• Nie Znaleziono Wyników

Rozdział II. PNO jako obszar leksykalny

2.4. Analiza leksykalna grup semantycznych PNO

2.4.14. Etnonimy

Etnonim to termin pochodzenia greckiego oznaczający nazwy narodu, plemienia, grupy etnicznej. Etnonim określa ludzi według ich przynależności etnicznej. Nazwy narodowościowe z jednaj strony oznaczają przynależność człowieka do konkretnego narodu, wskazując jednocześnie na kraj pochodzenia. Ta grupa semantyczna PNO znajduje się w polu leksykalnym „Człowiek a instytucja państwa”, w subpolu „państwo”. Na ogół etnonimy są uważane przez językoznawców za nazwy własne. Na zasadzie arbitralnych rozstrzygnięć postanowiłam je włączyć do analizy jako jednostki leżące na pograniczu między nazwami własnymi i nazwami pospolitymi osób. Sądzę tak, ponieważ nazwy własne wyodrębniają jednostkę spośród innych, natomiast nazwy narodowości określają całe grupy ludzi z podobną cechą – miejscem zamieszkania, przynależnością narodową.13

„Kronika…” M. Stryjkowskiego mieści następujące etnonimy:

Adziamaglan: Bo i Turcy nie inszym narodem tak wiele krain świata posiedli, jedno Sławiańskim, z którego Janczary i Adziamaglany […] czynią [Stryjkowski, I:107]; Alan, Litalan, Sicambr, Prus, Prusak: A druga część tych Alanów albo Litalanów mdlejsza i

nie tak do wojny sposobna, […] po onej od Sicambrów porażce, mołojców bitnych moc straciwszy, niebardzo ufali biespiecznie się osiedzieć w własnej ojczystej ziemi, przeto do Borussow albo Prussow pogranicznych odeszli […] a samych siebie Prusakom starym w wiarę i w obronę podali [Stryjkowski, I:43];

Assirijczyk: Od tegoż Assirijczykowie naród wiodą [Stryjkowski, I:11];

Babilończyk: […] a wierzch wieżę do nieba wyważszyć, aby stąd zwano Babilończyki być przedniejszymi w narodziech ludzkich [Stryjkowski, I:10];

Bawar, Bohem: Bohemskie albo Czeskie królestwo, która ziemia przed tym Niemiecka była, nazwana Bohemią od Bawarów albo Bemów Niemców, a potym Wandalowie Sławacy bohemscy (mówi Carion), nie zowią się Bohemami, ale Zeskami (ma być Czechami)

13

Wyjaśnienie metodologiczne dotyczące nazw narodowości z uwzględnieniem literatury przedmiotu podaję w następnym rozdziale III.

od Zeski (my być Czecha Lechowego brata od którego Polacy) xiążęcia swego imię sobie i ziemi dali [Stryjkowski, I:23];

Besarab: […] także w Taurice albo Przekopie są ostanki Gotów albo Getów Litewskich i Roxolańskich, Ruskich przodków, którzy sławieńskim językiem (nie niemieckim) mówią, a bydło albo czabany w polach passą, a zowią się dziś Besarabami

[Stryjkowski, I:40];

Biełorussak: „Wszakże Moskwa i wszyscy Biełorussacy nie przyjmują tych wszystkich wyżej pomienionych narodu swego Russkiego albo Rosyjskiego wywodów i nazwisk, jako nikczemnych i z prawdą się niezgadzających” [Stryjkowski, I:111]; w tym zdaniu

wyraz Moskwa użyto w znaczeniu metonimicznym ‘naród Moskiewski, naród rosyjski’;

Bułgar, Russak, Karwat, Serb, Bosnijczyk, Ilyryta: A dla czego, z której przyczyny i przymiotów Bułgarowie, Russacy, Karwatowie, Dalmatowie, Serbowie, Bosnowie, Illirici i inszy z tegoż narodu naszy przodkowie Sławakami są nazwani [Stryjkowski,

I:101];

Chełmianin, Kujawianin, Połuczanin, Mazur: Po tych Ptolemeus Plinny kładzie […] Kulmianie albo Chełmianie, Kujawianie, Połuczanie i Mazurowie [Stryjkowski,

I:52];

Cymber, Gepid, Celtiber, Teuton, Ambron: A Cymbrowie i Gepidowie przodkowie Litewscy […] ciągnęli przez Francią wtóry raz do Hiszpaniej, skąd gdy ich Celtiberowie wygnali na zad się do Franciej wrócili, a tam się z Teutonami narodem Niemieckim i z Ambronami złączyli [Stryjkowski, I:31];

Cypriot, Kretens, Kalabr, Sicilianin, Massilianin: Z tychże też Dodoneów obywatele Rodum insulę opanowali […] z których też są Cipriotae, Kretensowie, Kalabrowie, Sicilianie, Massiliani etc. [Stryjkowski, I:18];

Frank, Szwab, Senon, Saks: Drudzy zaś, jako Swewi albo Swabowie, Frankowie, Senonowie i Sassowie, nie mogąc się zmieścić w swych krainach ciągnęli do Galliej [Stryjkowski,

I:22];

Got: A czasem też Gotowie od Łacinników Getami byli nazwani [Stryjkowski, I:51]; Gotów część w Aziej nad Pontem i Propontidem około Constantinopola krain kilka osiedli […] w Tauricie albo w Przekopie, gdzie dziś Tatarowie Przekopscy, Gotowie mieszkają, który języka niemieckiego używają i Gotami się zowią [Stryjkowski, I:40];

Got, Gepid, Połowiec, Alan, Piecinig: Przy tych Gotach albo Getach, Gepidach i Połowczach przodkach Litewskich, mieszkali drudzy Alanowie i Piecinigowie, a ci Rusakom i Polakom częstymi najazdami dogrzewali [Stryjkowski, I:51]; A w tym czasie Piecinigowie s tych krain gdzie Litwa z Gotów, Jatwieżów, Połowców i Alanów zmieszany, przyciągnęli do Kijowa i oblegli miasto [Stryjkowski, I:121];

Henet, Sarmat: Gdyż Grekowie między Henetami albo Sarmatami narody Sławieńskimi i między Tatarami żadnej różności nie czynili [Stryjkowski, I:101]; wyrazy Grek i Tatarzyn są nazwami narodowości;

Henet: Riphat, wtóry syn Gomerów, wnuk Japhetów, od którego też wschodni Sarmatowie i Henetowie i narody Sławiańskie wywód mają [Stryjkowski, I:22];

Iber: Ci potym Iberowie […] do Hiszpaniej przez Greckie, Adriatickie i międzyziemne morze żeglowali [Stryjkowski, I:19];

Jazyg: […] a jako ich zwano Jatwieżami i Jazygami, tak ich tam dziś odmiennością słów barbarskich i czasu dawnego postępkiem od Jazygów Igowiany mianują [Stryjkowski,

I:184];

Kaldejczyk: Kaldejczykowie przed potopem tekstem kaldejskim na kamiennych słupach przyszłe plagi wypisywali [Stryjkowski, I:5];

Kozar: Swantosław Ihorowic […] naprzód na Kozary albo Kossery ludzi Ruskiego narodu, którzy mu się z mocy wybijali, ciągnął i dobył zamku ich głównego [Stryjkowski,

I:121];

Lach: Wszyscy jak w samołówce od Rusaków legli, Tak ony wszystki wojska Węgrów, Lechów zbite Dały z siebie zwycięstwo Rusi znamienite [Stryjkowski, I:227]; Tak Russacy z Lechy mir w ten czas wziąć musieli, Bo w domu nieprzyjaciół nowych gorszych mieli, Nowych srogich Tatarów przed tym niesłychanych, Ani w tych polach gdzie dziś są, nigdy widzianych [Stryjkowski, I:229];

Maurytan, Kartagines, Frank, Gall, Nortman, Cymber, Hun, Wandalit, Got, Gepid: Bowiem Afrikani, Arabowie, Mauritani, Kartagineses, Rzymianie, Francy i Galli, Nortmani, potym Cymbrowie, Hunnowie, Wandalitae, Gottowie, Gepidowie, Alani i inszy Francuscy, Niemieccy, Sławańscy i Litewscy przodkowie, często się tam o ty krainy zachodnie jako cieple, wcześne i bogate ubiegali, a który był naród mocniejszy, ten się tam osiedział [Stryjkowski, I:19];

Multan, Serb, Cygan, Grek, Włoch: A chcąc dalej świat zwiedzieć do Turkem jechał […] gdzie Multan, Serbin, Cygan, Grek, Włoch lud zmieszany [Stryjkowski, I:16];

Multan, Węgrzyn: Ci [Turcy] potym wielką mocą od gór przyszli z krzykiem, Hała, hała wołając z zakrzywionym szykiem W prawy róg uderzyli naszym wielkim pędem, W którym Węgrzy z Multany stali długim rzędem [Stryjkowski, II:219];

Numid: Taką też drugą przeważność oblężonych Numidów najdziesz u Salustiussa […] i u Liviusa […] gdzie także Numidowie widząc mury porozbijane, wszystkie skarby od złota i srebra […] do jednego pałacu znosiwszy a sami się winem popiwszy, wszystkie rzeczy i samych siebie zapalili [Stryjkowski, II:17];

Pieczynig: Piecinigowie to widząc, rozumieli iż ich trudno głodem wymorzyć, a mocą zamku nielza dobyć, dla tego odciągnęli od oblężenia [Stryjkowski, I:126];

Roxolan: Z tym [Mitridatesem, królem Pontskim] sami Roxolani, cnych Rusów przodkowie walczyli [Stryjkowski, I:218]; Ale skądby Roxolani, Rossanami i Russakami albo Rusią nazwani byli, trudno się dohadać [Stryjkowski, I:108];

Sakson: Witikiadus zaś Saxonow albo Sassow najpierwszych być z Niemców wywodzi z narodu Macedonów i z pokolenia Aleksandra Wielkiego [Stryjkowski, I:68];

Sarmat, Nomad, Spor: [greckie starodawni historykowie] też wszystkich Sarmatów Nomadami, to jest z miejsca na miejsce się przenoszącymi i Sporami, to jest rozproszonymi i rozsianymi nazywają [Stryjkowski, I:111]; […] nasza Musa […] dowodnie historyków wszystkich skostowała, Chcąc okazać Sarmatom sprawy dzielnych dziadów [Stryjkowski, I:14];

Scyt: Scytowie zaś z krainy Tuhri z Kewą i z Kadiką, potym z Atilą, xiążęty, prawie od Kaukazyjskich gór wyszedłszy, jako przyciągnęli do Pannoniej, a potym Włoskie, Francuzkie, etc. ziemie zwojowali [Stryjkowski, I:71];

Smolnianin: Ale gdy wszyscy Smolnianie na podanie wołali nie mógł Sołohub ich niestworności więcej hamować [Stryjkowski, II:374];

Sudowit: […] ich [Krzyżaków] Sudowitów trzy tysiące dogonili [Stryjkowski, I:263];

Turek: A u Turków o najmniejszej potrzebie i bitwie z chrześciany zaraz pieśni ludzie na to z skarbu cesarskiego opatrzenia składają [Stryjkowski, I:34];

Wandal: […] roku od Christusa 433 przyszli naprzód do Niemiec Wandalowie [Stryjkowski,

Zeski [Czecha Lechowego brata] xiężęcia swego imię sobie i ziemi dali [Stryjkowski,

I:23];

Wareg: Kosserowie […] niktórym częściom Ruskich krain zdawna panowali […] także też Waregowie albo Waragi panowali im czas niemały [Stryjkowski, I:113];

Żyd: […] Żydów też wszystkich w Dźwinie potopiono [Stryjkowski, II:414].

„Kronika…” M. Stryjkowskiego mieści całe fragmenty nasycone etnonimami, między którymi są też wzmianki na temat różnych plemion i narodowości słowiańskich:

[…] ty się narody Sławiańskie od morza Trackiego aż do Weneckiego szeroko dzielnością rycerską rozkrzewiły, jako Serbowie […] gdzie była przed tym Missia mała, Bułgarowie gdzie była przed tym Missia wielka, Bosnowie, gdzie przed tym była Liburnia dziś Bossenska ziemia [Stryjkowski, I:100];

Tych liter […] zaraz się chwycili Bułgarowie, Serbowie, Dalmatowie, Karwaci i Russacy, i tymi literami sprawy swoje i kroniki pisać poczęli [Stryjkowski, I:89];

Przeto Serbowie, Karwaci, Raczowie, Bułgarowie z Greki, z Węgry i z Turkami; Dalmatowie zaś, Karniolani, Stirijcikowie, Istrowie, Illirikowie z Włochy; Slężacy, Morawcy, Misnacy, Pomorzanie, Kassubianie z Niemcami; Russacy Biali z Moskwą [w

znaczeniu ‘Moskwianie’ – O. G.] i z Tatary; Podgorzanie, Mazurowie, Podlaszanie, Russacy

Czarni, Wołyńcy i Litwy [w znaczeniu ‘Litwini’ – O. G.] część z Polakami; a Polacy ze wszystkimi narody obyczaje, ubiory i po części język ojczysty pomieszali [Stryjkowski, I:107];

A gdzie przed tym był Illirik i Dalmatia, dziś Raguzowie, Karwie, Karwatowie, Rasciowie albo Raczowie, Karniolani, Albani, Istiriowie i inszy między górami mieszkający i nad morzem Adriatickim, wszyscy tychże Bułgarów albo Wolgarów Moskiewskich […] potomkowie są prawdziwi [Stryjkowski, I:100];

[…] Cymbrowie i Niemcy […] zebrawszy się z sąsiady swoimi (z Swedami, z Gotami, z Gepidy, gdzie dziś Żmódź, Litwa i Lotwa, z Ulmigawy, gdzie dziś Prussowie, Połowcy, gdzie dziś Podole i z Wołyńczami, z Stabany, z Amaxobity, z Ombrony, z Jatwiezy) ciągnęli do Illiriku, gdzie dziś ziemie sławańskie dla niewczasu zimna, nieurodzaju i potopu morskiego

[Stryjkowski, I:31];

[…] piszą o tym rozmaici historikowie i cosmographi […] kładąc z tych stron rozmaite narody wynidź […] to jest Gotti, Ostrogoti, Westrogoti, Gepidi, Samageti, Massageti, Hunny z tatarskich północnych krain […] Cymbry, Parti, Swedy, Longobardy, którzy we Włoszech między Wenecją, Weroną, Padwą, Medjolanem, etc. osiedli; Turcilingi,

Awares, Heruli, Swewi, Bulgari, Tachiphali, Dani, Dacii, Slavi albo Slawacy, Rugi z Pomorskich krain, Litalani, Sembi, Livoni, Scyri, Karpi [Stryjkowski, I:51].

Przytoczone cytaty mieszczą zarówno nazwy narodowości, jak i nazwy plemion. Użycie dużej liczby etnonimów w tekście kroniki świadczy o dokładnej znajomości M. Stryjkowskiego ówczesnych źródeł historycznych, opisujących różne kraje, wspomniane w zabytku.

PNO znajdujące się w „Kronice…” M. Stryjkowskiego są bogatą klasą wyrazową, opisującą człowieka i jego życie z rozmaitych stron. Wspólny sem w znaczeniu analizowanych PNO pozwolił wyodrębnić wśród nich takie grupy semantyczne, jak: nazwy osób w relacji pokrewieństwa, nazwy osób według stanowisk urzędowych, nazwy osób według godności i tytułów, nazwy osób według stanu społecznego, nazwy osób według czynności wojskowych, nazwy osób w polu leksykalnym „Wiara człowieka”, PNO w subpolu „wybory”, nazwy osób według zawodów, nazwy osób w stosunkach międzyludzkich, nazwy osób według cech fizycznych i mentalnych, nazwy osób według cech związanych z zabezpieczeniem materialnym, nazwy osób według miejsca zamieszkiwania, etnonimy. Opisywane PNO są różnorodne pod względem tematycznym oraz genetyczno-formalnym. Ze względu na tematykę wojskowo-społeczną przeważającą w zabytku najwięcej jednostek leksykalnych pojawia się w obrębie nazw osób według czynności wojskowych, stanu społecznego, stanowisk urzędowych, godności i tytułów. Analiza leksykalna tych wyrazów dostarcza ciekawych spostrzeżeń na temat wartości i obyczajowości ówczesnych państw, którym została poświęcona „Kronika…” M. Stryjkowskiego.