kontrastiv Deutsch-Polnisch
6.3 Verschiedene morphologische Formen
6.3.1 Substantiv als Subjekt vs. Pronomen als Objekt
Das Substantiv als Subjekt im Deutschen, soweit es nicht im Vorfeld erscheint, steht im Mittelfeld prinzipiell vorübrigen Satzgliedern inklusive Pronomina als Ob
jekte. Auch im Polnischen ist das Subjekt durch die stärkste Linkstendenz gekenn
zeichnet, egal in welchem Feld es auftritt. Was das Pronomen als Objekt im Polni
schen betrifft, so erscheint es in topologischerNähe des Verb(alkomplexe)s - links oder rechts vom Finitum. Welche Bedingungen für die Situierung der Pronomina im rechten oder im linken Feld ausschlaggebend sind, ist jedochnicht erschlossen worden.
• ..., dass die Tante ihmdieErfüllung seines Wunschesschon zugesagt hatte, ...(10)
Su do Ao ta PIIv Fh
...,że ciotkajuż mu przyrzekła dostosować siędotego życzenia ... (9)
Su ta do F Infr R Po3do
Su do AotaPIIv Fh Su tado F Infr R Po3do
• ..., währendmeineTante ihn jedesmal mit Wärmein Schutz nahm. (10)
Su ao ta MA2mit FN Ff
.... gdy tymczasem moja ciotka za każdym razem serdecznie brała go w obronę.(10)
Su Ta4za ma Ff ao FN
Su ao ta MA2mitFN Ff Su Ta4za ma Ff ao FN
• ..., dass die Welt ihn aufeine unheimliche Weise in Ruheließ, ... (52)
Su ao MAlauf FN Ff
..., że świat w jakiś niesamowity sposób pozostawia gow spokoju, (60)
Su MAlw Fv ao FN
Su ao MAlauf FN Ff Su MAlw Fvao FN
• ..., welcher Teufel mich in dieseSituation hineingerittenhabe. ( 104)
SU ao Ralin PIIv Fh
..., jaki diabeł wpędził mnie w te sytuacje. ( 122)
SU Fv ao Ralw
SU ao Ralin PIIv Fh SU Fv ao Ralw
Verächtlich sah Herminemichąn. ( 134)
ma Fv Su ao vz
Hermina spójrżałanamnie pogardliwie. (159)
Su Fv Polna ma
maFv Su ao vz Su Fv Polna ma
Im gegenwärtigen Deutsch hat sich aber eine starke, wenn nicht dominierende, Tendenz abgezeichnet, das unbetonte Pronomen als Objekt vor dem Substantiv als Subjekt zu situieren, (vgl. SCHULZ & GRIESBACH 1999: 399 f.) Eine solche Rege
lung fürs Polnische istnichterfasst.
• ...,da warf mir der Steppenwolf einen ganz kurzen Blick zu,... (13)
Fv do Su AO vz
.... wilkstepowyrzucił mi krótkie spojrzenie. ... (12)
Su Fv do Ao
FvdoSu AO vz SuFvdoAo
• ..., und zugleichkehrte mirdas Bewußtsein wieder ...(221)
ta Fv do Su Vz
..., jednocześniepowróciłaświadomość ... (263)
Ta Fv Su
ta Fv do Su Vz Ta Fv Su
Die Voranstellung des imbetonten Pronomens als Objektgegenüber dem Substantiv als Subjekt ist vor allem dann berechtigt, wenndas Subjekt von einemumfangreichen Element, das zusätzlich Attribute enthält, vertreten wird.
Diese Regelmäßigkeitscheint auch imPolnischen zu funktionieren, soweit diebei den Aktantenim rechten Feld erscheinen.
• ... beschäftigte mich jeneHalluzination oder Visionan der Kirchenmauer, ... (80)
Fv ao Su
...zajmowałamnie owa halucynacjaczy wizja namurzekościelnym. ... (93)
Fv ao Su
FvaoSu Fvao Su
Die Tendenz, das Subjekthinter dem unbetonten Pronomen als Objekt zu situieren, wirdnochstärker, wenn das Subjekt mit unbestimmtem Artikelversehen ist.
•Außerdem zog ihn eine starke, heimliche Sehnsucht beständig zur bürgerlichen Kleinwelt
qpo2außer Fv ao SU ta Ra2zu
,...(57)
Pozatym jakaś silna, utajona tęsknotastaleciągnęła go do mieszczańskiego świata,
qpo5poza SU ta Fv ao Ra3do
...(66)
qpo2außer Fv ao SU ta Ra2zu qpo5poza SU ta Fv aoRa3do
• ... erschrecktemicheinMensch, ein einsamer späterHeimkehrer. ... (44)
Fv ao SU+App
... przestraszył mniejakiśczłowiek, samotny,spóźnionyprzechodzień ... (49)
Fv ao SU+App
Fv ao SU+App Fvao SU+App
Das unbetonte Pronomen als Objekt steht vor dem Substantiv als Subjekt auch dann,wenn dem Subjektein es determinierender Attributsatz folgt.
• ..., begegnete mirein junger Professor, mit dem ich ...
Fv do SU
..., spotkałem młodego profesora: dawniej ...
Fv Ao
Fvdo SU FvAo
• Außerdembeunruhigte mich ein Skorpion, der ... (104)
qpo2außer Fv ao SU
Pozatym niepokoił mnie skorpion, który ... (122) qpo4za Fv ao Su
qpo2außerFv ao SU qpo4za Fv ao Su
• ..., und eskam mir plötzlich der Verdacht, dies könne der Skorpionsein. (109)
PH Fv do ma Su
..., nagle zrodziło się we mnie podejrzenie, że to może skorpion.(127)
ma Fr R La5w Su
PH Fv doma Su ma Fr R Po5w
Soweit das deutsche Substantiv als Subjekt nicht umfangreich ist und mit keinem Attributsatzvorkommt, steht es in der Regel vor dem unbetonten Pronomen als Objekt.
Es besteht aber auch die Möglichkeit, das Substantiv als Subjekt nach dem unbetonten Pronomen als Objekt zusituieren.
ImPolnischen istdie unmarkierteStellung des Subjekts (in Form einesSubstantivs) gegenüber unbetontenPronominaalsObjekten vom Feld, in dem sieauftreten, abhän
gig: Im linken Feld (LF) geht das Subjekt allen Elementen voran, also auch den Ob jekten; Im rechten Feld(RF) steht das Subjekt hinter den Objekten.Im Polnischen gibt
es also zwei alternative Wortfolgen.
Die oben erfassten Regelnlassen sich wie folgt zusammenfassend darstellen:
Dt.: Su ob; (ob Su) Poln.: LF-Su ob;
RF - ob Su