• Nie Znaleziono Wyników

Powrót do Hrubieszowa i dalsze losy rodziny - Zipora Nahir - fragment relacji świadka historii [TEKST]

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Powrót do Hrubieszowa i dalsze losy rodziny - Zipora Nahir - fragment relacji świadka historii [TEKST]"

Copied!
2
0
0

Pełen tekst

(1)

ZIPORA NAHIR

ur. 1930; Hrubieszów

Miejsce i czas wydarzeń Hrubieszów, okres powojenny

Słowa kluczowe okres powojenny, relacje polsko-żydowskie, Żydzi, życie codzienne

Powrót do Hrubieszowa i dalsze losy rodziny

Rodzice pojechali do Hrubieszowa, bo tam był dom, tam był sklep, tam byli może znajomi, Polacy. To znaczy oni byli na pewno, ale może ktoś nam pomoże. Polska była… nie było urzędu, nie było gdzie się zwrócić, żeby dostać coś. Nie było co jeść.

Nie było gdzie być. W Hrubieszowie nie pozwolili rodzicom wejść do naszego domu.

Nawet na próg. Tam mieszkali Polacy i… koniec. Była tam jedna rodzina żydowska, która się później wyniosła i zostawiła nam ten ich pokoik. Do ich opuszczenia mieszkali razem z nimi. Ale ja nie wiem z czego oni żyli. Chyba… Nie wiem, nie wiem z czego żyli, naprawdę. Ale ja zostałam w sierocińcu do końca lata. Tymczasem mój sierociniec się przeniósł z Lublina na Dolny Śląsk do, to się nazywa dzisiaj Pietrolesie [w 1947 roku nazwa miejscowości została zmieniona na Pieszyce, red.]. To się wtedy nazywało Peterswaldau. Tam była duża willa opuszczona przez Niemców. I tam został ulokowany nasz dom dziecka. Ja byłam może dwa czy trzy tygodnie tam, ale blisko pierwszego września ja pojechałam do Hrubieszowa. Opuściłam ich.

Pojechałam do Hrubieszowa i przyłączyłam się do rodziców i do tej klitki, w której mieszkaliśmy. I tam zostaliśmy, rodzice i ja. Siostra wyjechała na zachód wtedy, na te Ziemie Odzyskane. I po prostu spotkała tam na nowo swojego przyjaciela z obozu, który znów przedostał się przez granicę, a został wyzwolony w strefie amerykańskiej.

Jakoś udało mu się wrócić do Polski, szukał i odnalazł moją siostrę. I on się ulokował w Wałbrzychu. On już był wtedy prawnikiem po studiach, dostał pracę i mieszkanie w Wałbrzychu i moja siostra pojechała do niego. Tak że zostaliśmy w trójkę. I ja zaczęłam chodzić do szkoły. Ja jeszcze w Lublinie zaczęłam chodzić do szóstej klasy szkoły powszechnej. I ja pamiętam, że byłam najstarsza, o trzy czy cztery lata starsza od innych. Byłam ubrana w jakieś ciuchy, które nam przysłali, zdaje się, z UNRRA czy skądś. Ja pamiętam, że nosiłam jedną pończochę niebieską, jedną pończochę zieloną i to mi strasznie przeszkadzało. Ja pamiętam, że po latach byliśmy kiedyś z mężem, pojechaliśmy tak na wycieczkę sami do Europy, byliśmy gdzieś w Luksemburgu, staliśmy przy drodze, przy szosie, żeby przejść ulicę i stała tam taka

(2)

młodzież. I ja patrzę, jeden ma niebieską skarpetkę, a drugą zieloną skarpetkę.

Mówię do mojego męża: „Widzisz, teraz jestem zupełnie wyzwolona od różnych kompleksów”.

Więc ja byłam z moimi rodzicami w Hrubieszowie, w małym miasteczku, i poszłam do szkoły. Poszłam do pierwszej klasy gimnazjum kupieckiego i spotkałam tam moich polskich kolegów, koleżanki sprzed wojny. Oni byli o trzy klasy nade mną. Oni mnie poznali, ja ich też. Nikt nikogo o nic nie pytał, ale nagle przyszła jakaś Żydówa do szkoły. I to była atrakcja. I ponieważ myśmy w ciągu tego roku, kiedy byliśmy w Hrubieszowie, byliśmy w dosyć niepewnej sytuacji, bo jeszcze rząd nie panował we wszystkich miejscach i takie miasteczko jak Hrubieszów, to w nocy były grupy Armii Krajowej, które starały się rozbić bramę wejściową. Ja nie wiem czy to było przeciw nam, czy po prostu chcieli zatwierdzić swoją władzę. A w dzień były znowu sztaby UB i oni wprowadzali swoją władzę. Tak że było bardzo jakoś dziwnie. Ja chodziłam do szkoły i oczywiście byłam jedyną Żydówką i podkreślali to. Przede wszystkim byłam bardzo pilną uczennicą. Bo jeszcze w domu dziecka uczyli mnie. I ja byłam bardzo chłonna. Ja bardzo chciałam się uczyć. Tak że widocznie byłam dobrą uczennicą w szkole. I nauczyciele, jak zdarzyło się raz, że mnie nie było, i moje dobre koleżanki nazajutrz mi bardzo chętnie to opowiedziały, że nauczyciel mówi: „Co, patrzcie na tą Sztecherówną, ona nie uczyła się, a teraz pisze takie piękne prace z polskiego. A wy, co? Uczycie się cały czas, macie gorsze stopnie. Nie wstydzicie się tego, że taka Żydówa przyszła i ona jest pierwsza?”. No i oni oczywiście bardzo się cieszyli, że on tak mówi. I ja pisałam wtedy dziennik. I ja mam tam wszystko napisane po polsku, ile ja od nich… Wie pan, od Niemców to ucierpiałam, oczywiście, ale Niemcy to byli Niemcy. A tutaj Polacy, którzy znali oczywiście rodzinę. Dzieci polskie, które miały Niemca tutaj. Jak wszystkich Żydów wygonili, to przychodzi jedna Żydówka, to jej robią tyle hałasu i tacy antysemici. Wie pan, ja byłam tam tak sama i tak biedna.

Właśnie po tym domu dziecka, gdzie byłam bardzo czynna i byłam bardzo popularna i przybrałam już trochę tej pewności, trochę tego uśmiechu. Nagle wprowadzona zostałam z powrotem w taką izolację. I przez kogo? Przez Polaków, do których…

Nieważne. Tak to było. I ja tam skończyłam ten pierwszy rok tego gimnazjum i to już było lato czterdziesty szósty rok i wtedy były Kielce.

Data i miejsce nagrania 2017-07-05, Lublin

Rozmawiał/a Tomasz Czajkowski

Transkrypcja Marta Tylus

Redakcja Maria Radek

Prawa Copyright © Ośrodek "Brama Grodzka - Teatr NN"

Cytaty

Powiązane dokumenty

A ponieważ on miał tą swoją dziewczynę, to znaczy moją siostrę, którą poznał w Budzyniu, więc on wrócił, on przekradł się przez wszystkie granice, te rejony

Ale ponieważ byłam mała i bardzo chciałam, to ja pamiętam święta żydowskie, gdzie mój ojciec zabierał mnie. Siostra była mniej zainteresowana, ale ja byłam

To było bardzo dziwne uczucie, bo ja już byłam wtedy zamężna, już miałam dziecko, i czułam się jak gdybym nigdy nie wyjechała z Polski.. Właściwie czułam się

„Korowód” to dla mnie takie perełki, które po prostu można w każdej okoliczności, w każdym systemie, w każdym ustroju zaśpiewać i zawsze to będzie aktualne. Data i

Na każde święto to się chodziło do krawcowej i do szwaczki i to były nowe rzeczy, które się przynosiło do domu i nosiło się to tak uroczyście.. I oczywiście

To znaczy to było zupełnie zrozumiałe, że on mnie zabrał do ambulansu, on mnie ocalił od ewentualnej śmierci przez zastrzelenie.. Ja nie mogę tego tłumaczyć, bo te

Ja byłam w domu sierot, w sierocińcu i tam było kilkoro dzieci, to znaczy tam była dwunastoletnia dziewczynka, ośmioletni chłopiec i zdaje się tam dziesięcioletnia jeszcze

Bo ja wiem, że moja mama była kuzynką tej ciotki później, która wyjechała i za nią wyjechał mój wujek, to znaczy brat mojego ojca.. I oni się poznali na