• Nie Znaleziono Wyników

Gazeta Powiatowa Powiatu Świętochłowickiego, 1925, nr 30

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Gazeta Powiatowa Powiatu Świętochłowickiego, 1925, nr 30"

Copied!
10
0
0

Pełen tekst

(1)

Nr. 30. Nr. 30.

Gazeta Powiatowa Kreisblatt

Powiatu Świętoehłowickiego. des Kreises Świętochłowice.

Świętochłowice, dnia 25-go lipca 1925. Świętochłowice, den 25. Juli 1925.

Wychodzi co sobotę.

Redakcja J o n d a, Wydział powiatowy Świętochłowice.

Telefon: Królewska Huta Nr, 1611, 1612, 1605, 1646, 1647.

Erscheint jeden Sonnabend.

Redaktion J o n d a, Kreisausschuss Świętochłowice.

Telefon: Królewska Huta Nr. 1.611, 1612, 1605, 1646, 1647.

Treść:

!. Obwieszczenie dot. przywozu szmat i skór z Polski do Niemiec.

2. Obwieszczenie dot. oddania broni wojskowej.

3. Dot. unieważnienia kart cyrkuiacyjnych.

4. Rozporządzenie policyjne urzędu okręgowego Świętochłowice w sprawie tępienia szczurów.

5. Ordynacja opłat urzędu okręgowego Ruda.

6. Statut w przedmiocie uposażenia funkcjonariuszy urzędu okrę­

gowego Kamień.

7. Trzeci dodatek do statutu miejscowego dot. uregulowania oso­

bistej służby przy pożarach w obrębie gminy świętochłowickiej 8. Dot. urlopowania nacz. urz. okręg. Świętochłowice.

9. Inseraty.

Inhalt:

1. Bekanntmachung betreffend Einfuhr von Lumpen und Häuten von Polen nach Deutschland.

2. Bekanntmachung betr. Ablieferung von Militärschusswaffen.

3. Betreffend Ungültigkeitserklärung von Verkehrskarten.

4. Polizeiverordnung des Amtsvorstandes Świętochłowice betreff.

Vertilgung von Ratten.

7. III. Nachtrag zum Ortsstatut betr. die Regelung: des persönlichen Feuerlöschdienstes im Bezirke der Gemeinde Świętochłowice.

8. Betr. Beurlaubung des Am'svorstehers in Świętochłowice.

9. Inserate.

1,

Obwieszczenie.

Niemieckie Ministerstwo Rolnictwa w Berlinie wy­

dało następujące przepisy dotyczące przywozu szmat i skór z Polski do Niemiec:

1.

Bekanntmachung.

Das Deutsche Landwirtschafts - Ministerium in Berlin erließ folgende Vorschriften betreffend Einfuhr von Lumpen und Häuten aus Polen nach Deutschland :

Do każdej przesyłki szmat ściśle opakowanych w workach lub belach nadawca dołączyć musi do listu przewozowego zezwolenie przywozu niemieckiego Ministerstwa Rolnictwa (Landwirtschafts-Ministerium) w Berlinie, oraz zaświadczenie kompetentnego miejsco­

wego weterynarza, orzekające, że szmaty po'chodzą z okolic wolnych od zarazy.

Na przesyłki skór solonych również wymagane jest zezwolenie przywozu niemieckiego Ministerstwa Rolnictwa względnie, Agile chodzi o przesyłki do Prus Wschodnich, zezwolwUie przywozu komisarza dla chorób zakaźnych (Seuchenkomissar) w Marienwerder.

Pozatem przesyłki zaopatrzone być muszą w urzędowe świadectwa weterynaryjne, stwierdzające, że skóry po­

chodzą od zwierząt, które przed ubojem i po uboju uznane były na zdrowe, oraz, że ubicie zwierząt i obrabianie skór nastąpiło w rzeźniach w Warszawie, Poznaniu, Bydgoszczy, Krakowie, Łodzi lub Lwowie.

Skdr od zwierząt bitycjt w innych rzeźniach władze niemieckie do Niemiec nie przepuszczają.

O ile zaświadczenia weterynaryjne wystawione są w języku polskim musi nadawca dołączyć uwierzytel­

nione tłumaczenie niemieckie.

Ministerstwo Rolnictwa i Dóbr Państwowych

Zu jeder Sendung Lumpen genau verpackt in Säcken oder Ballen muß der Absender zum Frachtbrief die Ein­

fuhrerlaubnis des Deutschen Landwirtschafts-Ministeriums in Berlin und eine Bescheinigung des für den Absendungs­

ort zuständigen Tierarztes beifügen, aus der ersichtlich ist, daß die Lumpen aus seuchenfreien Gegenden stammen.

Für gesalzene Häutesendungen ist ebenfalls die Ein­

fuhrgenehmigung des Deutschen Landwirsdiafts-Ministeri- urns bezw. wenn es sich um Sendungen nach Ostpreußen handelt, die Einfuhrgenehmigung des Seuchenkommissars in Marienwerder erforderlich. Außerdem müssen die Sen­

dungen mit amtlichen Veterinärzeugnissen versehen werden, welche bestätigen, daß die Häute von Tieren stam­

men, die vor und nach der Schlachtung als gesund befunden wurden und daß die Schlachtung der Tiere und Verarbei­

tung der Häute in den Schlachthäusern in Warszawa, Poz­

nan, Bydgoszcz, Krakau, Lwów oder Łódź stattfand. Häute von Tieren, die in anderen Schlachthäusern geschlachtet sind, werden von den deutschen Behörden nicht durchge­

lassen.

Falls die Veterinär-Bescheinigung in polnischer Sprache ausgestellt ist, muß der Absender eine beglaubigte deutsche Abschrift beifügen.

(2)

podaje powyższe do wiadomości i dalszego urzędo­

wania.

Warszawa, dnia 26-gO czerwca 1925 r.

Za Ministra.

(-) Dr. F i s c h o e d e r m. p.

Dyrektor Departamentu Weterynarji.

Powyższe podaje się do powszechnej wiadomości.

Świętochłowice, dnia 15-go lipca 1925 r.

Starosta.

(-) Dr. Potyka.

Das Ministerium für Landwirtschaft und Staatsdo­

mänen gibt Obiges zur Kenntnis.

Warszawa, den 26. Juni 1925.

Für den Minister.

(-) Dr. F i s ch o e d e r m. p.

Direktor des Veterinär-Departements.

Dies zur allgemeinen Kenntnis.

Świętochłowice, den 15. Juli 1925.

Der Landrat.

(-) Dr. Potyka.

2.

Obwieszczenie.

Rozporządzenie policyjne.

Na podstawie § 137 ustawy o ogólnym zarządzie kraju z dnia 30=go VII. 1883 r. i §§ 6, 12, 15 ustawy o zarządzie policyjnym z dnia ll=go marca 1850 r.

zarządzam za zgodą Rady Wojewódzkiej co następuje:

§ I-

Wzywa się wszystkie osoby,- które bez urzędom wego zezwolenia posiadają broń wojskową jako to ka- rabiny, krótką broń palną służącą wyłącznie celom wojs­

kowym ;jak parabellum, pistolety „Mauser", karabiny maszynowe i t. p. granaty ręczne, oraz wszelkiego ro­

dzaju amunicję wojskową i materjały wybuchowe, — aby przedmioty te oddały w najbliższem Starostwie lub Dyrekcji Policji względnie Komisarjatach lub Posterun­

kach Policji najdalej do dni 14 od dnia ogłoszenia.

§ 2.

Niestosujący się do powyższego postanowienia ulegną karze w myśl § 8 rozporządzenia Wojewody Śląskiego z dnia 23-go stycznia 1925 r. (Dz. Ust. Śl.

Nr. 2) względnie karom przewidzianym w ustawach karnych.

§ 3.

Niniejsze rozporządzenie obowiązuje na górnoślą­

skiej części Województwa z dniem ogłoszenia.

Katowice, dnia 5-go lipca 1925 r.

Wojewoda (-) Bilski wr.

Powyższe daje się do publicznej wiadomości.

Broń również może być oddana w właściwym u- rzędzie okręgowym,

Świętochłowice, dnia 7-go lipca 1925 r.

Starosta,

2

Bekanntmachung.

Polizei-Verordnung.

Auf Grund des § 137 des Gesetzes über die allge­

meine Landesverwaltung vom 30. 7. 1883 und der §§ 6, 12 und 15 des Gesetzes über die Polizeiverwaltung vom 11.3.

1850 ordne ich unter Zustimmung des Wojewodschaftsrates an wie folgt:

§1.

Alle Personen, die ohne behördliche Erlaubnis Mili- tärschußwaffen und Schießbedarf, wie Karabiner, kurze Schußwaffen, die ausschließlich für militärische Zwecke be­

stimmt sind, wie Parabellum und Mauserpistolen, Ma­

schinengewehre und dergl., Handgranaten sowie sämtliche Arten von Militärmunition und Sprengstoffen besitzen, werden aufgefordert die erwähnten Gegenstände in der nächsten Starostei, der Polizeidirektion, dem Polizeikom­

missariat oder Polizeiposten spätestens binnen 14 Tagen nach der Veröffentlichung abzuliefern.

§2.

Zuwiderhandlungen gegen die vorstehende Bestim­

mung werden gemäß § 8 der Polizeiverordnung des Woje- woden von Schlesien vom 23. Januar 1925 (Dz. U. Sl. Nr. 2) bestraft, sofern nicht nach den Strafgesetzen eine schwerere Strafe eintritt.

§3.

Diese Verordnung tritt mit dem Tage der Veröffent­

lichung in Kraft und hat ihre Wirkung im Oberschlesischen Teil der Wojewodschaft.

Katowice, den 5. Juli 1925.

Der Wojewode.

(-) Bilskiw. r.

Obiges wird zur öffentlichen Kenntnis gebracht.

Die Waffen können auch beim zuständigen Amtsvor­

stand abgegeben werden.

Świętochłowice, den 7. Juli 1925.

Der Landrat.

3.

Dot.

unieważnienia kart cyrkulacyjnych.

3.

Betr.

Ungültigkeitserklärung von Verkehrskarten.

1) nr.

2

) .

3) . 4) . 5) . 6) .

— na nazwisko — auf den Namen 377

Z. 3

M. 146 " n

Gajdzik Aleksander, Orzegów, Malczyk Marja, Nowy Bytom, Zawierucka Adolf, Ruda,

Skiba Franciszek, Świętochłowice, Seidel Willibald, Wielkie Hajduki, Magiera Artur, Zgoda,

(3)

7) , J 145 na nazwisko 8) , P. 991

9) . R. 362 10) . B. 1163 11) . P. 502

auf den Namen Jet Józef, Wielka Dąbrówka,

. Panchierz Gertruda, Wielkie Hajduki,

„ Reisner Teodor, Łagiewniki.

„ Badura Augustyn, Godula, , Pustelnik Wiktor, Lipiny.

Świętochłowice, dnia 23-go VII. 1925 r.

Starosta.

4.

Rozporządzenie policyjne

urzędu okręgowego Świętochłowice w sprawie tępienia szczurów.

Na podstawie §§ 5 i 6 prawa o administracji po­

licyjnej z dnia I I-go III. 1850 r. i § 62 ordynacji po­

wiatowej z dnia rr ’ jako też § 20 ustawy do­

tyczącej zwalczania chorób zaraźliwych z dnia 30-go VI, 1900 r. wydaje się niniejszem za zgodą Wydziału okręgowego na obwód urzędu okręgowego Święto­

chłowice następujące rozporządzenie policyjne:

§ I-

Wobec wielkiej masy szczurów, jakie od dłuż­

szego czasu się w tutejszym obwodzie rozszerzają i które bardzo łatwo zarazki chorób zakaźnych spro­

wadzić mogą, zarządza się ogólne tępienie tej plagi w całym obwodzie tutejszego urzędu okręgowego.

§ 2.

Ogólne tępienie szczurów odbędzie się:

a) w obwodzie gminy Świętochłowice wyłącznie miejscowości Szarlociniec i Kolonja Hugona, po­

cząwszy od soboty, dnia 1-go sierpnia, włącznie do piątku, dnia 14-go sierpnia 1925 r.,

b) w miejscowości Szarlociniec w poniedziałek i wto­

rek, dnia 17-go i 18-go sierpnia 1925 r.

c) w miejscowości Zgoda i Kolonja Hugona, po­

cząwszy od środy, dnia 19-go sierpnia, włącznie do soboty, dnia 22-go sierpnia 1925 r.

W razie potrzeby czasokres powyższy może za poprzedniem opublikowaniem i powiadomieniem właś­

cicieli względnie ich zastępców dla niektórych posia­

dłości lub miejscowości zostać zmieniony lub przed­

łużony.

§ 3.

Tępienie szczurów przeprowadzone będzie przez osoby, obeznane z pracami tępienia robactwa i gryzo- niów, które będą powołane w tym celu przez urząd okręgowy i w karty legitymacyjne zaopatrzone.

§ 4.

Tępicielom tym należy ułatwić dostęp do wszy­

stkich miejsc przez nich wskazanych, jak również zasto­

sować się do ich zarządzeń.

Nikomu nie wolno wyłożonej trucizny przenosić lub usuwać. Zwierzęta domowe, szczególnie drób, na­

leży w czasokresach wymienionych w § 2 trzymać pod zamknięciem w miejscach, w których trucizny nie wy­

łożono i przez szczury przywleczona być nie może.

Szkody powstałe przez niezastosowanie do niniejezsgo zarządzenia, ponosi poszkodowany sam.

§ 5.

Koszta tępienia włącznie zużytej trucizny wy­

noszą:

4.

Polizeiverordnung

des Amtsvorstandes Świętochłowice betreffend Vertilgung von Ratten.

Auf Grund der §§ 5 und 6 des Gesetzes über die Polizeiverwaltung vom 11. 3. 1850 und des § 62 der Kreis­

ordnung vom--- nrMrrsowie des § 20 des Gesetzes betref­

fend die Bekämpfung ansteckender Krankheiten vom 30. VI.

1900 wird hiermit mit Zustimmung des Amtsausschußes für den Amtsbezirk Świętochłowice nachstehende Polizeiver­

ordnung erlassen:

§1-

Angesichts der großen Masse von Ratten, welche seit längerer Zeit im hiesigen Bezirk überhandnehmen und die sehr leicht ansteckende Krankheiten herbeiführen können, wird eine allgemeine Vertilgung dieser Plage im ganzen hiesigen Amtsbezirk angeordnet.

§2.

Die allgemeine Rattenvertilgung findet statt:

a) im Gemeindebezirk Świętochłowice ausschließlich der Ortschaften Szarlociniec und Kolonja Hugona, ab Sonn­

abend, den 1. August bis inkl. Freitag, den 14. August 1925,

b) in der Ortschaft Szarlociniec, am Montag und Dienstag, den 17. und 18. August 1925,

c) in den Ortschaften Zgoda und Kolonja Hugona, ab Mit- woch, den 19. August bis inkl. Sonnabend, den 22. Au­

gust 1925.

Im Bedarfsfälle kann der obige Zeitraum nach vor­

heriger Bekanntmachung und Benachrichtigung der Besitzer bezw. deren Vertreter für manche Besitzungen oder Ort­

schaften verändert und verlängert werden.

§3.

Die Rattenvertilgung wird durchgeführt von Personen, die mit den Arbeiten der Vertilgung von Ungeziefer und Nagetieren vertraut sind, vom Amtsvorstand berufen und mit Legitimationskarten versehen werden.

§4.

Diesen Vertilgern ist der Zugang zu allen erforder­

lichen Stellen zu erleichtern, sowie ihren Anordnungen Folge zu leisten. Niemand ist berechtigt das ausgąjegte Gift an andere Orte zu verlegen oder zu entfernen.

Haustiere, insbesondere Geflügel, müssen in den im

§ 2 angeführten Zeitabschnitten geschlossen gehalten werden an Stellen, wo kein Gift ausgelegt wurde und die Ratten dasselbe nicht zuschleppen können. Schäden, welche durch Nichtbefolgung dieser Anordnung entstehen, trägt der Geschädigte selbst.

§5.

Die Vertilgungskosten einschließlich des Giftver­

brauchs betragen:

(4)

a) za najmniejszą posiadłość domową, zamieszkałą przez jedną rodzinę .... 3,00 Zł.

b) za małą posiadłość domową, zamiesz­

kałą przez 2 do 4 rodziny . . 5,00 „ c) za średnią posiadłość domową, zamiesz­

kałą przez 5 do 8 rodzin . . . 8,00 „ d) za większą posiadłość domową, zamiesz­

kałą przez 9 do 14 rodzin , . 12,00 „ e) za wielką posiadłość domową, zamiesz­

kałą przez 15 do 20 rodzin . . 16,00 „ {) za największą posiadłość domową, za­

mieszkałą ponad 20 rodzin, oblicza się za każdą dalszą rodzinę (oprócz kwo­

ty pod e) wymienionej) . . . 0,75 „ g) za zakłady i warsztaty przemysłowe:

małe 3,00 „ średnie 6,00 „ duże 10,00 „ h) za zakłady przemysłu fabrycznego, hutniczego lub

górniczego jest zależna kwota od poprzedniej ti­

ulowy właściciela względnie zastępcy właściciela danego zakładu z kierownikiem ogólnego tępienia.

§ 6.

Koszta tępienia winien właściciel posiadłości lub jego zastępca, również właściciel zakładu lub jego za­

stępca kierownikowi tępienia za przedłożeniem kwitu zaraz, najpóźniej ale w przeciągu tygodnia po ukoń­

czonej pracy uiścić, Kwit winien zawierać imię i na­

zwisko właściciela, ulicę i numer domu oraz przez wiele rodzin posiadłość jest zamieszkała wzgl. o którą kategorję zakładu się rozchodzi i stosownie do obli­

czenia w § 5 na odnośną kwotę być wystawiony.

§ 7.

Wykroczenia przeciwko przepisom niniejszego rozporządzenia policyjnego będą karane grzywną pie­

niężną do 9 złotych, a w razie niemożliwości ściągnię­

cia aresztem do 3 dni, o ile według ogólnych przepi­

sów obowiązujących ostrzejsza kara nie będzie zasto­

sowana.

§ 8.

Niniejsze rozporządzenie policyjne wchodzi w ży­

cie z dniem 1-go sierpnia 1925 r. i traci ważność po załatwieniu wszystkich spraw, związanych -z akcją o- gólnego tępienia szczurów.

Świętochłowice, dnia 18-go czerwca 1925 r.

Naczelnik urzędu okręgowego Podp. Mo rys.

Powyższe rozporządzenie policyjne podaje się niniejszem do publicznej wiadomości.

Świętochłowice, dnia 20-go lipca 1925 r.

Naczelnik urzędu okręgowego Podp. M o r y s.

Ordynacja opłat

urzędu okręgowego Ruda.

Na podstawie uchwały Rady gminnej z dnia 23-go VI, 25 r. łącznie z § 6 ustawy o daninach ko­

5.

a) für eine ganz kleine Besitzung, bewohnt von

einer Familie...3,00 ZI b) für eine kleinere Besitzung, bewohnt von 2 bis

4 Familien... 5,00 „ c) für eine mittlere Besitzung, bewohnt von 5 bis

8 Familien...8,00 „ d) für eine größere Besitzung, bewohnt von 9 bis

14 Familien...12,00 „ e) für eine große Besitzung, bewohnt von 15 bis

20 Familien . . . . . V . . . 16,00 „ f) für eine ganz große Besitzung, bewohnt von

über 20 Familien, wird für jede weitere Familie außer dem unter e) benannten Betrage be­

rechnet ...0,75 „ g) für gewerbliche Anlagen und Werkstätten:

kleine 3,00 „ mittlere 6,00 „ große 10,00 „ h) für Fabrik-, Hütten- oder Grubenindustrieanlagen ist

der Betrag von einer vorherigen Vereinbarung des Ei­

gentümers bezw. Vertreters der betreffenden Industrie­

anlage mit dem Leiter der allgemeinen Vertilgung ab­

hängig.

§6.

Die Vertilgungskosten hat der Eigentümer der Be­

sitzung oder sein Vertreter, ebenso der Eigentümer der An­

lage oder sein Vertreter dem Leiter der Vertilgung gegen Vorlegung einer Quittung sofort, spätestens jedoch inner­

halb einer Woche nach beendeter Arbeit zu entrichten. Die Quittung muß den Vor- und Familiennamen des Eigentü­

mers, Straße und Hausnummer sowie die Anzahl der die Be­

sitzung bewohnenden Familien bezw. Kategorie der An­

lage enthalten und entsprechend der Berechnung im § 5 auf den betreffenden Betrag ausgestellt werden.

§7.

Zuwiderhandlungen gegen die Vorschriften dieser Polizeiverordnung werden mit Geldstrafe bis 9 Złoty und im Nichtbeitreibungsfalle mit Haft bis zu 3 Tagen geahndet, soweit nach den allgemein bestehenden Gesetzen eine här­

tere Strafe nicht angewendet wird.

§8.

Vorstehende Polizeiverordnung tritt mit dem 1. Au­

gust 1925 in Kraft und verliert ihre Gültigkeit nach Erledi­

gung aller Angelegenheiten, die mit der Aktion der allge­

meinen Rattenvertilgung verbunden sind.

Świętochłowice, den 18. Juni 1925.

Der Amtsvorsteher.

(-) Morys.

Obige Polizeiverordnung wird hierdurch zur öffent­

lichem Kenntnis gebracht.

Świętochłowice, den 20. Juli 1925.

Der Amtsvorsteher.

(-) Morys.

munalnych w brzmieniu z dnia 26-go VII. 1921 r. wy­

daje się na obwód urzędu (okręgowego Ruda za poni­

żej wymienione czynności administracyjne następującą ordynację:

(5)

§ 1.

1. Drugie wydanie książki roboczej. . 0,60 Zl.

2. Informacja dla firm i osób prywatnych O mieszkaniach, siedzibach, liczbie dzieci lub innych przedmiodtach osób lub rzeczy...3,00 „ 3. Od rzeczy znalezionych w wartości do

100 Zł 5 % najmniej . . . 1,00 „ wartości ponad 100 Zł. 4% najmniej

jednak... 6,00 „ Od przedmiotów mających wartość

tylko dla właściciela bierze się 10 %

najmniej jednak...2,00 „ (opłatę winien uiścić właściciel rzeczy)

4. Opieczętowanie książek handlowych, zastawników, konsulentów, pośiedników, posad itp. przy rozpoczęciu procederu

stempel 5,00 „ opłata 8,00 „ 5. Świadectwo moralności I wygotowanie 1.00 .,

,, II „ 3,00

6. Świadectwo w celu zawarcia małżeństwa poza granicą (§ 43 ustawy z dnia 6-go

11. 1875 r.)...3,00 „ 7. Wykaz rowerowy... 0,60 „ 8. Wykaz osobisty...2,00 „

9. Uwierzytelnienie odpisów . . . 0,60 „ 10. „ podpisów . . . 0,50 „ 11. Od udzielenia zezwolenia na wywie­

szenie wzgf. roznoszenie po domach i

ulicach afiszów, plakatów itp . . 2.00 „ 12. Za wystawienie poświadczeń wszelkiego

rodzaju w interesie prywatnym . . 0,50 „

§ 2.

Świadectwa ubóstwa, zezwolenia na pogrzebanie zwłok, sprawy dot. emerytury i rent wszelkiego rodzaju jak i wszystkie sprawy urzędowe są wolne od opłaty.

§ 3.

Osobom niezamożnym lub zasługującym na szcze­

gółowe uwzględnienie mogą poszczególne opłaty wy­

mienione w § 1 zostać według uznania naczelnika urzędu okręgowego aż do połowy obniżone, event!, mogą osoby le całkowicie od opłat być zwolnione.

. § 4

Niniejsza ordynacja wchodzi w życie z dniem ogłoszenia w Gazecie Powiatowej. Ordynacja z dnia

19-go stycznia 24 r, traci swoją ważność.

Ruda, dnia 15-go lipca 1925 r.

Naczelnik Urzędu Okręgowego.

(-) Dr. Kopiec.

6.

Statut

w przedmiocie uposażenia funkcjonarjuszy Urzędu Okręgowego Kamień.

Na podstawie § 55, 52 punkt I. ordynacji Po­

wiatowej z dnia 13.VII. 1872 r w brzmieniu ustawy z dnia 19.3 1881 r. (R. S. str. 155) i ustawy z dnia 9-go października 1923 r. o uposażeniu funkcjonarju- szów państwowych i wojska (Dz. Ust. Rzp. 116 poz.

924) i ustawy Śląskiej z dnia 23-go stycznia 1924 r.

w przedmiocie uposażenia funkcjonarjuszów Wojewódz­

twa Śląskiego tudzież funkcjonarjuszów związków ko­

munalnych (Dz. Ust. Śl. Nr. 3 poz. 12) oraz w wy­

konaniu uchwały Wydziału Okręgowego z dnia 19-go marca 1925 r. postanawia się następujący statut w przedmiocie uposażenia funkcjonarjuszów Urzędu Okrę­

gowego Kamień.

§ 1.

Uposażenie czynnych funkcjonarjuszów ustala i pła­

ci się według niniejszego statutu i przynależnego pla­

nu ugrupowania postanowionego po myśli wyżej po­

wołanych ustaw z dnia 9-go października 1923 i 23-go stycznia 1924 r.

Do czasu odmiennego uregulowania przez funk­

cjonarjuszy w myśl niniejszego statutu rozumie się:

1. Funkcjonarjuszy stałych t. j. takich, którzy są przyjęci za dokumentem nominacyjnym, z pół- rocznem wypowiedzeniem z prawem dp emery­

tury po 10 latach służby.

2. Kandydatów t. j. funkcjonarjuszy przyjętych bez dokumentu nominacyjnego z dwutygodniowem wypowiedzeniem do uczennictwa z widokiem awansu na aspiranta po najwyżej czterech latach.

3. Aspirantów t. j. kandydatów którzy po odbyciu uczennictwa przyjęci są bez dokumentu nomina­

cyjnego z wypowiedzeniem miesięcznem do służ-

by przygotowawczej na urzędnika trwającej naj­

mniej rok, a najwyżej dwa lata, oraz funkcjo­

narjuszów przyjętych jako aspirantów na urzęd-

* nika pod temi samemi warunkami.

4. Urzędników t. j. aspirantów, którzy po odbyciu służby przygotowawczej otrzymują nominację na stałe i zwolnieni mogą być tylko drogą postę­

powania dyscyplinarnego, oraz funkcjonarjuszów przyjętych jako urzędników pod temi samemi warunkami.

§ 2.

Pierwsze ugrupowanie obecnych funkcjonarju­

szów nastąpi według załączonego do niniejszego sta­

tutu planu ugrupowania, i to przez Naczelnika Urzędu Okręgowego po wysłuchaniu Wydziału Okręgowego.

§ 3.

Przejście na bezpośrednio wyższy szczebel da­

nej grupy odbywa się automatycznie co trzy lata w stałych terminach półrocznych mianowicie: 1-go stycz­

nia i 1-go lipca każdego roku po myśli art. 6-go u- stawy z dnia 9-go października 1923 r.

Naczelnik Okręgowy może odmówić przejścia do wyższego szczebla, gdy względem zachowania się w służbie lub poza służbą danego urzędnika zachodzą poważne wątpliwości których wiarogodność została ustalona uchwałą Wydziału Okręgowego.

§ 4.

O awansowaniu do wyższej grupy decyduje Na­

czelnik O kr. w miarę wolnych miejsc etatowych.

§ 5.

Przy pierwszem mianowaniu urzędnik otrzymuje uposażenie pierwszego szczebla o ile Wydział Okrę­

gowy nie postanowi inaczej. Czas służby próbnej od­

bytej w Urzędzie Okręgowym policzą się w zupeł­

ności.

(6)

§ 6.

Kandydaci przed odbyciem służby próbnej otrzymują:

w pierwszych dwóch latach 75 % w następnych dwóch latach 90 % po upływie czterech lat 100 % uposażenia odnośnej grupy urzędniczej.

§ 7.

Uposażenie płatne jest miesięczne z góry.

Aspiranci odbywający służbę próbną otrzymują pełne uposażenie danej grupy z dołu.

§ 8.

Wraz z określonem w § 1-szym uposażeniem funkcjonarjusze otrzymują wszystkie dodatki jakie na­

leżą się każdorazowo urzędnikom państwowym lub wojewódzkim w Województwie Śląskiem.

§ 9-

Funkcjonarjuszom, którym przydzielono mieszka­

nie służbowe, potrąca się z uposażenia wartość miesz­

kania, którą ustala Naczelnik okręgowy. O przydzie­

leniu mieszkania służbowego i podobnych świadczeń w naturze decyduje Wydział Okręgowy.

Jeżeli funkcjonarjusz korzystający z mieszkania służbowego zostanie przeniesiony, do stanu spoczyn­

ku lub umrze, lub służbę opuści, to ubikacje służbo­

we tego mieszkania muszą być natychmiast opróżnio­

ne, pozostałe ubikacje najpóźniej po upływie następ­

nego ćwierćrocza.

§10.

O ustaleniu i wysokości dodatków funkcyjnych po myśli art. 9 ustawy z dnia 9-go października 1923 r.

decyduje Wydział Okręgowy.

§ U-

Należytość za komisorja (delegacje) podróże i koszta przeprowadzki przy przeniesieniach ustalone będą przez Naczelnika okręgowego po myśli każdo- czasowych przepisów obowiązujących funkcjonarju- szów państwowych tej samej grupy.

Renumeracje służbowe oraz należności" mundu­

rowe ustalone będą przez Wydział okręgowy.

Dopóki państwo płaci swoim funkcjonarjuszom dodatek regulacyjny, funkcjonarjusze urzędu okręgo­

wego otrzymują zwrot opłaty szkolnej w szkołach średnich, jeżeli rodzice nie mogli umieścić ich dzieci w równorzędnych zakładach państwowych.

W miejsce pomocy lekarskiej urząd okręgowy opłaca dla funkcjonarjuszów przymusowo ubezpie­

czonych składkę Kasy Chorych.

Funkcjonarjuszom nie podlegającym przymuso­

wemu ubezpieczeniu udzieli urząd okręgowy wzamian pomocy lekarski j dodatki jak następuje, dla

a) nieżonatych i bezdzietnych wdowców 6 proc.

b) bezdzietnych żonatych 12 proc.

c) każdego ślubnego i uprawnionego dziecka, po 2 proc.

nie więcej jednak jak dla 4 dzieci, całych miesięcznych poborów z wyjątkiem dodatków funkcyjnych.

Dla funkcjonarjuszów ubezpieczonych przymu­

sowo w kasach chorych ustala się tytułem ekwiwa­

lentu za ulgi w przejazdach państwowych środkami komunikacyjnemi ryczałt w wysokości 80.00 Zł rocz­

nie. płatnym w ratach kwartalnych po 20.09 Zł. Ustęp 5 i 6-ty są prawomocne rozporządzeniem Wojewody

Śląskiego z dnia 10 grudnia 1924 r. (Dz. Ust. Śl.

nr. 28 poz. 104) do ustawy z dnia 23-go stycznia 1924 r. (Dz Ust. Śl. nr. 3 poz. 12) i nabierają moc z dniem 1-go stycznia 1925 r.

§12.

Zmiany spowodowane zmianą stosunków ro­

dzinnych uwzględnia się z końcem miesiąca w którym nastąpiła zmiana stosunków rodzinnych, w razie za­

warcia małżeństwa oraz przyrostu rodzinnego z po­

czątkiem miesiąca.

§13.

Niniejszy statut wchodzi w życie z dniem 1-go lipca 1924 r. z wyjątkiem postanowień § 11 ustępu 3, 4, które wchodzą w życie z dniem 1-go paździer- 1923 r., zaś ustęp 5 i 6 § 11 wchodzą w życie z dniem 1-go stycznia 1925 r.

Z tym samym dniem wszystkie dotychczasowe uchwały i przepisy w przedmiocie uregulowanym ni­

niejszym statutem tracą moc obowiązującą.

§14.

Niniejszy statut wymaga zatwierdzenia Wydziału Powiatowego.

Brzeziny, dnia 19-go marca 1925 r.

Wydział Okręgowy:

(-) Krupa (-) Kotucha (-) FranieJczyk (-) Błaszczyk (-) Włóczek (-) Dziombek

zakończył (-) Szymonek

Plan

ugrupowania funkcjonariuszy urzędu okręgowego

Grupa po­

rząd­

kowa

Stanowisko służbowe

Dotychcza­

sowa grupa według niem.

pragm.

Ma pobierać pobory we­

dług ust. z 9.X 23 r. w grupie

państwowej

Uwagi

I. Naczelnik O kr. XI. VII.

11. st. sekretarz

okr. VIII. VIII.

III. sekretarz VII. IX.

przechodzi po 21 lat. służb, w tern conaj- mniej (i lat w Urz. Okr. do gr. porząd­

kowej II.

IV. młodszy sekre­

tarz okręgowy VI. X.

przechodziło 24 lat. sł. publ.

w tein conaj- mniej 6 lat w Urz. Okr. do gr. porządko­

wej III.

V. 1 asystent

2 egzekutor V. XI.

Uwaga: dla wszystkich grup porządkowych.

Gdzie odnośne stanowiska związane były dotąd z wyższemi poborami należy dopłacić różnicę po my­

śli art. 118 ustawy z dn. 9-go X. 1923 r.

Niniejszy statut zatwierdza się na podstawie

§ 5 ustawy o kompetencji z dnia 1-go VIII. 1883 r.

z następującą zmianą:

Do § 1 dodaje się nowy ustęp o następującein brzmieniu:

(7)

„Czas służby odbytej przed zmianą suweren­

ności (15-go VI. 1922) zasadniczo nie liczy się ani do ustalenia ani do emerytury; o wyjątkach decyduje Wydział okręgowy“.

Równocześnie zatwierdza się plan ugrupowania z ważnością od 1-go lipca 1924 r.

Świętochłowice, dnia 6-go maja 1925 r.

W Imieniu Komisarycznego Wydziału Powiatowego Przewodniczący

(pieczęć) podp. Dr. Potyka 7.

Trzeci dodatek

do statutu miejscowego dotyczącego uregulowania oso*

bistej służby przy pożarach w obrębie gminy Świętochłowickiej.

Na podstawie uchwały Rady gminnej z dnia 24-go czerwca 1925 r. ustanawia się na mocy § 6 ordynacji gmin wiejskich z dnia 3-go lipca 1891 r. i § 68 ustawy 0 daninach komunalnych z dnia 14=go lipca 1893 r. jak 1 na mocy ustawy z dnia 21-go grudnia 1904 r. dot upoważnienia władz policyjnych do wydawania rozporządzeń policyjnych o zobowiązeniu do pomocy przy pożarach (G. S. 291) następujący dodatek do sta*

tutu miejscowego dotyczącego uregulowania osobistej służby przy pożarach w obrębie gminy świętochło*

wickiej:

§ 1 ustęp III. liczba 7 otrzymuje następujące brzmienie:

Osoby, które jednorazową składkę w wysokości 50 Zł. na 5 lat, lub roczną składkę w wysokości 12 Zł.

do Kasy gminnej wpłaciły.

II.

Niniejszy dodatek wchodzi w życie z dniem ogło*

szenia w Gazecie Powiatowej.

Świętochłowice, dnia 3*go lipca 1925 r.

Naczelnik gminy

L, S. podp. Wakerman

Niniejszy dodatek zatwierdza się na podstawie

§ 6 ustawy o ustroju gmin wiejskich z dnia 3=go VII.

1891 r. (G. S. 233).

Świętochłowice, dnia 8=go lipca 1925 r.

W Imieniu Komisarycznego Wydziału Powiatowego Przewodniczący

L. S. podp. Dr. Potyka Ogłoszono!

Świętochłowice, dnia 17=go lipca 1925 r.

Naczelnik gminy podp. Wakerman

Niniejszy statut daje się do publicznej wiado­

mości.

Brzeziny, dnia 14-go lipca 1925 r.

Naczelnik Urzędu Okręgowego (-) Szymonek

7.

III. Nachtrag

zum Ortsstatut betreffend die Regelung des persönlichen Feuerlöschdienstes im Bezirke der Gemeinde Świętochłowice.

Auf Grund des Beschlusses der Gemeinde-Vertretung vom 24. 6. 25 wird hierdurch gemäß § 6 der Landgemeinde­

ordnung vom 3. 7. 1891 und des § 68 des Kommunalab­

gabengesetzes vom 14. 7. 1893 sowie auf Grund des Ge­

setzes vom 21. 12. 1904 betreffend die Befugnis der Polizei­

behörden zum Erlasse von Polizeiverordnuugen über die Verpflichtung zu% Hilfeleistung bei Bränden (Gesetzblatt Seite 291) folgender Nachtrag zum Ortsstatut betr. die Re­

gelung des persönlichen Feuerlöschdienstes im Bezirke der Gemeinde Świętochłowice erlassen:

I.

§ 1 Abs. III Ziffer 7 erhält folgende Fassung:

Personen, welche einen einmaligen Betrag in Höhe von 50 Złoty für 5 Jakre, oder ein Jahresbetrag in Höhe von 12 Zloty zur Gemeindekasse einzahlen.

II.

Vorstehender Nachtrag tritt mit dem Tage der Be­

kanntmachung im Kreisblatt in Kraft.

Świętochłowice, den 3. Juli 1925.

Der Gemeindevorsteher.

(L. S.) gez. Wakermann.

Vorstehender Nachtrag wird hierdurch auf Grund des

§ 6 der Landgemeindeordnung vom 3. 7. 1891 (Gesetzblatt Seite 233) genehmigt.

Świętochłowice, den 8. Juli 1925.

Im Namen des kommissar. Kreisausschusses.

Der Vorsitzende.

(L. S.) gez. Dr. P o t y k a.

Veröffentlicht!

Świętochłowice, den 17. Juli 1925.

Der Gemeindevorsteher, gez. Wakerman.

8.

Dot. Urlopowania, naczelnika urzędu okręgowego Świętochłowice.

Udzieliłem naczelnikowi urzędu okręgowego Świętochłowice p.

Morysowi urlopu wypoczynkowego na czas od 27. Vll.do 30. VIII.1925 r.

Zastępstwo obejmuje pan Dr. Krygier w Świętochłowicach.

Świętochłowice, dnia

8

Betr. Beurlaubung des Amtsvorstehers In Świętochłowice.

Herrn Amtsvorsteher Morys in Świętochłowice habe ich für die Zeit vom 27. VII. bis 30. VIII. 1925 Erholungsurlaub .erteilt.

Die Vertretung übernimmt Herr Dr. Krygier in Świętochłowice.

24-go lipca 1925 r, Starosta I Przewodniczący

Wydziału Powiatowego.

(8)

Scharia i Szymański T. A.

Królewska Huta

Parowa Fabryka likierów I Dampf-Likörfabrik

Hurtownia wina i piwa g Wein-und Biergrosshandlung

Poleca swe

=winiaki i likiery

rumy i araki

w nieprześcigniętej jakości

Kantor i Fabryka:

ULICA OGRODOWA NR. 3.

Filja: ULICA MONIUSZKI NR. 2.

Empfiehlt ihre

Weinbrände und Liköre

Rum u. Arak

in unübertroffener Qualität

TELEFON 493.

TELEFON 1142.

Kontor u. Fabrik:

ULICA OGRODOWA NR. 3.

Filiale: ULICA MONIUSZKI NR. 2

' ' . - j .. /-':" "': \T\:'' - .. ' \' :|

Katowice DSU CT48 ^atowi(e

ulica ff ™ ™ ^ ® ulica

3-go Maja 13 Sp. Akc. 3-go Maja 13

Poleca w wielkim wyborze:

Materjały męzkie, wełny na suknie i kostjumy, jedwabie, towary bie- liźniane i pościelowe, zefiry, woale, batysty, bielizna damska

i stołowa, firanki i story

Dywany wszystkich wymiarów: perskie, ręczne i maszynowe.

Kapy tiulowe, narzuty na kozetki, serwety, portjery, Kapy pluszowe i gobelinowe, koce

Własna artystyczna pracownia firanek, abażurów i dekoracji mieszkań!

Ceny nizkie i stałe! Ceny nizkie i stałe!

(9)

MSI

I

!

I I

SALBERT i GIERICH

Świętochłowice, ul. Wolności 25.

SZKLARNIA ARTYSTYCZNO-BUDOWLANA

HANDEL SZKŁEM:

Kompletne oszklenia budynków mieszkalnych o- raz przemysłowych.

SPECJALNOŚĆ: Oszklenia dachów bez kitu.

SZKLARNIA ARTYSTYCZNA:

Oszklenia ołowiane dla kościołów, przy ma­

lowaniu masywnem i palonem.

Atelier do obrazów.

Szkło okienne, druciane, ornamentowe, lustrzane oraz szkło sygnałowe we wszystkich kolorach' Szkiełka szwajcarskie. Gwarantowany czysty kit

pokostowy.

Telefon Nr. 1675. Król. Huta.

I

I I

% }& j& ■' S 'i i vV^^vM-^T/w.^Vj^v1^:' -

Książęcy Browar Tychy

Generalne zastępstwo na Świętochłowice

Józef Skoiud

Hurtownia piwa i fabryka wódek i likierów Telefon Królewska Huta 1150.

Fürstliche Brauerei Tychy

Generalvertretung für Świętochłowice

Józef Skoiud

Biergrosshandlung und Likörfabrik Telefon Królewska Huta 1150.

JERZY LWOWSKI

ŚWIĘTOCHŁOWICE

Telefon Królewska Huta 1470.

I i

0 ul. Długa Nr. 3.

■ Pierwszorzędny warsztat ślusarsko - budowlany i 1 —

1 artystyczny.

i ■■■

0 Konstrukcje żelazne każdego rodzaju.

| :— i autogeniczne spajanie.- - |

Poleca się szanownym urzędom i prywatnej klienteli. 0 Wszelkie roboty blacharskie, nitowanie

• - i autogeniczne spajanie...-

(10)

PAWEŁ KRAMNY

Świętochłowice

Fabryka i skład mebli i trumien wszelkiego rodzaju.

Pierwszorzędny zakład pogrzebowy

Największy warsztat

budowlano - stolarski w miejscu.

Oton Kotalla

Królewska Huta ul. Wolności 58 ijl. Wolności 58

Mistrz brukarski — Inżynier budowlany,

Przedsiębiorstwo robót podziemnych

poleca się szanownym władzom i urzędom do wykonania wszelkich prac brukarskich

Szybkie, lenie i solidne wykonanie

Prenumerata wynosi 3 złote miesięcznie Pojedynczy numer ko­

sztuje 0,75 zł. Prenumeratę przyjmuje każdy urząd pocztowy. — Inserata: wiersz drobny czterołamowy 0,07 zł, reklamowy 0,20 zł.

Inserata i ogłoszenia muszą być oddane redaktorowi najpóźniej --- do czwartku każdego tygodnia. ---

Bezugspreis im Abonnement 3 Zloty monatlich. — Einzelnummer kostet 0,75 Złoty. Abormementsbesteilungen nimmt jede Postanstalt entgegen. Inserate: die 4-gespalt. Kleinzeile 0,07 zł. Reklame 0,20 zł.

Bekanntmachungen und Inserate müssen spätestens bis Donnerstag --- jeder Woche beim Redakteur abgegeben werden.---

Drukiem Konrad Leksan, Świętochłowice.

Cytaty

Powiązane dokumenty

W razie przeniesienia własności na nieruchomościach oraz uprawieri, których dotyczą postanowienia prawa cywilnego odnoszące się do nieruchomości, pobierać się będzie podatek

Podatek obliczony w myśl § 3 uiszcza się ty­ § 6- godniowo do środy każdego tygodnia w kasie oznaczonej przez Zarząd Gminy przy równocze- snem złożeniu pisemnego oświadczenia

Na podstawie uchwały Rady gminnej z dnia 1. wydaje się w myśl art. 47) dla gminy wiejskiej Nowe Hajduki następujący statut podatkowy. Do podatku, według postanowień

drohung der Verantwortlichkeit nach Artikel 34 dieses Gesetzes, freie Arbeitsstellen für Arbeiter, welche der Versicherungspflicht unterliegen, und1 neueinlgestellte Ar­..

tom po emerytach przysługuje się pośmiertne oraz pensja wdowia i sieroca według tych norm, jakie przewidują ustawa z dnia 28 lipca 1921 r. 686) wogóle według norm, jakie

fasst der Antrag mehr als eine Seite, wird für jede angefangene Seite erhoben 0,25 zł 7. Für auf Antrag ausgestellte Duplikate von. Quittungen oder sonstigen

kich Piekar, naczelnik gminy Jan Góra, naczelnik Urzędu Okręgowego Wiktor Polak, aptekarz Karol Sosna i maszynista Wilhelm Dzierza z Szarleja. Świętochłowice, dnia 11. lipca 1925

ników komunalnych oraz na podstawie uchwały rady gminnej z dnia dzisiejszego wydaje się dla gminy Ła­C. giewniki następujący