× cedil Ǥ
Pełen tekst
(2) ʹͷͶͶǦͲͺ. BEZPIECZNY. .
(3) BEZPIECZNY BANK ͳͻͻǡä¸ ä ϐǡ ׸Ǥ. KOMITET REDAKCYJNY Ǥ Ñ Ȃ ǤÏ
(4) Ǧ Ǥ Ñ Ǥ Ǥ Ǥ ÑǦÏ ĂÑȂ RADA PROGRAMOWO-NAUKOWA Ȃ ¦ Ǥ ǤǦ Ǥ Ǥ Ǥ ǤÏ Ï ǤÏ Ï
(5) ¦ Ǥ ¸¦
(6) Ă Ïä ×Ǥ
(7) ȋȌ
(8) ʹͷͶͶǦͲͺ ä
(9) Ï
(10) ͳͶʹͻǦʹͻ͵ͻ REDAKCJA WYDAWCA ǤǤ
(11) Ͷ ͲͲǦͷͶ SEKRETARIAT REDAKCJI ĂÑ ǣʹʹͷͺ͵Ͳͺͺ Ǧǣ ̷Ǥ
(12) ¦ × × ¦¸ǣwww.bfg.pl Opracowanie komputerowe: Dom Wydawniczy ELIPSA ul. InĠancka 15/198, 00-189 Warszawa tel. 22 635 03 01, e-mail: elipsa@elipsa.pl, www.elipsa.pl.
(13) ͳȋͶȌʹͲͳͻ
(14) ǣͳͲǤʹ͵ͷͶȀǤǤͳǤͶǤʹͲͳͻ. Michał Ochwat*. ORCID: 0000-0002-8907-529X. ¦ × Ïȋ
(15)
(16) Ȍ Ȃ ×. Streszczenie Ϧ ×Ïϐ ¸¦× × Ǧ ÏǤ
(17) ¸ ¦ Ï × ¦ Ǥ Ǧ ¦× ×
(18)
(19) ¸ × Ǥ SÏowa kluczowe: ×ǡ¦ ǡǦ JEL:ͳͺǡ ʹʹǡ ʹͺ. Information obligations for insurance products with a capital fund (PRIIP) – initial assessment and further perspectives Abstract ϐ Ǧ ϐ Ǥ
(20) ϐ Ǥ
(21) ǡǡϐ Ǧ ǡ Ǥ Key words: ǡ ǡ ȗ. ǡ¦c¦ Ǥ. ͳͳͷ.
(22) ͳȋͶȌʹͲͳͻ . ¦. Wst¸p Ă© ϐ ÏÑǦ × Ï ϐ ǡ ×ǡ ǡ ©ĂÏ×ǡǦ Ă©ÏÑǦ ×ǡ ǤǤæ
(23) ¸ͳǤ Ǧ ¸ ×ȋȌǡ ¦ ¸ Ï× ǡ ¦ × ǡǦ ϸ ¦ Ă© ǤǤ ȋ Ǧ ÏȌǡ¸Ă¦ Ǥ Ï ϐ ¸ä ×ǡ ǡä©×Ï Ǧ × ¸× Ï ¸ æ ϐ ǡ Ïä ϐǡ Ï ϐ Ăä Ǥ¸Ǧ ǡ׸Ï×ä ×ǡ Ï©¦ ¸Ǧ ä Ïä ϐʹǤ ǡĂ ¦¸Ï××Ï× × Ǥ ¸¦ ¦×Ǧ ¦ ¸ Ñǡ Ï×Ăä©Ï ϐ ä©͵Ǥ ÏĂ ×ǷǦ dz × Ï ¸ ä Ï ǡ ¦ ǤǤ ä ǡ Ïä© Ǧ ¦ ʹͲͳ͵ ȋ ȌͶǤ ͳ. ǣĂ
(24) ǣInformacja o wynikach kontroli. Funkcjonowanie systemu ochrony praw klientów podmiotów rynku ϔinansowegoǡ
(25) ǡ ʹͲͳͶǡǣȀȀǤǤǤȀȀǡͶʹ͵ǡǡͺͳͻ͵Ǥȋ¸ǣʹǤͳʹǤʹͲͳͺȌǤ ʹ ¦ × ¸ǡ Ïä ǡ ǡ×Ïäǡ© Ïä Ǥ ¸Ǧ ϐ × Ïä Ǥ ǣ Ǥ ǡ Nadzór nad rynkiem ubezpieczeÑ gospodarczych,×ʹͲͲͶǡǤʹͺǤ ͵ ǤǤǡJednolity rynek ubezpieczeniowy Wspólnoty Europejskiej. Podstawowe swobodyǡ ÑʹͲͲͷǡǤͳͳͳȂͳͳʹǤ Ͷ ¦¦ ϐͳͶǤͲǤʹͲͲͲǤ Ï ϐ ȋ ʹͲͲͲȌǡʹͲͲͲ Ǥͺ ¸ ͳͻǤͳʹǤʹͲͳʹ Ǥ Ï ϐ ȋ ʹͲͳʹȌǡ ʹͲͳʹ ǤʹͳǤǡ×ÏĂ ͳǤͲͶǤʹͲͳ͵Ǥ ×Ïϐ. ͳͳ.
(26) ͳȋͶȌʹͲͳͻ . ¦. ×¦ä© ×ĂÏǦ © ÏÑ ϐǡ ¦Ñ ǡ ¦ Ïϐ ǡ×Ǧ ϸ ÏǤ Ăä©ǡ ×Ï× ¦Ǧ ¦ ȋȌ ͲͲȀʹͲͳͶͷ ȋ
(27) Ȍ
(28)
(29)
(30)
(31) Ǥ ǡ × ×× ¦ Ïǡ¦ ¸ ä ǤÏä©ϐǡǡ Ǧ ¸Ïä Ǧ ×ϐ ǡ Ǥ ǡǦ ¦ ×ǡ × Ï ä × ÑǤ × ʹͲͳȀͻ ȋ
(32) Ȍͺ ¦Ï¦ȋproduct governanceȌÏ ÑͻǤ×ÏĂ ǡ ǡ × ¦ ä© ǡ Ǧ ¦¸ ϐǤ ©ǣ ǡ¦¦ǡǦ ä Ïǡ ǡÏ×ǤͳͲ ä© ϐ ¸ Ǧ. Ԙͷ. Ԙ. Ԙ. Ԙͺ Ԙͻ. ͳͲ. ¦ ǣ ǣA new approach to ϔinancial regulation: blueprint for the reform, ʹͲͳͳǡ ǣȀȀǤǤȀȀ ȀǦǦǦ ǦǦϐ ǦǦǦǦǦȋ¸ǣʹͳǤͳʹǤʹͲͳͺȌǤ ¦ȋȌͲͲȀʹͲͳͶͳͷʹͲͳͶǤǦ ××ϐ ¦ ¦ȋȌͶͺȀʹͲͳʹǡǤǤ ͳ͵ͳʹǤǤʹͲͳͶǡǤͺͶǡǣ
(33) Ǥ ʹͲͳͶȀͷȀͳͷʹͲͳͶǤ× × ϐ ¦ ¸ ʹͲͲʹȀͻʹȀ ¸ ʹͲͳͳȀͳȀǡ ǤǤͳ͵ͳʹǤǤʹͲͳͶǡǤ͵Ͷͻǡǣ
(34)
(35)
(36) Ǥ Ǥ ǤOÑ ǡInterwencja produktowa jako instrument ochrony konsumentów w sektorze ubezpieczeÑǡȏǣȐUbezpieczenia we wspóÏczesnym äwiecie. Problemy i tendencjeǡ
(37) Ǥ ÑȋǤȌǡ Ï ʹͲͳǡǤͳʹͺȂͳ͵ǢǤǤ ǤǤǡMiFID II product governance and PRIIPs in the ϔlow transaction spaceǡ ǡǤͳ͵ȋʹȌǡʹͲͳͺǡǤʹʹ͵ȂʹʹͷǢǤ ǡǤǦ ǤǡProduct intervention: New tasks for securities supervisionǡ ǡ ǡʹ ʹͲͳͷǡǣȀȀ ǤϐǤȀ Ȁ ȀȀ ȀʹͲͳͷȀ̴̴ͳͷͲͻ̴Ǧ ̴Ǥȋ¸ǣʹǤͳʹǤʹͲͳͺȌǤ ȋȌ ʹͲͳȀͻ ʹͲ ʹͲͳ Ǥ ÑǡǤǤʹͲʹǤͲʹǤʹͲͳǡǤͳͻǤ ǤǤǦ ǡJakie zmiany dla polskiego rynku ubezpieczeÑ przyniesie Dyrektywa w sprawie dystrybucji ubezpieczeÑ?ǡ „ä dz ʹȀʹͲͳǡ Ǥ ͳͳͳȂͳʹ͵Ǣ ǣ Insurance Distribution Directiveǡ ʹͻȀͳͳȀʹͲͳͺǡ ǣȀȀǤ ǤǤȀϐȀ ǦǦ Ǧ ȋ¸ǣ ͲʹǤͲͳǤʹͲͳͻȌǡ ǣ IDD: delivering clear, fair outcomes for consumers from the insurance sector ͲͶȀͳʹȀʹͲͳͺ ǣȀȀǤ ǤǤȀϐȀ ǦǦ ȀǦ ǦǦ ǦǦ Ǧ Ǧ Ǧ ȋ¸ǣͲʹǤͲͳǤʹͲͳͻȌǤ Ǥ Ǥ ǡǤ ǡTendencje rozwoju ochrony konsumentów na rynku ubezpieczeniowym. Nowe koncepcje i rozwi¦zaniaǡ ǡͳͺȋͳȀʹͲͳͷȌǡǤͳʹȂͳͶǤ. ͳͳ.
(38) ͳȋͶȌʹͲͳͻ . ¦. × ¦ ×Ǥ × ÏÑ Ǧ ϐǡ Ǧ ϐǡ ׸ä ×Ïϐ ä ä Ǧ ÑϐǤ × ǡ ¸¦ ¸ × ǡ ǡ ׸ȋȌǡǦ Ïä ϐ ͳͳǤ Ă Ǧ Ă©ǡĂ Ïϐ ä ä ǡ × × ϐ ȋ Ǧ Ǧ ǡ Ï ä Ȍ ¸ ×Ă Ǧ ȋȌ Ï ǣ× ×Ï × ǡä Ï ͳʹǤϸǦ Ǧ Ï ä ¸ Ïä × ¸ ¸ ×Ïä ×ͳ͵Ǥ ϐ צǦ ¦ȋȌͳʹͺȀʹͲͳͶͳͶǦ ¦ ¦ ×Ǧ × ä Ϧ
(39)
(40) ȋǤpackaged retail and insurance-based investment productsȌǤ ä ¸Ǧ ¦× ¦ × Ǧ × ǡ×Ă׸ Ăǡ ¸ä© Ǥ. ͳͳ. Ǥ Ǥ ǡ Ǥ ǡ W poszukiwaniu nowego paradygmatu ochrony konsumentów na rynkach ϔinansowychǡȏǣȐOchrona konsumenta na polskim i mi¸dzynarodowym rynku ϔinansowymǡ ʹͲͳͻǡǤ͵͵ȂͷͳǤ ͳʹ ǤǤǡJednolity rynek...ǡop. cit.ǡ ǤͳͳͳǤ ͳ͵ ǤǤ ǡǤǡǤǡFailures of Regulation and GovernanceǡȏǣȐCapital Failure. Rebulding Trust in Financial ServicesǡʹͲͳͶǡǤͳͳͻȂͳʹͲǤ ͳͶ ¦ ȋȌ ͳʹͺȀʹͲͳͶ ʹ ʹͲͳͶ Ǥ × ¦ ǡ ¦ × × ȋ
(41)
(42) Ȍǡ Ǥ Ǥ ͵ͷʹͲͻǤͳʹǤʹͲͳͶǡǤͳǡǤǡǣǷǤͳʹͺȀʹͲͳͶdzǤ. ͳͳͺ.
(43) ͳȋͶȌʹͲͳͻ . ¦. 1. Zakres zastosowania rozporz¦dzenia UE nr 1286/2014 ¦ ȋȌ ͳʹͺȀʹͲͳͶ × ¦ Ǧ ǡ ¦ × Ǧ × ȋ
(44)
(45) Ȍ ×ĀǦ ǡ ¦ Ă ͳ ʹͲͳͺǤͳͷÏ×ǡ
(46)
(47) ¦ ȋǤKey Information Document –
(48) ȌͳǤ¦ ¦ ׸ ǤäǤͶǡǦ ǤͳʹͺȀʹͲͳͶ¦ǣ ͳȌ Ƿ ×dzȋ
(49) Ȍǡ ǡǦ ×Ȃ¸¸¦Ȃ䩦 Ăä ä ä ¸ Ǧ ×ǡ× äÏǤ
(50) Ǧ ¦©Ǥ ¦ ¸ Ï× Ñ Ï× ͳǡ × ͳͺǢ ʹȌ Ƿ × dzǡ × Ǧ ¦ ä©ä ä©ǡ ä©ä ä© Ï ¸ä Ăǡääǡ×Ǥ ͳͷ. ¸ ¦ ͳʹͺȀʹͲͳͶ ͵ͳ ʹͲͳǤǡĂ ͳͶäʹͲͳǤ × ǡä¦ ¦ ǡǦ ͳͶʹͲͳǤ¸Ï¦¦ ¦ͳʹͺȀʹͲͳͶ ¦ ¸ ͳ ʹͲͳͺǤ ͳ Ǥ ǣ PRIIPs disclosure: Key Information Documentsǡ ͲͶȀͳʹȀʹͲͳͺǡ ǣȀȀǤ ǤǤȀ ϐȀǦ ǦǦǦ ȋ¸ǣͲʹǤͲͳǤʹͲͳͻȌǤ ͳ Ǥͳ͵ʹ ʹͲͲͻȀͳ͵ͺȀʹͷǦ ʹͲͲͻǤÏä Ǧ ǡ Ǥ Ǥ ͵͵ͷ ͳǤͳʹǤʹͲͲͻǡ Ǥ ͳǡ ǣ Ï ä©
(51)
(52) ǡ ×Ï ȋǦ Ȍ ¸ǡ¦ 䩦ǡ ¸¦ ¦ Ï Ñ Ï ǡ × Ï ÑÏ Ïϐ ¸Ï Ǧ Ï×ÏĂǡÏ × Ïצ¦¦ ¸Ǥ ͳͺ Ǥ Ͷ Ǥ ͳ Ǥ Ȍ ʹͲͳͳȀͳȀ ͺ ʹͲͳͳǤ¦¦ ʹͲͲ͵ȀͶͳȀʹͲͲͻȀͷȀ¦ÑȋȌͳͲͲȀʹͲͲͻȋȌͳͲͻͷȀʹͲͳͲǡ ǤǤͳͶͳǤǤʹͲͳͳǡǤͳǡǷ ×Ǧ dz ǡǡ× ǤͳǤʹ¦ȋȌʹͶȀʹͲͲͻ ͳͻʹͲͲͺǤ ¦ ××× ×Ïä ¦¸ Ǥ. ͳͳͻ.
(53) ͳȋͶȌʹͲͳͻ . ¦. × ¦ä
(54)
(55) ǡ ǡצ ϐ ¦ ¸× ǣ ¦ Ă × ¦ Ăä ¦ ¸ä ÏǤǦ ¦Ï¦ ¦Ï ǡ× ¦Ăä ǡĂǡĂ ä × Ǥ ¦ ¦ Ϧ ¦ ×Ϧ¦ ǡ×Ï ¦
(56) Ǧ ʹͲͲͻȀͷȀͳͻǡ ¸ ä ǡ× ϐ Ϧ Ǧ ǤϦ ͵ͳʹͲͳͻǤǡ ©ÏĂǡ ¸ Ǧ ¦ Ǥ ¦¦× ¦Ǧ ×ä Ƿ×
(57)
(58) dzǤ¦ǤͶǤͶǤ ͳʹͺȀʹͲͳͶ ¸ǷĂǡ×
(59)
(60) dzǷĂ ǡצ
(61)
(62) dzǤǦ ¦© ¦¸ ϐǦ ǡ¸ ¦×ä ¦ Ï × Ǧ × ǤÏÏĂ© Ǧ ×ä ǣ Ï Ñǡ Ï ǡ ×Ă ¦Ǧ ¦ ǡ ϐ Ǥ ¦ ©¦ Ƿ× ×dz
(63)
(64) ǡøǦ ǤäǤͶǤͳʹͺȀʹͲͳͶ Ă © × Ǧ Ǥ Ͷ Ǥ ͳ ͳͳ
(65)
(66)
(67) ǡ ÑʹͲǡϐϸ Ăǡ ϐ×Ǧ ¦ ǣ ϐǡ× Ï ×ϸϦ
(68)
(69) . ͳͻ. ʹͲͲͻȀͷȀͳ͵ ʹͲͲͻǤǦ × ǡ ¦ ¸ ¸Ǧ ä ȋ
(70)
(71) ȌǡǤǤ͵Ͳʹ ͳǤͳͳǤʹͲͲͻǡǤ͵ʹǤ ʹͲ ȋȌʹͲͳȀͻʹͲ ʹͲͳǤǦ Ñǡ Ǥ Ǥ ʹ ͲʹǤͲʹǤʹͲͳǡ Ǥ ͳͻǡ × ¦Ï ¸ ʹͲͲʹȀͻʹȀ ͻʹͲͲʹǤä ǡ ǤǤͻͳͷǤͲͳǤʹͲͲ͵ǡǤ͵Ǥ. ͳʹͲ.
(72) ͳȋͶȌʹͲͳͻ . ¦.
(73)
(74)
(75) ʹͳǤ ǡĂ Ǧ ǡ¦¦Ǧ ¦ Ǥ¦ ¦ ¦ ¦ ȋĂ© ¸Ȍ ¦¦×
(76)
(77) ×
(78)
(79) ¦ × ȋÏʹʹͳʹǤ ͳʹͺȀʹͲͳͶȌǤ. 2. Dokumenty zawieraj¦ce kluczowe informacje ¦ ȋ
(80) Ȍ¦Ï©Ǧ ¦ ¦ä¦ ¸ ä©ǡ ¸ä©Ă © Ǥ ש¸ǷĂ dzǡ ¦ ¦ ¦ ¦¦ ¦ ¦
(81)
(82) Ǥ×Ǧ ¦ ¦ä
(83) ǡ× Ǧ æ ×Ñ Ï × Ǥ ää ǤͳʹͺȀʹͲͳͶȋǤͷǤͳȌ¦¦Ǧ Ƿ× ×
(84)
(85) dz¦ ä¦Ă× ǡשǤĂ Ñ ÏĂ©¦Ǧ ǷÏä dz ¦ ǡ
(86)
(87) Ñ Ï ȋǤͷǤʹȌǡ Ï× ǡ ¸ĂǤ × ǡ ä ¦ǡ Ǧ © ¸ ǷĂ dzǡ ¦¦¦¦¦ ¦ ¦
(88)
(89) ǡ × ¦ ¸ × Ǥ Ǧ Ă ä׸ ʹͳ. Ϧ
(90)
(91) ʹͲͳͶȀͷȀ ǣ Ƿ×ǡ × ¸ Ă dzǡǤǤ ǡϐ ǡÏ ÑǡǦ ǡĂø Ïǡ Ƿ×ǡ× Ă Ă©ǡ dzÏ ǡ ǤǤ ǡ¦ ×Ǧ Ǥ ʹʹ ǷÏdz ¸ä©¦ ¸¸Ï ¸ä ¦¦ǤǦ ǡϸ ¦ǤǣWspólny przewodnik praktyczny Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji przeznaczony dla osób redaguj¦cych akty prawne Unii Europejskiejǡ ¦ ǡʹͲͳͷǡǤʹͶǤ. ͳʹͳ.
(92) ͳȋͶȌʹͲͳͻ . ¦. Ïä©ǡ ¦ Ă © Ǧ ǡĂ ä ¦ ǡĂ ¸Ǥ × Ǥ Ǧ ¦
(93)
(94) Ƿ¦ dzǡ ä×× ×
(95)
(96) ǡ×
(97)
(98) ¦¸
(99)
(100) ĂäȋÏʹ ǤͳʹͺȀʹͲͳͶȌǤ ä© ȋ
(101) Ȍ Ǥ Ȃͺ Ǥ ͳʹͺȀʹͲͳͶǡ ¦ Ï ×Ï ¸ ¦ĂǤͺǤͷǦ ¦ ȋȌ ʹͲͳȀͷ͵ ͺ ʹͲͳ Ǥʹ͵ Ǧ ǡ × ¸× ʹͶǡ ¦ ä¦ ǣä©Ă ǡ ×Ā×× Ǥ Ï× × ǡ × ¦ ä Ï ϐǦ ǡ ¦ × Ïä ϐ¦ ©Ïä × ÏʹͷǤ Ă©ǡ Ǧ × ä Ǧ × © Ă Ǥ ͳʹͺȀʹͲͳͶ ¸© ¸©Ăä ǡ ä ĂǦ ä ×ǡ × ¸ ¦ Ǧ Ǥ ¸ Ǧ × × ×Ă Ñ Ï ǤĂ Ǥ ʹ͵. ¦ ȋȌ ʹͲͳȀͷ͵ ͺ ʹͲͳ Ǥ Ϧ Ǧ ¦ȋȌͳʹͺȀʹͲͳͶ×Ǧ ¦ ǡ ¦ ×Ǧ × ȋ
(102)
(103) Ȍ × ǡä ǡ¦×¦ Ǧ ×Ï ×ǤǤͳͲͲ ͳʹǤͲͶǤʹͲͳǡǤͳǡ× ǣǤǤʹͲͳȀͷ͵Ǥ ʹͶ × ¸× × ¦ Ăä ǣ ȋȌǡ Ñ ×Ǧ ȋ
(104) Ȍ Ï×ä ȋȌǤ ʹͷ ¦ ¦ǤͳͲȂͳͶ¦ ȋȌͳͲͻͶȀʹͲͳͲʹͶʹͲͳͲǤ¸ ȋ ͳȀʹͲͲͻȀ ʹͲͲͻȀͻȀǡǤǤ ͵͵ͳͳͷǤͳʹǤʹͲͳͲȌǡǤͶͺǤ. ͳʹʹ.
(105) ͳȋͶȌʹͲͳͻ . ¦.
(106)
(107) Ă © Ǧ ¸ ǡ Ā Ï× Ǥ ©ÏǷ×Ïǡǡ¦ Ϧdzǡ ©Ƿ dzǷ©×¦Ă¦ Ǧ ǡ ¸ä ×
(108)
(109) dz ȋǤ Ǥ ͳȂʹȌǤ ¦ ǤǤǡ Ă ©Ƿ׸Ï×ǡ ¦ Ͷǡ ÏĂ×ä dzǷǦ ©¸ ǡ× Ǧ ǡĂ©Ï¸ǡ× ¦ä©×Ϧ ǡ ×ä ¸ ǡ ¸Ï Ïdz ȋǤ Ǥ ͶȌǤ ä × ÏȋͳͶȌǡ©¸ǡǷ×
(110)
(111) ĂÏϸǡ׸×Ǧ ǡצ × ǡ Ă × ϐ ǡ Ă ϐ Ǧ ϐǡצ × dzǤ ¦ Ï© ¸ ×Ă©×Ǧ × ×Ă Ǥ ¦ ¸× Ǧ ϐ¦
(112)
(113) × ¸ ×ÑǤͺǤͳȂʹǤ͵ǤȂǤǦ ǤͺǤ͵Ǥ Ȃǡ ×Ï Ï¦Ñǡ צ ¦¸¦ ǣ Ȍ Ï× ǡ Ȍ ϐǡ Ȍ ¸ Ǧ ×ǡ ǡ Ȍ ¦ צ ¦ǡ Ȍ ¦ Ăä äÏ ä×Ǥ Ï ¸ä Ï Ƿ ǫdz ä ¸ Ï× ǡǤǤǣ Ȉ
(114)
(115) ǡ Ȉ 䦸 ×ǡ ×ä ǡ ¦¦ ¦ä ä ¸ Ǧ × ǡ× ä Ǧ ǡ ϐ ×ǡ× ¦ ä
(116)
(117) ǡ×Ăǡ ǡ × ×ä Ï ǡ× ¦¸ ÏĂ©ǡĂäǡ. ͳʹ͵.
(118) ͳȋͶȌʹͲͳͻ . ¦. Ȉ ǡä¦×
(119)
(120) Ǧ ǡ ×ä ǡĂ Ïä© ǡ Ȉ
(121)
(122) ä Ȃ ×Ï Ǧ ä Ñǡ ä ǡצ Ïǡ Ȉ ǡ
(123)
(124) ǡĂǤ ¸ ¦ Ǥ ͳʹͺȀʹͲͳͶǡ ×Ïä ¦ȋȌʹͲͳȀͷ͵ǡǦ ¦× ×
(125)
(126) Ϧ Ǧ ǡäϦ
(127) × Ǥ ȋϦ
(128) Ȍ ×ÏǡǤǤʹͲͳȀͷ͵ ×ä ǣ ×ĀȋϦ
(129)
(130) Ǧ ȌÏä¦Ǧ ȋȌ¦ Ǥ ¦ ×ȋ Ȍ¦ ĂϦ ¦¦¦Ǥ. 3. Przegl¦d, weryϐikacja oraz udost¸pnianie dokumentów zawieraj¦cych kluczowe informacje ×
(131)
(132) ȋäǤͳͲǤͳǤͳʹͺȀʹͲͳͶǤͳͷǤǤ ʹͲͳȀͷ͵Ȍ ¦ ¦ ǡ ǣ Ȉ ¸¦¦ Ƿ ¦ Ïdz ¦Ǧ ¸ ¦ ǡ Ȉ ä ¸ ǡ ¦ ¦ Ǥ ¦ Ă © Ï ǣ ä ×ä ǡ ǡ ää ¦ ×
(133)
(134) ǤĂ ©Ï ¸×Ǧ ×ǡ© Ǥ ¦×××Ă ¸Ǧ × ¦ Ǥ × Ƿ Ǧ ¦ dz Ƿ¦ ʹdz © Ïǡ ʹ. ǤͶͷ¦ͳʹͺȀʹͲͳͶǷ¦
(135)
(136) dzȂ ¸ ¦ ¦¦ ¦¸ ¦ ¦
(137)
(138) Ǥ. ͳʹͶ.
(139) ͳȋͶȌʹͲͳͻ . ¦. Ȃ © ¦ä¦
(140)
(141) ä ǡ Ă Ă Ǥ ¦ ×Ă ǡǣÏä Ăä Ï ¦ ä Ǥ ͳͶ Ǥ͵ȂǤͳʹͺȀʹͲͳͶǤ ¸©ǡ¸ǡǷ ¦ ädzǡǦ ©ǷĂ Ă ¸ä ¦ ǡ¦¦¦¦¦Ǧ ¦ ¦
(142)
(143) Ǥ ǡ ÏǦ ¦Ǥ ¸ æ ¦ Ǧ ×ǣä ǡÏĂä
(144)
(145) ¸ ǡ ȋǤͳǤǤʹͲͳȀͷ͵ȌǤ. 4. Uprawnienia nadzorcze – wzmianka ä ×ǡ¦× ¸ǡ¦Ǧ ϐ ǡ Ï Ǧ ǡ × Ñ Ï Ǥ Ï ¦ ¦× ǤͳʹͺȀʹͲͳͶǦ ¦ Ñ × Ȃȋ
(146) ȂǤEuropean Insurance and Occupational Pensions AuthorityȌʹǤÏĂǷÏä Ïdzǡ ¸ä Ñ Ï ǡ¦©ä©¦ ǡǦ Ă©ä ǷϦ dz ¸ Ǥ ¦ ÏÑ Ï ǡ Ǧ ¸ ×Ï× ä ä ʹͺǡ × ¦ æ Ϧ Ǥ ǷÏä dzǦ ¦× ¦ . ʹ. ¦ Ñ × ÏÏ ¦ȋȌͳͲͻͶȀʹͲͳͲʹͶʹͲͳͲǤ ¸ȋ ͳȀʹͲͲͻȀ Ǧ ʹͲͲͻȀͻȀǡǤǤ͵͵ͳͳͷǤͳʹǤʹͲͳͲǡǤͶͺǤ ʹͺ ǤͷǤ͵ȋȌǡǤǤ͵ʹʹǤͳͲǤʹͲͳʹǡǤͳ×ÏȋʹȌ ä ä Ǥ. ͳʹͷ.
(147) ͳȋͶȌʹͲͳͻ . ¦. ¸ʹͻϐ͵ͲÏǦ ȋ ȌǤ ä ǤͳʹͺȀʹͲͳͶ Ă ÏĂ©×ǡǣ ͳȌ ×
(148)
Powiązane dokumenty
Podsumowanie badania w zakresie przydatnoäci metodologii bazylejskiej do wyznaczania wskaĀnika CCyB w analizowanych krajach unijnych.. Krajowy organ wyznaczony oblicza:
Wady i zalety poszczególnych modeli organizacji EDIS.. DoϦczanie
w sprawie stosowania uproszczeÑ w zakresie obowi¦zków i zwolnieÑ zwi¦zanych z planami naprawy i planami przymusowej restrukturyzacji ȋǤReport on the application of
Liczebnoä© oraz udziaÏ procentowy banków spóÏdzielczych Raiffeisena oraz banków ludowych w ogólnej liczbie austriackich banków w latach 2010–2018Q3 100.. Udział
Uwzgl¸dnienie zasady proporcjonalnoäci i odr¸bnego uregulowania maÏych kas w wybranych dokumentach wykonawczych w sektorze spóÏdzielczych kas
Ԙͺ Ԙͻ ͳͲ
ÚǤǡÚǤǡFines for misconduct in the banking sector – what is the situation in the EUǫǡ ǡͷͺǤͶͲͳ Governors and Heads of
RozkÏad momentu ustalania äredniego kursu walutowego EUR/PLN w analizowanym banku dla lat 2008–2015.. Zbiór