• Nie Znaleziono Wyników

Żydzi biłgorajscy w Izraelu - Shmuel Atzmon-Wircer - fragment relacji świadka historii [TEKST]

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Żydzi biłgorajscy w Izraelu - Shmuel Atzmon-Wircer - fragment relacji świadka historii [TEKST]"

Copied!
1
0
0

Pełen tekst

(1)

SHMUEL ATZMON-WIRCER

ur. 1929; Biłgoraj

Miejsce i czas wydarzeń Izrael, współczesność

Słowa kluczowe Izrael, współczesność, biłgorajscy Żydzi

Żydzi biłgorajscy w Izraelu

My, Żydzi, którzy wywodzą się z Biłgoraja, z Lubelszczyzny, odnowiliśmy nasze kontakty. W Izraelu był bardzo czynny związek biłgorajczyków, działający od momentu, kiedy tam przyjechali. Mój wujek to prowadził. Spotykali się dość często, obchodzili dni pamięci zagłady Biłgoraja. Jednak z czasem większość tych ludzi wymarła.

Dwa lata temu była niejaka pani Rivka Nir, też urodzona w Biłgoraju, ona jest pierwszym pokoleniem. Izrael Baron, to drugie pokolenie, jego ojciec pochodził z Biłgoraja, ale on wiele słyszał. Zorganizowaliśmy ten związek od nowa, jesteśmy dość czynni, spotykamy się, nawet niedawno, osiem dni temu było spotkanie na temat Holokaustu, które zorganizowała moja córka. Było około 110 osób pochodzących z Biłgoraja i okolic, przyjechali z całego Izraela. Zaprosiliśmy też przedstawicielstwo polskie, które przyjechało do nas z Biłgoraja dwa miesiące temu, Czarniecki był naszym gościem. Na zjeździe było blisko 110 osób. Pierwsze, drugie i trzecie pokolenie. Z naszego pokolenia w Izraelu jest jeszcze kilkaset osób i staramy się rozwijać nasze kontakty.

Data i miejsce nagrania 2007-06-15, Biłgoraj

Rozmawiał/a Tomasz Czajkowski

Redakcja Elżbieta Zasempa

Prawa Copyright © Ośrodek "Brama Grodzka - Teatr NN"

Cytaty

Powiązane dokumenty

Ja też zmieniłem swoje [nazwisko] – z Wircer na Atzmon – to [nazwisko] dał mi pierwszy minister kultury izraelskiej.. Siedziałem z nim, wielkim aktorem, byłem jego

Wtedy ojciec mój wrócił do Biłgoraja, żeby zobaczyć, co się stało, bo nie byliśmy w Biłgoraju sześć lat.. Przyjechał do Biłgoraja spotkać się

Moje dzieciństwo w Biłgoraju do wybuchu wojny było dzieciństwem szczęśliwym, ponieważ miałem szczęście urodzić się w rodzinie, która była bardzo dobrze ulokowana w

Chodziłem także do hebrajskiej szkoły, tak że byłem zajęty od rana od ósmej do pierwszej w polskiej szkole, a od trzeciej do szóstej w hebrajskiej. Za dużo czasu nie miałem

W XVII wieku, nie pamiętam dokładnie, który polski król umarł i nie był jeszcze wybrany następca, szlachta nie mogła się zdecydować, a nie chciała i nie

Dlatego dziwię się do dziś, że mnie pozwalano iść do kościoła z naszą gosposią Marysią, która zajmowała się dziećmi.. Naprzeciw nas jest

Hebrajski był językiem uduchowionym, ponieważ po hebrajsku człowiek się modli, a na co dzień mówi się w jidisz. Język hebrajski nazywa się „loszn kojdesz” –

Mój ojciec, jak przyjechał ze Szczebrzeszyna, żeby się ożenić, był już postępowym religijnym Żydem, to znaczy chodził bez brody, w kapeluszu, w ubraniu cywilnym, nie