà íà÷àëà ÷èòàòü â 1956 ãîäó, æåëàÿ ïîçíàòü ÿçûê è óçíàâàòü êîå-êàêèå íîâûå èíôîðìàöèè î ñîáûòèÿõ òåõ ëåò. Ñàìûì ëþáèìûì èñòî÷íèêîì áûë æóðíàë „Ïøåêðóé”, ãäå „ñòàòüè áûëè íàïèñàíû ïðîñòûì è æèâûì ÿçûêîì è èõ áûëî ëåãêî ÷èòàòü”. Ïîýòåññà ïðèçíàåò, ÷òî „êîãäà óæå íàó÷èëàñü ÷èòàòü ïðîñòûå òåêñòû, âçÿëà ó÷åáíèê è ïðîøòóäèðîâàëà åãî â òå÷åíèå ìåñÿöà”, à ðåøèâ, ÷òî óæå ìîæåò ñïîêîéíî ÷èòàòü ñåðüåçíûå êíèãè, ïðî÷èòàëà Ïåïåë è àëìàç, à ïîòîì

÷èòàëà „çàïàäíûå êíèãè â ïîëüñêîì ïåðåâîäå” âñå „î âîéíå è îêêóïàöèè â Ïîëüøå”1. Ãîðáàíåâñêàÿ âñïîìèíàåò:

Ïîñëå Ïåïëà è àëìàçà ïåðâîé êíèãîé, êîòîðóþ ÿ ïî-íàñòîÿùåìó îäîëåëà è ê êîíöó óæå ÷èòàëà ñâîáîäíî, ÿ ïðî÷ëà ñáîðíèêè ðàññêàçîâ Àíäæååâñêîãî Ñòðàøíàÿ íåäåëÿ, ïîòîì ïðîçó Áîðîâñêîãî, à ïîçæå è åãî ñòèõè. ×èòàëà ÿ è ðàçíûå äîêóìåíòàëüíûå ñâèäåòåëüñòâà – áûë òîãäà â Âàðøàâå èçäàí ïÿòèòîìíèê ðàññêàçîâ è î÷åðêîâ îá îêêóïàöèè2.

Ïîñëå íåêîòîðûõ îïûòîâ ïåðåâîäîâ ïüåñ äëÿ òåàòðàëüíûõ ïîñòàíîâîê, íåñêîëüêèõ ñòèõîòâîðåíèé Ëåîïîëüäà Ñòàôôà, ïîä âïå÷àòëåíèåì ïîëüñêèõ ïëàñòèíîê ñ àâòîðñêèìè è âàðøàâñêèìè ïåñíÿìè Ñòàíèñëàâà Ãæåñþêà, óçíèêà êîíöëàãåðåé, àâòîðà âîñïîìèíàíèé î æèçíè â ñòàðîé Âàðøàâå è âî âðåìÿ íåìåöêîé îêêóïàöèè, è èñïîëíåíèÿ ïåñåí Ýâû Äàìàð÷èê, ïîä âëèÿíèåì òâîð÷åñòâà ïîëüñêèõ ïîýòîâ, Ãîðáàíåâñêàÿ ñòàëà ïåðåâîäèòü èõ ñòèõè, à òàêæå

1 ß î÷åíü íå ëþáëþ îá ýòîì ãîâîðèòü... Áåñåäà Ãæåãîæà Ïøåáèíäû (ïîä ïñåâäîíèìîì Ãåíðèê Öèâèíñêèé) ñ Íàòàëèåé Ãîðáàíåâñêîé, Íîâàÿ Ïîëüøà [äàëåå ÍÏ] 2009, ¹ 12, c. 81.

2 Í. Ãîðáàíåâñêàÿ, Êòî ñ êåì äðóæèò. Çàìåòêè „ïîëüêè honoris causa”, ÍÏ 2006, ¹ 4, c. 13.

(2)

ïðîçó íåêîòîðûõ ïîëüñêèõ àâòîðîâ. Âñå ýòî áûëa ó÷åáà, ïåðåâîä÷åñêèå îïûòû è ñàìà ïîýòåññà ñ÷èòàåò, ÷òî:

ïåðâûì ïîëüñêèì ñòèõîòâîðåíèåì, êîòîðîå ÿ ïåðåâåëà, ñòàëè Äîæäè Êøèøòîôà Êàìèëÿ Áà÷èíñêîãî. Ýòî áûë ìîé ïåðâûé íàñòîÿùèé ïåðåâîä ïîëüñêîãî ïîýòà. Íî ýòî áûë óæå 1973 ãîä, ò. å. 17 ëåò ñïóñòÿ3.

Ïåðåâîä÷åñêàÿ äåÿòåëüíîñòü Ãîðáàíåâñêîé ïðîäîëæàåòñÿ äî ñèõ ïîð. Îíà î÷åíü àêòèâíî ñîòðóäíè÷àåò ñ ïîëüñêèì æóðíàëîì „Íîâàÿ Ïîëüøà”, ðåäàêòèðîâàííûì „przez Jerzego Pomianowskiego, choæ jego pomys³odawc¹ by³ Je- rzy Giedrojæ”4, ÷òî ÷àñòî ïîýòåññà ïîä÷åðêèâàåò è ñ÷èòàåò, ÷òî ýòîò æóðíàë

ñâîèìè ñåðüåçíûìè ìàòåðèàëàìè (ïîä÷àñ ñïîðíûìè) ðàñøèðÿåò íàøå ïðåäñòàâëåíèå î ïîëüñêîé êóëüòóðå, îá èñòîðè÷åñêèõ ñëîæíûõ ðóññêî-ïîëüñêèõ îòíîøåíèÿõ, îñâîáîæäàÿ ýòè îòíîøåíèÿ îò òåíäåíöèîçíîñòè âçàèìíûõ îáâèíåíèé5.

Íà ñòðàíèöàõ ýòîãî æóðíàëà î÷åíü ÷àñòî ïîÿâëÿþòñÿ ïåðåâîäû ðàçëè÷íûõ ïîëüñêèõ òåêñòîâ.

Ïîýòåññà óâëåêàåòñÿ òâîð÷åñòâîì ×åñëàâà Ìèëîøà è ïåðåâîäèò ìíîãèå åãî ðàáîòû. Ñðåäè íèõ íàõîäèòñÿ Ïîýòè÷åñêèé òðàêòàò, ìíîãèå ñòèõîòâîðåíèÿ6, ôðàãìåíòû èç ðàçíûõ åãî êíèã, âîñïîìèíàíèÿ, èçäàííûå íà ïðîòÿæåíèè ìíîãèõ ëåò7. Åìó òîæå ïîñâÿùàåò ñâîå ñòèõîòâîðåíèå, íàïèñàííîå ïîä âëèÿíèåì çíàêîìñòâà è âñòðå÷è â Êðàêîâå â 1997 ãîäó âî âðåìÿ ñúåçäà ïèñàòåëåé Çàïàäà è Âîñòîêà8.

Czes³awowi Mi³oszowi I wtedy pokocha³am te wiersze obce,

których dŸwiêk ró¿nym uszom zgrzyta³ i trzeszcza³, i z tego wziê³y siê moje liczne nieszczêœcia i szczêœcie. Wiêc odt¹d jestem zawodowcem, przysiêg³ym t³umaczem…9

(ïåð. W. Woroszylski)

3 Ibidem.

4 N. Gorbaniewska, Cz³owiek stulecia, Tygodnik Powszechny 2000, ¹ 39, c. 13.

5 ÍÏ 2006, ¹ 4, c. 13.

6 ×. Ìèëîø, Ñòèõîòâîðåíèÿ, ÍÏ 2006, ¹ 4, c. 16–18; idem, Èõ êíèãè „Ïîñëåäíèå ñòèõîòâîðåíèÿ”, ÍÏ 2007, ¹ 2, c. 26–28.

7 Ñì.: ×. Ìèëîø, Î Þçåôå ×åõîâè÷å, ÍÏ 2007, ¹ 6, c. 40–42; idem, Î íàöèîíàëüíîé ïðèíàäëåæíîñòè. Ëåêöèÿ ïðî÷èòàííàÿ íà îòêðûòèè ëåêöèîííîãî êóðñà Ïîëüñêîãî ñîâåòà áèçíåñà, ÍÏ 2008, ¹ 7–8, c. 3–5; idem, ×åëîâåê ñðåäè ñêîðïèîíîâ (Îòðûâêè èç êíèãè), ÍÏ 2008,

¹ 9, c. 46–48; idem, Øåñòü ëåêöèé ñòèõîâ. Èç ñáîðíèêà „Õðîíèêè”, ÍÏ 2008, ¹ 11, c. 30–35;

idem, Îïûò âîéíû, ÍÏ 2010, ¹ 1, c. 3–7.

8 Spotkanie poetów Wschodu i Zachodu, Debata Literacka 1997, ¹ 10–11, c. 5.

9 Ibidem, c. 4.

(3)

Ïåðåâîäèò è ïå÷àòàåò ïðîçàè÷åñêèå ïðîèçâåäåíèÿ ìíîãèõ ïîëüñêèõ ïèñàòåëåé, îòìå÷àÿ â íèõ ïðåæäå âñåãî èíòåðåñ àâòîðîâ ê ðóññêîé çåìëå, êóëüòóðå, îñîáåííî ëèòåðàòóðå è òåàòðó, à òàêæå ïîñòîÿííîå îáðàùåíèå ïîëüñêèõ òâîðöîâ ëèòåðàòóðû êî âðåìåíè âîéíû, îêêóïàöèè è âîññòàíèé â Âàðøàâå10. Îñóùåñòâëÿåò ïåðåâîäû ôðàãìåíòîâ âîñïîìèíàíèé èç êíèãè Âàöëàâà Ñåðîøåâñêîãî î Ñèáèðè, î Ñèáèðñêîì òðàêòå, î ñèáèðñêîì ïåðèîäå æèçíè11; ïåðåâîäèò îòðûâêè èç ðàáîò Âàöëàâà Ñîëüñêîãî12; ïðîçó Ìàðåêà Õëàñêè;

ïóáëèöèñòèêó Þçåôà Ìàöêåâè÷à è äíåâíèêè Âèêòîðà Âîðîøèëüñêîãî, à òàêæå èçáðàííûå ôðàãìåíòû èç ìíîãèõ êíèã ïîëüñêèõ ïðîçàèêîâ, ïóáëèöèñòîâ è ïîýòîâ13.

Çíà÷èòåëüíàÿ ÷àñòü ïåðåâîä÷åñêîé äåÿòåëüíîñòè Ãîðáàíåâñêîé ïîñâÿùåíà ïîëüñêîé ïîýçèè. Îíà ïåðåâîäèò è ïå÷àòàåò ïîäáîðêè ñòèõîâ îòäåëüíûõ ïîýòîâ ðàçíûõ ïîêîëåíèé. Óâëåêàåòñÿ òâîð÷åñòâîì Âèñëàâû Øèìáîðñêîé, ïåðåâîäèò ìíîãèå åå òåêñòû, â òîì ÷èñëå è íîâåéøèå ñòèõîòâîðåíèÿ, îáðàùàÿ âíèìàíèå íà èõ ñïåöèôè÷åñêóþ ðèòìèêó è ñâîåîáðàçíóþ ïîýòè÷åñêóþ ôîðìó.

ß – äåâî÷êà-ïîäðîñòîê?

À åñëè âäðóã çäåñü, ñåé÷àñ îíà ïðåäñòàíåò ïðåäî ìíîé, äîëæíà ëè ÿ ïðèâåòñòâîâàòü â íåé áëèçêîå ñóùåñòâî?

Âåäü îíà ìíå ÷óæàÿ, äàëåêàÿ.

õ õ õ

Ìåæäó íàìè ñòîëüêî íåñõîäñòâà õ õ õ

Ìû òàê îòëè÷àåìñÿ äðóã îò äðóãà, Ñîâåðøåííî î ðàçíîì äóìàåì è ãîâîðèì.

Òîëüêî êîãäà îíà èñ÷åçàåò

è âïîïûõàõ îñòàâëÿåò ñâîé øàðô....

Øàðô èç øåðñòÿíîé øåðñòè â öâåòíóþ ïîëîñêó,

10 Ë. Ãîìîëèöêèé, Âîñïîìèíàíèÿ î Äìèòðèè Ôèëîñîôå, ÍÏ 2006, ¹ 9, c. 32–34; À. Ëèòâîðíÿ, Äîì Õëþñòèíûõ. Ãëàâà 3 ÷àñòè III („Ñðåäè ðóññêèõ äðóçåé”) èç êíèãè „Ðèì Ìèöêåâè÷à. Ïîýò íà áåðåãàõ Òèáðà 1829–1831”, ÍÏ 2006, ¹ 9, c. 64–68; Þ. ×àïñêèé, Î íåìöàõ (Ïðèëîæåíèå ê Ëîíäîíñêîìó èçäàíèþ êíèãè „Íà áåñ÷åëîâå÷íîé çåìëå”), ÍÏ 2007, ¹ 5, c. 22–23; Å. Ïèëüõ, Äâîéíèê çÿòÿ Òîëñòîãî, ÍÏ 2008, ¹ 1, c. 42–57; Ì. Àáðàìîâè÷, Êàæäûé ïðèíåñ, ÷òî ëó÷øåãî èìåë. Äâà îòðûâêà èç êíèãè, ÍÏ 2008, ¹ 4, c. 37–43; Ì. Ýäåëüìàí, Ëþáîâü â ãåòòî, ÍÏ 2009,

¹ 4, c. 3–6.

11 Â. Ñåðîøåâñêèé, Áîëüøîé Ñèáèðñêèé òðàêò, ÍÏ 2009, ¹ 5, c. 80–84.

12 Â. Ñîëüñêèé, Ìîè âîñïîìèíàíèÿ (Îòðûâêè), ÍÏ 2008, ¹ 2, c. 77–82; ¹ 7–8, c. 27–33.

13 È. Íåâåðëè, Ìàçóðñêàÿ èñòîðèÿ. Îòðûâêè èç êíèãè „Çà Îïèâàðäîé, çà ñåäüìîé ðåêîé”, ÍÏ 2006, ¹ 3, c. 54–56; Ì. Áðàíäûñ, Ïî äâå ñòîðîíû äâåðè (Îòðûâîê), ÍÏ 2007, ¹ 1, c. 47–51;

Ð. Êàïóñòèíñêèé, Èíîé â ãëîáàëüíîé äåðåâíå, ÍÏ 2007, ¹ 2, c. 10–12; Å. Ôèöîâñêèé, Ïðèãîòîâëåíèÿ ê ïóòåøåñòâèþ èëè ïîñëåäíèé ïóòü Áðóíà Øóëüöà, ÍÏ 2007, ¹ 4, c. 25–31;

ß. Èâàøêåâè÷, Êàê âîçíèêàë „Êoðîëü Ðîãåð”. Èç êíèãè „Âñòðå÷è ñ Øèìàíîâñêèì”, ÍÏ 2007, ¹ 5, c. 38; Ý. Àêñåð, Øóòêà Ñòàëèíà, ÍÏ 2007, ¹ 9, c. 33–34; Á. Ñâèäåðñêèé, Àññèñòåíò ñìåðòè.

Îòðûâêè, ÍÏ 2007, ¹ 10, c. 62–66.

(4)

íàøà ìàìà

ñâÿçàëà åãî äëÿ íåå êðþ÷êîì.

Äî ñèõ ïîð åãî õðàíþ14.

Ïðèáëèæàåò ðóññêîìó ÷èòàòåëþ ñòèõîòâîðåíèÿ Þëèàíà Êîðíõàóçåðà15, ßöåêà Áåðåçèíà16, ÷üè òåêñòû ïîìåùàëèñü â æóðíàëå „Êîíòèíåíò” â 1977 ãîäó, Èëüäåôîíñà Ãàë÷èíñêîãî17, Þ. ×åõîâè÷à18 è ìíîãèõ äðóãèõ ïîëüñêèõ ïîýòîâ ðàçíûõ âðåìåí, ïîýòèê è ïîêîëåíèé19. Îáðàùàåòñÿ ê ïîýçèè ßíà Òâàðäîâñêîãî, ðàçäåëÿÿ åãî ìíåíèå íà íàñòîÿùóþ ÷åëîâå÷åñêóþ òåðïèìîñòü, êîòîðàÿ

ïîçâîëÿåò ñâîáîäíî âûðàæàòü âçëÿäû è íå áîðåòñÿ ñ òåì, ÷òî ïðîèñõîäèò â ìèðå

÷åëîâå÷åñêîé ìûñëè. Îäíàêî îíà òðåáóåò îò ÷åëîâåêà áëàãîðîäñòâà, îòâåòñòâåííîñòè,

÷åñòíîñòè, ïðàâäû20.

Ïåðåâîäèò ñòèõè ñîâðåìåííûõ ïîëüñêèõ ïîýòîâ â îáçîðíûõ è êðèòè÷åñêèõ ñòàòüÿõ, ãäå îíè ðàññìàòðèâàþòñÿ è àíàëèçèðóþòñÿ ëèòåðàòóðíûìè êðèòèêàìè21. Åå ïåðåâîäû ñòèõîâ Ìèëîøà, Øèìáîðñêîé, Òàäåóøà Ðóæåâè÷à, Çáèãíåâà Õåðáåðòà, Þëèè Õàðòîâè÷, Åæè Ôèöîâñêîãî è ìíîãèõ äðóãèõ ïîìåùåíû â îáçîðíîé ñòàòüå î ïîëüñêîé ïîýçèè è åå ïðåäñòàâèòåëÿõ çà ïîñëåäíèå äâàäöàòü ëåò, ãäå ðàññìîòðåíî òâîð÷åñòâî ïîëüñêèõ àâòîðîâ êàê ñòàðøåãî, òàê è ìëàäøåãî ïîêîëåíèÿ22; â òåêñòå, îïèñûâàþùåì ñóäüáó, æèçíü è ïîýòè÷åñêèå òåêñòû î äåòÿõ íà Óðàëå23; â ðàáîòå, ïðåäñòàâëÿþùåé æèçíåííûé ïóòü, òâîð÷åñòâî è àíàëèç îòäåëüíûõ ñòèõîâ Ëþäìèëû Ìàðüÿíñêîé.

Ñ'òèõ êàê ñîí

âîçâðàùàåò æèçíü óìåðøèì...

Äåðæà èõ çà ðóêó èñïûòûâàåì ñ÷àñòüå íåçåìíîå24.

14 Â. Øèìáîðñêàÿ, Íîâûå ñòèõîòâîðåíèÿ, ÍÏ 2009, ¹ 4, c. 49–52.

15 Þ. Êîðíõàóçåð, „...Íî åñòü î÷åâèäöû”. Ñòèõè, ÍÏ 2009, ¹ 9, c. 60–65.

16 ß. Áåðåçèí, Ëèíèÿ æèçíè è äðóãèå ñòèõîòâîðåíèÿ ðàçíûõ ëåò, ÍÏ 2008, ¹ 4, c. 54–57;

idem, Ïîåçä, ibidem, ñ. 58–60.

17 Ê.È. Ãàë÷èíñêèé, Êîðîëü Øèìàíîâñêèé, ÍÏ 2007, ¹ 5, c. 39; Ì. Óìåð, Êîíñòàíòèí Èëüäåôîíñ Besceremonia Ãàë÷èíñêèé, ÍÏ 2008, ¹ 7–8, c. 67–69.

18 Þ. ×åõîâè÷, Ãîðå÷ü, ÍÏ 2007, ¹ 6, c. 39; idem, Ðå÷ü èçãíàííèêîâ, ÍÏ 2006, ¹ 9, c. 45–47.

19 Ý. Òêà÷èøèí-Äûöêèé, Ñòèõè èç êíèãè „Èñòîðèÿ ïîëüñêèõ ñåìåé”, ÍÏ 2006, ¹ 1, c. 57–59;

Ý. Êðóê, Ñòèõè èç êíèãè „Èñ÷åçíîâåíèå”, ÍÏ 2006, ¹ 3, c. 34–38; Î. Õøàíîâñêàÿ, ×àé íà âåðàíäå, ÍÏ 2007, ¹ 6, c. 48–49; Ï. Òåëåø, Ñòèõîòâîðåíèÿ, ibidem, c. 53–59; Ó. Êîçåë, Äâà ñòèõîòâîðåíèÿ, ÍÏ 2007, ¹ 11, c. 57–59 è ìí. äðóãèå.

20 ß. Òâàðäîâñêèé, Òåðïèìîñòü, ÍÏ 2006, ¹ 2, c. 28.

21 Ò. Íû÷åê, Ñò. Áàðàí÷àê, Ìåùàíñêèå äîáðîäåòåëè, ÍÏ 2007, ¹ 1, c. 23–26.

22 Ë. Øàðóãà, Äâàäöàòèëåòèå: ïîýçèÿ ìàñòåðîâ, ÍÏ 2009, ¹ 6, c. 53–58; idem, „Êóëüòóðà”

è óêðàèíñêèé âîïðîñ, ÍÏ 2006, ¹ 2, c. 17–23.

23 Äåòè íà Óðàëå, ÍÏ 2008, ¹ 10, c. 60–61.

24 Ë. Øàðóãà, „Ñòèõ êàê ñîí”, ÍÏ 2009, ¹ 2, c. 45–46.

(5)

Î ïåðåâîä÷åñêîì ìàñòåðñòâå Ãîðáàíåâñêîé ïîÿâèëàñü îáøèðíàÿ ñòàòüÿ, ãäå íà ïðèìåðàõ èç ïîñëåäíåé êíèãè ïåðåâîäîâ ïîýòåññû ïîëüñêîé ïîýçèè25, àíàëèçèðóåòñÿ åå óìåíèå, ôîðìó, ïîýòèêó è ñïîñîáû ïåðåíåñåíèÿ ïîëüñêîãî ïîäõîäà ê ïðîáëåìàì ðåàëüíîñòè íà ðóññêèé ÿçûê26.

Ãîðáàíåâñêàÿ íå òîëüêî ïåðåâîäèò.  ñâîèõ ðàçíîîáðàçíûõ ñòàòüÿõ îíà ïðèáëèæàåò ðóññêîìó ÷èòàòåëþ èíòåðåñíûå è âàæíûå ñîáûòèÿ èç æèçíè Ïîëüøè.

Ãîâîðèò îá èñòîðè÷åñêèõ ôàêòàõ, ðåöåíçèðóÿ, àíàëèçèðóÿ, ïðåäñòàâëÿÿ, èññëåäóÿ ðàçëè÷íûå êíèãè, ñáîðíèêè ñòàòåé, âîñïîìèíàíèÿ, ñ÷èòàÿ, ÷òî ìíîãèå ñîçäàííûå òðóäó, ðàáîòû è êíèãè ñàìè ñòàíîâÿò „æèâîé ïðèìåð »ïåðåêðåñòêà«

ñîòðóäíè÷åñòâà ó÷åíûõ èç Ìèíñêà, Âèëüíþñà è Ìîñêâû ñ îïîðîé íà ïîëüñêèå, ëèòîâñêèå è ðóññêèå àðõèâû”27. Äåëàåò îáçîðû ïåðåâîäîâ êíèã ðóññêèõ àâòîðîâ â Ïîëüøå, ïîä÷åðêèâàÿ, ÷òî îíè „ñîñòàâëÿþò âàæíóþ ÷àñòü íåçàâèñèìîãî êíèãîèçäàòåëüñêîãî äåëà â Ïîëüøå”28; ïðèíèìàåò ó÷àñòèå â àíêåòàõ, îòâå÷àÿ íà âîïðîñû î ïîëüñêî-ðóññêèõ îòíîøåíèÿõ29; ïèøåò ðåöåíçèè êíèã ïîëüñêèõ è ðóñ- ñêèõ àâòîðîâ, ãîâîðÿùèõ îá èçâåñòíûõ ðóññêèõ ïîýòàõ, ñòàòüè î òðóäíîé è îòâåòñòâåííîé äåÿòåëüíîñòè ïåðåâîä÷èêîâ30; òåêñòû îá îáùåñòâåííûõ è ïîëèòè÷åñêèõ ñîâðåìåííûõ ïåðåìåíàõ è ñîáûòèÿõ, ïðîèñõîäÿùèõ íà ïîëüñêîé è ðóññêîé çåìëå, è î ëþäÿõ, ñîçäàþùèõ ñîâðåìåííóþ ïîëüñêóþ è ðóññêóþ êóëüòóðó è äåéñòâèòåëüíîñòü31.

Ãîðáàíåâñêàÿ ïèøåò è ïå÷àòàåò âîñïîìèíàíèÿ ïîñëå ñìåðòè Ãóñòàâà Ãåðëèíãà-Ãðóäçèíñêîãî, êîòîðîãî Èíîé ìèð ïåðåâåëà íà ðóññêèé ÿçûê, ïîä÷åðêèâàÿ â ñâîåé ñòàòüå-âîñïîìèíàíèÿõ, ÷òî „Inny œwiat jest bowiem »martwym domem totalitarnego XX wieku, jest œwiatem ujrzanym oczyma zeka, œwiatem ³agrów na nieszczêsnej ziemi rosyjskiej, obozowych baraków…«”32. Âñòðå÷àÿñü ñ íèì â 1997 ãîäó â Ëþáëèíå, ïîñâÿùàåò åìó ñâîè ñòèõîòâîðåíèÿ, íàïèñàííûå â 1962 ãîäó, ñ÷èòàåò åãî çàìå÷àòåëüíûì ïèñàòåëåì è ïðåêðàñíûì äðóãîì.

25 È òîãäà ÿ âëþáèëàñü â ÷óæèå ñòèõè... Èçáðàííûå ïåðåâîäû èç ïîëüñêîé ïîýçèè. N. Gorbaniew- ska, I wtedy pokocha³am te wiersze obce… Wybór przek³adów z poezji polskiej, Warszawa–Kraków 2006.

26 À. Ïîìîðñêèé, Êàê ñëåäóåò äàòü âåùè – ñëîâî!.., ÍÏ 2007, ¹ 6, c. 61–64.

27 Í. Ãîðáàíåâñêàÿ, Èîàõèì Ëåëåâåëü è Èâàí Ëîáîéëî, ÍÏ 2009, ¹ 1, c. 34–36; eadem, ÓËÁ, ÑÍÃ, ÅÑ. Âûñòóïëåíèå íà êîíôåðåíöèè „Êîíöåïöèÿ ÓËÁ: îò èäåè ê îñóùåñòâëåíèþ” (Ìèíñê, 8 – 9 èþíÿ 2006), ÍÏ 2006, ¹ 9, c. 23–24.

28 Eadem, Îáçîð ïîëüñêîé ïîäïîëüíîé ïå÷àòè, ÍÏ 2008, ¹ 7–8, c. 17–20.

29 Czy stosunki polsko-rosyjskie mog¹ byæ dobre (ankieta), Arcana 2005, ¹ 65–65, c. 69–131.

WypowiedŸ N. Gorbaniewskiej, c. 69–71.

30 N. Gorbaniewska, Achmatowa i Dom na Fontance, Tygodnik Powszechny 2001, ¹ 2, c. 13;

Í. Ãîðáàíåâñêàÿ, Àõìàòîâà Ïîìîðñêîãî, ÍÏ 2008, ¹ 2, c. 31–33; eadem, Äîðîãà è ïóòü. Âìåñòî ïîñëåñëîâèÿ ïåðåâîä÷èêà, ÍÏ 2007, ¹ 5, c. 13; Dusza przet³umaczona? Z Natali¹ Gorbaniewsk¹ (poetk¹ i t³umaczk¹) i Adamem Pomorskim (t³umaczem) rozmawia³a Katarzyna Jab³oñska, WiêŸ 2006, 49,

¹ 11, c. 39–48.

31 Ã. Ìóñÿë, Äíåâíèê ßðóçåëüñêîé âîéíû (îòðûâêè èç êíèãè), ÍÏ 2007, ¹ 12, c. 24–30;

Á. Êîæåíåâñêèé, Êíèãè è ëþäè (Îòðûâîê èç êíèãè), ÍÏ 2006, ¹ 7–8, c. 26–31; N. Gorbaniewska, Rosja odzyskuje pamiêæ. Nad stronicami historii najnowszej, Tygodnik Powszechny 2000, ¹ 47, c. 22;

eadem, Pamiêci Jacques’a Rossi, Zeszyty Historyczne 2004, 149, c. 160–163 è äðóãèå.

32 J. Jarzêbski, Ca³oœæ i sens. Po œmierci Gustawa Herlinga-Grudziñskiego, Tygodnik Powszechny 2000, ¹ 29, c. 7–9.

(6)

Ïîñëå ñìåðòè Åæè Ãåäðîéöà Ãîðáàíåâñêàÿ ñîçäàåò äâà ñòèõîòâîðåíèÿ, â êîòîðûõ âûðàæàåò ñâîþ áîëü è ñîæàëåíèå, ÷òî óøåë òàêîé ÷åëîâåê-ñèìâîë ýïîõè, ëè÷íîñòü, êîòîðàÿ ñäåëàëà ìíîãîå äëÿ „zbli¿enia wszystkich narodów post- komunistycznych... dla porozumienia miêdzy Polakami i Rosjanami… dla dobrego s¹siedztwa”. Áëàãîäàðÿ åìó, âñå áîëüøå ëþäåé, è ðóññêèõ è ïîëÿêîâ, íà÷èíàåò âèäåòü „w sobie nie tylko »innego«, ale przede wszystkim bliŸniego”33.

Stó³, komputer, ³ó¿ko, fotel – jak odprawiæ czas z powrotem?

W co przetopiæ tê zgryzotê w czym j¹ topiæ potem?34

Ïîñëå ïðåìüåðû õóäîæåñòâåííîãî êèíîôèëüìà Àíäæåÿ Âàéäû Êàòûíü Ãîðáàíåâñêàÿ ïèøåò îá ýòîé êàðòèíå, èñòîðè÷åñêèõ ôàêòàõ, ïàìÿòè, âîñïîìèíàíèÿõ è òâîð÷åñêîì ïóòè ïîëüñêîãî ðåæèññåðà, ñòàòüþ, çàêàí÷èâàÿ ñòèõîòâîðåíèåì, íàïèñàííîì ïîñëå âîçâðàùåíèÿ èç Âàðøàâû â Ïàðèæ, ïîñâÿùåííîì

Àíäæåþ Âàéäå Áîæüè ìåëüíèöû ìåëþò ìåäëåííî, à âñå-òàêè ñìåëþò.

Âñå, ÷òî áûëî â ìýêè ñìåëåíî, âñå ïîñìåþò

ïåðåìåñèòü â ýòî òåñòî ïàìÿòè, êîòîðîå âñõîäèò

íàä ãîðèçîíòîì, è íàøè ïàæèòè ïðàâäó óðîäÿò35.

Îá ýòîì ôèëüìå Ãîðáàíåâñêàÿ ïîìåùàåò è ïîëüñêèé òåêñò, ñðåäè ìíîãèõ äðóãèõ ðåöåíçèé è âûñêàçûâàíèé, â êîòîðîì ñòèõîòâîðåíèå, ïîñâÿùåííîå Âàéäå, ïåðåâåë íà ïîëüñêèé ÿçûê Àäàì Ïîìîðñêèé.  ýòîì íàïå÷àòàííîì òåêñòå Ãîðáàíåâñêàÿ ïîä÷åðêèâàåò, ÷òî ïðåäñòàâëåííûé ôèëüì „jest przede wszystkim o k³amstwie, lecz tak¿e o pamiêci”36.

 òå÷åíèå ìíîãèõ ëåò ðóññêàÿ ñîâðåìåííàÿ ïîýòåññà, àêòèâèñòêà äâèæåíèÿ, çàùèùàâøåãî ïðàâà ÷åëîâåêà, ó÷àñòíèöà äåìîíñòðàöèè íà Êðàñíîé ïëîùàäè â àâãóñòå 1968 ãîäà, ýìèãðàíòêà ñ 1975 ãîäà, ïðîæèâàþùàÿ ñ 1976 ãîäà ïîñòîÿííî â Ïàðèæå, âñòðå÷àëàñü ñî ìíîãèìè ïîëÿêàìè. Åå âîçëþáëåííûé â òå÷åíèå ëåò ëîçóí㠄Za wolnoœæ wasz¹ i nasz¹” áûë

33 N. Gorbaniewska, Cz³owiek stulecia.

34 Eadem, Dwa wiersze na zgon Jerzego Giedroycia, Kultura [paryska] 2000, ¹ 10, c. 9–10.

35 Eadem, Prawda oczy kole (Ïîñëå ïðåìüåðû õóäîæåñòâåííîãî êèíîôèëüìà Àíäæåÿ Âàéäû

„Êàòûíü”), ÍÏ 2007, ¹ 10, c. 68–69.

36 Zobaczone, przeczytane, Zeszyty Literackie 2007, 25, ¹ 4, c. 169–177 (òåêñò Í. Ãîðáàíåâñêîé, c. 172–175).

(7)

has³em polskich powstañców bij¹cych siê o wyzwolenie ojczyzny oraz polskich emigran- tów, którzy na ca³ym œwiecie oddawali ¿ycie za wolnoœæ innych narodów. By³ te¿ has³em rosyjskich demokratów ubieg³ego wieku, którzy rozumieli, ¿e naród uciskaj¹cy inne narody nie mo¿e byæ wolny37.

 ýìèãðàöèè Ãîðáàíåâñêàÿ ñîòðóäíè÷àëà ñ åæåíåäåëüíèêîì „Ðóññêàÿ ìûñëü”

è åæåêâàðòàëüíûì æóðíàëîì „Êîíòèíåíò”, â ñîñòàâ ðåäêîëëåãèè êîòîðîãî âõîäèëè Þçåô ×àïñêèé, Ãåäðîéö, Ãåðëèíã-Ãðóäçèíñêèé. Ïîñëå ðóññêèõ àâòîðîâ ïîëüñêèå çàíèìàëè çíà÷èòåëüíîå ìåñòî, ñ íèìè, âñïîìèíàåò Ãîðáàíåâñêàÿ, „íàñ ñâÿçûâàþò ñàìûå áëèçêèå îòíîøåíèÿ, ïðè÷åì ñ ðàçíûìè ïîêîëåíèÿìè. Åñëè ñíà÷àëà ìû ÷òî-òî ïåðåïå÷àòûâàëè èç »Êóëüòóðû«, òî ïîòîì äëÿ íàñ ñòàëè ïèñàòü àâòîðû èç Ïîëüøè”38.

Ïîñëå ïðèåçäà â Ïàðèæ ïîýòåññà íå ÷óâñòâîâàëà ñåáÿ îäèíîêîé è íèêîìó íåèçâåñòíîé. „Redaktor Giedroyæ drukowa³ moje wiersze – ïîä÷åðêèâàåò Ãîðáàíåâñêàÿ – zanim zosta³am emigrantk¹, kiedy mieszka³am w Moskwie”, à èìåííî „Êóëüòóðà” áûëà òîé ñèëîé, êîòîðàÿ ïðèòÿãèâàëà â Ïàðèæ è äî ñèõ ïîð ÿâëÿåòñÿ „pismem najbardziej miarodajnym, najbardziej wiarygodnym w ca³ej pol- skiej prasie emigracyjnej i krajowej. A redaktor Giedroyæ – najbardziej œwiat³ym i ro- zumnym cz³owiekiem”39.  ýìèãðàöèè Ãîðáaíåâñêàÿ ïîñòîÿííî ïåðåâîäèëà è ïå÷àòàëà ïîëüñêèå òåêñòû è ìàòåðèàëû, ïèñàëà î ïîëüñêèõ ñîáûòèÿõ è ôàêòàõ.

Êàê âñïîìèíàåò,

îäíîé èç ïåðâûõ ñòàòåé, êîòîðûå ÿ ïåðåâîäèëà ñ ïîëüñêîãî (íàì åå äàë Ãåäðîéö), áûëà ñòàòüÿ ßíà Íîâàêà-Åçåðàíñêîãî Îòêðûòîå ïèñüìî Àëåêñàíäðó Ñîëæåíèöûíó, ãäå îí îáúÿñíèë, ïî÷åìó óøåë ñ ðàäèî „Ñâîáîäíàÿ Åâðîïà”... ß ïî ñåé äåíü äðóæó ñî ìíîãèìè ïîëÿêàìè, ñ êîòîðûìè ïîçíàêîìèëàñü â Ïàðèæå40.

Âî ìíîãèõ ñâîèõ âûñêàçûâàíèÿõ Ãîðáàíåâñêàÿ ïîñòîÿííî ïîä÷åðêèâàåò, êàêîå îãðîìíîå âëèÿíèå ïðîèçâåëà íà íåå, è íà ìíîãèõ äðóãèõ ðóññêèõ, ïîëüñêàÿ êóëüòóðà, â ÷àñòíîñòè ôèëüì, ïåñíè è ëèòåðàòóðà, êàêîå çíà÷åíèå èìåëà äëÿ íåñêîëüêèõ ïîêîëåíèé ðóññêèõ Ïîëüøà. Îá ýòîì „opowiada³o ju¿ wielu, w szcze- gólnoœci Josif Brodski. O tym, jak w Polsce przyjmowano Bu³ata Okud¿awê, o jego polskich przyjacio³ach, o wielu wierszach zwi¹zanych z Polsk¹ – najlepiej opowiedz¹ sami Polacy”41.  åå ñòèõîòâîðåíèÿõ ïîñòîÿííî íàõîäèì ëèðè÷åñêèå ñëåäû ñ ïîëüñêèìè ýëåìåíòàìè, à â ñòàòüÿõ, âîñïîìèíàíèÿõ, âûñêàçûâàíèÿõ, îáçîðàõ ïîëüñêàÿ ïðîáëåìàòèêà, ïîëèòè÷åñêèå, êóëüòóðíûå è ëèòåðàòóðíûå ñîáûòèÿ çàíèìàþò çíà÷èòåëüíîå ìåñòî.

37 N. Gorbaniewska, W po³udnie, ïåð. Romuald Niedzielko, Karta 1997, ¹ 22, c. 123.

38 ß î÷åíü íå ëþáëþ…, c. 80–81.

39 Drewniany anio³. Rozmowê z Natali¹ Gorbaniewsk¹ przeprowadzi³a Ma³gorzata Bocheñska, Ty- godnik Solidarnoœæ 1990, ¹ 42, c. 8–9.

40 Í. Ãîðáàíåâñêàÿ, Êòî ñ êåì..., c. 15.

41 N. Gorbaniewska, „Odleæmy, bracie, w dal…”. Po œmierci Bu³ata Okud¿awy, Tygodnik Po- wszechny 1997, ¹ 26, c. 4.

(8)

Íà èçâåñòèå î ââåäåíèè â Ïîëüøå âîåííîãî ïîëîæåíèÿ Ãîðáàíåâñêàÿ ïèøåò ñòèõîòâîðåíèå, âûðàæàÿ ñâîþ áîëü, ïðîòåñò, ñîæàëåíèå. Òåêñò áûë ïåðåâåäåí 23 äåêàáðÿ 1981 ãîäà Àíäæååì Äðàâè÷åì, à 25 äåêàáðÿ 1982 ãîäà â Ïàðèæå ïîÿâèëñÿ ïåðåâîä Ñòàíèñëàâà Áàðàí÷àêà:

„Siostry i bracia!” – schryp³e s³owa cichn¹ i gasn¹

Chyba Pan nazbyt umi³owa³ ow¹ nizinê p³ask¹,

chyba Pan nie ma dla nich innej formy kochania

prócz tego, co mia³ i dla Syna:

ukrzy¿owania42.  

Íåêîòîðûå ñâîè ïðîèçâåäåíèÿ ïîñâÿùàåò ïîëüñêèì ïîëèòè÷åñêèì äåÿòåëÿì, ñîçäàâàÿ, íàïðèìåð, òðè ñòèõîòâîðåíèÿ äëÿ Àäàìà Ìèõíèêà43.

Âïåðâûå Ïîëüøó Ãîðáàíåâñêàÿ ïîñåòèëà â 1988 ãîäó, ïðèåõàâ â Êðàêîâ íà Ìåæäóíàðîäíóþ êîíôåðåíöèþ ïî ïðàâàì ÷åëîâåêà. Ïîòîì áûâàëà óæå ÷àñòî, ïîñåùàÿ ðàçíûå ãîðîäà, âóçû, âñòðå÷àÿñü ñî ìíîãèìè ïðåäñòàâèòåëÿìè ïîëüñêîé èíòåëëèãåíöèè, ïðèíèìàÿ ïðåìèè (íð. èì. Åæè Ãåäðîéöà), ïðèçû è íàãðàäû.

„Ïîëó÷èâ â 2005 ãîäó ïîëüñêîå ãðàæäàíñòâî”44, „÷òî ñëåäóåò ñ÷èòàòü ñîâåðøåííî åñòåñòâåííûì, ïîñêîëüêó îíà çàñëóæèëà ýòî áîëüøå, ÷åì ëþáîé äðóãîé ðóññêèé äèññèäåíò”45. Ãîðáàíåâñêàÿ ñòàëà ïîñòîÿííî ñîòðóäíè÷àòü ñ ïîëüñêèìè æóðíàëàìè è èçäàòåëüñòâàìè, ðåäàêòîðàìè è ïåðåâîä÷èêàìè, îñîáåííî ñ Åæè Ïîìÿíîâñêèì, Âèêòîðîì Âîðîøèëüñêèì, Àäàìîì Ïîìîðñêèì, à „ñ ñàìîãî ïåðâîãî íîìåðà îíà î÷åíü âàæíûé ÷åëîâåê â ðåäàêöèè »Íîâîé Ïîëüø諔46. Äëÿ íåå âàæíà íå „äðóæáà íàðîäîâ”, à „ñáëèæåíèå è âçàèìîïîíèìàíèå – âîò ìîé ðåöåïò ïîëüñêî-ðóññêèõ îòíîøåíèé”47.

24 îêòÿáðÿ 2008 ãîäà â Ëþáëèíñêîì óíèâåðñèòåòå èì. Ìàðèè Êþðè-Ñêëàäîâñêîé ñîñòîÿëàñü òîðæåñòâåííàÿ öåðåìîíèÿ ïðèñâîåíèÿ Íàòàëüå Ãîðáàíåâñêîé ñòåïåíè ïî÷åòíîãî äîêòîðà ýòîãî âóçà48

– çà åå ó÷àñòèå â ïðàâîçàùèòíîì äâèæåíèè, çà åå äåÿòåëüíîñòü è êîíòàêòû ñ ïîëÿêàìè â ýìèãðàöèè, îñîáåííî çà ïîääåðæêó äèàëîãè êóëüòóð ìåæäó íàðîäàìè, çà åå óâëå÷åíèå ïîëüñêîé ëèòåðàòóðîé, ïîëÿêàìè, Ïîëüøåé, çà ïåðåâîä÷åñêèå òðóäû è ðàáîòû è çà åå ïîýçèþ, çàùèùàþùóþ „íåîòúåìëåìûå öåííîñòè ÷åëîâå÷åñêîãî áûòèÿ, òàêèå êàê ïðàâäà è êðàñîòà”49.

42 N. Gorbaniewska, Drewniany anio³. Wiersze, Kraków 1990, c. 57.

43 Ibidem, ïåð. W. Woroszylski, c. 39–41.

44 Í. Ãîðáàíåâñêàÿ, Êòî ñ êåì äðóæèò…, c. 12.

45 Ò. Âåíöëîâà, Èçáèðàòåëüíîå ñðîäñòâî, ÍÏ 2008, ¹ 11, c. 69.

46 Áëàãîäàðíîñòü. Ê 70-ëåòèþ Íàòàëèè Ãîðáàíåâñêîé, ÍÏ 2006, ¹ 5, c. 3.

47 Í. Ãîðáàíåâñêàÿ, Êòî ñ êåì äðóæèò…, c. 16.

48 Honoris Causa äëÿ Íàòàëüè Ãîðáàíåâñêîé, ÍÏ 2008, ¹ 11, c. 63.

49 Ibidem.

(9)

Ïîýòåññà ñ÷èòàåò, ÷òî ïðèñâîåíèå ýòîãî çâàíèÿ ïðîèçîøëî èç ëþáâè, à „ëþáîâü ýòà – îòâåòíàÿ íà ìîþ. Ñòðàííàÿ ëþáîâü ñâÿçàëà ìåíÿ ñ ÷óæîé îò÷èçíîé” è ïîýòîìó, êàê ñ÷èòàåò Ãîðáàíåâñêàÿ, ïðèñóæäåíèå ïî÷åòíîé äîêòîðñêîé ñòåïåíè ïðîèçîøëî â Ëþáëèíå, à

íå âî Ôðàíöèè, ãäå ÿ æèâó, íå â Ðîññèè, ãäå ÿ ðîäèëàñü è ïðîæèëà áîëüøóþ ïîëîâèíó æèçíè, à â Ïîëüøå, êîòîðàÿ, âïðî÷åì, è äî òîãî íå æàëåëà äëÿ ìåíÿ íàãðàä è ïðåìèé è äàæå äàëà ìíå ñâîå ãðàæäàíñòâî50.

Ãîðáàíåâñêàÿ ìíîãîå ñäåëàëà äëÿ ïðèáëèæåíèÿ ðóññêèì ÷èòàòåëÿì Ïîëüøè, äëÿ óñâîåíèÿ èìè ïîëüñêîé êóëüòóðû. „Åå ïîëüñêèé ÿçûê íå òîëüêî áåçóïðå÷åí, íî è ïðåâîñõîäåí, à åå çíàíèå ïîëüñêîé êóëüòóðû ïðîñòî íåâåðîÿòíî. Îíà ïèñàëà çàìå÷àòåëüíûå ýññå íà ïîëüñêèå òåìû, ïåðåâîäèëà íà ðóññêèé ÿçûê âàæíåéøèå ïðîèçâåäåíèÿ” ìíîãèõ ïðåäñòàâèòåëåé ïîëüñêîé ïðîçû è ïîýçèè, „ââåëà â ìèð ðóññêîãî ÿçûêà îãðîìíîå ÷èñëî øåäåâðîâ ïîëüñêîé ëèðèêè”, ïåðåâîäÿ „ñàìûõ ðàçíûõ ïîýòî⠖ îò Íîðâèäà äî ñîâðåìåííûõ àâòîðîâ, â òîì ÷èñëå Ìèëîøà”, è „ñóìåëà âëîæèòü â ýòè ïåðåâîäû ñîáñòâåííûé ëè÷íûé è ïîýòè÷åñêèé îïûò, ïðåîáðàæàÿ ïîëüñêèå ïðîèçâåäåíèÿ â íåïîâòîðèìûå, çà÷àñòóþ ìðà÷íûå è ñóðîâûå, íî âñåãäà âåëèêîëåïíûå ðóññêèå ñòèõè”51.

õ õ õ

È äàëåêî îòëåòåòü íàâåêè íà ñâîáîäó

Íå ñ÷èòàòü íè òÿæêèõ äíåé íè çà ãîäàìè ãîäû

Çíà÷èò íàì íå äî êîíöà çäåøíÿÿ çåìëÿ ìèëà Âîò íà ýòî âû ìîãëè áû ïîäîáðàòü ìóçûêó è ñëîâà52.

Summary

Natalia Gorbaniewska’s Relations with Poland

In the text were presented numerous and in-depth relations of the Russian emigration poet, for years staying in Paris, with Poland. Attention was drawn to the translation work and to the translation of Polish prose texts, above all distinguishing Gorbaniewska’s translation achievements in relation to the poets and the Polish poetry itself. The poetess’ articles, reviews and statements bringing the Russian reader closer to the Polish culture, historical and political events as well as current facts were also discussed. Gorbaniewska’s original poems devoted to Polish political activists, filmmakers, editors and representatives of literature were described.

50 Ñòðàííîþ ëþáîâüþ. „Äîêòîðñêàÿ ëåêöèÿ Íàòàëèè Ãîðáàíåâñêîé”, ÍÏ 2008, ¹ 11, c. 71.

51 Ò. Âåíöëîâà, Èçáèðàòåëüíîå ñðîäñòâî, c. 71.

52 ×. Ìèëîø, Èç êíèãè „Ïîñëåäíèå ñòèõîòâîðåíèÿ”, ïåð. Í. Ãîðáàíåâñêîé, ÍÏ 2008, ¹ 2, c. 27.

Cytaty

Powiązane dokumenty

Ñêëàäîâ³ êàòàëîã³çàö³éíîãî çàïèñó òà åëåìåíòè á³áë³îãðàô³÷íîãî îïèñó Ïîëÿ/ï³äïîëÿ UNIMARC (ÓÊÐÌÀÐÊ) ÌÀÐÊÅÐ ÇÀÏÈÑÓ Ïîçèö³¿ ñèìâîë³â 0—23 ÄÀͲ ²ÄÅÍÒÈÔ²ÊÀÖ²¯ Ïîëÿ

ÅÀ Â¾Æ Ä ÃÃ, faks ÅÀ Â¾Æ Ä ÅÅ Oddział

 ïðåäñòàâëåííîé ñòàòüå ïðîèçâåäåíà ïîïûòêà îáîçíà÷åíèÿ âåð- áàëüíûõ êîìïîíåíòîâ êàðèòèâíîé ñåìàíòèêè íà ìàòåðèàëå ðóññêîãî è ïîëüñêîãî ÿçûêîâ, ïîñêîëüêó

Êàê äëÿ àâòîðà Íà äíå, òàê è ìíîãèõ äðóãèõ ïèñàòåëåé íðàâñ- òâåííûå íîðìû áûëè îñíîâîé äóõîâíîãî ðàçâèòèÿ ãåðîåâ, â êîòîðîì âàæíîå ìåñòî

Ïîýòîìó ñàìûé íåãàòèâíûé îáðàç â åå àíåêäîòå – ýòî îáðàç äåéñò- âóþùåé èìïåðàòðèöû, òàê æå, êàê è Ïåòð Ôåäîðîâè÷, íå óìåþùåé ðàçáèðàòüñÿ â ëþäÿõ, è,

Ïðåæäå âñåãî çíà÷åíèå èìååò îñîáàÿ ïîëèòè÷åñêàÿ ñèòóàöèÿ â Áåëàðóñè, êîòîðàÿ îòðàæàåòñÿ â òîì, ÷òî â îôèöèàëüíîé ïðåññå è òåëåâèäåíèè (à òîëüêî

•Zasada Francka – Condona: zmiany stanów elektronów znacznie szybsze od przemieszczeń

[r]