• Nie Znaleziono Wyników

OPINIA. PL Zjednoczona w różnorodności PL 2012/2145(INI) Komisji Praw Kobiet i Równouprawnienia. dla Komisji Spraw Zagranicznych

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "OPINIA. PL Zjednoczona w różnorodności PL 2012/2145(INI) Komisji Praw Kobiet i Równouprawnienia. dla Komisji Spraw Zagranicznych"

Copied!
7
0
0

Pełen tekst

(1)

AD\915001PL.doc PE494.844v02-00

PL

Zjednoczona w różnorodności

PL

PARLAMENT EUROPEJSKI 2009 - 2014

Komisja Praw Kobiet i Równouprawnienia

2012/2145(INI).

10.10.2012

OPINIA

Komisji Praw Kobiet i Równouprawnienia

dla Komisji Spraw Zagranicznych

w sprawie rocznego sprawozdania dotyczącego praw człowieka i demokracji na świecie za rok 2011 oraz polityki UE w tym zakresie

(2012/2145 (INI))

Sprawozdawca Mariya Gabriel

(2)

PE494.844v02-00 2/7 AD\915001PL.doc

PL

PA_NonLeg

(3)

AD\915001PL.doc 3/7 PE494.844v02-00

PL

WSKAZÓWKI

Komisja Praw Kobiet i Równouprawnienia zwraca się do Komisji Spraw Zagranicznych, właściwej dla tej sprawy, o uwzględnienie w końcowym tekście projektu rezolucji następujących wskazówek:

– uwzględniając art. 3 Traktatu o Unii Europejskiej, podkreślający wartości wspólne dla państw członkowskich, takie jak pluralizm, niedyskryminacja, tolerancja, sprawiedliwość, solidarność oraz równouprawnienie kobiet i mężczyzn,

– uwzględniając Kartę praw podstawowych Unii Europejskiej, w szczególności jej art. 1, 2, 3, 4, 5, 21 i 23,

– uwzględniając Powszechną deklarację praw człowieka z 1948 r.,

– uwzględniając Konwencję w sprawie likwidacji wszelkich form dyskryminacji kobiet oraz Protokół fakultatywny do niej,

– uwzględniając Kartę kobiet Komisji Europejskiej,

A. mając na uwadze, że przemoc wobec kobiet stanowi pogwałcenie praw człowieka, które dotyczy wszystkich warstw społecznych, kulturowych i ekonomicznych;

B. mając na uwadze, że wspieranie praw kobiet i równości płci oraz walka z przemocą wobec kobiet powinny regularnie stanowić podstawę wszelkich stosunków dwu- i wielostronnych, w szczególności stosunków z krajami trzecimi, z którymi UE podpisała umowy o stowarzyszeniu i współpracy;

C. mając na uwadze, że chociaż w ramach rzecznictwa interesów nasila się promowanie i poszanowanie praw kobiet na całym świecie, nadal aktualna jest konieczność zajęcia się kwestią niektórych dyskryminujących kobiety i dziewczęta wierzeń i praktyk, które są podyktowane kulturą i tradycją;

D. mając na uwadze, że wszelkie rodzaje przemocy i dyskryminacji skierowanej wobec kobiet, w tym wykorzystywanie seksualne, okaleczanie żeńskich narządów płciowych, wykorzystywanie seksualne w celach zarobkowych, przemoc ze względu na płeć i przemoc w bliskich związkach oraz dyskryminację gospodarczą i społeczną, należy postrzegać jako nieuzasadnione pod żadnym względem: politycznym, społecznym, religijnym, kulturowym ani podyktowanym tradycjami ludowymi czy plemiennymi;

E. mając na uwadze, że kobiety odgrywają zasadniczą rolę w sferze politycznej, gospodarczej i społecznej, a ich pełny udział w tychże dziedzinach ma kluczowe znaczenie, zwłaszcza w procesach budowania pokoju po wojnie, negocjacjach na temat demokratycznej transformacji i rozwiązywania konfliktów oraz procesach pojednania i stabilizacji;

1. ponownie podkreśla, że sytuacja i wspieranie praw kobiet i równości płci oraz walki z przemocą wobec kobiet muszą systematycznie być uwzględniane w ramach wszelkiego dialogu na temat praw człowieka prowadzonego przez UE z krajami trzecimi, z którymi

(4)

PE494.844v02-00 4/7 AD\915001PL.doc

PL

zawarto umowy o współpracy lub stowarzyszeniu;

2. żąda, aby prawa kobiet i ich sytuacja były stale ujmowane w briefingach dla posłów do Parlamentu Europejskiego podczas ich podróży w ramach delegacji i oficjalnych wizyt;

3. wzywa Komisję i państwa członkowskie do zajęcia się na forum międzynarodowym kwestią przemocy wobec kobiet oraz naruszeń praw człowieka związanych z płcią, w szczególności w kontekście dwustronnych umów o stowarzyszeniu i międzynarodowych umów handlowych, zarówno tych już obowiązujących, jak i tych pozostających w fazie negocjacji;

4. wspiera państwa Ameryki Łacińskiej w wysiłkach na rzecz wywiązywania się ze swoich zobowiązań dotyczących zapobiegania zabójstwom kobiet, zwracania na nie uwagi, prowadzenia w ich sprawie dochodzeń, ścigania sądowego, karania i zadośćuczynienia za nie; wzywa Komisję do regularnego podnoszenia kwestii kobietobójstwa w ramach dialogów politycznych, a w szczególności w ramach prowadzonych dialogów

dotyczących praw człowieka, oraz do zaoferowania współpracy w zakresie poszukiwania środków zaradczych służących zwalczaniu przemocy wobec kobiet i kobietobójstwa w kontekście partnerstwa dwuregionalnego;

5. z zadowoleniem przyjmuje mianowanie specjalnego przedstawiciela UE ds. praw

człowieka oraz wzywa go do zwrócenia szczególnej uwagi na prawa kobiet i równość płci oraz do podjęcia specjalnych działań dla ich wspierania;

6. z zadowoleniem przyjmuje dyrektywę 2011/0129 (COD) ustanawiającą normy minimalne w zakresie praw ofiar przestępstw, przyjętą w dniu 12 września 2012 r., która przewiduje ukierunkowane i zintegrowane wsparcie dla ofiar o szczególnych potrzebach, np. ofiar przemocy seksualnej, ofiar przemocy ze względu na płeć i ofiar przemocy w bliskich związkach, w tym wsparcie i doradztwo w przypadku traumy; w związku z tym wzywa ESDZ i Komisję do promowania w polityce zewnętrznej tych ulepszeń w zakresie praw przysługujących w postępowaniu karnym ofiarom przemocy ze względu na płeć;

7. jest głęboko zaniepokojony nasileniem się przemocy na tle płciowym w wielu częściach świata, co jest jednym z symptomów kryzysu światowego, oraz zwłaszcza rosnącą liczbą przypadków kobietobójstwa (zabójstw kobiet i dziewcząt) w Meksyku i innych krajach Ameryki Środkowej i Ameryki Południowej, co odbywa się w kontekście ogólnej przemocy i dyskryminacji strukturalnej; zdecydowanie potępia wszystkie rodzaje przemocy na tle płciowym i nietypowy rodzaj przestępstwa, jakim jest kobietobójstwo, oraz panującą bezkarność za tego rodzaju przestępstwa, co stanowi dalszą zachętę do zabójstw;

8. uznaje pozytywną rolę spełnianą przez Europejski Instrument na rzecz Wspierania Demokracji i Praw Człowieka (EIDHR) w ochronie praw kobiet i ochronie obrońców praw kobiet oraz przypomina, że demokracja wiąże się z pełnym udziałem kobiet w życiu publicznym, jak pokazały to wydarzenia po arabskiej wiośnie;

9. zauważa, że pełny udział kobiet w polityce nie ogranicza się do celów statystycznych, dotyczących liczby kandydatów i wybranych funkcjonariuszy publicznych oraz że zapewnienie równouprawnienia płci oznacza uwzględnianie problemu praw kobiet w

(5)

AD\915001PL.doc 5/7 PE494.844v02-00

PL

tworzeniu polityki oraz swobodny i skuteczny udział kobiet we wszystkich aspektach życia publicznego, politycznego i gospodarczego;

10. wzywa ESDZ, Radę i Komisję, żeby we wszystkich politykach dotyczących działań zewnętrznych i w instrumentach finansowych przyjmowały podejście oparte na

problematyce płci, tak by nasilić włączanie tej kwestii do głównego nurtu polityki, a w konsekwencji przyczynić się do wspierania równości płci i praw kobiet oraz walki z przemocą wobec kobiet;

11. podkreśla, że kobiety odgrywają zasadniczą rolę w procesie podejmowania decyzji w dziedzinie gospodarczej i społecznej, a ich pełny udział w tychże dziedzinach ma

kluczowe znaczenie, zwłaszcza w procesach budowania pokoju po wojnie, negocjacjach na temat demokratycznej transformacji i rozwiązywania konfliktów oraz procesach pojednania i stabilizacji, a w związku z tym ważne jest większe uwrażliwienie i skupienie większej uwagi na likwidacji dyskryminacji, jakiej poddawane są kobiety w procesie demokratyzacji trwającym w wielu krajach trzecich;

12. ponownie podkreśla podstawowe prawo wszystkich kobiet do dostępu do publicznych systemów opieki zdrowotnej, w szczególności do podstawowej opieki ginekologicznej i położniczej, określonej przez Światową Organizację Zdrowia;

13. uważa, że aby zapewnić taki rzeczywisty udział kobiet, które obecnie nie są wystarczająco reprezentowane ani w organizacjach politycznych, ani w organizacjach społeczeństwa obywatelskiego, ważne jest zaplanowanie szkoleń i wspomagania w kwestiach płci zarówno dla personelu europejskiego, jak i dla kobiet w terenie, żeby im umożliwić czynny wkład w te procesy pokojowe oraz w mechanizmy rozwiązywania konfliktów;

14. z zadowoleniem przyjmuje obecność eksperta ds. płci w większości unijnych misji obserwacji wyborów oraz że zwraca się należytą uwagę na udział kobiet w procesach wyborczych, a także wzywa do podjęcia działań na podstawie wniosków zawartych w sprawozdaniach misji obserwacji wyborów;

15 podkreśla znaczenie większego parytetu między mężczyznami i kobietami w składach misji obserwacji wyborów UE, aby przyczyniały się one do większego uwrażliwienia na udział kobiet w procesie wyborczym i w życiu publicznym, propagując równouprawnienie i prawa kobiet w krajach trzecich, w których trwa proces demokratyzacji;

16. podkreśla znaczenie specjalnego wsparcia ze strony Europejskiego Instytutu ds. Równości Kobiet i Mężczyzn w odniesieniu do gromadzenia i przetwarzania danych oraz

upowszechniania informacji o skutecznym włączaniu problematyki płci do głównego nurtu polityki.

(6)

PE494.844v02-00 6/7 AD\915001PL.doc

PL

WYNIK GŁOSOWANIA KOŃCOWEGO W KOMISJI

Data przyjęcia 10.10.2012

Wynik głosowania końcowego +:

–:

0:

27 0 1 Posłowie obecni podczas głosowania

końcowego

Regina Bastos, Edit Bauer, Andrea Češková, Edite Estrela, Iratxe García Pérez, Mikael Gustafsson, Mary Honeyball, Lívia Járóka, Teresa Jiménez-Becerril Barrio, Constance Le Grip, Astrid Lulling, Barbara Matera, Krisztina Morvai, Angelika Niebler, Siiri Oviir, Antonyia Parvanova, Raül Romeva i Rueda, Joanna Katarzyna Skrzydlewska, Britta Thomsen, Anna Záborská

Zastępca(y) obecny(i) podczas głosowania końcowego

Roberta Angelilli, Izaskun Bilbao Barandica, Minodora Cliveti, Mariya Gabriel, Ulrike Lunacek, Ana Miranda, Chrysoula Paliadeli, Antigoni Papadopoulou, Angelika Werthmann

(7)

AD\915001PL.doc 7/7 PE494.844v02-00

PL

WYNIK GŁOSOWANIA KOŃCOWEGO W KOMISJI

Data przyjęcia 10.10.2012

Wynik głosowania końcowego +:

–:

0:

27 0 1 Posłowie obecni podczas głosowania

końcowego

Regina Bastos, Edit Bauer, Andrea Češková, Edite Estrela, Iratxe García Pérez, Mikael Gustafsson, Mary Honeyball, Lívia Járóka, Teresa Jiménez-Becerril Barrio, Constance Le Grip, Astrid Lulling, Barbara Matera, Krisztina Morvai, Norica Nicolai, Angelika Niebler, Siiri Oviir, Antonyia Parvanova, Raül Romeva i Rueda, Joanna Katarzyna

Skrzydlewska, Britta Thomsen, Anna Záborská Zastępca(y) obecny(i) podczas

głosowania końcowego

Izaskun Bilbao Barandica, Minodora Cliveti, Mariya Gabriel, Ulrike Lunacek, Ana Miranda, Chrysoula Paliadeli, Antigoni Papadopoulou, Angelika Werthmann

Cytaty

Powiązane dokumenty

1 b) uznania wysiłków podejmowanych przez ONZ i organizacje międzynarodowe oraz pozarządowe na rzecz przekonania zbrojnych podmiotów niepaństwowych do ochrony dzieci, a także

opowiada się za dostępem kobiet i mężczyzn do informacji dotyczących opieki nad zdrowiem reprodukcyjnym oraz za prawem kobiet do dostępu do usług w tej dziedzinie; podkreśla,

Zauważa, że przy wykorzystaniu obecnych wskaźników kryteria selekcji projektów w państwach członkowskich objętych kontrolą nie uwzględniały w dostatecznym stopniu

podkreśla, że zważywszy na konsekwencje kryzysu wśród młodych ludzi, aby poprawić sytuację osób młodych, potrzebne jest silniejsze zaangażowanie i bardziej efektywny

domaga się, by państwa członkowskie i dotknięte klęską regiony rozważyły możliwość dokonywania długofalowych inwestycji w ramach polityki państw członkowskich w

W państwach członkowskich, w których ochrona wynagrodzenia minimalnego jest zapewniana jedynie w drodze układów zbiorowych, szacuje się, że odsetek pracowników nieobjętych

wzywa EBI do powstrzymania się od współpracy z partnerami finansowymi o złej reputacji pod względem przejrzystości, uchylania się od płacenia podatków i oszustw podatkowych

Zgromadzenia Ogólnego Organizacji Narodów Zjednoczonych (2011/2030(INI), – uwzględniając art. mając na uwadze, że zaangażowanie UE na rzecz skutecznego multilateralizmu, w którym