• Nie Znaleziono Wyników

Gazeta Powiatowa Powiatu Świętochłowickiego, 1925, nr 21

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Gazeta Powiatowa Powiatu Świętochłowickiego, 1925, nr 21"

Copied!
6
0
0

Pełen tekst

(1)

Gazeta Powiatowa Kreisblatt

powiatu Świętochłowickiego. des Kreises Świętochłowice.

Świętochłowice, dnia 23. maja 1925 r. Świętochłowice, den 23. Maj 1925.

Wychodzi co sobotę.

Redakcja J o n d a, Wydział powiatowy Świętochłowice Telefon: Królewska Huta 1611, 1612, 1605, 1646, 1647.

Erscheint jeden Sonnabend.

Redaktion Jonda, Kreisausschuss Świętochłowice.

Telefon: Królewska Huta Nr. 1611, 1612, 1605, 1646, 1647.

Treść:

1. Rozporządzenie Wojewody ŚI. tyczące się środków ochronnych przeciw zaraźliwym chorobom zwierzęcym.

2. Obwieszczenie dot. mianowania badaczy mięsa i bydła.

3. Dodatek do ordynacji dot. pobierania opłat postojowo-targowych w gminie Lipiny.

4. lnseraty.

Inhalt:

2. Bekanntmachung betr. Ernennung von Fleischbeschauern.

3. Nachtrag zur Ordnung betr die Erhebung von Marktstand­

geldern in der Gemeinde Lipiny.

4. Inserate.

1.

Rozporządzenie

Wojewody Śląskiego w Katowicach z dnia 23.

kwietnia 1925 roku L:RWD. 316 tyczące się środków ochronnych przeciw zaraźliwym cho­

robom zwierzęcym.

Celem położenia tamy zawlekaniu i szerzeniu się zaraźliwych chorób zwierzęcych (nosacizny, zarazy płucnej, pryszczycy) tudzież rychłego ich stłumienia zarządza się na zasadzie postanowień §§ 17, ustęp 1, 2, 3 i 4, 18 i następnych oraz 47, 78 i 79 niern. ustawy o zaraźliwych chorobach zwierzęcych z dnia 26. VI.

1909, (Dz. Ust. p. str. 519 §§ 23, 24 125) ustaw austr.

z dnia 6. VIII. 1909 r. (Dz. u. p. str. 17?) tudzież od­

nośnych przepisów wykonawczych aż do odwołania co następuje.

I.

§ 1. Zwierzęta przywożone kolejami żelaznemi lub innemi środkami transportowemi do obszaru Woj.

Śl. jakoteż przeznaczone do transportu kolejami żela znemi lub innemi środkami przewozowemi poza obręb Woj. Śląskiego mają być opatrzone świadectwami zdrowia i pochodzenia. Świadectwa te dla zwierząt przeznaczonych do wywozu z obszaru Wojew. Ślą­

skiego mają być wystawione na formularzach według dołączonych wzorów A—B.

a. Świadectwa pochodzenia.

§ 2. Świadectwa pochodzenia (wzór A) wydaje przełożony gminy, obszaru dworskiego, lub jego za­

stępca.

§ 3. Zwierzęta większe tj. bydło rogate — z wy­

jątkiem cieląt do 3 miesięcy jednokopytne wpisuje się do świadectwa pojedynczo; zwierzęta mniejsze (cielęta, nierogacizna, owce, kozy) wpisuje się zbiorowo (z po­

daniem ilości.)

§ 4. Czas trwania ważności świadectwa pocho­

dzenia wynosi 30 dni licząc od dnia wydania.

§ 5. Świadectwa pochodzenia należy wypełnić do­

kładnie, atramentem lub ołówkiem atramentowym, pismem czytelnem i zaopatrzeć podpisem wydającego.

Świadectwa pochodzenia transportów przewozo­

wych kolejami mają być dołączone do listu przewo­

zowego.

§ 6. Koszta świadectwa Dochodzenia, które ponosi właściciel zwierzęcia, nie powinny przewyższać 10°/o rzeczywistych kosztów, związanych z nakładem prze­

pisanych druków (formularzy).

b. Świadectwa zdrowia.

§ 7. Świadectwo zdrowia (wzór B) wydaje po­

wiatowy lekarz weterynarji powiatu, w obrębie którego położona jest stacja załadowania zwierząi po dokład- nem zbadaniu wszystkich sztuk przeznaczonych do transportu w miejscu załadowania (stacja nadawczej).

§ 8. Czas ważności świadectwa zdrowia dla zwie­

rząt racicowych wynosi 5 dni, dla zwierząt jednoko­

pytnych 7 dni — licząc od dnia wystawienia.

§ 9. Zwierząt nieopatrzonych świadectwami po­

chodzenia i zdrowia nie wolno przyjmować do trans­

portu kolejowego.

§ 10. Koszty badania i świadectwa, które ponosi właściciel wynoszą:

a. w miejscu zamieszkania lek. wet.

za każdą sztukę zwierząt większych po 50 gr, za każdą sztukę zwierząt mniejszych po 25 gr jednakże nie­

mniej jak 5 zl za jeden transport i nie wiecej jak 10 zł jednorazowo.

Prócz tego należy się lek. wet. zwrot kosztów dojazdu do miejsca badania (do stacji kol.) o ile odle­

głość wynosi więcej niż 2 km od mieszkania lek. wet.

Przy kilku transportach koszta badania i dojazdu mają być rozłożone proporcjonalnie (po ilości zwierząt) na wszytkich nadawców.

b. poza miejscem zamieszkania

należą się badającemu lek. wet. djety i zwrot kosztów podróży wedle norm ustalonych rozporządzeniem Rady Ministrów z dnia 16 lipca 1924 r. (Dz. Ust. Rz. P. P.

Nr. 72 z 22. VIII. 1924 r.)

§ 11. Przy transportach zwierząt przywożonych z innych Województw ważne są świadectwa zdrowia wzgl. pochodzenia wystawione na formularzach prze­

pisanych w danem Województwie (§ 1).

§ 12 Transporty zwierząt rzeźnych, krytych przepisanemi świadectwami, (§§ 1—9) przywożonych

(2)

Strona 198 Gazeta Powiatowa — Kreisblatt. Seite 198.

wprost do rzeźni publicznych pozostających pod do­

zorem lekarza weter. nie podlegają przy wyładowaniu specjalnemu badaniu.

Transporty takie winień lekarz wet. wykonujący badanie mięsa w danej rzeźni, zbadać jak najdokład­

niej przed ubojem i po uboju a w razie stwierdzenia choroby zaraźliwej podlegającej obowiązkowi donie­

sienia lub podejrzenia o taką chorobę zawiadomić o tern w jaknajkrótszej drodze przynależnego pow. lek.

wet. wręczyć mu dokumenty (świadectwa zdrowia i pochodzenia) a zarazem postarać się, aby pow. lek.

wet. mógł przekonać się o istocie choroby, czy to na zwierzęciu zywem, czy też na chorobowo zmie­

nionych narządach lub częściach tychże.

§ 13. W Katowicach, Królewskiej Hucie i My­

słowicach lek. wet. wykonujący badanie mięsa względ­

nie dyrektorowie rzeźni winni o sprawdzeniu chorób zaraźl. lub ich podejrzeniu, zawiadomić wprost Woje wództwo Oddział Weterynarji.

§ 14 Zwierzęta przeznaczone na targi podlegają przed wpędem albo przy wpędzie na targowicę przez urzędowego lekarza weterynaryjnego. Koszta tego badania ponosi przedsiębiorca (gmina) upoważniająca do odbywania targów na zwierzęta domowe.

II.

§ 15. Przywóz bydła rogatego nie przeznaczo­

nego na ubój do obszaru Wojew. Śl. może się odby­

wać tylko za specjalnem zezwoleniem Urzędu Woje­

wódzkiego pod warunkami, które przepisane będą w każdym poszczególnym wypadku.

III.

§ 16. Zabrania się pędzenie pieszo (prowadzenie) zwierząt racicowych na większą odległość jakoteż na targowicę i z targowicy bydła rzeźnego w Mysłowi­

cach.

Jako większą odległość należy uważać obszar dwóch powiatów. Zwierzęta zatem racicowe wolno pędzić pieszo przy zachowaniu obowiązujących prze­

pisów weter. polic. tylko z jednego powiatu do po­

wiatu sąsiedniego

17. Władze administracyjne powiatowe (Starost­

wa, w Katowicach Dyr. Policji) są upoważnione do czynienia wyjątków od przepisów § 16 wyłącznie dla zwierząt użytkowych o ile to ze względów gospodar­

czych okaże się niezbędnem i o ile stosunki wet. poi.

nie stoją temu na przeszkodzie. Przed udzieleniem zezwolenia należy w każdym wypadku zasiągnąć opinji powiatowego lekarza weterynaryjnego.

§ 18. W ciągu pierwszych 4 tygodni, licząc od dnia wejścia w życie niniejszego rozporządzenia Urząd Wojewódzki zastrzega sobie prawo udzielenia zezwo­

leń na odpęd zwierząt racicowych przeznaczonych na ubój z Centralnej Targowicy w Mysłowicach wprost do pobliskich rzeźni w obrębie Województwa Śląskiego pod konwojem wyznaczonym z urzędu na koszt strony.

IV.

§ 19. Zwierzęta racicowe zakupione na targo­

wicy bydła rzeźnego w Mysłowicach wolno przewozić kolejami żelaznemi, lub innemi środkami transporto- wemi na ubój tylko do miejscowości w obrębie granic państwa.

Wywóz takich zwierząt na inne targi w obrębie granic państwa lub dla celów użytkowych jakoteż poza granice państwa wogóle, jest bezwarunkowo wzbro­

niony.

§ 20. O ile zwierzęta z targowicy bydła rzeźnego w Mysłowicach mają być wywiezione na ubój do miejscowości położonych poza obrębem Województwa Śląskiego dyrekcja tej targowicy winna o odprawie każdego transportu zawiadomić w drodze telegraficznej

władzę administracyjną powiatową (Starostwo, oraz Magistrat, Urząd gminny) miejsca przeznaczenia z prośbą o zakomunikowanie, czy transport przybył i czy zwierzęta zostały poddane ubojowi. W wypad­

kach, w których się to okaże koniecznem, należy trans­

port wysłać pod konwojem wyznaczonym z urzędu na koszt właściciela.

§ 21. Zwierzęta, u których na targowicy bydła rzeźnego w Mysłowicach stwierdzono podejrzenie o jedną z chorób zaraźliwych, podlegających obowiąz­

kowi doniesienia, albo co do których stwierdzono do­

wodnie, że zostały wyprowadzone wbrew zakazowi z okolic podlegających ograniczeniom w obrocie zwie­

rzętami danego gatunku z powodu panujących chorób zaraźliwych wreszcie, których dokumenty nasuwają poważne wątpliwości co do pochodzenia, — o ile wła­

ściciel nie zgodzi się na rzeź w miejscu, winny być poddane obserwacji w stajniach kontumacyjnych aż do wyjaśnienia sprawy.

Jeżeli między lakierni zwierzętami w czasie ob­

serwacji wybuchnie jedna z chorób zaraźliwych pod­

legających obowiązkowi doniesienia, należy je bez­

zwłocznie poddać ubojowi, o ile rodzaj choroby rzezi nie wykluczą.

§ 22. Świadectwa pochodzenia zwierząt sprowa­

dzonych na targowicę bydła rzeźnego w Mysłowicach mają być opatrzone pieczęcią z napisem : Targowica bydła rzeźnego w Mysłowicach oraz datą odbytego targu.

§ 23. Zabrania się handlu zwierzętami sposobem domokrążnym tj. skupywania i sprzedawania zwierząt przez handlarzy i rzeźników wędrujących od miejsco­

wości do miejscowości.

Nabywanie jednego lub więcej zwierząt w jednej zagrodzie (na obszarze dworskim) celem poddania ich ubojowi w najbliższej rzeźni, nie może być uważane za handel domokrążny.

VI.

§ 24. Zwierząt przeznaczonych na ubój i znaj­

dujących się w obrębie zabudowań rzeźni, nie wolno stamtąd pod żadnym pozorem wyprowadzić dla innych celów lub do innej rzeźni.

VII.

§ 25. Niniejsze rozporządzenie z wyjątkiem postanowień rozdziału I go (tyczącego się wyłącznie górnośląskiej części Wojew.) obowiązuje na całym obszarze Województwa Śląskiego.

§ 26. Rozporządzenie to zyskuje moc obowiązu­

jącą z dniem ogłoszenia w gazecie Urzędowej Woje­

wództwa Śląskiego.

Równocześnie uchyla się tutejsze rozporządzenie z dnia 4. VIII. 1923 r (G. U. W. S. Nr. 34 z dnia 15.

IX. 1923 r. oraz z dnia 15. XII. 1922 r. L: VI. 305/130 jakoteż wszelkie zarządzenia sprzeczne z postanowie­

niami niniejszego rozporządzenia.

§ 27. Przepisy tego rozporządzenia nie naru­

szają w niczem dalej idących ograniczeń w obrocie zwierzętami, wydane przez władze administracyjne I.

Instancji z powodu wybuchu zaraźliwych chorób zwie­

rzęcych na podstawie obowiązujących ustaw.

§ 28. Przekroczenia podlegają karom w rozdziale 111 na wstępie powołanej ustawy niemieckiej, względnie rozdziału VIII ustawy austrjackiej.

Wojewoda Śląski

w z. (—) Żurawski m. p.

Wicewojewoda.

Powyższe daję do publicznej wiadomości.

Świętochłowice, dnia 7. maja 1925 r.

Starosta.

(3)

Wzór A do L RWD. 316.

(Ważne na przeciąg 30 dni, licząc od dnia §§ 16-19 zarządzeń policji weterynaryjnej Ministra

wystawienia). Roln. domen i lasów z dnia 1. V. 1912 r.

Świadectwo pochodzenia.

1 2 3 4 5 6 7

L.

P.

Rodzaj zwierzęcia (u owiec, kóz i świń podać tylko ilość i ga­

tunek np. (10) dzie­

sięć świń

Maść, płeć wiek oraz

znaki

Szczególne znamiona

Miejscowości pochodzenia

Imię i nazwisko i miejsce zamieszkania posiadacza, od

którego zwie­

rzęta pochodzą

Uwagi

1. Koń klacz gniada z

gwiazdą 4 lata

piętno H wypalone na lewym zadzie

Nowy Bieruń pow. Pszczyna

X. X.

w Oświęcimie

2. Krowa czarnosrokata

6 lat bez znaków

marka uszna z cyfrą 286 na prawym rogu

Radzionków pow. Tarn. Góry

S. N.

w Tarn. Górach

3. 20 świń białe rozm.

płci w wieku od 6 do 8 mieś.

Mysłowice pow. Katowice

W. Z.

w Mysłowicach

Niniejszem poświadcza się, że wyżej opisane zwierzęta pochodzą z miejscowości wymienionej w ko­

lumnie 5, z zagrody właściciela podanego w kolumnie 6. Zwierzęta mają być wywiezione dnia...

...192... r.

... , dnia... 192... r.

Przełożony gminy (lub jego zastępca)

(Pieczęć) (podpis)

Wzór B do L. RWD. 316

(Ważne na przeciąg 30 dni licząc od dnia §§ 16—19 zarządzeń policji weterynaryjnej Ministra

wystawienia) Roi. domen i lasów z dnia 1. V. 1912 r.

Świadectwo Zdrowia.

i 2 3 4 5 6

L.

b.

Rodzaj zwierząt (u owiec, kóz i świń podać tylko

ilość i gatunek up. 40 (czterdzieści świń)

Maść, płeć wiek i oznaki

Szczególne znamiona

[mię i nazwisko

i adres posiadacza Uwagi

1. w ó ł czerwonasrokaty

6 lat, białe plamy na racicach

Marka uszna ze znakiem Z. M.

na prawym rogu

Stanisław Z w X

2. (26) dwadzieścia sześć maści białej i czarnej 6 tryków

— —

2. 10 prosiąt różnej płci maści białej

— S. G. w Z.

Opisane wyżej zwierzęta zostały przezemnie dnia ... w... ...

zbadane i uznane za wolne od objawów choroby zaraźliwej, podlegającej obowiązkowi doniesienia jakoteż od podejrzenia o istocie takiej choroby.

, dnia... 192... r.

X. X.

pow. lek. wet.

(4)

Strona 200 Gazeta Powiatowa — Kreisblatt Seite 200.

2.

Obwieszczenie

Niniejszem daję do publicznej wiadomości, że okręg II. badania bydła i mięsa w Rudzie, który do­

tychczas przydzielony był badaczowi mięsa p. Gojmemu z Rudy, z dniem 15. maja br. powierzony został ba­

daczowi mięsa p. Eremowi Adolfowi z Rudy, — dalej że badaczowi bydła i mięsa p. Grabowskiemu Miko­

łajowi z Wielkiej Dąbrówki przydzielony został z dniem 15. maja 1925 r. nowoutworzony okręg badania bydła i mięsa Wielka Dąbrówka.

Świętochłowice, dnia 13. maja 1925 r.

Starosta

(—) Dr. Potyka.

3.

Dodatek

do ordynacji dotyczącej pobierabia opłat posto- jowo-targowych w gminie lipińskiej powiat świę-

tochłowicki z dnia 2-go kwietnia 1924 r.

Według uchwały zastępstwa gminnego z dnia 19. lutego 1925 r. otrzyma § 3 wyżej wymienionej ordynacji następujące brzmienie:

Od przydzielonych miejsc będzie pobierana od sprzedawców opłata targowa, mianowicie:

1) od jednokonnego wozu z ziemniakami,

kapustą, brukwią, marchwią lub burakami 1,— zł la) od dwukonnego wozu z ziemniakami,

kapustą, brukwią, marchwią lub burakami 1,50 , 2) od jednokonnego wozu ze słoma lub

sianem... ... . 1,50 „ 2a) od dwukonnego wozu ze słomą lub sianem 2,— „

3) od wózka ręcznego lub jednokonnego

wozu z owocem, ogórkami, zieleniną . 1,50 „ 3a) od dwukonnego wozu... 2,— „

4) od jednokonnego wozu z rybamilubrakami 2,— „ 4 a) od dwukonnego „ „ „ ,, 3,— „

5) od kosza do 1 qm obszaru z żywemi

rybami...0,50 „ 5 a) od kosza ponad 1 V2 qm obszaru z żywemi

rybami...0,80 „ 6) od kosza do 1V« obszaru nieżywemi

rybami... 0,30 „ 6a) od kosza ponad 1 V2 obszaru z nieżywemi

rybami...0,40 ,.

7) od beczki siedzi... 0,50 „ 8) od 1 prosiaka, cielęcia, owcy lub kozy . 0,30 „ 9) od 1 świni... . . . 1,— „ 10) od konia...5,— „ 11) od krowy...3,— „ 12) za 1 qm stanowiska-kramnicy na sprze­

daż krup, zieleniny, owoców, jagód, grzy­

bów, masła, sera lub jaj... 0,30 „ 13) od kosza ręcznego z masłem, jajami

lub serem...0,20 ,, 14) od beczki do 1 qm obszaru z masłem,

serem lub jajami...1.— ,, 14a) od beczki ponad 1 qm obszaru . . . 1,50 „ 15) od kosza lub opałki z owocem i t. d. . 0,20 „

2.

Bekanntmachung

Hiermit gebe ich zur allgemeinen Kenntnis, dass der Fleischbezirk II, welcher bis jetzt dem Fleisch­

beschauer Herrn Gojny aus Ruda zugeteilt war, mit dem 15. Mai 1925 dem Fleischbeschauer Herrn Adolf Brem aus Ruda übertragen worden ist; — ferner, dass dem Fleischbeschauer Herrn Mikołaj Grabowski mit dem 15. Maj 1925 der neugebildete Fleischbe­

schaubezirk Wielka Dąbrówka übertragen worden ist.

Świętochłowice, den 13. Mai 1925.

Der Landrat.

(—) D r. Potyka.

3.

Nachtrag

zur Ordnung betreffend die Erhebung von Markt­

standsgeldern in der Gemeinde Lipiny Kreis Świętochłowice vom 2. April 1924.

Auf Grund des Beschlusses der Gemeindevertretung vom 19. Februar 1925 erhält § 3 der vorstehend er­

wähnten Ordnung folgende Fassung:

Von den Verkäufern zugeteilten Plätzen wird folgendes Marktstandsgeld erhoben:

1) Von einem einspännigen Wagen mit Kartoffeln, Kraut, Kohlrüben, Mohrrüben oder roten Rüben... 1,— zł 1 a) Von einem zweispännigen Wagen mit

Kartoffeln, Kraut, Kohlrüben, Mohrrüben oder roten Rüben... 1,50 „ 2) Von einem einspännigen Wagen mit

Stroh oder Heu... 1,50 „ 2a) Von einem zweispännigen Wagęn mit

Stroh oder Heu... 2,— „ 3) Von einem Handwagen oder einspänni­

gen Wagen mit Obst, Gurken, Grünzeug 1,50 „ 3 a) Von einem zweispännigen Wagen . . 2,— „

4) Von einem einspännigen Wagen mit

Fischen oder Krebsen... . 2,— „ 4a) Von einem zweispännigen Wagen mit

Fischen oder Krebsen...3,— „ 5) Von einem Korbe bis 1V2 qm Fläche

mit lebenden Fischen... . 0,50 „ 5a) Von einem Korbe über 1 V2 qm Fläche

mit lebenden Fischen ... 0,80 „ 6) Von einem Korbe bis 1V2 qm Fläche

mit toten Fischen... 0,30 „ 6a) Von einem Korbe über 1 V2 qm Fläche

mit toten Fischen...0,40 „ 7) Von einem Fass Heringe... 0,50 „ 8) Von einem Ferkel, Kalbe, Schaf od. Ziege 0,30 „ 9) Von einem Schweine... 1,— „ 10) Von einem Pferde... 5,— „ 11) Von einer Kuh... 3,— „ 12) Von einem Krämerstande für 1 qm für

den Verkauf von Graupe, Grünzeug, Obst, Blaubeeren, Pilzen, Butter, Käse, Eier . 0,30 „ 13) Von einem Handkorb mit Butter, Eiern

oder Käse... 0,20 „ 14) Von einem Fass bis 1 qm Fläche mit

Butter, Käse oder Eiern... 1,— „ 14a) Von einem Fass über 1 qm Fläche . . 1,50 ,, 15) Von einem Korb od. Schwinge m.Obst usw. 0,20 „

(5)

16) za 1 qm stanowiska-kramnicy blacharzy, szewców, krawców, bednarzy, szcz^tkarzy, powroźników, ogrodników, Uj marzy, handlarzy masła, jaj i sera, porcekmy lub fajansu, garncarzy it. d... 0,30 „ 17) od 1 bażanta, zająca, gęsi, kaczki, kury itd. 0,20 „ 18) od pary gołębi lub kuropatw . . . . 0,10 „ 19) od koszyka lub opałki (do 1 qm) z drobiem 0,60 „ 19 a) „ „ „ „ (ponad 1 qm) z ,. 0,80 „

20) od 1 qm stanowiska-kramnicy do sprze­

daży nie wymieniowych specjalnie arty­

kułów targowych... 0,50 „ 21) Za każdy rozpoczęty qm (metr kwadratowy)

poniżej V2 qm . . . 0,30 „ powyżej 1/,2 qm . . . 0,50 „ W dnie kiermaszu, odpustu itp. Urząd gminny pobiera do stawek powyższych osobną lokalną dopłatę.

Wydzierżawienia miejsca postojowego w uroczystoś­

ciach odpustowych podlegają osobnej umowie opłaty postojowego pomiędzy Zarządem gminnym i sprze- dawaczami.

Przy częściach ułamkowych metra kwadratowego, będzie pobierana opłata od każdego pełnego kwadra­

towego decymetra tylko dziesiąta część tych od metra kwadratowego w rachubę wziętych. Zbywające centy­

metry kwadratowe i części ułamkowe groszy nie będą brane w rachubę.

Lipiny, dnia 25-go lutago 1925 r.

Zarząd gminny.

(—) Pr. Lazar (L. 5 ) (—) Szerczek Kom. Naczelnik gminy. Ławnik gminny.

Ogłoszono.

Lipiny, dnia 29 tego kwietnia 1925 r.

Naczelnik gminy

(—) F r. Lazar.

16) Von einem Krämerstande für Erzeug­

nisse von Klempnern, Schustern, Schnei­

dern, Böttchern, Bürstenmachern, Seilern, Gärtnern, Händlern mit Butter, Eiern, Käse, Porzelan, Steingut, von Töpfern usw. für 1 qm... 0,30 „ 17) Von einem Fasan, Hasen, einer Gans,

Ente oder einer Henne... 0,20 „ 18) Von 1 Paar Tauben oder Rebhühnern . 0,10 „ 19) Von einem Korbe oder einer Schwinge

mit Geflügel bis 1 qm... 0,60 „ 19a) Von einem Korbe oder einer Schwinge

mit Geflügel über 1 qm...0,80 „ 20) Für denVerkauf von Krämerwaren, welche

speziell nicht erwähnt wurden .... 0,50 „ 21) Für jeden angefangenen qm unter V2 qm 0,30 „ über Vz qm 0,50 „ An Kirmistagen, Ablassfesten usw. erhebt der Gemeindevorstand zu den obig genannten Sätzen be­

sondere lokale Zuschläge. Geber das Verpachten von Marktstandsplätzen zu Ablassfesten, sowie über die Höhe der Sätze für diese, wird zwischen dem Ge­

meindevorstand und den Verkäufern eine besondere Vereinbarung getroffen.

Bei Bruchteilen des Quadratmeters von jedem vollen Quadratdezimeter nur der zehnte Teil der für den Quadratmeter in Ansatz gebrachten Abgaben.

Geberschiessende Quadratzentimeter und Bruch­

teile von Groschen werden nicht in Anrechnnng gebracht

Lipiny, den 25. Februar 1925.

Der Gemeindevorstand.

gez. Fr. Lazar (L. S.) gez. Smerczek Korn. Gemeindevorsteher. Gemeindeschöffe.

Veröffentlcht!

Lipiny, den 29. April 1925

Der Gemeindevosrteher.

gez. Fr. Lazar.

Chcesz sprzątnąć zboże bez przeszkody, kup ZF1I\AFI211*1(6

oryg. amer. Massey-Harris nr. 4.

w najnowszem, ulepszonem, nadzwyczaj silnem wykonaniu.

Wszędzie do nabycia.

Generalna reprezentacja:

Związkowa Centrala Maszyn Tow. Akc. Poznań

ulica Wjazdowa 9.

(6)

Strona 202. Gazeta Powiatowa — Kreisblatt Seite 202.

Śląska Fabryka likierów i wódek

B || » Sp.

jgWI™ z o. p.

(dawniej L. Goldstein) Wielkie HajdukiTel. Królewska Huta 537

Hurtownia piwa

poleca swe

pierwszorzędne krajowe wyroby wódczane:

Biergrosshandlung

empfiehlt ihre hervorragenden Inlandserzeug­

nisse in Schnäpsen und Likören

| „UL” z o%. I 1

(dawniej L. Goldstein) Wielkie HajdukiTel. Królewska Huta 537

P Hurtownia piwa Biergrosshandlung ^

^ poleca swe empfiehlt ihre hervorragenden Inlandserzeug-

M| pierwszorzędne krajowe wyroby wódczane: nisse in Schnäpsen und Likören M

K) Czysta (Kornbranntwein), czyszczona wódka, stary Hajducki, winiak mieszany (Cognacverschnitt)

M Goldynka, Kminka samosza (Samosz-Kümmel), K

^ Imbierówka (Ingwer), Cherry Brandy, Curacao etc. 0

oraz różne likiery żołądkowe uzdrawiające: || sowie verschiedene heilkräftige Magenliköre

I Boonekamp, Satanówka, Slonsdorfer. |

Czysta (Kornbranntwein), czyszczona wódka, stary Hajducki, winiak mieszany (Cognacverschnitt) Goldynka, Kminka samosza (Samosz-Kümmel), Imbierówka (Ingwer), Cherry Brandy, Curacao etc.

oraz różne likiery żołądkowe uzdrawiające: || sowie verschiedene heilkräftige Magenliköre

Przedsiębiorstwo robót budowlanych

LEON MURŁOWSKI

Wielkie Hajduki, Krakowska 11 b :: Tel. Król. Huta Nr. 130 i 84

poleca się

do wykonania wszelkich robót w zakres budownictwa wchodzących

Oddział I.: Roboty nadziemne, żelbeton, budowa nowych domów, przebudówki i nadbudowa według planów własnych i zleconych.

Oddział II.: Roboty podziemne, budowa dróg, szos i kolei żelaznych.

Wykonanie wszelkich robót solidnie i tanio!

Prenumerata wynosi 3 złote miesięcznie. Pojedynczy numer ko­

sztuje 0,75 zł. Prenumeratę przyjmuje każdy urząd pocztowy. — Inserata: wiersz drobny jednołamowy 0,07 zł, reklamowy 0,20 zł.

Inserata i ogłoszenia muszą być oddane redaktorowi najpóźniej --- do czwartku każdego tygodnia. ---

Bezugspreis im Abonnement 3 Złoty monatlich Einzelnummer kostet 0,75 Złoty. Abonnementsbestellungen nimmt jede Postanstalt entgegen. Inserate: die gespalt. Kleinzeile 0,07 zł. Reklame 0,20 zł.

Bekanntmachungen und Inserate müssen spätestens bis Donnerstag.

—--- jeder Woche beim Redakteur abgegeben werden.--- Tłoczono w drukarni „Polak”, Katowice.

Cytaty

Powiązane dokumenty

W razie przeniesienia własności na nieruchomościach oraz uprawieri, których dotyczą postanowienia prawa cywilnego odnoszące się do nieruchomości, pobierać się będzie podatek

Podatek obliczony w myśl § 3 uiszcza się ty­ § 6- godniowo do środy każdego tygodnia w kasie oznaczonej przez Zarząd Gminy przy równocze- snem złożeniu pisemnego oświadczenia

Na podstawie uchwały Rady gminnej z dnia 1. wydaje się w myśl art. 47) dla gminy wiejskiej Nowe Hajduki następujący statut podatkowy. Do podatku, według postanowień

drohung der Verantwortlichkeit nach Artikel 34 dieses Gesetzes, freie Arbeitsstellen für Arbeiter, welche der Versicherungspflicht unterliegen, und1 neueinlgestellte Ar­..

tom po emerytach przysługuje się pośmiertne oraz pensja wdowia i sieroca według tych norm, jakie przewidują ustawa z dnia 28 lipca 1921 r. 686) wogóle według norm, jakie

Świętochłowice, dnia 23-go VII. wydaje się niniejszem za zgodą Wydziału okręgowego na obwód urzędu okręgowego Święto­.. chłowice następujące

fasst der Antrag mehr als eine Seite, wird für jede angefangene Seite erhoben 0,25 zł 7. Für auf Antrag ausgestellte Duplikate von. Quittungen oder sonstigen

kich Piekar, naczelnik gminy Jan Góra, naczelnik Urzędu Okręgowego Wiktor Polak, aptekarz Karol Sosna i maszynista Wilhelm Dzierza z Szarleja. Świętochłowice, dnia 11. lipca 1925