R Z E C Z P O S P O L I T A P O L S K A BIURO HYDROGRAFICZNE MARYNARKI WOJENNEJ HYDROGRAPHIC OFFICE OF THE POLISH NAVY
WIADOMOŚCI ŻEGLARSKIE
NOTICES TO MARINERS
W celu zapewnienia bezpieczeństwa nawigacji należy niezwłocznie po otrzymaniu Wiadomości Żeglarskich poprawić polskie mapy i pomoce nawigacyjne przed ich użyciem.
In the interest of safety of navigation, suitable records of Notices to Mariners corrections should be maintained to facilitate the updating of Polish nautical charts and publications prior to their use.
85 lat polskiej hydrografii 85 lat polskiej hydrografii 85 lat polskiej hydrografii 85 lat polskiej hydrografii
2 0 0 5
Styczeń 28 January
Nr 4
WŻ 067–086
NtM
G D Y N I A
85 years of the Polish Hydrographic Service 85 years of the Polish Hydrographic Service 85 years of the Polish Hydrographic Service 85 years of the Polish Hydrographic Service
Meldunki o wykrytych nowych niebezpieczeństwach nawigacyjnych, zauważonych zmianach lub awariach w funkcjonowaniu urządzeń oznakowania nawigacyjnego i stwierdzonych rozbieżnościach między treścią wydawnictw Biura Hydrograficznego Marynarki Wojennej
a stanem faktycznym prosimy natychmiast kierować na adres:
Mariners are requested to inform the Hydrographic Office of the Polish Navy immediately of the discovery of new dangers, or changes or defects in aids to navigation and differences between HOPN's
charts as well as publications using the following address:
Biuro Hydrograficzne Marynarki Wojennej 81–912 Gdynia Tel.: +48 58 620 74 72, +48 58 626 62 08 Fax: +48 58 626 62 03, +48 58 626 34 87
E-mail: bhmw@mw.mil.pl
Formularz meldunku o wykrytym niebezpieczeństwie nawigacyjnym znajduje się w środku zeszytu.
Form of navigational warning note is attached inside.
ISSN 0239–2828
EXPLANATORY NOTES
1. PUBLISHER. Wiadomości Żeglarskie (The Notices to Mariners) is weekly published by the Hydrographic Office of the Polish Navy (HOPN) to advise mariners of important matters affecting navigational safety.
2. DATING. The date of this Notices to Mariners is the scheduled date of issue, which is approximately 3 days after the information is sent to the printing office.
3. VITAL INFORMATION. Reports concerning an immediate hazard to navigation should be sent to the National Co–ordinator of NAVAREA (HOPN) via coast radio station 4. ORIGINAL INFORMATION. A star adjacent to the number of a notice indicates that the
notice is based on original Polish source information and is translated into English 5. NAUTICAL CHARTS AND PUBLICATIONS. Courses and bearings are true reckoned
clockwise from 000° to 360°; those relating to lights are from seaward. Depths and heights are given in metres and reduced to Mean Sea Level.
6. SPECIAL INFORMATION. The main information refers to the prohibited areas (geo- graphical positions and Preliminary List of Military Practice Areas) is always printed in the first Polish NtM every year
7. TEMPORARY AND PRALIMINARY NOTICES. These are indicated by (T) or (P) after the notice's number.
CONTENTS
Explanatory Notes. ... 2
List of charts affected. ... 6
List of nautical publications affected. ... 6
Current notices. ... 6
A. The Baltic Sea 67(P). Poland. NE off Rozewie. Drilling platform. ... 6
68. Poland. Middle Coast. Łeba Harbour. Lights. ……… 7
69. Poland. Zatoka Pomorska. NE off Dziwnów. Wreck. ... 7
70. Poland. Zatoka Pomorska. Świnoujście Harbour. Lights. ... 8
71. Poland. Zatoka Pomorska. Świnoujście - Szczecin Fairway. Lights. ……... 8
72(T). Dania. Na S od Lolland. Na E od Pollen. Pława. ……… 8
B. The Straits Mały Bełt 73(T). Dania. Wody na S od Fyn. Na SW od Rudkøbing. Pława. ……… 9
74(T). Dania. Wody na S od Fyn. Fåborg Fjord. Nabieżnik. ……….. 9
Wielki Bełt 75. Dania. Smålandsfarvandet. Bandholm - port. Światła. ………... 9
76. Dania. Smålandsfarvandet. Skalø. Światło. ……….. 9
77. Dania. Smålandsfarvandet. Falster. Orehoved. Nabieżnik. ……….. 9
78(T). Dania. Smålandsfarvandet. Na S od Vejrø. Na SE od Vallegrund. Spłycenie. . 9
79(T). Dania. Smålandsfarvandet. Agersø Sund. Pława. ………. 10
UWAGI WYJAŚNIAJĄCE
1. WYDAWCA. Biuro Hydrograficzne Marynarki Wojennej (BHMW) co tydzień publikuje Wiadomości Żeglarskie podające informacje mające wpływ na bezpieczeństwo żeglugi.
2. AKTUALNOŚĆ INFORMACJI. Informacje zawarte w każdej edycji Wiadomości Żeglar- skich są przekazywane do drukarni 3 dni przed datą druku.
3. NFORMACJE PILNE. Meldunki dotyczące niebezpieczeństw nawigacyjnych muszą być przekazywane poprzez stacje brzegowe do Krajowego Koordynatora Systemu Obiegu Informacji Nautycznej (BHMW).
4. INFORMACJE ŹRÓDŁOWE. Informacje bazujące na polskich źródłach są poprzedzane gwiazdką i są tłumaczone na język angielski.
5. MAPY MORSKIE I PUBLIKACJE NAUTYCZNE. Kursy i namiary są rzeczywiste i liczone od 000° do 360°; namiary i sektory świateł podane są od strony morza. Głębokości i wysokości są podane w metrach i zredukowane do średniego poziomu morza.
6. INFORMACJA SPECJALNA. Ramowa informacja dotycząca zamykania akwenów nie- bezpiecznych dla żeglugi jest publikowana w każdym roku w pierwszym zeszycie Wiadomości Żeglarskich
7. WIADOMOŚCI CZASOWE I PLANOWANE. Wiadomości czasowe są oznaczone literą (T) a wiadomości planowane literą (P) po numerze wiadomości.
SPIS TREŚCI
Uwagi wyjaśniające. ……… 3
Tabela map do korekty 6 Tabela publikacji nautycznych do korekty. ……….. 6
Bieżące wiadomości. ………... 6
A. Morze Bałtyckie 67(P). Polska. Na NE od Rozewia. Platforma wiertnicza. ……….... 6
68. Polska. Wybrzeże Środkowe. Łeba - port. Światła. ………... 7
69. Polska. Zatoka Pomorska. Na NE od Dziwnowa. Wrak. ……….. 7
70. Polska. Zatoka Pomorska. Świnoujście - port. Światła. ………... 7
71. Polska. Zatoka Pomorska. Tor wodny Świnoujście - Szczecin. Światła. ……... 8
72(T). Dania. Na S od Lolland. Na E od Pollen. Pława. ………... 8
B. Cieśniny Mały Bełt 73(T). Dania. Wody na S od Fyn. Na SW od Rudkøbing. Pława. ……….. 9
74(T). Dania. Wody na S od Fyn. Fåborg Fjord. Nabieżnik. ………... 9
Wielki Bełt 75. Dania. Smålandsfarvandet. Bandholm - port. Światła. ………. 9
76. Dania. Smålandsfarvandet. Skalø. Światło. ………... 9
77. Dania. Smålandsfarvandet. Falster. Orehoved. Nabieżnik. ………... 9
78(T). Dania. Smålandsfarvandet. Na S od Vejrø. Na SE od Vallegrund. Spłycenie. . 9
79(T). Dania. Smålandsfarvandet. Agersø Sund. Pława. ... 10
80(T).
81(T).
Dania. Vesterrenden. Knudshoved–Sprogø. Most Zachodni. Redukcja prześwitu mostu. ...
Dania. Na N od światła Østerrenden N. Przyrząd pomiarowy. Pława. ………... 10 10 82(T). Dania. Jammerland Bugt. Przyrządy pomiarowe. Pławy. ... 10 C. Miscellaneous
83. List of institutions where Polish "Notices to Mariners" are available. ... 11 84. List of libraries where Polish "Notices to Mariners" are available. ... 12 85. List of Polish institutions where foreign "Notices to Mariners" are available. ... 13 86. List of foreign institutions where Polish "Notices to Mariners" are send. ……… 14
80(T). Dania. Vesterrenden. Knudshoved–Sprogø. Most Zachodni. Redukcja
prześwitu mostu. ... 10 81(T). Dania. Na N od światła Østerrenden N. Przyrząd pomiarowy. Pława. ………… 10 82(T). Dania. Jammerland Bugt. Przyrządy pomiarowe. Pławy. ……….. 10 C. Różne
83. Wykaz instytucji, w których udostępnione są do wglądu polskie "Wiadomości Żeglarskie". ……… 11 84. Wykaz bibliotek, w których udostępnione są do wglądu polskie "Wiadomości
Żeglarskie". ……… 12 85. Wykaz polskich instytucji, w których są dostępne do wglądu "Wiadomości
Żeglarskie" innych państw. ………... 13 86. Wykaz instytucji zagranicznych, do których przesyłane są polskie „Wiadomo-
ści Żeglarskie". ………... 14
ZESTAWIENIE MAP DO KOREKTY LIST OF CHARTS AFFECTED Numer mapy
Chart Number
Numer wiadomości Notices
Numer mapy Chart Number
Numer wiadomości Notices
37 70 128 73(T)
38 71 151 67(P)
39 69 152 68
63 78(T), 79(T) 156 72(T)
64 80(T), 81(T), 82(T) 251 67(P)
67 75, 76, 77, 78(T), 79(T) 500 67(P)
75 69 3020 69, 70
109 74(T) 3021 67(P), 68, 69
ZESTAWIENIE PUBLIKACJI NAUTYCZNYCH DO KOREKTY LIST OF NAUTICAL PUBLICATIONS AFFECTED
Numer publikacji
Publication Number Nazwa publikacji nautycznej
Nautical publication Numer tomu
Volume Number
521 Spis Świateł i Sygnałów Nawigacyjnych List of Lights and Navigational Signals
I 523 Spis Świateł i Sygnałów Nawigacyjnych
List of Lights and Navigational Signals
III 531 Spis Radiostacji Nautycznych
List of Nautical Radio Stations
BIEŻĄCE WIADOMOŚCI
CURRENT NOTICES A. MORZE BAŁTYCKIE
THE BALTIC SEA
!67(P). Polska. Na NE od Rozewia. Platforma wiertnicza.
Poprzednia wiadomość: nr 37(T)/05.
Pozycje (przybl.): 1) 55° 24,0' N 18° 43,3' E 2) 55° 23,1' N 18° 44,9' E
S z c z e g ó ł y: Platforma wiertnicza Petrobaltic zostanie przeholowana i posadowiona na poz. 1). Na poz. 2) wystawiona będzie pława cumownicza.
Mapy: 151 (INT 1291), 251 (INT 1218), 500 (INT 1021), 3021 /arkusz 1.
(Petrobaltic, Gdańsk. 2005.01.17)
!67(P). Poland. NE off Rozewie. Drilling platform.
Last notice: No 37(T)/05.
Approx. Positions: 1) 55° 24,0' N 18° 43,3' E 2) 55° 23,1' N 18° 44,9' E
Details: The Petrobaltic drilling platform will be towed and established in position 1).
Mooring buoy will be established in position 2).
Charts: 151 (INT 1291), 251 (INT 1218), 500 (INT 1021), 3021 /Sheet 1.
(Petrobaltic, Gdańsk. 17 Jan, 2005)
!68. Polska. Wybrzeże Środkowe. Łeba - port. Światła.
Pozycje i charakterystyki (nowe):
1) 54° 45' 50'' N 17° 33' 03'' E Q R 2) 54° 45' 39'' N 17° 32' 55'' E Q R 3) 54° 45' 37'' N 17° 32' 53'' E Q G Zmienić: Odpowiednio charakterystyki świateł.
Mapy: 152 (INT 1292) plan B (706/04), 3021 /arkusz 9 plan F (9/05).
(UM Słupsk Nr ON-413/WŻ/02. 2005.01.18)
!68. Poland. Middle Coast. Łeba Harbour. Lights.
Positions and new characteristics:
1) 54° 45' 50'' N 17° 33' 03'' E Q R 2) 54° 45' 39'' N 17° 32' 55'' E Q R 3) 54° 45' 37'' N 17° 32' 53'' E Q G Replace: Characteristic of appropriate lights.
Charts: 152 (INT 1292) Plan B (706/04), 3021 /Sheet 9 Plan F (9/05).
(The Maritime Board, Słupsk No ON-413/WŻ/02. 18 Jan, 2005)
!69. Polska. Zatoka Pomorska. Na NE od Dziwnowa. Wrak.
Pozycja (nowa): 54° 02' 36,6'' N 14° 48' 10,8'' E Przesunąć: Wrak widoczny.
Mapy: 39 (9/05), 75 (INT 1296) (9/05), 3020 / arkusze 1, 7 (9/05), 3021 /arkusz 2 (68/05).
(BHMW. 2005.01.24)
!69. Poland. Zatoka Pomorska. NE off Dziwnów. Wreck.
Position (new): 54° 02' 36,6'' N 14° 48' 10,8'' E Relocate: Visible wreck.
Charts: 39 (9/05), 75 (INT 1296) (9/05), 3020 /Sheets 1, 7 (9/05), 3021 /Sheet 2 (68/05).
(HOPN. 24 Jan, 2005)
!70. Polska. Zatoka Pomorska. Świnoujście - port. Światła.
Pozycje i charakterystyki świateł:
1) 53° 51' 37,52'' N 14° 16' 40,46'' E 2 FG (vert) 2) 53° 51' 41,25'' N 14° 16' 39,18'' E 2 FG (vert) 3) 53° 51' 48,82'' N 14° 17' 04,48'' E 2 FR (vert) 4) 53° 51' 45,32'' N 14° 17' 06,94'' E 2 FR (vert) Nanieść: Odpowiednie światła.
Patrz szkic.
Mapy: 37 (INT 1297) (660/04), 3020 arkusze 2 , 3 (1, 2) (68/05).
(UM Szczecin. 2005.01.11)
!70. Poland. Zatoka Pomorska. Świnoujście Harbour. Lights.
Positions and characteristics of the lights:
1) 53° 51' 37,52'' N 14° 16' 40,46'' E 2 FG (vert) 2) 53° 51' 41,25'' N 14° 16' 39,18'' E 2 FG (vert) 3) 53° 51' 48,82'' N 14° 17' 04,48'' E 2 FR (vert) 4) 53° 51' 45,32'' N 14° 17' 06,94'' E 2 FR (vert) Insert: Appropriate lights.
See illustration.
Charts: 37 (INT 1297) (660/04), 3020 Sheets 2, 3 (1, 2) (69/05).
(The Maritime Board, Szczecin. 11 Jan, 2005)
!71. Polska. Zatoka Pomorska. Tor wodny Świnoujście - Szczecin. Światła.
Pozycje i numery: 1) 53° 37' 55,5'' N 14° 34' 38,3'' E 20
2) 53° 37' 37,9'' N 14° 34' 43,3'' E 21 3) 53° 37' 24,5'' N 14° 35' 02,8'' E 24 Zmienić: Zasięgi świateł na 5M.
Pozostałe dane bez zmian.
Mapa: 38 (INT 1298) (716/04). (UM Szczecin. 2005.01.20)
!71. Poland. Zatoka Pomorska. Świnoujście - Szczecin Fairway. Lights.
Positions and numbers: 1) 53° 37' 55,5'' N 14° 34' 38,3'' E 20 2) 53° 37' 37,9'' N 14° 34' 43,3'' E 21 3) 53° 37' 24,5'' N 14° 35' 02,8'' E 24 Replace: Lights range to 5M.
No changes to other data.
Chart: 38 (INT 1298) (716/04). (The Maritime Board, Szczecin. 20 Jan, 2005) 72(T). Dania. Na S od Lolland. Na E od Pollen. Pława.
Poprzednia wiadomość: nr 699(T)/04 - powtórzenie.
Pozycja: 54° 37,83' N 11° 47,33' E
S z c z e g ó ł y: Ze wschodniej pławy kardynalnej zdjęto znak szczytowy.
Mapa: 156.
(EfS Nr 45/1078(T). København 2004
B. CIEŚNINY THE STRAITS
Mały Bełt
73(T). Dania. Wody na S od Fyn. Na SW od Rudkøbing. Pława.
Pozycja: 54° 54,59' N 10° 39,41' E
S z c z e g ó ł y: Czerwono-białą pławę świetlną zastąpiono czerwono-białą (RW) pławą z kulą jako znakiem szczytowym.
Mapa: 128.
(EfS Nr 1/61(T). København 2005) 74(T). Dania. Wody na S od Fyn. Fåborg Fjord. Nabieżnik.
Poprzednia wiadomość: nr 424(T)/04 - powtórzenie.
Pozycja: 55° 05,23' N 10° 15,74' E
S z c z e g ó ł y: Górne światło nabieżnika zostało zarośnięte i jest niewidoczne.
Mapa: 109.
(EfS Nr 1/65(T). København 2005) Wielki Bełt
75. Dania. Smålandsfarvandet. Bandholm - port. Światła.
Pozycje i charakterystyki świateł:
1) 54° 50' 20'' N 11° 29' 24'' E Fl G 3s 2) 54° 50' 17'' N 11° 29' 32'' E Fl R 3s Nanieść: Odpowiednie światła.
Mapa: 67 (63/05). (Duńska mapa Nr 160) 76. Dania. Småalandsfarvandet. Skalø. Światło.
Pozycja (przybl.): 54° 57,4' N 11° 21,4' E Zmienić: Kolor płomyka przy świetle F 3m 2M na biały.
Mapa: 67 (75/05). (Duńska mapa Nr 160) 77. Dania. Smålandsfarvandet. Falster. Orehoved. Nabieżnik.
Pozycja: 54° 57,59' N 11° 53,35' E Nanieść: Wartość nabieżnika Orehoved: 272,5°.
Charakterystyki świateł pozostają bez zmian.
Mapa: 67 (76/05). (Duńska mapa Nr 160) 78(T). Dania. Smålandsfarvandet. Na S od Vejrø. Na SE od Vallegrund.
Spłycenie.
Poprzednia wiadomość: nr 679(T)/04 - powtórzenie.
Pozycja: 55° 00,92' N 11° 20,90' E
S z c z e g ó ł y: Na powyższej pozycji stwierdzono spłycenie 2,1 m.
Mapy: 63, 67.
(EfS Nr 1/42(T). København 2005)
79(T). Dania. Smålandsfarvandet. Agersø Sund. Pława.
Poprzednia wiadomość: nr 601(T)/04 - powtórzenie.
Pozycja: 55° 12,18' N 11° 14,99' E
S z c z e g ó ł y: Na powyższej pozycji wystawiono żółtą (Y) pławę oznakowującą kotwicowisko.
Mapy: 63, 67.
(EfS nr 1/48(T). København 2005)
80(T). Dania. Vesterrenden. Knudshoved - Sprogø. Most Zachodni. Redukcja prześwitu mostu.
Poprzednia wiadomość: nr 743(T)/04 - powtórzenie.
Pozycje (przybl.): 1) 55° 18,0' N 10° 51,2' E Knudshoved E 2) 55° 19,5' N 10° 56,7' E Sprogø W
S z c z e g ó ł y: Do maja 2005 r. prowadzone są prace renowacyjne Mostu Zachodniego.
Prześwit pionowy mostu jest zredukowany o około 3 m.
Mapa: 64.
(EfS Nr 1/54(T). København 2005)
81(T). Dania. Na N od światła Østerrenden N. Przyrząd pomiarowy. Pława.
Poprzednia wiadomość: nr 726(T)/04 - powtórzenie.
Pozycja: 55° 21,84' N 11° 01,30' E
S z c z e g ó ł y: Na powyższej pozycji wystawiono przyrząd pomiarowy, oznakowany żółtą (Y) pławą specjalną ze znakiem szczytowym.
Mapa: 64.
(EfS Nr 1/53(T). København 2005)
82(T). Dania. Jammerland Bugt. Przyrządy pomiarowe. Pławy.
Poprzednia wiadomość: nr 744(T)/04 - powtórzenie.
Pozycje (przybl.): 1) 55° 37,0' N 11° 05,1' E 2) 55° 36,0' N 11° 05,2' E 3) 55° 36,0' N 11° 06,3' E 4) 55° 37,0' N 11° 06,3' E 5) 55° 34,3' N 11° 06,8' E 6) 55° 33,3' N 11° 06,8' E 7) 55° 33,3' N 11° 08,0' E 8) 55° 34,3' N 11° 08,0' E
S z c z e g ó ł y: Na poz. 1) - 4) i 5) - 8) wystawiono żółte (Y) pławy drążkowe z leżącym krzyżem jako znakiem szczytowym. Pławy oznakowują 2 akweny, wewnątrz których wystawiono około 60 przyrządów pomiarowych.
Mapa: 64.
(EfS Nr 1/51(T). København 2005)
C. RÓŻNE MISCELLANEOUS
!
!!
!83. Wykaz instytucji, w których udostępnione są do wglądu polskie
„Wiadomości Żeglarskie”.
List of institutions where Polish „Notices to Mariners” are available.
Biuro Hydrograficzne
Marynarki Wojennej ul. Jana z Kolna 8
81–912 GDYNIA Ministerstwo Infrastruktury ul. Chałubińskiego 4/6
00–928 WARSZAWA Urząd Morski w Gdyni
Inspektorat Oznakowania Nawigacyjnego ul. Chrzanowskiego 10 81–338 GDYNIA Urząd Morski w Szczecinie
Wydział Infrastruktury Żeglugowej
Pl. Batorego 4 71–207 SZCZECIN Urząd Morski w Słupsku ul. Sienkiewicza 18
76–200 SŁUPSK
Izba Morska w Gdyni Pl. Konstytucji 5
81–354 GDYNIA 2
Centrum Szkolenia MW 76–272 USTKA
Komenda Portu Wojennego 72–600 ŚWINOUJŚCIE
Komenda Portu Wojennego 84–151 HEL
Komenda Portu Wojennego 78–100 KOŁOBRZEG
Dowództwo Marynarki Wojennej - COM GDYNIA
Jednostka Wojskowa 3651 81–117 GDYNIA – Babie Doły
Jednostka Wojskowa 3672 76–271 USTKA 3
Generalny Zarząd P–2
Sztabu Generalnego WP 00–904 WARSZAWA
Komenda Portu Wojennego GDYNIA
Jednostka Wojskowa 5511 GDYNIA
Akademia Marynarki Wojennej
Instytut Nawigacji i Hydrografii Morskiej
GDYNIA
!
!
!
!84. Wykaz bibliotek, w których udostępnione są do wglądu polskie
„Wiadomości Żeglarskie”.
List of libraries where Polish „Notices to Mariners” are available.
Biblioteka Narodowa Al. Niepodległości 213 00-973 WARSZAWA Centralna Biblioteka Wojskowa ul. Ostrobramska 109
04–024 WARSZAWA
Biblioteka Jagielońska Al. Mickiewicza 22 30-059 KRAKÓW Biblioteka Uniwersytetu im. M.Curie
Skłodowskiej w Lublinie
ul. Idziego Radziszewskiego 11 20-950 Lublin
Biblioteka Uniwersytetu Łódzkiego
w Łodzi ul. Matejki 34/38
90-237 ŁÓDŹ Biblioteka Uniwersytetu
im. Mikołaja Kopernika w Toruniu ul. Gagarina 13 87-100 TORUŃ Biblioteka Uniwersytetu im. A.Mickiewicza
w Poznaniu ul. Ratajczaka 40
61-816 POZNAŃ Biblioteka Uniwersytetu Warszawskiego
w Warszawie ul. Dobra 56/66
00-312 WARSZAWA Biblioteka Uniwersytetu Wrocławskiego
we Wrocławiu
ul. Szajnochy 10 50-076 WROCŁAW Biblioteka Śląska w Katowicach Plac Rady Europy 1 40-021 KATOWICE Biblioteka Publiczna m.st. Warszawy ul. Koszykowa 26-28
00-950 WARSZAWA skr. pocz. 365 Biblioteka Uniwersytetu Gdańskiego ul. Sobieskiego 18
80-216 GDAŃSK Biblioteka Katolickiego Uniwersytetu
Lubelskiego ul. Chopina 27
20-023 LUBLIN
Biblioteka Uniwersytetu Opolskiego ul. Obrońców Bytomskich 2 45-076 OPOLE
Wojewódzka Biblioteka Publiczna
w Białymstoku BIAŁYSTOK
!
!!
!85. Wykaz polskich instytucji,wktórychsądostępne do wglądu „Wiadomości Żeglarskie” innych państw.
List of Polish institutions where foreign „Notices to Mariners” are available.
Biuro Hydrograficzne Marynarki Wojennej ul. Jana z Kolna 8 81–912 Gdynia
tel. +48 58 626 67 37 (0730 – 1530 LT) 626 65 17 (0730 – 1530 LT)
Chorwacja (Croatia), Dania (Denmark), Estonia (Estonia), Finlandia (Finland), Indie (India), Łotwa (Latvia), Meksyk (Mexico), Niemcy (Germany), Norwegia (Norway), Portugalia (Portugal), Rosja (Russia), Rumunia (Romania), Szwecja (Sweden), Tajlandia (Thailand), USA (USA), Wielka Brytania (United Kingdom), Włochy (Italy)
Urząd Morski
Inspektorat Oznakowania Nawigacyjnego ul. Chrzanowskiego 10
81–338 Gdynia
tel. +48 58 620 63 56 (0715 – 1515 LT)
Niemcy (Germany)
Urząd Morski
Wydział Infrastruktury Żeglugowej ul. Światowida 16 c
71–727 Szczecin
tel. +48 91 421 52 72 (0715 – 1515 LT)
Niemcy (Germany)
Kapitanat Portu ul. Polska 2 81–338 Gdynia
tel. +48 58 627 49 37 (0715 – 1515 LT)
Rosja (Russia)
Akademia Marynarki Wojennej
Instytut Nawigacji i Hydrografii Morskiej ul. Śmidowicza 69
81–103 Gdynia 3
tel. +48 58 626 27 74 (0730 – 1530 LT)
Rosja (Russia)
3 Flotylla Okrętów 81–103 Gdynia 3
tel. +48 58 626 67 76 (H24)
Rosja (Russia)
8 Flotylla Obrony Wybrzeża 72–600 Świnoujście tel. +48 91 324 22 22 (H24)
Rosja (Russia)
9 Flotylla Obrony Wybrzeża 84–151 Hel
tel. +48 58 626 42 89 (H24)
Rosja (Russia)
!
!!
!86. Wykaz instytucji zagranicznych, do których przesyłane są polskie
„Wiadomości Żeglarskie”.
List of foreign institutions where Polish „Notices to Mariners” are send.
4 quai Antoine 1er B.P. 445
MC 98011 MONACO Cedex The International Hydrographic Bureau
(MONACO) TAUNTON
Somerset TA1 2DN UNITED KINGDOM Hydrographic Service
Ministry of Defence
(WIELKA BRYTANIA) Statens Kartverk Sjøkartverket Lervigsveien 36, P.0. Box 60
N–4001 STAVANGER
NORWAY (NORWEGIA) S–601 78 NORRKÖPING Sjökarteavdelningen
SWEDEN (SZWECJA)
Port of Gothenburg AB S–403 38 GOTEBORG
Hamnkontoret Goeteborg SWEDEN (SZWECJA)
Danish Hydrographic Office
Kort & Matrikelstyreisen charting Rentemestervej 8
DK–2400 KØBENHAVN NV DENMARK (DANIA) Farvandsvaesenet
Royal Danish Administration of Navigation and Hydrography
Overgaden oven Vandet 62 B P.O. Box 1919
DK–1023 KØBENHAVN K DENMARK (DANIA) Bundesamt für Seeschiffahrt
und Hydrographie Postfach 30 12 20
Bernhard Nocht Str. 78 D–20305 HAMBURG
GERMANY (NIEMCY) Bundesamt für Seeschiffahrt
und Hydrographie Neptunallee5
18057 ROSTOCK
Nautisch-kartographisches Archiv GERMANY (NIEMCY) Hydrographic Service of Baltic KALININGRAD–CENTRE 236006
Sea Fleet RUSSIA (ROSJA)
Head Department of Navigation
and Oceanography 8, 11 Liniya B–34
St. PETERBURG 199034 RUSSIA (ROSJA)
Ministry of Transport J. Janonio 24 5799 KLAIPEDA
LITHUANIA (LITWA) Department of Marine Administration Trijadibas lela 5
RIGA, LV–1048
LATVIA (ŁOTWA) Lighthouse and Hydrografic
Estonian Maritime Administration Aids to Navigation and Hydrographic
Valge 4
11413 TALLINN
Division Department of EMA ESTONIA (ESTONIA)
Finnish Maritime Administration, Hydrography and Waterways
Box 171
00 181 HELSINKI
Department FINLAND (FINLANDIA)
Service Hydrographique de la Cote
Administratief Centrum Vrijhavenstraat 3 B–8400 OOSTENDE
BELGIUM (BELGIA) Monsieur I'Ingénieur genéral de
l'Armement Directeur du Service 3, avenue Octave Gréard PARIS CEDEX 7 e Hydrographique et Oceanographique
de la Marine FRANCE (FRANCJA)
Service Hydrographique B.P. 426–29275 BREST CEDEX
et Oceanographique de la Marine FRANCE (FRANCJA)
National Imagery and Mapping Agency
4600 Sangamore Road
Bethesda, Maryland 20816–5003 USA (STANY ZJEDNOCZONE AP) Istituto Idrografico Della Marina 4–16100 Genova
Passo Osservatorio
ITALY (WŁOCHY) Hydrographic Institute
Of The Republic Of Croatia
21000 Split
Zrinsko–Frankopanska 161 CROATIA (CHORWACJA) Directia Hidrografica Maritima 8700 Constanta
Str. Fulgerului nr.1
ROMANIA (RUMUNIA)
Instituto Hidrografico 1249–093 Lisboa
Rua das Trinas
PORTUGAL (PORTUGALIA)
Direccion General Adjunta
De Hidrografia Y Cartografia Eje 2 Oriente, Tramo H.Escuela Naval Militar # 861
Edificio „B”, 1 er Nivel Col. Los Cipreses, Delegacion Coyoacan
Codigo Postal 04830, Mexico D.F.
MEXICO (MEKSYK) National Hydrographic Office Dehradun–248001
Post Box No. 75
INDIA (INDIE)
Hydrographic Department 222 Bangna Bangkok 10260
Royal Thai Navy THAILAND (TAILANDIA)
Servicio Hidrografico Oceanografico
de la Armada de Chile Errazuriz 254 – Playa Ancha – – Valparaiso
CHILE (CHILE)
Sprzedaż map i podręczników w godz. 9ºº–14ºº 81–912Gdynia ul.Jana z Kolna 8 p.VII/711 tel. 6266433 fax. 6263680
OINBHMW DrukZRWMWzam. nr 007/D/2005