• Nie Znaleziono Wyników

Święte Księgi, Księga Daniela, Dibre Hajamim / wprowadzenie Jehuda Leib Ben Zeew ; komentarze Salomon Raszi ; tłumaczenie Samuel Detmold.; [Tytuł oryginału:] כתבי קודש, ספר דניאל, ספר דברי הימים. - Silesian Digital Library

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Święte Księgi, Księga Daniela, Dibre Hajamim / wprowadzenie Jehuda Leib Ben Zeew ; komentarze Salomon Raszi ; tłumaczenie Samuel Detmold.; [Tytuł oryginału:] כתבי קודש, ספר דניאל, ספר דברי הימים. - Silesian Digital Library"

Copied!
736
0
0

Pełen tekst

(1)

(2)

(3)

(4)

(5) ‫מבוא‬ ‫לספר‬. ‫דניאל‬ ‫חברן‬. ‫יהודה ליב בז זאב דל*‬. ‫א) מציאות דניאל ומקומו‪.‬‬. ‫השלם‬. ‫דניאל‪ ,‬אשר הספר נקרא על שמי‪ ,‬הוא אחד מן הגולים‬ ‫ימי אשר כסי מדות ספרו‪( ,‬דניאל א‪,‬‬ ‫הויקים‪,‬‬ ‫*‬ ‫הראשנים ‪3‬‬ ‫א) היה בשנת שלש ליסויקיס " ולפי שהחשבון הזה סותר לחשבון הקודם‬ ‫בירמי' (כה‪ ,‬א) בשנה הרביעית ליהויקים היא השנה הראשנית ללנ‪,‬‬ ‫וגו' איפשר לומר כן‪ ,‬והלא‬ ‫*‬ ‫וז״ל בשנת שלש‬ ‫*‬ ‫אמרו בסדר עולם פכ״ה‪,‬‬ ‫הואמלן־בשנתד׳ליהויקיס? ומה ת״ל בשנת שלש ליהויקיס? אלא שנת שלש‬ ‫למרדו כי (שם פכ״ד) שנס ראשנה (למלכות לנ) כבש נינוה‪ ,‬שנייה עלה‬ ‫*‬ ‫שכיס ומרד בו לשנים‪ ,‬ובשנת ג'‬ ‫*‬ ‫וכבש את יהויקיס‪ ,‬ויהי לו עבד שלש‬ ‫למדדו (שהוא שנת ח'ללנ) כבש אותו‪ ,‬והגלה הרבה מזרע המלוכה ומרבי‬ ‫העם ודניאל בתוכם ׳ אבל הראב״ע נתב כפי פשע הכתוב‪ ,‬בשנת שלש‬ ‫ליהויקיס‬.

(6) ‫דניאל‬ ‫ליהויקיס־ הנזכר כראש הספר כמשמעו • ואין זה סותר למשכון הנזכר‬ ‫הראשנהלכ״כ הנלהיהויקיס‬ ‫*‬ ‫כירמיה‪ /‬כי שנת שלש כין ג׳ וד'והיא השנה‬ ‫ככלה ודניאל עמו‪ ,‬ועמד שהשנה‪ ,‬ונכנע מפניו ושכ לארצו‪ ,‬ועבדו ג׳ שנים‬ ‫*‬ ‫אחתלנ״נ‬ ‫ומרדכונ׳שניה‪ ,‬וככשו שנית‪ ,‬ויהי׳לפי״ז דניאל גולה כשנת‬ ‫ואמר עוד‪ ,‬כי דניאל כן ט״ו שנה כאשר נכמר להיות מן הילדים העומדים‬ ‫בהיכל המלך ושהילדים כמו והוא נער‪ ,‬על כן שכע עשרה שנה‪ ,‬וכלמה‬ ‫שסופר ממנו‪ ,‬לא נודע שס אבותיו ויחס שבטו ועיר מולדתו זולתי שהוא ושלשת‬ ‫חבריו‪ ,‬חנניה מיחאל ועזריה‪ ,‬נשאו מכל כני גילם‪ ,‬כאשר עשר ידות להם‬ ‫בכל חכמה ומדע ומכלה התנוסס דניאל‪ ,‬וכאשר עמד לפני המלך נשא חן‬ ‫בעיניו‪ ,‬והסב שמו כלטשאצר‪ ,‬כמנהג מלכי קדה (כראשי‪ ,‬מט‪ ,‬מה‪ ,‬אסתר‬ ‫ד"הכלוד) ובשנת שלש הוקס על מלאכת עבודת המלך ובשנה‬ ‫*‬ ‫ב‪ ,‬ד‬ ‫הרביעית‪ ,‬היה ראש המשנים נמלך * והצליח בימי ג' המלכים האלה‪ ,‬נ״נ‬ ‫אויל טרדן‪ ,‬וכלשאצר וגס אחרי נפסקה מלכות ככל ועמדו מלכי פרס על כבל‪,‬‬ ‫הוקס על כל מלכות כבל (דניאל י‪ ,‬ד) ועוד בשנת שלש לכרש מלך פרס (שס‬ ‫י‪ ,‬א) נזכר החזון אשר נראה אליו‪. ,‬ויהיהאז לפי חשבון ס״ע (אשר גלה‬ ‫בשמונה לנ״נ) בן ע״ח שניס‪ ,‬ולדעת מפרשי הפשט כן פ״ה שנים‪ ,‬אחרי ההנחה‬ ‫שהיה כן ט״ו שנים כזמן גלותו‪ ,‬כי מלכות כבל משנת א‪ ,‬לנ״נ עד שנת א‪ ,‬לכרש‬ ‫מ‪ ,‬שניס כמבואר כמה שיבוא * ׳ ועד אנה האריך ימיס ? ואיך מתואנה נקבר‪,‬‬ ‫לא ידענומאלהדכר‪ ,‬כי לפי סכרה הישרה‪ ,‬לא עלה עס הגולה כרשיוס‬ ‫כרש‪ ,‬ע״י זרככל מפני זקנותו‪ ,‬כי לא היה מחריש הסופד מהעלות כי!‬ ‫שמות העולים שה האיש המפאר ככל אנשי דורו כיראה ובחכמה‪ ,‬כאשר מזכיר‬ ‫יחזקאל שטו לשס ולתהלה‪ ,‬למשל ולמופת בחכמה וביראה‪ ,‬והיו שלשה האנשים‬ ‫האלה בתוכה נח דניאל ואיוג (יחזק' יד‪ ,‬יד) הנה חכם אתה מדניאל (שס כח‪ ,‬ג) *‬. ‫כ) עניני הספר והדברים הנכללים בו‪.‬‬ ‫דע כי אין שווי ויחס וערך ודמיון‪ .‬בין הספר הזה‪ ,‬לספרי הנביאים שקדמו‬ ‫לו ישעי' ירמי׳ ויחזקאל לא כלשון ומליצק‪ ,‬ולאבעלן• כי הלשון כלולה‬ ‫חצי מדבר יהודית וחצי מדבר כשדית‪ ,‬ומן הממצה לא ■תמצא זולתי התפלה‬ ‫אריכותהגלות וכענין‪ ,‬לאתמצאכו‪ ,‬תוכחות‪ ,‬אזהרות‪ ,‬ויעודים‪,‬‬ ‫*‬ ‫על‬ ‫פרענות אונחמות‪ ,‬ככאלה שזכרתי " ונוכל לחלק את הספר לפי חלוק עניני‬ ‫לשנים חלקים נבדלים * החלק הא'מראשן ועד פרשה ז' ענין לכד‪ ,‬והחלת‬ ‫הב' מפרשה ז' עד סואו ענין לכד‪ ,‬החלק הא׳ רובו ארמית כולל ספור‪',‬‬ ‫מתיחסיס על מלכי ככל‪ ,‬כבחינת מה שהם מצטרפים על דניאל ושלשת חבירץ‬ ‫והספורים האלה מקולעי׳מסות גדולות״ואותות ומופתים אשר נעשו לארבעת‬ ‫בני אלהיה האלה בקנאתס לאלהיס‪ ,‬אשר לא נראו ונא נבראו לכל מלכי‬ ‫*‬ ‫פרשיו‬ ‫אדמתם והספורים הבאים בו'‬ ‫*‬ ‫יהודה וישראל מידי שבתם על‬ ‫הראשונות‪ ,‬אינם כשאר הספורים‪ ,‬המתיחסיס זה על זה בזמן וסבי‬ ‫ובהמשך‬.

(7) ‫דניאל א‬ ‫<מ) בישנות שלוש למלכות‬ ‫י י'‬ ‫יהודד־י באגנבוכדנאצר‬ ‫מלך־‪-‬בבל ירושלםידצר‬ ‫‪#‬ליה‪< :‬י> דתן אדני בידו את־י‬ ‫יהוילןים מלף־יהודה ומלצת‬ ‫נלי‬. ‫א‬. ‫א‬ ‫רריטטען'‬ ‫^*‬ ‫׳רע<‬ ‫‪ )0‬אים‬ ‫י׳ רונגסיאהר רעה‬ ‫"י"‬ ‫'יהרקיס׳קעיניגס׳^אז יהודה‪,‬‬ ‫קאם נבו‪5‬דנא‪1‬ר\ ק‪#‬נע §אן‬ ‫בכל פאר ירושליכם‪ ,‬אוגד‬ ‫כעלאגעיטע עם'י (‪ )3‬ד^ן‬ ‫ליס גאטט יהויקים דען *‬ ‫קע‬. ‫ניג §אן יהודה אין זיינע גע"‬ ‫וו^ט קאממען‪ ,‬נעבסט איי"‬ ‫נעם‬. ‫י*‬ ‫רש‬ ‫*ר עזר רה שלם למלכות יהויקים וכי אפשר לומר כן והלא הוא מלו בשנתי אר‪3‬ע‬ ‫" ליהויקיס שנאמר (ירמיה כ״ה) בשנה הרביעית ליהויקיס ‪3‬ן יאשיהו מלד‬ ‫**‬ ‫שלש בשנת שילש למדדו‬ ‫*‬ ‫יהודה הוא השנה הראשונה לנברכד נצר ומהתלמוד לומר בשנת‬ ‫שנאמר (מלכים כ״ד) ויהי לו יהויקיסעבד שלש שנים וישב וימרד בו שלש שנים ובשנת‬ ‫שלש עלה עליו והיא שנת שמונה לכבוכד כצל דאמר מד שנה ראשונה כבש כנוה שכיה‬ ‫עלה וכבש יהויקיס ושלש שכיס עבדו ושלש שכיס מדד בו * והיא היתה שנת אליד עשר‬ ‫למלכות יהויקים• חמש שכיס קודם שכבשו ושלש שעבדו ושלשה שמרד בו ואז מתיהויקים‬ ‫תחת ידו והמליך נבוכדנצר תחתיו יהויכין בכו‪( :‬ב) ומקצת כלי בית האלהיס לקח *‬ ‫ומקצתם נשארו כמו שנאמר( בירמיה כ״ז) כה אמר ה אל העמידים * ואל היס ואל‬ ‫*‬ ‫ביתאלהיו‬ ‫המכונות ואל יתר הכלים אשד לא הגלם כבוכדכצר‪ :‬ויביאם ארן שנער ועד‬ ‫לקלס לע״א שלו הביא שם את השביה נולה אף את האנשים ואת הכלי׳ הביא בית האוצר‪:‬‬ ‫הפרתמים י‬. ‫באור‬ ‫(א) אף שאין לספק כי מפרשה ז' עד כלות ספר זה דניאל בעצמו כתב‪ ,‬כחזותי׳‬ ‫מוכיח עליו‪ ,‬יש ממחקרי׳ המאמיר‪ /‬שמה שמסוע' קידם לזה לא יצאה מתחת‬ ‫ידו * וראיתם כי בפרשות האחרונות נמצא בכל מקום‪ ,‬שדניאל מדבר מעצמו בלשון‬ ‫מדבר בעדו‪ ,‬ואינו כן בפרשות הראשונות‪ ,‬ועוד שאי ראיות אשד (גליהם מתישדים‪,‬‬ ‫בזה בשנת שלש וגו'‪ ,‬מזה יש סתירה למה שנאמר בספר לדמיה (כ ה א')‬ ‫*‬ ‫ויש לעיין‬ ‫בשנה הרביעית ליהויקיס היא המנה הראשונה לנבוכדנאצר ? והמפרשים רוצים ליישב‬ ‫זה ‪ ,‬עיין במקומו בספרם ־ וחכם אחד אמר שיכול להיות שמה שנאמד פה בשנת שלש‬ ‫ליהויקיס נאמד בבחינת המלחמה שהחל בשנת שלש למלכו‪ ,‬ובתחלת המלחמה נ‪3‬וכדנאצד‪-‬‬ ‫זה הכובש אתירו־ליס י שנקרא כ׳כהשני) לא היה עוד מלך כ״א שר הצבא‪ ,‬כי חי עוד‬ ‫אביו נבוכדכאצד הראשון‪ ,‬ומלחמה זאת היתה בראשונה עם פרעה מלך מצדם אשד הכה‬ ‫אותו נבוכדנאצר על נהר פרת בכרכמיש‪( ,‬מה שנאמד בספר ירמיה פרשה מ״ו)‪ ,‬ואחרית‬ ‫הכות את מלך מצדים היתה כבישת ירושלים‪ ,‬ובתוך כך מת אביו ובא למלונה‪ .‬וזאת היתה‬ ‫ליהויקיס (ב ויביאם בית אלחיו‪ ,‬לקלסלע״א שלו הביא שם‬ ‫*‬ ‫כבר בשנה‪.‬הרביעית‬ ‫את השביה כולה אף את האנשים‪ ,‬ואת הכלי'הביא בית האוצר (לש״י) ־ ואפשר מוסב‬ ‫רק‬ ‫א‬ ‫‪!(.111161. £.‬‬.

(8) ‫נעם טייהלע פאן דען גע־‬ ‫‪.‬רעהטשאפטען דעס גאט־־‬ ‫טעסהויזעס י דמע ליס עי‬. ‫נא ך דעם לאנדע שנער ‪5‬ןה•‬ ‫רען‪ ,‬צו דעם טעמפעל *‬ ‫זיי‬. ‫דניאל א‬ ‫כלי בית־האלהים !‪.‬יביאם‬ ‫אר״ך־שנ^ר" בירת אלהיו‬ ‫זארד‪-‬הכלים הביא 'בירת‬ ‫אוצר אלוהיו‪( :‬ג)_ויאמר ד‪$‬לך‬ ‫■לאישפט רב סריסיו להניא‬ ‫מבנני ישראל ומזרע המלוכה‬ ‫ומך־הפךתמים‪( :‬ד') וידים‬ ‫אישר אין־־בהם כל־־מסאוס‬ ‫ומולי מךאה ומשיכלים בכל־‬ ‫הקמה מרעי דערת ומביני‬ ‫מדע ואישר כה ברזם ל‪.‬עמר‬ ‫בהיכל המלך וללמדם ספר‬. ‫■נעם געטצען הין‪ ,‬אוגד‪:‬דיא‬ ‫גערעהטשאפטען אין דע ן‬ ‫שאץ דיזעס טעמפעלס ר!ינ־‬ ‫לענעך (ג) אשפט‪ ,‬דעכש‬ ‫‪.‬פארנעהמסטען זיעער האפ‬ ‫דיהנעד‪ ,‬כע‪5‬אהל דער קע"‬ ‫נע‪5 ,‬אן דען קינדערןישר^׳ס‬ ‫לער קענינליכען פאמיליע‬ ‫אונד דען בע‪5‬עהלסהאבערן‬ ‫מיט צו נעהמען ‪ )7(:‬ונגע*‬ ‫לייטע‪ .‬דיא קיינען לייכעס•‬ ‫^עהלערהאבען‪ ,‬היפש גע־‬ ‫כילדעט אוני נעשיקט אין‬ ‫יעדעם ‪3‬אכע דער ‪.‬ווייזהייט‬ ‫אויך ערפאהיענהייט נעזיט"‬ ‫צען ‪ ,‬אוגד קענטניסע אט‬ ‫ולשת‬ ‫*‬ ‫יתיר א'‬ ‫צוווענדען פערשטעהן‪ ,‬אונד‬ ‫אין וועלכען דיא פעהעקייט‬ ‫לעט‪ ,‬דעראיעסט אם קענעליכעז הז‪$‬פע איינען דינסט צו פערזעהן‪ ,‬אונד‬ ‫זאלכע דיא שריפט אונד‬ ‫שפדא־‬. ‫**‬ ‫רש‬ ‫(נ) הפלתמיס דוכסים‪( :‬ד) ואשר כחנהם־ פירשו ח״ל שהיו אוכסיץ עצמן תן השיווק‬ ‫ומן השיחה ומן השינה מפני אימת מלכות ושמעמידים עצמס נשנצרכים לכקניהם‪:‬‬ ‫וללמדם‬. ‫באור‬ ‫לק על הכלי‪ /‬והנא אחריו לפרט יותל• (ג)סריסיו‪ ,‬עיין ‪53‬אוד בל־אשי' ל׳־‪ ,/‬ל"רהפרתמים;‬ ‫המלה הזאת מנוארנמגילת אסתל (א׳ ג) * (ד) ומביני מדע‪ ,‬יש אנשים אשל למדו‬ ‫חכמות וידיעות הלנה‪ ,‬אפס לא יוכלו להוציאם מן הכח אל הפועל‪ ,‬וזה לדעתי טעם‬ ‫מניני מדע‪ ,‬שיש להם נינה לפעול ע״י המשכלות וידיעות שקנו להם‪ ,‬וכן תרגמתי• ספי‪.‬‬ ‫נתינה‬.

(9) ‫דניאל א‬ ‫ולשון בשדים‪( :‬ה)דמן“לדזם‬ ‫דך ‪6‬ךיך 'ךבר־־יום בייוכזו‬ ‫מפהבג המלך ומיין משהיו‬ ‫ולגדלם שנים "שילוש‬. ‫ומקצתם יעמדו לפני המלך‪:‬‬ ‫(ו)'‪.‬ויהי בהם מבני יהודה‬ ‫ךני‪ 5‬חנמה מישאל‪/‬עזחה ‪:‬‬. ‫‪ >0‬רשם להם שר הסריסים‬ ‫שמורת רשם‪/‬לךניא‪4‬‬ ‫בלטשאצר ולחנניהישדלך‬ ‫מישך ולעזריה‬ ‫*‬ ‫ולמיישאל‬ ‫עבד ‪/‬גו‪< :‬״> רשם דמאל‬ ‫על־לצו אשר "לא־יתגאל‬. ‫קפהבג המלך ומין משהיו‬ ‫מבקש‬. ‫כ‬ ‫שפראנע דער קאילדעער‬ ‫ילעדנען צו לאססען •‬ ‫(ה) אוגד יער קעגיו‪.‬‬ ‫בעשטימטע ‪3‬יד זיא ‪,‬‬ ‫דיא טעגליכע קאשט פאן‬ ‫זיינער טאפעל • שפייזע אוגד‬. ‫‪5‬אן זיינעם טוגדווייגע‪ ,‬דרייא‬ ‫יא׳הרע צו איהרעד ערצי•‬ ‫הונג‪ ,‬אוגד נאךפעדלויףדער•‬ ‫זעלנען זאללטען זיא איין‬ ‫אמט בייא האפע כעקליי*‬ ‫דען " (ו) אוגטער דיזען נון‬ ‫בעפאגדען זיך פאן דען קיג"‬ ‫דערןיהודה׳ס‪ ,‬דניאל ‪,‬חנניו‪/‬‬ ‫מיש*^ אוגד עזריה* (ז) דעך‬ ‫אבערסטע דער הא‪3‬דיהנער‬ ‫לעגטע איהנען אגדרע נא‪-‬‬ ‫מען בייא‪ ,‬דניאול גאב ער‬ ‫דען נאטעןבלטשאצר‪ ,‬חנניה‬ ‫שדרך‪ ,‬מישאל מישך אוגד‬. ‫עזריה עבד נגן* ‪(.‬מ) דניאיל‬ ‫‪3‬אסטע דען ענטשלוס‪ ,‬דאס‬ ‫ער זיך אן דען טאפעל•‬ ‫שפייזען דעס קעגיגס אוגד‬ ‫אן זיינעט מוגדווייגע ניכט‬ ‫?עראוגרייניגען וואללטע‪.‬‬ ‫אוגד‬. ‫רש"♦‬ ‫וילין ל' הזמנה‪ :‬פת בג• הוא שם‬ ‫*‬ ‫וללמדם ספד• מוסב על אשל כלו בהם‪( :‬ה)‬ ‫מאכל המלך בל׳ כשדים• ויש פותרים פת גג‪ :‬לחם ואין נראה כן שהדי כתיב ויהי‬ ‫המלצר נושא את פת גגם ונותן להם זרעונים ♦ ואין זרעוני׳ חליפי לחם אל) חליפי‬ ‫תבשיל‪( :‬ז) בלטשצר על שם ע א של בבל שקרויה בל שנאמד די שמיה בלנושצד בשום‬ ‫אל (לקמן ‪7‬׳ ה׳) • בלטשצר שס לשון חכמה; יתגאל ל׳ לכלוך‪( :‬ח) של הסריסים •‬ ‫שהיה‬. ‫באור‬ ‫נתיבה* (ה) וימן להם‪ ,‬קבעלהם* מפתבג‪ ,‬שם מאכלמלד בלשין כשדים (לש״‪•6‬‬ ‫ומקצתם‪ ,‬י״מ שהכנוי ‪6‬ב על הילזיס שלק מקצתם יעמדו לפני המלך * אמכם יותל‬ ‫גלאה‬ ‫‪£‬‬.

(10) ‫אונו נאט זיך ‪3‬אן דעכש‬ ‫אכערסטען דער האפדיה•‬ ‫נער אויס‪ ,‬דאס איהם דיזעס‬ ‫געשטאטטעט ווערדען מעני‬ ‫טע• (ט) נון ליס צוואר‬ ‫גאטט דניאל אין גנאדע אוגד‬ ‫גונסט בייא דעם אכערסטען‬ ‫דער האפריהנער שטעהן;‬ ‫(י) יעדאך ווענדעטע דיזער‬ ‫דעם דניאל דאגעגען איין‪:‬‬ ‫איך פירכטע מיך פאר נדי"‬ ‫נעם העדרען דעם קעניג‪ ,‬דער‬ ‫איירע שפייזע אונד איירען‬ ‫טרונק זעלבסט בעשטימט‬ ‫האט; פיר וואס זאללט ער‬. ‫וואהרנעהמען מיססען‪ ,‬דאס‬ ‫אייער אויסזעהן טרויריגער‬ ‫זייא‪ ,‬אלס פאן אנדערןיינג*‬ ‫לינגען אייערס גלייכענס ?‬. ‫איהר ווירדעט יא מי ינעם‬ ‫קאפפעס מיך שולריג מאש‬. ‫דניאל א‬ ‫ויבקש משר הסריסים אשר‬ ‫לא יתגאל‪( :‬ט)'ויתן האלהים‬. ‫את־דניאל לחקר ולרחמים‬ ‫לפני שר הסריסים‪1),( :‬יאמר‬ ‫שר הסריסים 'לדניאל ירא‬ ‫אני את־אדני 'המלך אישר‬ ‫מצה י את־מאכלכם ואת־‬ ‫מישתיכם אשר י למה יראה‬ ‫את־פלסזעפיים מן־הילדל‬ ‫אשר בגילם וחענתם את־‬ ‫ויאמר‬ ‫ראשיי למלך‪:‬‬ ‫דניאל איל־־המלצד אישר‬ ‫מנה שר הסריסים על־דמאל‬ ‫קנניל! מישאל ועזריה ‪:‬‬. ‫כען ביים קעניג! (יח) דא"‬ ‫דויף שפראך דני^ מיט דעם‬ ‫המלצר ‪ ,‬דען דער אבער"‬ ‫הטע דער האפדיהנער אלס‬ ‫אויפזעהער איבער דניאל‬ ‫חנניה > מישאל אונד עזריה געזעצט האטטע ‪:‬‬. ‫* נס"‬ ‫מאכע‬. ‫רש׳יי‬ ‫שהיה שד על משיתי המלך‪( :‬י) אשד הכה‪ ,‬אמד הזמין וס׳פק ‪ :‬כגילכם‪ ,‬דוגמתכם‬ ‫ולי מפנה הוא בן גילו • וחייבתם את ראשי למלך • תגרמו לי להתחייב להתיז ראשי‪:‬‬ ‫(יא) המלצר * הסודר את המנות ואת הקערות שקודין מאישערי״ב אל״ה ‪:‬‬ ‫נס‬. ‫באור‬ ‫כראה ששב על שלש שנים‪ ,‬וכן משמע מפסוק י"יו‪ .‬שנאמר ולמקצת הימים אשר אמד המלך‬ ‫להביאם‪■ :‬ט) וית? וגי‪ /‬הפעור חע״פ שנתן לא מלא רצונו בזה‪ ,‬כי ירא את המלך•‬ ‫(י) בגילכם?'אין לו רע במקרא וענינו לפי מקומו מגמתכת ודומיכם‪ ,‬כדוגמתו בתלמוד‬ ‫קגילו׳ (יא) המלצר; לדעת המפרשים כקרא ק הממונה על המאכלים‪ ,‬וי״א שהוא‬. ‫שם‬.

(11) ‫דניאל א‬ ‫?״> נם־גא את־עבךיך ימים‬ ‫עשרה ויהנו־לנו מךהזר‪/‬דם‬ ‫ונאכלדה' ומים ונשתה‪:‬‬ ‫־('ג) 'ויר^ו לפניך מראינו‬. ‫ומראה הילדים האבלים‬ ‫‪$5‬ת פתבג המלך וכאשר‬ ‫תראד־י עשה עם־עבחך ‪:‬‬ ‫<׳י>' וישמע ^הם לדברי הזה‬ ‫וינסם ימים עשרדת‪"( :‬י)‬ ‫ומקצתיימים ע^רה נראה‬ ‫מראיהם מוב 'ובריאי ב?ר‬ ‫מן־־בל־הילדים האבלים‬ ‫את פהבגיהמ^ך‪)"( :‬ויהי‬ ‫ך‪$‬לצר נשא' את־־פהבנם‬ ‫ויין 'משתיהם י ונתן להם‬ ‫זרענים‪( :‬ק> והילדים ה^ה‬. ‫ארבערצם נתן להם האלהים‬ ‫מדעי והינ‪5‬כל 'בכל^־‪-‬פפר‬ ‫וחכמה ודמאל הצין בבה‪1‬־‬ ‫חזון‬. ‫ג‬. ‫(ע)מאכעדאךדען פעדזוך‬ ‫(זאגטע ער)מיט דיינעןקנעב"‬ ‫טען נור צעהן טאגע‪ ,‬מאן‬ ‫געבע אונס הילזענפדיכטע‬ ‫צו אונזררקאסט אונדוואסי‬ ‫סער צו אונזרעס י טדונק‪,‬‬ ‫(יג)בעטראכטעזאדאןאונז•‬ ‫דע געשטאלט אונד דיא‬ ‫געשטאלט רעד ייננלינגע‪,‬‬ ‫דיא דיא טא‪5‬על י קאהט‬. ‫דעס קענינס געגיסען ‪ /‬אונד‬ ‫וויא דוא עס פינדען ווירסט‪,‬‬ ‫דאנאך האנדלע מיט דיינען‬ ‫קנעכטען * (יד) דיזער וזאב‬ ‫איהנען היראי! געהער‪ ,‬אונד‬ ‫עעחוכטע עס צעהן טאגע•‬ ‫(טו) נאך ‪5‬עדלויף דער‬. ‫צעהן טאגע זאהען זיא רוידק "‬ ‫ל׳ךכעססער נא{י אונ׳פאלל"‬ ‫קאממנער אויס‪ ,‬אלם אללע‬ ‫ייננליננע דיא דיא שפייזען‬ ‫פאן דער קעניגליכען טאפעל‬ ‫נענאסען• (טז) המלצר גע"‬ ‫הילט נון איהרע שפייזען‬ ‫אונד רען וויי! איהרער‬ ‫מאהלצייטען פיר דך‪ ,‬אונד‬ ‫*‬ ‫הילזענפריכטע‬ ‫גאה איהנען‬ ‫(יז)‪ .‬דיזען פיר יינגליננען‬ ‫האטטע נאטט וויספענ"‬ ‫שאפט אונד איימיכט ‪5‬ער־‬ ‫ליהען אין יערער שרי‪3‬ט‬ ‫אונד ווייזהייט‪ ,‬דניאל אבער‬. ‫פערשטאנד זיך כעזאנדעיס‬ ‫אויף‬. ‫רש״י‬. ‫(יב) נש‪ ,‬ל׳ נסיק‪ :‬מן הזרועים• מק'קטמו' תלות פת מ ‪( :‬יג)‬ ‫ובאשר תראה ״ לפי מה שתראה עשה‪ ( :‬טז) כוש׳א את פת ‪5‬גם־ נוטלו לעצמו ‪:‬‬ ‫אשר‬.

(12) ‫ארף אללע געזיכטע אתי‬ ‫טרייטע• (ירו) נאן §עד*‬ ‫לרף דעד יאהרע‪ ,‬דיא דעד‬ ‫קענעפעפט נעזעצטהאט•‬ ‫טע‪ ,‬אום זיא איחס §אר•‬ ‫צושטעללען‪ ,‬פיהרטע זיא‬ ‫דעד אבערהטע דעד הא?־‬ ‫דיהנער ‪5‬אר גבונכדנאצד•‬ ‫(יע) דער קעניג אונטעד"‬ ‫הילט זין טיט איהנען<אונד‬ ‫‪5‬אנד אונטער אללען קיינען‬ ‫זא‪ ,‬וויא דניאל‪ ,‬חנניה‬ ‫טישאל אונד עזריה‪ ,‬אונד‬. ‫נון בעקאטען זיא איינע‬ ‫בעדיגונג נייא האפע • (כ)‬ ‫אין יעדער זאכע דעד זע־‬ ‫רייכסטען ווייזהייט‪ ,‬דיא‬ ‫דעד קעניג §אן איהנען צו‬ ‫וויססען פערלאננטע‪ ,‬פאנד‬ ‫עד זיא צעהן ‪5‬אך איבערי‬ ‫לעוען אללען בילדערשרי‪5‬ט־‬. ‫דניאל א‬ ‫חזון וחלנזות‪,( :‬מ)ולמקצת‬ ‫הימים אשר‪-‬־אמר המלך‬ ‫לדוכיאם רכיאם ישר‬ ‫הפריקים לפני נבכדנצך ‪:‬‬ ‫‪/"0‬וידבר אתם המלל ולא‬ ‫נמצ'א מכלם כדניאל' חנניה‬ ‫מיישאל ועזריה !יעמדו לפגי‬ ‫המלך‪ :‬וצל דבר חכמת‬. ‫בינדה אשר־־בקש מהם‬ ‫המלך וימצאם עשר ידורת‬ ‫על־כל־החרממיים האשפים‬ ‫אשרתנכל־מלכותה^רך^‬. ‫קונדיגען‪ ,‬אונד שטעדנזע*‬ ‫ריעד דיא אין זיינעס גאנצען רייכע וואדעף (נא) דניאל‬. ‫דניאל‬ ‫בליב‬. ‫רעז״י‬ ‫(יה) ‪.‬אשר אמר המלך להביאם * שיצאו לפניו‪( :‬כ) החרטומים • אלו ששואלים ‪3‬טימי‬ ‫מתים נעצמות מתים כמה דאת אמר שחיק עצמות שחיק טקיא‪ :‬האשפים• אלו שדוחקים‬ ‫במזל נך מפורש בתנחומא‪( :‬כא) ויהי דניאל • בגדולה בבבל עד שכת אחתלכודש המלך‬ ‫'לדברי האומר התך ■זה דניאל ולמה נקרא שמו התך שחתכוהו מגדולתו• צריפין אנו לומר‬ ‫שזה‬. ‫באור‬ ‫שם פרטי׳ והה״א אינה לידיעה‪ ,‬והאחרון יותר נראה ממה שמפורש נפסוק אשל מכה‬ ‫שר הסריסים על דניאלוגו׳• (כ)החרטמים‪ ,‬עיין ‪33‬אור בראשית מ״א‪ ,‬ח • האשפים‪,‬‬ ‫בהודאת מלה זאת יש דעות שונות > ולדעת רוב המפרשים האשפים הס החוזים בכוכבים‬ ‫(אפטראכאמען‪ ,‬שטעדנזעהער) ונן מתורגם‪ ,‬וי"א שלומדי עתידות בכלל נקראו כן‪,‬‬ ‫וראוי לתרגם‪( :‬וואההאגער) • (כא) ויהי דניאל עד וגו'‪ ,‬נחסר פה מלת ג‪33‬ללדעת‬ ‫לאב״ע‪• ,‬ואין לחוק לומר שממלכות גורש שבגל לא היתה אז יותר עיר המלוכה‪ ,‬מאז היה‬ ‫דניאל‬.

(13) ‫דניאל א ב‬ ‫דנןאיל ‪.‬עד־־שנת אזהרת‬ ‫לכורש המ?ף ‪:‬‬. ‫ד‬. ‫בליב אלזא (צו בבל) בא‬ ‫צום עדשטען יאתר דעס‬ ‫קעניגס כורש •‬ ‫ב‬. ‫ב (א)ובשנתשתןם למלכות‬ ‫נבכד“נצר‪ -‬חילם‬ ‫נבכךנצריחלמות ותתפעם‬ ‫רודזו' ושנתו נדזיתדה עלץ‪:‬‬ ‫(‪ )5‬ויאמר ה‪$‬לןי לקר>ה‬ ‫ללחךמ‪6‬ים 'ול־‪^/‬טפים‬ ‫ולמכיאפי‪ 6‬ולבגדים להגיד‬ ‫"‬. ‫למלך‬. ‫( א)‬. ‫א צווייטען יאתר‬ ‫ם‬ ‫*‬. ‫*‬ ‫העדר‬ ‫יער‬ ‫שאפט נבובינאצד״ה קא"‬ ‫מען דעמזעלבען אים טרוי"‬ ‫מע בילדער פי^ד‪ .‬וואריבער‬. ‫זייןגעמיוהט דך כעאונרוהיג*‬ ‫טע‪ .‬אונד ער איינען' שווע׳י‬ ‫רען שלאף■האטטע♦ (‪)3‬‬ ‫ער נע‪5‬אתל היראויף‪ ,‬ייא‬ ‫ביילדער ל שדי‪5‬טקונדיו‪.‬ען‬ ‫שטעדנזעהער‪ ,‬צויברער אומי‬ ‫קאלרעעד צו בעויו‪5‬ען‪ ,‬אום‬. ‫איהם‬ ‫רען"♦‬. ‫שזה כודש הראשון שלפני אחשודוש ולדצרי האומר שכל מלי מלכות נחתכיןעל מיו נאמל‬ ‫מרש זה הוא דריוש השני אחראחשורושי ובימי דריושהמדי שהשליכו לגרב אריות‪ ,‬לא ‪.‬ידל‬ ‫מגדולתו שנאמר (דנטי ג') ודניאל ‪7‬א הצלח במלכות לדוש ובמלכות מרש פדסאי למדנו‬ ‫שבימי כודש השני היה בגדולה‪:‬‬ ‫□ (א) ובשנת שתים למלכות נברכדנצד * אי אפשר לומד כן אלא בשנת שתים לחרבן‬ ‫הבית כן שנויה בסדר עולם * וקראו למלכות נבוכל כצר על שהראה זדונו למס‬ ‫לתוך‬ ‫באורי‬. ‫דניאל בעיר המלוכה של מלך פרס‪ ,‬ויש ראיה קצת לזה ממה שנאמד להלן (ו׳כ״ט) ודניאל‬ ‫הצלת במלכות דייוש ובמלכות כורש פרסתה •‬ ‫ב (א) ובשנת שתים למלכות נבוסדנאצר‪ ,‬לפי מה כמסופר בפרשה א׳‪.‬שאהד‬ ‫כבישת ירושלים שהיתה ‪3‬שכת אתת למלכו כנראה מספר ירמיה‪ ,‬וכאשר העירותי‬ ‫לעיל ‪ ,‬צוה לרב סריסיו להביא ילדים מארן יהודה לבבל ולגדלם שלש שנים‪ .‬ודניאל היה‬ ‫כבל בחצר המלך‪ .‬אי אפשר לומד שהמובן פה מזמן שישב על כסא אביו‪ ,‬אלא לפי שידמה‬ ‫מזמן מלכותו הכללית; כי בראשונה לא מלך כ"א על ארן כשדים ‪ .‬ואחל שעשה מלחמות‬ ‫דבות וכבש גויס רבים הימה לו ממשלה גדולה‪ ,‬ונקרא מלך המלכים! ונמנו את י כ השנים‬ ‫מעת שהחל ממשלתו הגדולה־ הלמות‪ ,‬בעבול שהי'בחלומו דברים שונים נמו צלם כסף‬ ‫זהב כתושת וכהנה לכן כתיב חלומות נשון רבים (מראב״ע) • ושנתו נהיתה עליו‪ ,‬ענין‬ ‫שבד ופירושו נשתבשה הפך ושנתי ערבה לי (מכלל יופי)״ (כ) ולגשרים‪ .‬מהם היו‬ ‫מנעי‬.

(14) ‫איהם זיינע ;‪.‬טריימע צו זא־‬. ‫גען‪ ,‬אומזיחיא קאמען‪ ,‬אונד‬ ‫שטעללטעןזיך פאר רען קע•‬ ‫ניג♦ (ג) דער קעניו‪ .‬שפראך‬. ‫צו אידיגען‪:‬‬. ‫מיר דיאס עט־‬. ‫מאס געטריימט‪ ,‬אוני מיק‬ ‫געמיותט איזט כעאונדוהיגט‪,‬‬. ‫מייל איך דעזטרוים וויססען‬. ‫מעבטע‪(/‬ד)ריא קאלדעער‬ ‫שפראכען מיט ■רעם‬. ‫אויף‬. ‫קעניג‬. ‫אראמעאיש‪ :-‬לאנגע‬. ‫למבע רעד קענע! (חאבען‬ ‫ויא אן)‬. ‫?אגע גור■‬. ‫טרויס‪ .‬דיינען‪,‬קגעכטען‪,‬‬ ‫וועדדעןוויר‬. ‫ייא‬. ‫יען‬. ‫זא‬. ‫יייטונג‬. ‫דניאל ‪5‬‬ ‫למלך חלמתיו ויזצאו מעמדו‬ ‫לפני המלך ‪:‬׳(ג)מאמדלהם‬ ‫המלך חלום חלמתי ותפעם‬ ‫רוהי לדעתי את‪-‬החלום ‪:‬‬ ‫(‪ )7‬מדברו הכשרים י למלב‬ ‫ארמיות מלנא לעלמין ^'י‬ ‫אמר חלמא לעבדי״ך ופשרא‬ ‫נחוא‪< :‬ה> ענה מלכא ואמר‬ ‫לכשדיא מילתה מני אזדא‬. ‫אגצייגען ?(ה)הירויך אנטי‬ ‫גו^דטעטע איחנעןדערקע*‬. ‫גע ‪., :‬ריא זאכע‬ ‫טיר‬. ‫איזט‬. ‫זא בעשלאססען‪/‬‬. ‫לעברן ־‬. ‫לבשדא< ק׳‬. ‫פאן‬. ‫מען איתר מיר נינט‬. ‫יען טררם‬. ‫אוני‬. ‫רש״י‬ ‫לתוך דביר מלכו שלי עולם‪ :‬נהייתה עליו ל׳ שכרון כמו (יחזקאל ז׳) הווה על הוה•;‬ ‫‪.‬ותתפעם רוחו בפרעה נאמד ותפעם רוחו (ראשית מ״א) שלא כעלס ממנו אלא‬ ‫פתרון החלום וכאן שנעלם ממנו גס החלום נכפלה הלשון ותתפעם לשון פעימה‬ ‫והלימה ובחומש פירש" י ז"ללשון נקיפה‪( :‬ד) לעלמין חיי • לעולם יחיה‪ :‬אמר חלמח‬ ‫לעבדך • אמור החלום לעבדיך‪( :‬ה) מילתא מני אזלאי• הדבר ממני הלך‪ :‬הן לא‬ ‫תהולעונני יולמא ופשרה‪ ,‬אס לא תוליעוני החלום ופתרונו‪ :‬הדמין תחעבלון "‬ ‫לאבלי'‬. ‫כאור‬ ‫חכמי* המזלות הראשונים והמפורסמים שילינו להגיד עתידות ממצב המזלות והכוכבים‬ ‫וע*י פעולתיהס על נדוד האדן‪ ,‬מה שנקרא בלעז 'אסטראלאגיא)‪ ,‬ומזה כל מי שנחשב‬ ‫לדעת זאת נקדא כשדי ♦ (ג) לדעת את החלום ׳ הדאב׳יע הביא בשם אחל מן‬ ‫הגאונים‪ ,‬ני היה יודע נבוכלנאצר החלום ובא רק לנסות חכמיו‪ ,‬ולולי זה לא האמין‬ ‫בלברי דניאל ♦ וכן נראה מפסוק ט‪ ,‬ממה שאמד‪ :‬להן חלמא אמדו לי ואנלע די פשרה‬ ‫תהחונני• (ד) ארמית‪ ,‬לשון כשלים מה שנקרא בלע״ז (זיריש‪ ,‬קאלדעאיש)‪( ,‬ה)‬ ‫מלתת מני אזדא‪ ,‬ממני מלך משפטי יצא בתוקף ובחוזק יד המלך‪ .‬אזלא לשון תוקף‬ ‫נמו זדון (ראב״ע)‪ ,‬וי׳ימ שהוא לשון הליכה כמו אזלא בחלוף לטלנ״ת‪ ,‬ונמו שנמצא■‬ ‫בתלמוד ואזלה לטעמיה‪ ,‬כלומד עמן החלו© אזל ממני‪ ,‬וראוי!לתרגם‪( :‬ליא זאנע‬.

(15) ‫דניאל ב‬ ‫‪ 0‬לא‪: ,‬תה׳וך^י הלמא אוני דיא דייטונג בעקאנט‬ ‫מאבעט‪ .‬זא זאללט איהר‬ ‫ופשלה ־הדמין תהעבדון אין שטיקלז צערהריען; אונד‬ ‫איי׳דע הייזעראיןשוטהויפען‬ ‫ובתיכון נולי ןתשמון‪ :‬ט>'וךון" ‪5‬עדוואנדעילט* ווערדעז "‬ ‫חלמא ופשרה תההון מתנן (ו) צייגט איחד אבער טרוים‬ ‫אונד דייטונג אן‪ ,‬זא ענז‪-‬‬ ‫ונבעת דקר שגיא י תכןבלק * פ‪5‬אנגעט איהר כעלאהנוג־‬ ‫גען אין געשענקעזאונד אג־‬ ‫מךקדמי להן חלמא ופשרה זעהנלינען ווידדען פאן מיד•‬ ‫החונה^‪#‬נו תנינותואמרין צייגעט מיר ^זא רען טיויס‬ ‫אוני דיא רייטונג אן * (ז)‬ ‫מלכא הלמאיאמר לעבדול׳י יענע אנטווארטעטען צוס‬ ‫צווייטעז׳מאנלאונד שפרא־‬ ‫ענה כען‪ :‬דער קעניו‪ .‬גערוהע‬ ‫ופשרדת נהחוך׳‪:‬‬ ‫ניד יען טרוים זיינען קנעכ"‬ ‫מלכא ואמר מן־תציב יידע‬ ‫טען צו'זאגען‪ ,‬זא וואללען‬ ‫ה‬. ‫מיר דיא דייטונג קוני טחון•‬ ‫(ח) דער קענינעדווידעי־טע‬ ‫נון אונד שפראך‪ :‬איך ווייס‬ ‫עס נון צו נעורים‪ ,‬דאס איהר‬ ‫מני‬ ‫געשעפ׳ט מיט רעד צייט‬ ‫טרייבט‪ ,‬דא איחר ראן‪4‬‬ ‫ענט־‬ ‫‪.‬זעהט‪ ,‬דאס פז‪$‬ז מיד דער‬. ‫אנא די עדנא אגתון ענק‬ ‫כל־ך)בל די הזיתון די־אזרא‬. ‫רש״י‬ ‫לאנדי׳ תתתתכו י והרנה ים נגמל הדומי הדמוה נמסכת גיטין‪ :‬נולי• אספה‪ :‬יתשמון‬ ‫לשון וישם יהון שומות לאשפות‪( :‬ו) והן • ואם‪ :‬וננזנה ״ דורונות‪ :‬להן ־ אך‪ :‬התוכי•‬ ‫מגידו לי‪( :‬ז> תנינות• שנית‪ :‬נהיזוה* נגיד‪( :‬ח) מן יצי‪ 3‬ידע אנא• נאמת יודע‬ ‫אני יציג דנר אמתונצנ‪ :‬די ען־נא אנתון זננין• אשד זו השעה אתם מסורים לרות‪:‬‬ ‫כלי קניל די חזיתון • כל כנגד שאתם רואים שהלך ממני הדנר ואתם כופלים לי להגיד‬ ‫לכם‬. ‫באור‬ ‫איזט מיר ענטפאללעץ‪ ,‬ווען איהרמיר אלזא א‪ ,‬ז‪ ,‬וו‪ " ).‬הימין תתעברון לאנדים‬ ‫תתתתכו‪ ,‬והדנה יש נתלמוד הדומי הדמוה נמס גיטין (דש״י)• נולי יתשמוז״יהון‬ ‫שומות לאשפות (הכ״ל)״ (ו) ונכזבה‪ ,‬מנתה ודורון לדעת המפרשים‪/‬׳‪5‬ודוגמתונמילמול‬ ‫המנזנזאל עזנז יתד מתומש• (ח ט) מן יציב וגו׳‪ ,‬נאמת יודע אני‪ .‬יצינ לנר תמת‬ ‫ונצנ ‪.‬‬.

(16) ‫דניאל ב‬ ‫ענטשלום ערגאנגען איזט;‬ ‫מיד מני מלתא; <״>די הן־חלמא‬ ‫(נן)דאס‪ ,‬וועךאיהר‬ ‫רען טררם מבט אנצייגט‪ ,‬לא ו־להודענני ךוךדד־הי‪4‬נ‬ ‫אייך גלייכעס שיקזאל ט רעפ?‬ ‫פעט ♦ גערריס איהך ווארעט דר‪/‬כון ומלה כדבה ושחיתה‬ ‫נוי גע‪5‬אטט‪ ,‬מיר עטוואס‬ ‫בעטריג־ הזמנתון למאמר כןךבזי _^ד‬ ‫טיישענדעס אונד‬ ‫רישעס‬ ‫פארשוואטצען זיךצו♦ דיעדנא ישתנא להן חלמא‬ ‫קעננען‪ ,‬ביז דיא צייט‬ ‫ענדערט‪. :‬דאד׳ער זאללט אמר‪7‬לי ואנלעדי פשרה‬ ‫איהר מיר רען טררם זאגען‬ ‫־ואמיט‪ .‬איך איכערצייגט וקההונני • '(ז) ;עט כשךיי<ה‬ ‫ווערדע‪ ,‬ראם איהר מיד‬ ‫נזאכען קדם־־מלכא ואמדין' לא־"‬ ‫אויך דיא רייטונג‬ ‫קעננעט• (י) ריא קאלדעער‬ ‫איתי אגש על־׳הישהא די‬ ‫אנטווארטעטען היררף‪,‬‬ ‫אונד שפראכען‪ :‬עס גיבט‬ ‫קיין מענש אריך רעם ערדבאדען‪ ,‬רעד אים שטאנרע‬. ‫מלת‬. ‫הזרמנתוןק׳ כשראי ק׳‬ ‫זייא‬. ‫רש"♦‬ ‫לנס‪( :‬ט) די הן חלמא לא תהולעונני * שאם החלום ופתרונו לא תולעוני אחת היא‬ ‫דתכם למות‪ :‬ומלה כל‪3‬א ושחיתה הזמכתון ־ אז אס לנר כז‪ 3‬ונשחת תכינו עצמכם‬ ‫*‬ ‫ערב‬ ‫לומר לפני‪ :‬על לי עילנא ישתנא־ על אשר ישתנה העת כלומד קולס כטות צללי‬ ‫שישתנה מועל ה‪3‬וקד‪ :‬על ליעילנא ישתנא־ לשון גערה וגזו' הוא‪ :‬כן יענש־ והעונש‬ ‫למעלה ודוגמתו לכן כל הורג קין (שסד)‪ :‬להן אך החלום אמדו לי מה‬ ‫*‬ ‫נ‪3‬ר פי׳‬ ‫חלמתי ואלע כ״ש שהפתרון תגילו‪( :‬י) די מלת מלכא * אשל ל‪3‬ר המלך יוכל להגיד‪:‬‬. ‫באור‬ ‫ונצ‪ >3‬די עלנא וגו' אשר זו השעה אתס מסורים למות‪ ,‬כל ק‪3‬ל וגו׳‪ ,‬כל כנגד שאתם רואי׳‬ ‫שהלך ממני'הד‪3‬ד ואתם כופלים לי להגיד לכס׳ די הן וגו'‪ ,‬שאס החלום ופתרונו לא‬ ‫תוליעני אחת דתכם למות‪ .‬ומלא כלנה ושחיתההזלמנתון‪ ,‬או אס ד‪3‬ר כז‪ 3‬ונשחת‬ ‫תכינו עצמיכס לומר לפני" עד די עלנא ישתנא‪ ,‬עד אשר ישתנה העת כלומר קולם‬ ‫נסות צללי ער‪ ,3‬שישתנה מועד הגוקר‪ ,‬ולשון געלהוגזוס הוא‪ ,‬כך יענש והעונש כצל‬ ‫פירש למעלה ודוגמתו לכן כל הולג קין‪ ,‬להן וגו‪ /‬אך החלום אמרו לימה חלמתי ואדע‬ ‫כ״ש שהפתרון תגידו‪ ,‬כן מפרש רש״ישני פשוקים האלה‪ ,‬ופילש זה אינו מחוול כללי‬ ‫ודא‪3‬״ע מפרשם נזה י יודע אני ני העת אתם קונים׳ והטעם אתם דוחקים את השעה‪,‬‬ ‫‪3‬ע‪3‬ור שראיתם ני מלה יצאה מפי והיא קיימת‪ ,‬והוא אס החלום לא תודיעוני אחת‬ ‫היאלתכס‪ ,‬הדת שנתתי שתהדגון־ על די עלנאישתנא‪ ,‬ואתעסק ‪3‬ל‪3‬ל‪ .‬אחר ע׳ כ ‪.:‬וזה‬.

(17) ‫דניאל ב‬ ‫לדחויה‬ ‫מלצא‬ ‫מלת‬ ‫יוכל ‪• :‬ין ‪-:‬ז׳דיי!‬ ‫>‬‫־־ ‪.:‬־‪1‬‬ ‫* ”*ר‬ ‫בל־־קצל די כל־־מלןי רב‬ ‫ושליט מלה כדנהלאש^ל■‪4‬‬ ‫לכל־הרטם ואשף ובשדי‪:‬‬ ‫ומלתא די־מלכא שאל‬ ‫יקיריה'ואהרן לא"איהי די‬ ‫הונה נןדם מלכ־י! להן‬‫אלחץ‬. ‫זייא‪,‬‬. ‫דיא‬. ‫קעניגס‬. ‫אויפגאבע דעה‬. ‫הערויסצובדעגען;‬. ‫אריך האט נאך קיין גראסי‬ ‫עד‬. ‫קעניג‬. ‫אונד‬. ‫אונאוט"‬. ‫שרענקטער הערשער איינע‬. ‫זאלנע זאנע‬. ‫‪5‬‬ ‫‪5‬‬. ‫אן איינעס‬. ‫בילדעד ‪ -‬שרי טקונדיגען‪,‬‬ ‫שטערנזעהער אוגד קאלדע•‬. ‫‪5‬‬. ‫ער גע אדיערט ‪( *-‬יא) דיא‬ ‫זאבע‪ ,‬דיא רעד קעניג פעדס‬. ‫לאנגט‪,‬‬. ‫איזט‬. ‫צו‬. ‫שווער;‬. ‫עם גיבט נימאנד‪,‬‬. ‫דעד זיא‬. ‫רעם קעניג קוני מאכען קעני‬. ‫טע‬. ‫רש"♦‬ ‫בלקבל כל מגד בלו'תשובותינו זו אמת היא לכומ׳ שלא היה מלך מעולם ששאל דגר‬ ‫נזה‪:‬מלהנ‪7‬נה*‪57‬דבזה‪ :‬ואשך ה‪7‬ותק במזל‪( :‬יא)יקירה* מ‪7‬ה ומשא נגן‪ :‬ואחדן‬ ‫לא‬. ‫באור‬ ‫לשון ד סעדיה גאון‪ :‬באמת ויציב אמר להן הדי אני אומר לנס הגידו לי ואתם אומרים‬ ‫לי אמור אתה לנו שבן נתיב חלמה יאמר לעבדוהי‪ ,‬והזדמנתץ‪ .‬זממתס ומשבתם עלי‬ ‫להעבירני עד די עדנא ישתנון שאזנור החלום ואמר לנס‪ -‬דיעדנא וגו׳‪ ,‬אתם־ סבורים‬ ‫עכשו שתשימו עמי עד הצהרים ותלבו׳ וזבניןנמו זמנין במו זמם בחלוף בית עסמ״ס‪,‬‬ ‫בל קבל וגו׳‪ ,‬מנבד שראיתם שאזלה והלנה ממני בלומד ששכחתי החלום ואתם נושאים‬ ‫ונותנים עמי בדברים עד שאזכור החלום‪ ,‬וי״א זבניץ ממש נעין המוכרים שנושאין ונותכין‬ ‫בדברים עד שגומרים סחורתם < די הן חלהא‪ ,‬שאס החלום לא תודיעוני אחת דתכם למות‬ ‫שכולם מתים בגזרה אחת ולמה לפי שאס אמדת♦ לנס החלום בודאי ני מלה של כזב ושקל‬ ‫הזדמנתס לומר לפני על פשר החלום ע״כ‪ ,‬וראוי לתרגם‪( :‬דאס איהר נורצייט צו גע־י‬ ‫*‬ ‫אקט)‬ ‫וויננען זוכט‪ ,‬אינלעס איהד זעהט‪7 .‬אס דער געגענשטאנד מיר עכטפאללען‬ ‫אמנם גס הפירושים האלה איכס מספיקים לא לטעם ולא להמשך כנראה לכל קורא משכיל‪.‬‬ ‫ובאמת פסוקים אלו הס קשים ההבנה קצת * והנה לפי מה שהעירותי לעיל כי נ״כ חשב‬ ‫לכסות חכמיו אס ידיעתם היא ידיעה אמתית‪ ,‬בחשבו אם יודעים להגיד פתרון החלום‪,‬‬ ‫בהכרח הוא לדעת ג'נ את החלום עצמו‪ ,‬ושידוע הוא ני נל מגידי העתידות הערימו לאמד‬ ‫ך‪3‬ר על שני מובניה‪ ,‬והנתלה במקרי העתים‪ ,‬שהוא מוכשר ועלול להפנות כפי הזמן‬ ‫והמקדים‪ ,‬אחשוב לפרשם כזה‪ ,‬שאמר‪ :‬עתה יודע אני בבידוד מה מעשיכם‪ ,‬שעסקכס‬ ‫שאתם עושים הוא עס הזמן‪ ,‬מאחר שאף אחרי כן שאתם רואים אס לא תודיעוכי החלום‪,‬‬ ‫דתכם אחת הוא‪ ,‬שאלתם ממני לאמר לכס החלום‪ ,‬מזה אראה ולא אספק עוד יותר‪ ,‬ני‬ ‫לק לדבר כזב ונשחת הכנתם עצמיכס לאמד לפני עד כי העת תשתנה‪ .‬ועל דרך זה‬ ‫תדגמתיו ג״כ־ ויש בזה עוד פירושים אחרים‪ ,‬אבל הארכתי כבד בזה הענין יותר מדאי‪,‬‬ ‫ולכן לא אצעס שלא להלאות הקולא‪..‬בעניניס קלי הערך זה • (יא) יקירה‪ ,‬כבדה"‬ ‫בנס‬.

(18) ‫' טע‪ ,‬אויסעד געטלינע ווע*‬ ‫זען‪ ,‬דעדען אוייעענטהאלט‬ ‫גיכט אונטער דען שטערב•‬ ‫ליכעןאיזם‪( ,‬יב) היראיבער‬ ‫געדיהט דעד קעניו‪ .‬אין‬ ‫צאדן אונד ■חעניטעע‬ ‫וואוהט‪ ,‬אוגד גאב בעפעהל‬ ‫אללע תייזען בבל׳ס הינצו״י‬ ‫ריכטען♦ (יג) אלס דעדבע־‬ ‫פעהיל בעקאנט געכדאנט‬ ‫וואר‪ ,‬אוגד דיא ווייזען אומ‪$‬‬ ‫געבראכט ווערדען ד<‪.‬ללטען‪,‬‬ ‫וואוררען אויך דניאל אוגד‬ ‫הייגע געפעהרטען גע‪5‬אר־‬ ‫דערט‪ ,‬אום היגגעריכטעט צו‬ ‫וועדדען ־ (יד) אבער דניאל‬. ‫דניאל ב‬ ‫אלךזיןךימדרה‪1‬ן עם־בשרא‬ ‫לא איתו־דד‪( :‬זנ) נל“קבל‬ ‫דצהמלאא בנס וקצף שגיא‬ ‫ואמר להובלה לכל הנימי‬ ‫בב‪( ':5‬יג) ודתא נפקות‬ ‫וחניבד^ מהקטלין' י ובע‪1‬‬ ‫דניאל וחברוזהי להסקטלה‪:‬‬ ‫באדיןדניאליהתיבעטא‬ ‫וטעם לאריוך רב־־טבחיא‬ ‫די מלנא די נפק לקטלה‬ ‫‪ .‬להמם♦‬. ‫נזאכטע איינווענדונג אונד‬ ‫?י^רשטעללונג געגען אריוך‬ ‫יען אבעדסטען דעי קעניג־־‬ ‫ליכען לייבוואכע‪ ,‬דער אויסגעגאנגען וואר‪ ,‬דיא רוייזען‬. ‫כבל׳ס‬. ‫רש"♦‬ ‫לא איתי די יחרכה • ואחד אין אשר ירד‪ :‬להן • אלהין אך המלאכי׳ אשל מדורם עס בשל‬ ‫ודס איכנו‪ :‬מדדהון• מגוריהון‪( :‬יב) כל קבל דכא‪ ,‬לעומת התשובה הזאת‪ :‬מלכא‬ ‫צנסוקצף שגיא‪ ,‬היה המלך בזעף וקצף גדול‪ :‬בכס בזעף־ והכס זועפים (ראשית מ׳)‬ ‫ת״א והא איכון כסוסין‪ :‬ואמר להתדא ויאמר להאבי׳־ וי״ו של ואמר נתעצמו בו מכתם‬ ‫רדוכ״ש־ מנתם דחק עצמו לתת ב׳ של בכס ביסוד התיבה ולא פתל בכס וקצף ל' שמות‬ ‫דבלים אלא לשון פעל לגז וקצף הלבה ואמללהאבידמ‪/‬שבואמר דחקו לפתור כןרדוכש‬ ‫אמר אי אפשר להיות ‪3‬׳ בכס יסוד בתיבה אלא שס לבר הוא וכן פתרו בזעף וקצף‬ ‫גדול אמר להאביד ושם הויו טפילה ויתלהבמדדי׳יו של ורכב וסוס (תילי' ע״ו) ואני אורי'‬ ‫אין הוי״ו דחוקה להיות טפילה ויתירה כי כן פתלוכו‪ :‬מלכא בכס וקצף שגיא המלך‬ ‫נהיה בזעף בקצף גדול ואמר בזעפו להאבידם ומן המקראות קצלי לשון הוא‪( :‬יג) ולתא‬ ‫נפקח* ‪7‬ת המלך וגזירתו יצא במדינה ‪ :‬ובער דניאל ורזבלוהי להתקטלאי ונתבקשו‬ ‫דניאל וחביליו ליהרג ‪(-*:‬יד) באלין ‪ :‬תלגום של אז‪ :‬התיב עטא ויטעם לאליוך*‬ ‫השיב‬. ‫באור‬ ‫(יב) בנס‪ .‬בזעף‪ .,‬והנס זועפיה ת יא והא אינן' נסיסין (ר‪-‬ש״י)• (ע) ודתא נפקא‬ ‫וחהימיא מתקטלין‪ ,‬י״מ הדין כלה ונעשה ואיזה מן המנמים ככר היו נהרגים‪ .‬אכל‬ ‫משמעות‬.

(19) ‫דניאל ב‬ ‫לחכימי בבל־\״י)ענה ואמר‬ ‫לאריוך ‪7‬שליטא "ח־מ^צא‬ ‫על־מה דתאימהחצפה מך‬ ‫‪.‬קרסימלכא אדין מלרז^‬ ‫הודע ‪14$‬ך לדנ״אל^ ‪:‬‬ ‫^ ודמאל ‪.‬על ומעה מך‬ ‫מלט^ ‪.‬דיי מן ינתך־־לח‬ ‫ופישרו להחמך למלכא‪:‬‬ ‫<‪ >2‬אדין דניאל לביתהיאזל‬ ‫ולהננידה' מישאל _ועזחךז‬ ‫הברוד׳♦ מלת^ הודע ‪:‬‬ ‫(׳״> ?רחמין למ^עא מךך)דם‬ ‫אלה‬. ‫בנל׳ס היסיודינטען• (טו)‬ ‫ער פרא נטע אריוך רען בע־‬ ‫‪5‬אללמעכטינטען דעס קע"‬ ‫נינם‪ ,‬וועהוועגען איזט איין‬ ‫זא הארטער בע?עהל פאם‬ ‫קעניו‪ .‬ערגאנגען ? אונד אלם‬ ‫דיזער איהם מיט רעד זאכע‬ ‫בעקאנט געמאנט האטטע;‬ ‫(טז) גינו‪ .‬ער הין ‪ ,‬אוגד‬ ‫באט זיך פאם קעניג אויס‪,‬‬ ‫דאס מאן איחס נור נאך‬ ‫אייניגע צייט פערגעננען‬ ‫מעכטע‪ ,‬אום ריא אויפלע•‬ ‫זונג רעם קעניגע מאכען צר‬ ‫קעננען• (יז) דניאל גינגזא־‬ ‫דאן נאך הויזע‪ ,‬אוגד מאב"‬ ‫טע זיינען געפעהרטען חנניה‪,‬‬ ‫מישאלל אונד עזריה דיא‬ ‫זאכע כעקאנט " (ירו) אובט‬ ‫*‬ ‫גאט‬ ‫ערבארמונג פאן דעם‬ ‫טע דעס היממעלש‪ ,‬וועגען‬ ‫דיזעס‬. ‫רש"♦‬ ‫השיב ענה וטעם לארי רך שס האיש‪ :‬ר‪ 3‬טבחיא * סד ההורגים המחוייבי׳ הרינה‪( :‬טו) על‬ ‫מה דתא מכחצפא ״ מה זה־ שדת המלך חצופה להרוג‪ :‬אדין מלתא הודע אריוך לדניאל •‬ ‫שקצף המלך על שאין פותר חלומו‪( :‬טז) על ובעא־ נכנס ובקש‪ :‬יינתן ליה• יתןלו‪:‬‬ ‫' רזא‬. ‫כאור‬ ‫משמעותהעניןאינו כן‪ ,‬ויותר נראה פירושה כאשד הדת יצאה ונגלה שמכימיא יהיו‬ ‫נקטלים‪ ,‬ובעו דניאל וחברוה♦‪ ,‬כלומד נתבעו גם הס למשפט המות• (טו) מהחצפה‪,‬‬ ‫גלויה לשון חצוף בדברי רבז״ל למי שהוא עז פניס‪ ,‬ותרגום קשי פכים חציפיאפין ‪ 1‬בן מלך)*‬ ‫ולדעת ראב״ע הוא לשון •מהירות‪ ,‬ופירושו עלמה תמהר הדת לצאת מפי המלך‪ ,‬ויהי'‬ ‫תרגומו*‪( .‬וועסוועגען איזטדער בעפעהל‪ ,‬דערזאפלעצליך פאס קעניג ערגאנגען‬ ‫איזט ?)* (טז) ובעוז‪ ,‬לשון שאלה ובקשה‪ ,‬וכמצא פעל זה גס בלשון עבדי בעכין‬ ‫שאלה‪ ,‬אסתבעיון בעיו ישעי׳ כ״א‪ ,‬י"ס־ופשרא‪ ,‬לא הזכיר החלום ששאל המלך‬ ‫פשרא‪ ,‬בלי ספק‪ ,‬לפי שמובן מאליו‪.‬‬ ‫להודיע לי‪ ,‬וכן למטה ‪3‬ך‪3‬יי דניאל לא נמצא‬ ‫אס ידע הפתרון בהכרח שצריך לדעת מקדם החלום‪. ,‬וכן דעת ראצ״ע • (יך> רזא‪,‬‬ ‫ענינו‬.

(20) ‫דיזעס געהייטניסעס צו ער־‬ ‫‪5‬לעהען‪ ,‬דאמיט דגיאקל‬ ‫אונד זיינע גע‪3‬עהרטען מיט‬ ‫דען איפריגען ווייזען בכל׳ס‬ ‫ניבט אום דאז לעכען קעהי‬ ‫מען• (יגי) דעם דג״ל וואור"‬ ‫דע נון אין איינעם נעכטלי•‬ ‫כען טרוימגעזיכטע דאז גע•‬ ‫היימניס אפ‪5‬ענכארט‪ ,‬ווא'‬ ‫פיר ער דען נאטט דעס‬ ‫היממעלס בענעדייטע• (כ)‬ ‫ער בדאך אין דיא ווארטע‬ ‫אויס‪ :‬בענעדייעט זייא דער‬ ‫נאמע גאטטעס פאן עוויג•‬ ‫קייט אין עווינקייט‪ ,‬ער דער‬ ‫אלליין דיא ווייזרזייט אונר‬. ‫מאנט בעזיצט! (כא) ער‬ ‫איזט עס‪ ,‬דער צייטען אוגד‬ ‫צייטלייפטע ענדערט‪ ,‬ער‬. ‫שאפט קעניגע ■וועג‪ ,‬אוגד‬ ‫לעסט גייע ווערדען‪ ,‬ניבט‬ ‫דען קלוגען דעןפערשטאנד‪,‬‬ ‫דען אייגז־כטספ^ללען דיא‬ ‫וויססענשאפט ‪( 4‬כב) ער‬ ‫יאפ^ענבארט דאזטיפלינעג־‬ ‫דע‬. ‫דניאל ב‬ ‫על״תא דגה ר‬ ‫אלד׳‬ ‫לא והובדון דניאל וחכלוהי‬ ‫עם־־שאר הכימי י בבל ‪:‬‬ ‫(זע) אדין לדניאל בחזוא די־‬ ‫יל‪:‬א ל׳א ג‪.‬ל' אדין'ינ?אל‬ ‫‪3‬רףלאלה*?כדא‪:‬״> ‪,‬ענה‬ ‫דניאלואמר להוא שמה ר ­‬ ‫איה^ מברף מן־עלמא‬ ‫ןעד־עלמ^ג די חכבןתייייג‬ ‫וגבודתא די־־לה היא ‪:‬‬ ‫(נא> ‪0‬והוא מהשנא קןגיא‬ ‫וזמנ*א מהעדרה מלהכין‬ ‫ומהקיסמלכין יהב הכמתא‬ ‫ילחכיקיץ 'ומנדעא לידעי‬ ‫בינה‪< :‬מ>הוא גלא עמיקתא‬ ‫גמסתרתא‬ ‫*‬ ‫רש"‬. ‫(יט) דזא גלי י הסתר בכלה‪ :‬הוא גלי עמיקתא * גולה עמוקות ‪( :‬כא)‬ ‫ההשנא * מחליף ‪ :‬מהעדה • מסיר מלכי' על שהמן מתוך החלום שמלכות‬ ‫מוכדנצל פוסקת ומלכות• אחרת עומדות ‪( :‬כב) הוא גלי עמימתא ומשןתדתא‬ ‫על‬. ‫באור‬ ‫ענינו ד‪3‬ר סתר ונעלם " (כא)מהשנא עדניא המניא‪ ,‬השנה עתים המניס‪ ,‬והכתה‬ ‫על המקרים שמשתנים במשך הזמן‪ ,‬לומד שכל השנויס וחלופיס שבעולם הכל באים האתר‬ ‫יתגלך * וטעם הכפילה לדעתי לפי שיש הקלים שאינם מתמידים נ'א לזמן מועט ונאסר‬ ‫גאו‬.

(21) ‫דניאל ב‬ ‫ומסתךרת^ ידע מדת‬ ‫בח־שוצא* ונה&יית עמדת‬ ‫שרא‪< :‬נג> לך ‪ 1‬אלה אבהתי‬ ‫מהודא ומשבח" אגדתי די‬ ‫חכמתא וגבורתא יהבת לי‬ ‫ימן! י הודעתני" די־־בעינא‬ ‫מנך די־־־מלרת מלכ>ת‬ ‫הוידעתנא‪( :‬נ‪>7‬בל־ך!בלךנה‬ ‫דני^ליעל על־יאלוך די מני‬ ‫מלבא להובך?*ת לחבימי‬ ‫בבל אזל' ו"ובן אמר־לה‬ ‫לחכימי בכלאל־־תהוצד‬ ‫העלני ‪:‬קךםמל'צא ופשרא‬ ‫למלכא אחילי*♦ (מ)* אדין‬ ‫אריוך‬ ‫ונהודא ק'‬. ‫‪,‬דע‪ ,‬דאז ‪3.‬ערבאדו‪.‬נע‪ ,‬ווייס‬ ‫וואס אין דונקעלהיייט איזט‪,‬‬ ‫אונד דאז ליכט וואהנט בייא‬. ‫איחס ״ (כג) דיר ‪ ,‬א גאטט‬ ‫נזיינער פעטעתדאנקעאיך‪,‬‬ ‫דיך פרייזע איך‪ ,‬דאס דוא‬ ‫מיד וריזהייט אוגד מודיט גע־‬ ‫געבען האסט‪ ,‬אונד נון מיד‬ ‫בעקאנט מאכטעסט‪ ,‬וואס‬ ‫וויר ‪5‬אן דיר ערפלעהט‪,‬‬ ‫מיט רעד אנגעלעגענהייט‬ ‫דעס קעניגס אונס בעקאנט‬ ‫מאכטעסט! (כ‪ )7‬ותידאויף‬ ‫כזאכטע זיך דניאל אריך‪,‬‬ ‫אונד גינג צו אריוך‪ ,‬דעכג‬ ‫דער קעניג אויפגעטראגען‬ ‫האטטע‪ ,‬דיא ווייזען בבל׳ס‬ ‫הינצודיכטען‪ ,‬ער שפראך‬ ‫צו איחס‪ :‬א פאללציהע‬. ‫דיא הינדיכטונו‪ .‬דער ווייזען‬ ‫כבל׳ס ניבט‪ ,‬פיהרע מיך‬ ‫‪5‬אד דען קעניג‪ ,‬איך ווילל‬ ‫איחס דיא אויפלעזונו‪ .‬נזאכעך‬ ‫(כה) שנעלל פיהרטע נון‬ ‫אדיוך‬. ‫רש"♦‬ ‫על שגלה לו עומק זה ‪( :‬בג) הודעתנא * הודעתני‪( :‬כד) כל קבל דכא • כל‬ ‫עומת זה שנגלה לו הסוד‪ :‬דניאל על על אריוך נכנס אצל אייוך די ;׳וני • שהפקיד‪:‬‬ ‫אל תהו‪ 73‬י אל תא‪ :73‬העלני • הכנסני‪( :‬כה) אדיך אז‪ :‬בהתבהלה בבהל'‬ ‫ובמהירות‬. ‫באור‬ ‫באו ק יעבדו‪ ,‬ויש מקדים שימשנו ימיס רבים ויעשו דושס בעת ‪3‬זכררן האדם‪ ,‬ומשך‬ ‫העת הזאת נו‪7‬ע ומופרד משאר העת כחלק מן הכלל‪ ,‬ובזה ההפרד בין עי‪7‬ן וזמן‪,‬‬ ‫כי זמן נאמד בפדני על עת ידועה וקצובה‪ ,‬כמו לקים את ימי הפוריס האלה בזמניהם‬ ‫(אסתר ט‪ ,‬לא)‪ ,‬הודעתני‪ ,‬אמד הודעתני ני לו לבדו נודע הסוד ואמר די בעינא‬ ‫הוא‬.

(22) ‫אריוך דען דמאל פאר דען‬ ‫קעניג• ער מאכטע איהכש‬ ‫דיא אנצייגע‪ ,‬דאס ער אוג־‬ ‫טער רען עקסולאנטען אמס‬. ‫יהודעא איינען מאן געפונ־‬ ‫רען ד׳אבע; דער דיא אויפ‬ ‫*‬ ‫לעזוגג רעם קעמגע ערע‪5‬נען‬ ‫וואללע " (נו) דער קעניג‬ ‫פראגטע דמאל‪ ,‬רען מאן‬ ‫בלטשאצד נאנטע‪ :‬ביזט‬. ‫דוא אים שטאנדע‪ ,‬דען‬ ‫טרמם ‪ /‬דען איך זאה > אונד‬ ‫דעסען דייטונג מיר אנצו׳‬ ‫צייגען? (כז) דמאל אנט׳י‬. ‫וואדטעטע רעם קעמג‪ :‬דאז‬ ‫געהייממס‪ ,‬דאז דער קעניג‬ ‫צו וויהסען פערלאנגט‪* ,‬‬ ‫קענ‬ ‫נען איהבם דיא ווייזען‪,‬‬ ‫שטערמעהער‪ ,‬בילדער•‬ ‫שריפטקונדיגע אונד וואהר־‬ ‫זאגער אונמעגליך העראויס"‬ ‫כריגגען♦ (כרו) אבער עס‬ ‫איזט איין גאטט אים הימ־‬ ‫מעל ‪,‬דעדפע^כאיגענע רע­‬. ‫גע אפ§ענבארט ‪ ,‬אונד די­‬ ‫וער לעסט דעבם קעמגע‬ ‫נכוכרנצר‬. ‫דמאל ב‬ ‫בהתטהלה הנעל‬ ‫לדניאל ‪:‬רןדם מלנ־<'זנן‬ ‫אמר־־לה די־השכחת נבר‬ ‫מן־בני גלותא׳די יהוד די‬ ‫פ־שרא למלבא ‪.‬יהודע נ‬ ‫זענה מלכא' ואמר לדניאל‬ ‫די שמה ב^ט׳שאצו־•‬ ‫האיתיך כהד־‪ ',‬להודעתמ‬ ‫חלמא די־־זזזית 'ופשרה‪:‬‬ ‫(ק> זענה דמאל ר!ךם מלכא‬ ‫ואמרירזא די‪-‬מלכא שאל‬ ‫לא חכימין אשפץ הרטמין‬ ‫נזך־יךיכלין להוהויהלמלכא‪:‬‬ ‫<<״) ברם איאי אלה בשמיא‬ ‫נלה ך‪:‬זין והולע * למלבא‬ ‫האיתך ק׳‬. ‫נבוכדגצר‬. ‫רש"♦‬ ‫ובמהירות‪ :‬הנעל * הכניס את דניאל • די השכמת ג‪3‬ד ♦ אשר מצאתי איש‪:‬‬ ‫מזית אשרלאיתי‪:‬‬ ‫*‬ ‫יהיד גלות יהודה‪( :‬כר) האיתךכהל• הישן■ יכול‪ :‬די‬ ‫*‬ ‫גלותא די‬ ‫(בז) גזרין־שס מין צעלשדיס‪( :‬כה) ‪3‬רס איתי והודע למלכא וגו'הוא גילה לי רז זה‬ ‫ועל ידי מודיע למלך עיקל חלומו בעתידות ‪ :‬חלמך וחזוי לאשך על משכבך י אשד על‬ ‫משכ‪3‬ך ‪.‬‬. ‫באור‬ ‫״ע) (כז) מדין‪ ,‬לדעתי הס מגילי‬ ‫הוא וחבליא כאומר לא בזכותי ל‪3‬ד הודעתני (רא‪* 3‬‬ ‫עתידות‬.

(23) ‫עזרא‬ ‫בארך בס׳מאור עיניס פל״ט ועיין במבוא לס׳ ד״ה * ומלבד כל אלה ‪ ,‬אם‬ ‫מיח כי דריוש בן אסתר סי'המלך האחרון לפרס‪ ,,‬יעותעליס משפט אל ­‬ ‫ט כורש אשר בדוח פיר לבד הרשה לבכות הבית ובכול בניכר אח״כ בשטכת‬ ‫הכותים‪ ,‬אמר עליו כה אמי ה' למשיחו לכיש אפי החזקתי בימינו לרד לפניו גויס‬ ‫(ישעי' מח) • ודריוש בן לאותו צדקנית אסתר‪ ,‬והוא עזר ונדב להשלמת בנין‬ ‫הבית‪ ,‬וסעד בחסד יד עזרא לעלות ירושלים להורות את עמו בדת אל‪ ,‬והקים‬ ‫את נחמי' לפחה וישלחהו ירושלים לבנות החומות * וכל הצדקות האלה לא‬ ‫עמדו לו במלחמתו ־ והוא ואשתו ואמו ואחותו נפלו שדוד ביד צר אלכסנדר‬ ‫*‬ ‫מזה‬ ‫מוקדון היש נספה בלא משפט גדול‬ ‫*‬. ‫ועתה‬. ‫טרם נפנה אל הסופרים הקדמונים‪ ,‬נדעה נרדפה לדעת דברי‬ ‫הס הרב ר׳‬ ‫*‬ ‫גדולי מפרשי המקרא‪ ,‬ונשמעה מה בפיהם גס‬ ‫זרחי׳ הלוי בפ״ק דר״ה על מאמר למלכים למאי סילכתא‪ ,‬כתב בסיום דבריו‬ ‫וז״ל‪ ,‬זהו העולה בידינו לפי מדרש חכמים אבל הפי' הנכון לפי הפשט ז״ש ‪7‬‬ ‫מטעם כורש דריוש וארתחשסתא שלשה מלכים היו‪ ,‬כרש המתחיל ודריוש‬ ‫המשלים בנין הבית‪ ,‬וסמך ליה ארתחשסתא בונה חומות ירושלים‪ ,‬ואין זה‬ ‫הראשון אשר כתבו שטנה בימיו‪ ,‬ע״כ היוצא מכלל דבריו חמשה מלכי פלס ־‬ ‫הרד״ק בסוף פי׳ חגי (בו) בפסוק אני מרעיש כתב וז״ל המלחמות האלה‬ ‫המולךאחריו ע״כ‪ ,‬והראב״ע בפי'‬ ‫*‬ ‫היו בימי דריוש או בימי ארתחשסתא‬ ‫דניאל (יא‪ )3,‬הביא בשם ר' משה כהן כי ו' מלכים היו לפרס * דריוש• הזקן‬ ‫המדי‪ ,‬כרש הפרסי‪ ,‬אחשורוש‪ ,‬ארתחשסתא‪ ,‬דריושהשני שנבנה הבית‬ ‫בימי‪ /‬וארתחשסתא אשר בימיו עלו עזרא ונחמיה‪ ,‬הרי גס גדולים האלה‬ ‫ראו את הלחץ במעוט המספר ע״כ הוסיפו עליו *‬. ‫ואחר‬. ‫נגיש יוסי פון לרומים ־ העולה מדבריו‪ ,‬כי דריוש וכורש לכדו בבל "‬ ‫ובמות דריוש מלך כורש לבדו‪ ,‬ובשנת הא' שלח הגולים חפשי והחלו‬ ‫בבטןהבית ובטל בשטנת צרי יהודה ובנימין• ואחריו מלךקמביזוס בכו ו'‬ ‫שנים‪ ,‬ובמותו גברו משפחתהמגו״ש ועכבו מלוך מלך שנה אחת * וימלך‬ ‫דריוש היס"דאספי‪ ,‬בונה הבית ־ ואחריו מלך גסירסי הוא ארתחשסתא אשר‬ ‫עלה עזרא בימיו * ואחריו אחשורוש ארתחשסתא בעל אסתר * ובפ״ז שלו‬ ‫אלכסנדר הרי ז'אשר פרט‪ ,‬לפי‬ ‫*‬ ‫מזכיר דריוש האחרון אשר מת במלחמת‬ ‫שאין דרכו למנות מלכי פרס כמה היו‪ ,‬זולתי מה שמתיחס לספורו •‬. ‫הסופר‬. ‫המפורסם לפרסים מונה מלכי ארצו על הסדר הזה‪ ,‬דריוש וכורש‬ ‫‪ '3‬שטס ־ ואחרי מות דרוש מלך פורש לבדו כ״ב שנים‪ ,‬אחשורוש‬ ‫הוא ארתחשסתא הראשון כ'שנים ולן שני בטסכורש אדטבאכו ודריוש ארוך‬ ‫היד‪ ,‬ורבו על המלוכה ז' קדשים‪ ,‬וגבר דריוש ארוך היד ומלך ל״ז שנה "‬ ‫ואחריו‬ ‫‪161,‬םגע‬ ‫‪.‬ע‬ ‫()‬.

(24) ‫ען ר א‬ ‫ואחריו דריום מימני"! הוא ארתחשסתא הגדול נ״ה שכיס ואחריו צרתחשסתא‬ ‫אוחו כ״ו שנים " ודריוש האחרון ו׳ שנים• סך הכל פשרה"‬. ‫והעולה‬. ‫באחרונה‪ ,‬המר‪3‬ה לספר הרי זה המשבח‪ ,‬אייזביוס סופר‬. ‫המפאר הוא מונה י״ד מלכים לכיס ואחריו החזיקו כל הסופרים‬ ‫האחרונים‪ ,‬ואסדר לפניך שמותס ושנות מלכותם (ואשר לא עלת׳ לו שנתו‬ ‫לא אביא כמספר כי לא מעלה ולא מוריד) * כורש' הפרסי ל' שנה ולד״ק ז׳‬ ‫שנים ‪ ,‬קמכיזוס שמונה שמס " כ׳ האחים מגו״ש ז׳ חדשים והס נמנים לשנה •‬ ‫דריוש היסדאספוסל״ו שנים‪ ,‬כימיו נשלם הכית‪ ,‬אשר עכבוהו הצריסמ׳‬ ‫שנה " אחשורוש קסרקסס כנו כ' שנים ־ ארתחישסתא ארוך היד מ׳ שנה "‬ ‫דריושנוט"וי"טשנה־ ארתחשסתאמימנוןבעלאסתרמ׳שנס• ארתחשסתא‬ ‫דדיושהאחרוןו'שנים ואתה‬ ‫*‬ ‫אוחו כ״ו שנים • ארסיס כנוד'שנים‪,‬‬ ‫כשתדקדק בדברי ג' סופרים האלה תמצא כעקר הענין דכריהס מכוונים‬ ‫הממעיט אסף עשרה מלכיה * ולו נתפרש הלשון האחרון‪ ,‬ונחשוב משנת א?‬ ‫לכורש עד שנת ז׳; ארתחשסתא ארוך היד שבו עלה עזרא־הם מאס שנה • ועד‬ ‫נממיהקי׳ג שנה‪ ,‬וע״זיתישבמה שנאמר (נחמי׳ה‪ ,‬טו) והפרוע הראשונים‬ ‫אשד לפני הכבידו על העס> רומז באצבע כי כמה פחות היו לפניו *‬. ‫ג) מ♦ כותב הספר הזה ♦‬ ‫אשר נשארעודלברר‪ ,‬הספר הזה הנקרא על שם עזרא‪ ,‬אסכקראכן‬ ‫לפי שהוא הכותב אותו‪ ,‬או נקרא כן על שס העניניס הנכללים בו‬ ‫מדברי עזרא ומעשיו אשר עשה‪ ,‬כמו שזכרנו במבוא לספר דניאל * והנה‬ ‫בתל׳ נמצא על זה שני מאמרים מתנגדים זה אל זה * במקום אחד אמרו (ב״ב‬ ‫י״ד עב) עזרא כפב ספרו וספר יטסשלז״ה מד לו־ ובמקום אחר אמרו (חלק לג‬ ‫עב) • מכדי כל מילי דעזרא נחמי׳ בן מכלי׳ אמריכהו * ולו כתפוס המאמר‬ ‫הראשון אינו מן ההכרח לומר‪ ,‬כי הוא הכותב כל הדברים המחוברים בספר;‬ ‫כי זה דבר הנראה בעליל‪ ,‬כי זכר שמן ומעשיו רק מתחלת פרשה ז׳ • מאז‬ ‫ענותו מכבל‪ ,‬ולא היה נמצא בכל סדבריסהנזכריסונעשיס בפרשיות הקודמות־‬ ‫על כן אף אס נאמר כי הוא כותב ספרו אשר מזכיר כו מעשיו‪ ,‬הדעת נותנת‬ ‫כי הדברים הנזכרים ונעשים בירושלים לפני ‪3‬וא(שמה‪ ,‬משטנתצרי יהודה‬ ‫ובנימין וחסד דריוש בתתו רשיוס להשכים כנין הכית‪ ,‬כל העניניס האלה מצא‬ ‫רשום מידי סופר אשר כאן מוצא וכאן היה ככל המעשה‪ ,‬וספח אותם אל‬ ‫ספרוושסא תם הקדמה לעניןספוריו ומעשיו• עלכןהעמידאותם ככתבם‬ ‫וכלשונם בל׳ ארמית• אבל מה שכתב בעצמו בא בל'עברית ובל׳ מ״ב• וכל זה‬ ‫מה שאמרתי ממציאות העתק ידי סופר אחר נופל רק על החלק שמפרשה *ד‬ ‫ועדז' אבלבג'פרשיות הראשונות יש לי סברות אחרות בהן‪ ,‬וזה‪ ,‬פרשה‬ ‫*‬ ‫הא׳המתיזלת רגשנפ אטע לכולש ׳ בוי״ו מוסיף על ענין שלפניו‪ ,‬דעת רש״י‬ ‫׳ • בזה‬.

(25) ‫עזרא‬ ‫דניאל על מה שנאמר בשנת אחח למלכו * ואינני‬ ‫*‬ ‫בזה בי הוי׳ו מוסל על ספר‬ ‫צריך להעיר על הדוחק שבסברא הזאת‪ ,‬אבל דעתי לומר כי הכותב חלק שני‬ ‫של דברי הימים הוא כותב הפרשה הזאת‪ ,‬כי שכי פסוקים הראשונים שמתחיל‬ ‫הספר עזרא בהם‪ ,‬הס שני פסוקים האחרונים חל ספר ד״ה‪ ,‬והכותב כאשר‬ ‫סייס ד״ה‪ ,‬להמשיך הספור בסדר הזמן כפל ‪ '3‬פסוקים האלס (ולמקצת‬ ‫הימים אחרי כתביזאת‪ ,‬מצאתי כי כוונה דעתי בזה לדעת החכם דון יצחק‬ ‫אברבנאל‪ ,‬בהקדמת פירושו לס׳ שמואל‪ ,‬כי כוונה הראשונה של עזרא שיהי'‬ ‫ספרו המשך לספר ד״ה ‪ /‬ג״כ ‪3‬עדות ‪3‬׳ פסוקים האלה ־ ־אשר נערץ תחלתו‬ ‫של עזרא בסופו של ד״ה •' ואס נקח דעת התלמוד (ב״ב י״ד עב) שאמרו ומאן‬ ‫אסקיה (ר״ל מי סייס ס׳ ד״ה) נחמי׳ ‪3‬ן חכליה‪ ,‬יצא לנו משפט כולל מתישב‬ ‫על הדעת‪ ,‬כי נחמיה אשר היה תכף אחר עזרא ספח ס׳ עזרא לחלק ראשון‬ ‫ספרו ועשה הפרשה הראשנה התחלה לכלל הספוריםה‪3‬איס ‪'33‬‬ ‫*‬ ‫אל‬ ‫רשיוסכורש ויתישבליבזה‬ ‫*‬ ‫הספרים‪ ,‬והוא ספור העליה הראשונה מ‪3‬בל‪3‬‬ ‫למקצת המאמר הנזכר ‪* 3‬‬ ‫חלק‬. ‫אבל שני דברים קשים לי והס צריכים עיון גדול לישבס * הא') יהיה כותב‬ ‫הסופר מי משניהם ‪ /‬למה זה הפרשה השניה מספור יחוס העולים‬ ‫מ‪33‬ל‪ ,‬כלה באה כפולה בספר נחמי' (ז׳ו׳־־עג) בשנוי לשון קצת והבדל‬ ‫המספרים‪ ,‬כמנהג הרבה בענין אחד בא כפול ‪33‬׳ ספרים מספרי הקדש‪,‬‬ ‫(כמו שירת דוד ‪3‬ש״‪ 3‬כ״ג ובתהלי׳יח * וד‪3‬ריס השנויים בספל־ ד״ה מספרי‬ ‫שמואל ומלכים) * ויותר תימה אס כותב ‪'3‬הספרים איש אחד כדעת התל'‬ ‫(בחלק) * הב׳ והוא יותר נפלא עזרא אשר כתב כל מעשיו הגדולים אשר עשה‪,‬‬ ‫מה זה כי הס מהזכיר המעשה הגדול מכולם‪ ,‬והוא קריאת התורה לפני‬ ‫העם‪ ,‬בר״ה וחג הסוכות‪ ,‬ולמה זההחשה והיה כמחריש ולא הזכיר ממנו‬ ‫א) היאמראומר‬ ‫דבר‪ ,‬עד בוא נחמיה והעלה הספור ההוא בספרו (ח‪* ,‬‬ ‫כי מעשה קריאת התורה לעיני העס‪ ,‬לא היה כי אס בזמן עלות נחמיה‬ ‫לירושלים ‪'3‬תשובות ‪3‬ד‪3‬ר זה‪ ,‬הא׳ לו יהי כן‪ ,‬המעשה המיוחס‬ ‫*‬ ‫משושן‬ ‫לעזרא ראוי ל‪3‬וא בעזרא * הב׳ היתכן או היעלה על הדעת‪ ,‬שיתאפק עזרא‬ ‫הסופר זמן ר‪ 3‬כזה‪ ,‬משכת שבע למלכות איתחסס־זא עד שנת עשרים בז זה‬ ‫שלש עשרה שנה‪ ,‬לבלתי קרוא ספר תורה לעס‪ ,‬הלאזההד‪3‬ר אשר שלחו‬ ‫המלך להורות את עמו ‪3‬דת אלהיו (עזרא ז‪ ,‬כה) *‬ ‫בכאן כי כשתעיין‬ ‫*‬ ‫ומה שנראה לי בזה‪ ,‬כי עכ״פ ערוב פרשיות יש‬ ‫* וכל ישראל בעליהם‪ :‬ויגע החדש‬ ‫במקראות‪ ,‬תמצא הלשון הזה‬ ‫השביעי ובני ישראל בעלים ויאספו העם מ‪.‬׳" אחד ירושלים • פעם אחד ‪3‬עזרא ‪ 3‬ג ‪,‬‬ ‫ופ״ב ‪3‬נחטי'ז ח * ו‪3‬ב׳ המקומות נפסק המאמר לב' פרשיות‪ ,‬אך ‪3‬עזרא ‪0‬‬ ‫התחלת הפרשה ויגע החדש השביעי‪ .‬ובנחמי' התחלת הפרשה ויאספו העם׳ ‪0‬‬ ‫ועס זה ההמשך שבס' עזרא ענין אחר‪ ,‬ושבספר נחמי׳ ענין אחר י ויש ■א״כ‬ ‫מקוס‬ ‫‪() 2‬‬.

Cytaty

Powiązane dokumenty

‫דו זעהסם ורעל איך דיר געבן ארג ?ד הט אים מיין ניט ‪$‬ווהן נאר ארץ יע|ראל אוג צו ‪.‬יצחק האט ‪,‬עד‬ ‫ןזא‪$‬ט כי א• ולזרעך אתן את כל הארצות האל רען צו דיר אוג צו

ישראל שרי כו' אמר רב יוסף ואס צלאן‬ ‫צריך לפעול באותם הדגים עצמם גס על ענין דעירוב‬ ‫סומך עליהן משוס ער״ת ולא גרס טכו״ס עכ"ל‪ .‬ומשו״ה‬ ‫תכשילין שלא יחשכו

בתכ יכ לאינד רמא ול רחמל היהי הז , ןייע וירבדב רפיסש םהב תא לכ רשא ואשנ ונתנו. ךלמה םע לאינד

ושרדש ל״זח הארהש םהל תומד ומעמ עיקרש : יכ הז השמ שיאה רשא ונלעה ןראמ םירצמ אל ונעדי המ היה ול. • 'מיגב

בקעימ אלש חיכוה תא וינב אלא ךומס התימל רמא ןבואר ב ינא רמוא ךל ינפמ המ אל ךיתחכוה לכ םינשה יללה.. ידכ אלפ

‫רד״ק‬ ‫מקוה ישראל ומבטח להל הבוטחים כך כל עוזביך שאין להם‬ ‫סורי הגפן נכריה גולה וסורה נחלן חשים והדומים לה©‬ ‫בטחון בך יבשו ממבטחס בבשר ודם כמו שהקדים שהיו

ןמ תוימינפה דמאנש תא הלועה לע חבזמה. ןיא וז הבוח אלא א״ד אלכ. ךלכלי תאצוהב ןשדה םידגב אוהש שמשמ ןהב דימת. סידגב לשבש ןהב הרדק וברל

העובש םזגו אלו רמא ירשו אוה ולאכ רמא הא אל ןכ היהי אובי ילע ךכ ךכו ןכו סא אל תיזש.