Rocznik 1925
Nr. 8.
Jahrgang 1925
Nr. 8.
Gazeta Powiatowa
powiatu Świętochłowickiego.
Kreisblatt
des Kreises Świętochłowice.
Świętochłowice, dnia 21 lutego 1925 r.
Wychodzi co sobotę.
Redakcja J o n d a, Wydział powiatowy Świętochłowice Telefon: Królewska Huta 1611, 1612, 1605, 1646, 1647.
Świętochłowice, den 21 Februar 1925.
Erscheint jeden Sonnabend.
Redaktion J o n d a, Kreisausschuss Świętochłowice.
Telefon: Królewska Huta Nr. 1611, 1612, 1605, 1646, 1647.
Treść:
1. Publiczne podziękowanie.
2. Rozporządzenie Wojewody SI. w przedmiocie nabywania-, pozbywania i noszenia broni i amunicji.
3 Obwieszczenie dot. przedłużenia godziny policyjnej dla urządzenia zabaw.
4. Obwieszczenie Zarządu Obwodowego Funduszu Bezrobocia w Świętochłowicach.
5. Obwieszczenie dot. urzędu badania mięsa na okręg Wielkie Piekary.
6. Obwieszczenie dot. zaraz zwierząt domowych.
7. Dot. urządzenia zakładu przeróbki popiołu dla posadzki.
8. Rozporządzenie Ministra Pracy i Opieki Społecznej o wyka- , zach i spisach młodocianych.
9. Statut w przedmiocie poboru podatku hotelowego gminy Ruda.
10. Statut w przedmiocie poboru podatku od posiadania przed miotów zbytKU gminy Ruda.
11. Statut w przedmiocie poboru podatku MBublicznych rozrywek zabaw i widowisk gminy Wielkie HaßNtki.
12. Inseraty.
1.
Publiczne podziękowanie.
%a okazania życzliwość w sprawie odstąpienia terenu pod budowę gmachu Wydziału Powiatowego składam w imieniu Sejmiku powiatowego Zarzą-
2.
Rozporządzenie
Wojewody śląskiego z dnia 23. stycznia 1925 r.
w przedmiocie nabywania, pozbywania i noszenia broni i amunicji.
Na podstawie § 37 ustawy o ogólnymi zarzą
dzie kraju z 30. VII. 1883 r. i paragr. 6, 12 i 15 ustawy o zarządzie policyjnym z dnia 11. marca 1850 r. zarządzam za zgodą Rady Wojewódzkiej co następuję:
§ I-
Oprócz przemysłowców i kupców uprawnio
nych do wyrabiania i sprzedaży broni i amunicji.
nie wolno nikomu gromadzić zapasów broni i amu
nicji.
Zakazuje się sprzedaży i innego pozbywania § granatów ręcznych, pierścieni metalowych, węży gumowych, powrozów i rzemieni zawierających wkładki metalowe lub inne obciążenia.
Inhalt:
2. — — —
3. Bekanntmachung betr. Verlängerung der Polizeistunde bei Veranstaltung von Lustbarkeiten.
5. Bekanntmachung betr. das Amt eines Fleischbeschaucrs Ka
den Bezirk Wielkie Piekary.
6. Bekanntmachung betr. Viehseuchen bei Haustieren.
7. Betr. Errichtung einer Aschen- und Schultauibereitungsanlage.
8. Verfügung des Ministers für Arbeit und öffentliche Fürsorge betr. Führung von Nachweisungen und Verzeichnissen der Jugendlichen.
9. Statut betr. die Erhebung einer Hotelsteuer der Gemeinde Ruda.
10. Statut betr. die Erhebung einer Steuer vom Besitz von Luxus
gegenständen der Gemeinde Ruda.
11. Statut betr. die Erhebung einer Steuer von öffentlichen Lust
barkeiten, Vergnügungen und Schaustellungen der Gemeinde Wielkie Hajduki.
12. Inserate.
dowi jak i Radzie Gminnej w Wielkich Hajdukach tą drogą moje najserdeczniejsze podziękowanie.
Starosta i Przewodniczący Wydziału Powiatowego.
(—) Dr. Potyka.
§ 3.
Krótką i długą bron palną wszelkiego rodzaju wraz z należytą doń amunicją, sztylety, długie no
że myśliwskie, laski skórzane i inne z wkładką metalową oraz laski z rękojeścią metalową w kształ
cie toporka wolno sprzedawać i pozbywać tylko osobom, które wykażą się kartą na broń opiewają
cą na dany rodzaj broni i wystawioną na nazwi
sko kupującego, zaś o ile chodzi o broń myśliw
ską, za ukazaniem przez kupującego prawidłowo wystawionej karty myśliwskiej.
Przemysłowcy, uprawnieni do sprzedaży broni i amunicji ( § 1) są obowiązani prowadzić w swym lokalu sprzedaży książkę, do której winni zapisy
wać pod liczbą bieżącą w każdym poszczególnym wypadku:
1. datę sprzedaży;
2. rodzaj i ilość sprzedanej broni oraz amu
nicji;
3. imię i nazwisko, zawód i miejsce zamieszka^
nia kupującego;
Strona 70. Gazeta Powiatowa — Kreisblatt. Seite 70.
4. liczbę i datę karty na broń wzgil. karty my
śliwskiej oraz władzę, która dokumenty te wystawiła.
Książka winna ’ mieć trwałą oprawę i zawierać strony numerowane liczbami jbieżąceim. Przed użyciem należy książkę tę zaopatrzyć w pieczęć urzędową miejscowej władzy policyjnej, która ró
wnocześnie potwierdzi ilość stron.
W książce tej nie wolno nic wycierać, wszel
kie zapiski muszą być czytelne, nie wolno jej ró
wnież niszczyć całkowicie lub częściowo bez ze
zwolenia miejscowej władzy policyjnej. Na żąda
nie władzy policyjnej należy książkę przedłożyć każdego czasu wspomnianej władzy do oglądu.
§ 4.
Nie wolno nikomu nosić broni, wyszczególnio
nej w § 2. Krótką i długą broń palną wszelkiego rodzaju, sztylety, długie noże myśliwskie, laski skórzane lub inne z wkładką metalową oraz laski z rękojeścią metalową w kształcie toporka mogą nosić tylko osoby, które uzyskały kartę na broń, opiewającą na dany rodzaj broni. Osoby te są, obowiązane karty na broń mieć przy sobie i oka
zać ją każdej chwili na żądanie organów władzy.
§ 5.
Władzami powołanemi do wystawienia kart na broń są Starostwa oraz Dyrekcja Policji, w któ
rych obrębie wagi. rejonie policyjnym, petent po
siada swoje stałe zamieszkanie; wyjątkowo może Starostwo względnie Dyrekcja Policji, w których obrębie petent chwilowo przebywa, wystawić kartę na broń, winne jednak bezzwłocznie zawiadomić 0 tern władzę właściwą do wystawienia karty na broń ze względu na miejsce stałego zamieszkania petenta.
Karty na broń należy wystawiać na czas naj
wyżej 1 roku z zastrzeżeniem każdoczesnego od
wołania osobom, które ukończyły 18. rolk życia, zachowują się pod każdym względem bezi zarzutu 1 które wykażą istotną potrzebę noszenia broni, o ile władza powołana do wystawiania karty na broń uzna potrzebę noszenia broni za dostatecznie udowodnioną.
Za wystawienie karty na broń nie pobiera się żadnej opłaty z wyjątkiem zwrotu kosztów formu
larza. Karta na broń traci ważność, jeżeli jej po
siadacz przeniesie się na stały pobyt do miejsco
wości położonej wr innym powiecie wzgl. rejonie Dyrekcji Policji.
§ 6.
Karty na broń, które wskutek odwołania ze
zwolenia na noszenie broni oraz wskutek upływu czasu, na jaki zostały wystawione, straciły swą ważność, należy złożyć bezzwłocznie u tej władzy, która je wystawiła.
Odwołanie zezwolenia na noszenie broni przez władzę, która zezwolenia udzieliła, może nastąpić pisemnie albo protokólarnie.
§ 7.
Odstępowanie karty na broń drugiej osobie jest wzbronione.
§
Przekroczenia powyższych postanowień będą karane grzywną do 60 zł. wzgl. w razie niemo
żności uiszczenia grzywny odpowiednią karą are
sztu, o ile powszechna ustawa kama nie przewi
duje cięższej kary.
§ y.
Przepisy paragr. 4 ust. 2 do § 7 włącznie nie mają zastosowania do osób, które z tytułu swojej służby wzgl. charakteru są upoważnione do nosze
nia broni bez uzyskania osobnego zezwolenia do posiadaczy kart myśliwskich — o ile ci mają przy sobie względnie przewożą potrzebną im do polo
wania broń myśliwską wraz z amunicją.
Nie podlega również powyższym ograniczeniom (paragr. 4 ust. 3 do 7) przewóz broni w obrębie górnośląskiej części Województwa, o ile przewóz ten odbywa się w granicach dozwolonego obrotu handlowego między przemysłowcami uprawnionymi do wyrabiania wzgl. sprzedaży broni, i o ile jest szczelnie opakowana.
§10.
Zakazuje się noszenia, nabywania i pozbywa
nia wszelkiej broni kolnej, siecznej i palnej, ukry
tej w laskach 11. p. Przekroczenia tego zakazu podlegają karze przewidzianej w ust. 1, 0 i osta
tnim § 367 ustawy karnej.
§ U-
Rozporządzenie to obowiązuje na górnoślą
skiej części Wojerództwa z dniem ogłoszenia.
Z tym sam-yjm dniem traci moc obowiązującą rozporządzenie Wojewody Śląskiego z dnia 6. lipca 1922 r. (Dz. Ust. Śl. Nr. 5, poz. 18) w przedmio
cie posiadania i noszenia broni.
Wojewoda Śląski.
(—) Bilski.
Powyższe rozporządzenie podaję do publicznej wiadomości z tern, że wszelkie dotąd wystawione zezwolenia na noszenie broni przez tutejsze Staro
stwo należy najpóźniej do 31. III. 1926 r. przed
łożyć w właściwych urzędach okręgowych do od
nowienia.
Po upływie tego czasokresu tracą ważność wszystkie dotąd wystawione zezwolenia na nosze
nie broni.
Świętochłowice, dnia 17. lutego 1925 r.
Starosta.
3.
Obwieszczenie.
Podaję do publicznej wiadomości, ż© stosownie do Rozporządzenia Województwa śląskiego z, dnia 7. lutego 1925 r. L. B. P. 261 Urzędy Okręgowe są upoważnione do udzielania zezwoleń na urządze
nie zabaw li tylko do godziny, którą ustalono dla danego lokalu przez Starostwo.
Wnioski o przedłużenie godziny policyjnej dla urządzenia zabaw ponad godziną ustanowioną przy dołączeniu znaczku stemplowego w wysokości 20 groszy należy najpóźniej 8 dni przed' mającą się
3.
Bekanntmachung.
Hiermit gebe ich zur öffentlichen Kenntnis, dass auf Grund der Verfügung der Wojewodschaft vom 7. Fabruar 1925 L. B. P. 261, die Amtsvorstände nur berechtigt sind Genehmigungen zu Veranstal-
| tung von Lustbarkeiten zu erteilen bis zu der für I das betreffende Lokal festgesetzten Polizeistunde.
Anträge um Verlängerung der Polizeistunde für Veranstaltung von Lustbarkeiten über die für das betreffende Lokal festgesetze Polizeistunde hinaus sind unter Beifügung einer Stempelmarke
Strona 71. Gazeta Powiatowa — Kreisblatt. Seite 71.
odbyć zabawą przedłożyć przez Urząd Okręgowy Starostwu do decyzji.
Świętochłowice, dnia 17. bitego 1925 r.
Starosta
i von 20 Groschen spätestens 8 Tage vor der Ver
anstaltung der Lustbarkeit durch den Amtsvorsteher dem Landrat zur Entscheidung, vorzulegen.
Świętochłowice, den 17. Februar 1925. 9 Der Landrat.
4.
Obwieszczenie
Zarządu Obwodowego Funduszu Bezrobocia w Świętochłowicach.
Zarząd Obwodowy Funduszu Bezrobocia za
łożył przy Pocztowej Kasie Oszczędności w Kato- 5;.
Obwieszczenie
dot. urzędu badania mięsa na okręg,W. Piekary.
N iniejszem podaje się do wiadomości, że oglą
daczowi bydła i mięsa p. Brewkiemu Janowi z Wielkich Piekar powierzono z dniem 1. III. 25 r.
wykonywanie obowiązków badacza mięsa W okrę
gu Wielkie Piekary.
Świętochłowice, dnia 15. Mego 1925 r.
Starosta.
6.
Obwieszczenie
dot. zaraz zwierząt domowych.
Według doniesienia Urzędu Policyjnego w Za
brzu wygasła pryszczyca pomiędzy bydłem wła
ściciela cegielni p. Silbera, w cegielni Matesdorf i pomiędzy bydłem hałupnika p. Piotra Mosza w
Zabrzu, ulica Pawła nr. 57.
Stwierdzono różycę u jednej świni, będącej własnością Pana Pustelnika, zamieszkałego w Wiel
kich Hajdukach przy ulicy Poniatowskiego nr. 3.
Powiatowy lekarz weterynaryjny stwierdził nosaciznę u jednego konia, będącego własnością kupca Huberta Cebulli, zamieszkałego w Królew
skiej Hucie przy ulicy Ligota-Górnicza nr. 4—6.
Środki zapobiegawcze zostały zarządzone.
Świętochłowice, dnia 11. lutego 1925 r.
Starosta.
7.
Dot urządzenia zakładu przeró
bek popiołu dla podsadzki.
Huta Bismarka w Wielkich Hajdukach zamie
rza urządzić zakład przeróbki popiołu dla pod
sadzki na parceli 71/2 Nowe Hajduki.
Na podstawie paragr. 16 i następnych ordyna
cji przemysłowej w brzmieniu z dnia 26. lipca 1900 r. podaje się powyższy zamiar do wiadomości z nadmienieniem, że sprzeciwy, o ile nie są natu
ry p r vw itn o-prawricj, należy w ciągu 14 dni od dnia ukazania się niniejszego obwieszczenia w ga
zecie powiatowej, wnieść do urzędu okręgowlego w Wielkich Hajdukach i to piśmienne w dwóch egzemplarzach lub ustnie do protokółu. Po upły
wie czasokresu wniesione sprzeciwy nie mogą być uwzględnione.
wicach konto pod Nr. 303038, co się daje do po
wszechnej wiadomości.
Świętochłowice, dnia 19. lutego 1925 r.
Przewodniczący Zarządu Obwodowego Funduszu Bezrobocia
(—) Dr. Potyka.
Starosta.
5.
Bekanntmachung
betr. das Amt eines Fleischbeschauers für den Bezirk W. Piekary.
Es wird zur allgemeinen Kenntnis gebracht, dass mit dem 1. III. 1925 dem Fleischbeschauer Herrn Jan Brewko aus Wielkie Piekary die Aus
übung des Fleischbeschauamtes im Bezirk Wielkie Piekary übertragen worden ist.
Świętochłowice, den 15. Februar 1925.
Der Landrat.
6.
Bekanntmachung
betr. Viehseuchen bei Haustieren.
Nach Mitteilung der Holizeidirektion Hiniden
burg ist die Maul- und Klauenseuche unter dem Viehbestand des Ziegeleibesitzers Silber in Mathes- dorf und des Grundbesitzers Piotr Mosza in Hin- denburg, Paulstr. Nr. 57, erloschen.
Bei einem Schweine des Herrn Pustelnik in Wielkie Hajduki, ulica Poniatowskiego Nr. 3, ist Kotlauf festgestellt worden.
Bei einem Pferde des Kaufmanns Herrn Ro
bert Gebulla in Królewska Huta, ulica Ligota-Gór- nicza Nr. 4—6 bat der Kreistierarzt Rotzkrankheit festgestellt.
V orbeugepiaßregeln sind getroffen worden.
Świętochłowice, den 11. Februar 1925.
Der Landrat.
7.
Betr. Errichtung einer Aschen- und Schuttaufbereitungsaulage-
Die Verwaltung der Bismarkhutte in Wielkie Hajduki beabsichtigt eine Aschen- und Sehuttaufbe- re.tungs-Anlage in Nowe Hajduki Parzelle 71/2 zu errichten.
Gemäss Pairagr. 16 ff der Gewerbeordnung in der Fassung vom 26. Juli 1900, wird obiges Vor
haben zur Kenntnis gebracht mit dem' Bemerken, dass etwaige Einwendungen dagegen, soweit sie nicht priviatrechtlicher Natur sind, binnen einer Frist von 14 Tagen vom Tage des Erscheinens die
ser Bekanntmachung im Kreisblatte an gerechnet, beim Urząd okręgowy in Wielkie-Hajduki schrift
lich in zwei Exemplaren oder zu Protokoll amzu- bringen sind. Nach Ablauf dieser Frist werden Einwendungen nicht mehr berücksichtigt.
Strona 72. Gazeta Powiatowa — Kreisblatt. Seite 72.
Rysunki i opisy wyłożone są w czasie godzin służbowych w lokalu urzędowania urzędu okręgo
wego w Wielkich Hajdukach.
Do ustnej rozprawy w przedmiocie zarzutów wniesionych w oznaczonym czasie, naznacza się termin na
wtorek, dnia 10. marca 1025 r.
o g o d z. 10 - t e j p r z, e d p o ł u d n.
w biurze urzędu okręgowego w Wielkich Hajdu
kach. Na termin wzywa się tak przedsiębiorcow\
jak i sprzeciwiających się z zaznaczeniem, że w razie nieprzybycia, sprawa będzie rozpatrywana według stanu aktów.
.Świętochłowice, dnia 9. lutego 1925 r.
Starosta i przewodniczący Wydziału Powiatowego.
8.
Rozporządzenie
Ministra Pracy i Opieki Społecznej z dnia 14. grudnia 1924 r.
o wykazach i spisach młodocianych.
Na mocy art. 11 i 20 ustawy z dnia 2. lipca 1924 r. w przedmiocie pracy młodocianych i ko
biet (Dz. U. R. P. Nr. 65, poz. 636) zarządza się co następuje:
§ I-
Zakłady pracy, objęte art. 1 ustawy, zatru
dniające młodocianych, obowiązane są prowadzić wykazy młodocianych według załączonego wzoru.
Wykaz winien być prowadzony w formie książki sznurowej, zawierającej 50 folio. Do osznurowania i przyłożenia pieczęci lakowej wy
kaz winien być przedstawiony inspektorowi pracy właściwego obwodu.
Zeichnungen und Beschreibungen liegen im Büro des Urząd okręgowy in Wielkie-Hajduki wäh
rend der Dienlststunden aus.
Zur mündlichen Verhandlung der etwaigen rechtzeitig erhobenen Einwendugen habe ich einen Termin auf
Dienstag, den 10. März 1925 Viormittags 10 Uhr
im Büro des Urząd okręgowy in Wielkie-Ipajduki anberaumt, zu welchem sowohl die Unternehmer als auch die Widersprechenden mit der Verwarnung vorgeladen werden, dass bei ihrem Ausbleiben die Sache nach dlem Stande der Akten erörtert wird.
Świętochłowice, den 9. Februar 1925.
Der Landrat u. Vorsitzende des Kreisausschusses.
Wykaz młodocianych winien być przechowy§ 2.
wany w zakładzie pracy i okazywany na żądanie organów inspekcji pracy.
Zakłady pracy, wymienione w § 1 niniejsze§ 3.
go rozporządzenia, winny prowadzić spis młodo
cianych, według załączonego wzoru, który będzie wywieszony w zakładzie pracy w miejscu wido- cznem. Spis ten winien być utrzymany zawsze w stanie czytelnym.
Spis młodocianych winien zawierać, oprócz §4- imienia i nazwiska młodocianego, oznaczenie po
czątku i końca pracy, przerw w pracy i rodzaju pracy.
§ 5.
Rozporządzenie niniejsze wchodzi w życie z dniem ogłoszenia.
Minister Pracy i Opieki. Społecznej:
F. Sokal.
Strona 1.
Załącznik 1 do Rozp. Min. Pracy i Op.
Spoi. z dn. 14 grudnia 1924 r. poz. 1023.
Wykaz
młodocianych (w wieku od lat 15 do 18 ukończonych)
zatrudnionych w firmie ...
Założony dn... 192 r.
Zakończony dn...192 r.
Strona 2.
Nr.
porząd
kowy
Nazwisko i Imię Data
urodzenia Adres
Miejsce zamieszkania rodziców lub opie
kunów z podaniem ich imion i nazwisk
Data przyjęcia
do pracy
1. 2. 3. 4 6. 6.
Strona 73. Gazeta Powiatowa — Kreisblatt Seite 73.
Strona 3-
Dokumenty na podstawie, których młodociany został
przyjęty do pracy:
a) metryka urodzenia b zezwolenie władzy ro
dzicielskiej lub opiek, z) świadectwo szkolne d) świadectwo lekarskie
Rodzaj zawartej umowy:
a) terminator.
b) uczeń c) praktykant d) pomoc.
Nazwa i adjes szkoły dokształcającej, do której uczęszcza
młodociany
Numer akt osobo
wych młodo
cianego
Uwagi inspektora
pracy
Data opuszczenia
zakład.
7. 8 9. 10. 11. 12
Strona 4.
W niniejszej księdze imiennej młodocianych
Nr.
w...
osznurowano pod pieczęcią lakową ..., dnia
kart.
...192... r.
Załącznik 2 do rozp. Min. Pracy i Op.
Spot, z dn. 14 grudnia 1924 r. poz. 1023.
Data wywieszenia spisu...
Spis młodocianych.
Nr porząd
kowy
Nazwisko i Imię Godzina rozpo
częcia pracy
Godzina ukoń
czenia pracy
Godzina odpo czynkowa
Rodzaj wykony
wanej pracy
Powyższe daje się do publicznej wiadomości.
Świętochłowice, dnia 12. lutego 1325 r.
Przewodniczący Wydziału Powiatowego.
8.
Verfügung
des Ministers für Arbeit und öffenll. Fürsorge vom 14. Dezember 1924 betreffend Führung von Nachweisungen u. Verzeichnissen der Jugendlichen.
Auf Grund des Artikels 11 und 20 des Ge
setzes vom 2. Juli 1924 betreffend Arbeitsleistungen yon Jugendlichen und Frauen (Dz. U. R. P. Nr.
65, Pos. 636) wird folgendes veordnet:
Die Arbeitsstätten, benannt im Art. 1 des Ge§ I- setzes, welche Jugendliche beschädigen, sind ver
pflichtet zur Führung von Nachweisungen der Ju
gendlichen nach anliegendem Muster.
Die Nachweisung muss geführt werden in der B orm eines Buches, dessen Seiten mit einer Schnur durchgezogen sind und welches 50 Folio enthält.
Zwecks Verschnürung und Siegelung der Nach
weisung muss dieselbe dem zuständigen Arbeite inspektor des Bezirks vorgelegt werden.
§ 2.
Die Nachweisung der Jugendlichen muss in der Arbeitsstätte aufbewahrt und auf Verlangen den Organen des Arbeitsinspektorats vorgelegt werden.
Die im § 1 dieser Verfügung benannten Ar§ 3- beitsstätten sind verpflichtet zur Führung eines Verzeichnisses nach anliegendem Muster und zum Aushang desselben an sichtbarer Stelle,' Das Ver
zeichnis muss immer im leserlichen Zustande ge
halten werden.
§ 4.
Das Verzeichnis der Jugendlichen muss ausser dem Vor- und Zunamen des Jugendlichen noch An
gaben über Anfang und Schluss der Arbeit sowie die Pausen und die Art der Arbeit enthalten.
Diese Verfügung tritt mit dem Tage der Ver§ 5.
öffentlichung in Kraft.
Minister für Arbeit und öffentliche Fürsorge gez. F. Sokal.
Strona 74. Gazeta Powiatowa — Kreisblatt. Seite 74.
Seite 1.
Nachweisung
der Jugendlichen (von 15 bis zum vollendetem 18 Lebensjahre) beschäftigt bei der Firma ... ...
Angefangen den... 192 Beendet den... ... 192
Seite 2.
L.
b. Zu- und Vorname Geburts
datum Adresse
Wohnort der Eltern resp. des Vormundes
mit dem Zu- und Vornamen
Datum der Annahme
zur Arbeit
l. 2. 3. 4. 5. 6.
•
Seite 3.
Dokumente, auf Grund welcher der Jugendliche zur Arbeit angenommen
wurde:
a) Geburtsurkunde b) Erlaubnis der Eltern
oder des Vormundes c) Schulzeugnis d) Aerzthches Zeugnis
Art des geschlossenen Vertrages:
a) Arbeitsbursche b) Lehrling c) Praktikant d) Gehilfe
Name und Adresse der Fortbildungsschule,
welche der Jugendliche besucht hat
Nr. der Personal
akten des Jugend
lichen
Bemerkungen des Arbeitsinspektors
Datum des Abgangs aus dem
Betriebe
7. 8. 9. 10. 11. 12.
Seite 4.
Nr. In dieser namentlichen Nachweisung des Jugendlichen
in... sind...Seiten mit Schnur durchzogen und die Enden durch Aufdruck des Dienstsiegels auf Siegellack versiegelt.
den 192—
Anlage 2 zur Verfügung des Min. für Arb. und öffentl. Fürsorge vom 14. XII. 1924 pos. 1023.
Verzeichnis der Jugendlichen,___________
L.
Nr.
Vorstehendes wird zur allgemeinen Kenntnis gebracht.
.Świętochłowice den 12. Februar 1925.
Der Vorsitzende des Kreisausschusses.
Zu- und Vorname Stunde des
Arbeitsanfangs
Stunde der Be
endigung der Arbeit
Ruhepause Art der Beschäfti
gung
Strona 75. Gazeta Powiatowa — Kreisblatt. Seite 75.
9.
Statut
w przedmiocie poboru podatku hotelowego.
Na podstawie uchwały Rady gminnej z dnia 30. Września 1,924 r- wydaje się w myśl art. 6 ustawy o tymezasowem uregulowaniu finansów ko
munalnych z dnia 14. kwietnia 1924 r. (Dz. Ust. śl.
Nr. 10, poz. 47)1 dla gminy miejskiej Ruda nastę
pujący sratut podatkowy.
Do podatku, według postanowień niniejszego § I- statutu zobowiązane są osoby, trudniące się zawo
dowo wynajęciem lokali, lub ich części w hotelach, pensjonatach, pokojach umeblowanych, gospodach, zajazdach lub domach noclegowych na przejściowy pobyt.
Za przejściowy uważa się pobyt nie przekra
czający 6 miesięcy. Przerwa powyżej 14 dni po
woduje rozpoczęcie nowego pobytu.
§ 2.
Podatek oblicza się stosownie do zapłaty uisz
czonej za użycie dzienne łóżek, pokoi lub mieszkań.
Wynagrodzenie za poboczne świadczenia n. p.
usługa, opał, światło itd. z wyjątkiem udowodnio
nej kwoty należnej za Wikt, wlicza się do zapłaty.
Jeżeli nie pobiera się zapłaty w gotówce, wtedy wymiar następuje w drodze szacowania według norm miejscowych.
Podatek wynosi: § 3.
przy ogólnej zapłacie dziennej do 5 zł . . 15%
przy ogólnej zapłacie dziennej od 5—20 zł 25%
przy ogólnej zapłacie dziennej ponad 20 zł 50%
Podatek płaci najmodawca; pozostawia się mu §4- jednak wolność ściągnięcia podatku od najmobiór- cy, w tym jednak wypadku jest on zobowiązany wstawić podatek do rachunku obok zapłaty.
Najmodawca winien prowadzić księgę przyby§ 5.
łych z zaznaczeniem imienia i nazwiska najmo- biorcy, określeniem przedmiotu najmu, zapłaty i wysokości podatku. Prowadzenie księgi przyby
łych można połączyć z przepisaną księgą meldun
kową dla Policji.
Władza podatkowa jest uprawnioną dio każdo- czesnego przejrzenia księgi, którą llależy po wy
pełnieniu (skończeniu) jeszcze przez rok przecho
wywać.
Podatek obliczony w myśl § 3 uiszcza się ty§ 6- godniowo do środy każdego tygodnia w kasie oznaczonej przez Zarząd Gminy przy równocze- snem złożeniu pisemnego oświadczenia o sumie ogólnej, pobranych w ciągu danego tygodnia za
płat, podlegających w myśl § 2 opodatkowaniu.
Zarząd Gminy może na tego rodzaju oświad
czenia przepisać wzór.
O ile najmodawca nie może na wymagane § 7.
przez Zarząd Gminy odpowiedzieć wyczerpująco-, lub gdy odmawia dalszych wiadomości, może Za
rząd Gminy oszacować sumę zapłaty za świadcze
nia podlegające podatkowi, przy ewentualnym udziale rzeczoznawców i według oszacowania usta
lić po latek.
To postanowienie odnosi się także do wypad
ków, w których najmodawca nie składa oświad
czenia (§ fi) w przeciągu wyznaczonego terminu.
9.
Statut
über die Erhebung einer Hotelsteuer.
Aufgrund des Beschlusses der Gemeindevertre
tung vom 30. September 1924 wird im Sinne des Art. 6 des Gesetzes über die vorläufige Regelung der Kommunalfinanzen vom 14. April 1924 (Dz.
Ust. 61. Nr. 10, Pos. 47) für die Gemeinde Ruda nachstehendes Statut erlassen.
Zur Entrichtung der Steuer nach den Bestim§ 1.
mungen dieses Statuts sind solche Personen ver
pflichtet, welche das Vermieten von Räumen oder Teilen derselben in Hotels, Pensionaten, möblierten Zimmern, Wirtshäusern, Herbergen oder Nacht
quartieren zum vorübergehenden Aufenthalt ge
werbsmässig betreiben.
Als vorübergehender Aufenthalt gilt ein sol
cher, welcher einen Zeitraum von 6 Monaten nicht überschreitet. Eine über 14 Tage hinausgehende Unterbrechung desselben bewirkt den Beginn eines neuen Aufenthaltes.
§ 2.
Die Steuer wird nach dem Entgelt für die täg
liche Benutzung der Betten, Zimmer, oder Woh
nungen berechnet. Die Vergütung für Nebenlei
stungen, z. B. Bedienung, Beheizung, Beleuchtung usw., mit Ausnahme des nachgewiesenen Betrages1 für Beköstigung, wird mitgerechnet. Wenn diel Entrichtung des Entgeltes nicht in bar erfolgt, wird der Veranlagung ein Schätzungsbetrag nach ortsüblichen Sätzen zugrundegelegt.
Die Steuer beträgt: § 3.
bei einem täglichen vollen Entgelt bis zu 5 Zł. 15%
bei einem täglichen vollen Entgelt v. 5—20 Zł 25%
hei einem täglichen vollen Entgelt über 20 Zł 50%
Die Steuer zahlt der Viermieter; es wird ihm § 4.
jedoch das Recht eingeräumt, dieselbe von dem Mieter einzuziehen, in welchem Falle er aber ver
pflichtet ist, die Steuer neben dem Entgelt in Rech
nung zu setzen.
Der Vermieter ist verpflichtet, Fremdenbücher § 5.
zu führen, welche den Vor- und Zunamen des Mietsobjektes, die Höhe des Mietsgeildes und der Steuer enthalten. Das Fremdenbuch kann mit dem vorgeschriebenen polizeilichen Meldebuch vereinigt werden. Die Steuerbehörde ist zur jederzeitigen Einsichtnahme in das Fremdenbuch berechtigt, wel
ches noch ein Jahr nach seiner Beendigung auf
zubewahren ist.
Die nach § 3 berechnete Steuer ist wöchentlich, § 6- bis Mittwoch jeder Woche in der durch den Gemeinde
vorstand bezeichneten Kasse zu entrichten unter gleichzeitiger schriftlicher Angabe der im Laufe der betr. Woche vereinnahmten Beträge, die ga- mäss § 2 der Besteuerung unterliegen.
Der Gemeindevorstand kann hierzu ein beson
deres Formular vorschreiben.
Soweit der Viermieter nicht in der Lage ist § 7- oder sich weigert, dem Gemeindevorstand die ge- f or deuten erschöpfenden Angaben zu machen, kann letzterer d;e Höhe des zu besteuernden Entgeltes bei evtl. Zuziehung von Sachverständigen schätzungs
weise berechnen und die Steuer darnach festsetzen.
Stroua 76. Gazeta Powiatowa — Kreisblatt. Seite 76.
Zarząd Grainy może dla obniżenia cen w po§ 8.
szczególnych wypadkach podatek całkowicie lub częściowo uchylić.
§9.
Rekurs względnie skarga nie mają wpływu wstrzymującego na zobowiązanie zapłaty podatku.
§ 10.
Działający wbrew postanowieniom niniejszego statutu ulegną grzywnie do wysokości 850 złotych, o ile według obowiązujących ustaw nie podpadną wyższemu wymiarowi kary.
§11.
Niniejszy statut nabiera mocy obowiązującej Z dniem 1. października 1924 r.
Ruda, dnia 30. września 1924 r.
Zarząd Gminy.
Dr. Kopiec, G i 11 n e r,
Naczelnik Gminy. ławnik.
Zatwierdza się na podstawie art. 1, 6, 29 ustawy z dnia 14. kwietnia 1924 r. (Dz. Ust. &1.
Nr. 10, poz. 47).
Katowice, dnia 2. grudnia 1924 r.
Śląska Rada Wojewódzka:
(—) Żurawski, Przewodniczący w z.
Ogłoszono.
Ruda, dnia 17. stycznia 1925 r.
Zarząd gminny:
(—) Dr. Kopiec, Naczelnik Gminy.
10.
Statut
w przedmiocie poboru podatku od posiadania przedmiotów zbytku.
Na podstawie uchwały Rady gminnej z dnia 30. wrzejśnia 1924 r. wydaje się w myśl art. 1,8 i 19 ustawy o tymczasowem uregulowaniu finansów ko
munalnych z dnia 14. kwietnia 1024 r. (Dz. Ust. gl.
Nr. 10, poz. 47) następujący statut podatkowy:
Przedmiot opodatkowania stanowią: samocho‘§1 dy osobowe, motocykle, rowery, karety, powozy, wolanty i t. p. ekwipaże resorowe, broń myśliwska i konie wierzchowe, służące do osobistego użytku oraz wygody.
§2..
Do mszczenia podatku zobowiązani są posia
dacze przedmiotów w § 1 oznaczonych.
§ 3.
Od podatku wolne są przedmioty wymienione w § 1, które znajdują się w posiadaniu władz państwowych i samorządowych, przedstawicieli państw obcych oraz osób przebywających na ob
szarze gminy Ruda nie dłużej niż cztery tygodnie.
§ 4.
Podatek wynosi rocznie:
a) od samochodu osobowego . • - 200,— zł b) od motocyklu...100,— zł c) od roweru... 30,— zł d) od karety... 50,— zł
Diese Bestimmung gilt auch für den Fall, wenn der Vermieter die entsprechenden Erklärungen ( § 6) nicht in der vorgeschriebenen Frist abgibt.
§ 8.
Der Gemeindevorstand kann zum Zwecke von Preisermässigung die Steuer in einzelnen Fällen ganz oder teilweise aufheben.
Reklamationen bezw. Klagen halten die Zah§ 9.
lung der Steuer nicht auf.
§ 10-
Den V orschriften vorliegenden Statuts Zuwider
handelnde werden, soweit sie nach den bestehenden Gesetzen nicht einer höheren Strafe unterliegen, mit einer Geldstrafe bis zu 350 Złoty bestraft.
Vorliegendes Statut tritt mit dem 1. Oktober § U- 1924 in Kraft.
Ruda, den 30. September 1924.
Der Gemeindevorstand.
(—) D r. Kopiec. (—) Gillner.
Bestätigt aufgrund des Art. 1, 6 und 20 des Gesetzes vom 14. April 1924 (Dz. Ust. gl. Nr. 10, Pos. 47).
Katowice, den 2. Dezember 1924.
Der Schlesische Wojewodschaftsrat.
Der Vorsitzende i. V.:
(—) Żurawski, V er öffentlich!!
Ruda, den 17. Januar 1925 r.
Der Gemeindevorstand.
(—) D r. Kopiec, Gemeindevorsteher.
10.
Statut
betr. Erhebung einer Steuer vom Besitz von Luxusgegenständen.
Auf Grund des Beschlusses der Gemeindever
tretung vom 30. September 1924 wird im Sinne des Art. 18 und 19 des Gesetzes betreffend die vor
läufige Regelung der Kjommunjalfipanzen vom 14.
April 1924 (Dz. Ust. gl. Nr. 10, Pos. 47) folgende Steuerordnung erlassen:
Gegenstand der Besteuerung bilden: Personen- § 1.
automobile, Motorfahrräder, Fahrräder, Landauer, Equipagen, Halhlandauer usw., Federwagen, Jagd
gewehre und Reitpferde, welche zum persönlichen Gebrauch und zur Bequemlichkeit dienen.
Zur Entrichtung der Steuer sind die Besitzer § 2.
der in § 1 aufgeführten Gegenstände verpflichtet.
§ 3.
Von der Steuer befreit sind die im § 1 ge
nannten Gegenstände, welche sich im Eigentum von Staats- oder Selbstve rwaltungsbehörd en, der Vertreter fremder Mächte sowie von Personen be
finden, welche sich nicht länger als 4 Wochen in der Gemeinde Ruda aufhalten.
Die Steuer beträgt jährlich:§ 4.
' a) von einem Personenautomobil . . 200 Zł.
b) von einem Motorrad... 100 „
Strona 77. Gazeta Powiatowa — Kreisblatt Seite 77.
e) oct powozu... 50,— zł f) od wolantu...100,— zł gi) od innych ekwp. resorowych . . 30,— zł li) od dubeltówki i sztuceru . . . • 50,— zł j) od każdego konia wierzchowego 50,— zł
Podatek płatny jest jednorazowo za cały rok.§ 5.
Wymiar podatku uskutecznia Zarząd gminny § 6- na podstawie danych o przedmiotach podlegających opodatkowaniu, które posiadacze tych przedmiotów winni są zakomunikować zarządowi gminy w spo
sób wskazany § 7-mym.
Każde nabycie przedmiotów, podlegających po§ 7.
datkowi, jak również każde wprowadzenie się na obszar gminy Ruda z ta ki emit przedmiotami winno być zameldowane w zarządzie gminy w ciągu 14 dni od dnia nabycia wzgl. wprowadzenia się.
Każde pozbycie wzgl. utratę przedmiotów pod
legających opodatkowaniu należy w zarząiie gmi
ny zgłosić w ciągu pierwszych 14 dni po ukoń
czeniu roku, w którym pozbycie wzgl. utrata na
stąpiła; w przeciwnym razie podatek wymierzony będzie aż do końca tego roku, w którym zgłosze
nie nastąpiło.
Celem kontroli może zarząd gminy żądać od właścicieli nieruchomości przedłożenia wykazu osób, posiadających przedmioty podlegające opo
datkowaniu.
§ 8.
Zarządowi gminy przysługuje prawo w wy
jątkowych wypadkach czynienia ulg, względnie zupełnego zwolnienia przedmiotów od podatku.
Zawiadomienie o wymiarze podatku następuje § 9.
przez doręczenie nakazu płatniczego ze wskaza
niem liczby przedmiotów opodatkowania i przypa
dających kwot podatkowych.
§ 10.
Osoby działające wbrew niniejszym przepisom ulegną grzywnie do 350 zł, o ile w myśl obowią
zujących przepisów nie podpadną wyższemu wy
miarowi kary.
§11.
Statut niniejszy obowiązuje z dniem 1. maja 1924 r.
Ruda, dnia 30. września 1924 r.
Zarząd gminy.
Naczelnik Gminy. ławnik.
Dr. Kopiec, Gi 11 ner,
Zatwierdza się na podstawie art. 1, 18, 29 ustawy z dnia 14. kwietnia 1924 r. (Dz. Ust. Śl.
Nr. 10, poz. 47) z tera, że
1. w § 1 skreśla'sic słowo: „rowery” a ust c § 4 skreśla się w zupełności;
2. w § 11 w miejsce słów: „1. maja 1924 r.”
wstawia się: „z dniem powzięcia tej uchwały”.
Katowice, dnia 2. grudnia 1924 r.
Śląska Rada Wojewódzka.
(—) Żurawski, Przewodniczący w z.
Ogłoszono.
Ruda, dnia 17. stycznia 1925 r.
Zarząd Gm ny.
(—) Dr. Kopiec, Naczelnik Gminy.
c) von einem Fahrrad... 30 zł d) von einem Landauer... 50 „ e) von einem Hiaiblandauer .... 50 „
f) von einem Federwagen .... 100 „ g) von anderen Equipagen .... 30 „ h) von einer Doppelflinte od. Stutzen 50 „
i) von jedem Reitpferd... 50 „
Die Steuer ist einmalig für das ganze Jahr zu § 5.
zahlen.
Die Veranlagung der Steuer bewirkt der Ge§ 6- meindevorstand auf Grund der Angaben, welche die Besitzer von den der Steuer unterliegenden Ge- geständen dem Gemeindevorstand in der in § 7 bezeichnten Weise mitzuteilen verpflichtet sind.
§ 7.
•Jeder Erwerb der der Steuer unterliegenden Gegenstände sowie jeder Zuzug ins Gebiet der Ge
meinde Ruda mit solchen Gegenständen muss inner
halb 14 Tagen vom Tage des Erwerbs bezw. Zu
zugs beim Gemeindevdrstand angemeldet werden.
Jede Abschaffung bezw. Verlust der der Be
steuerung unterliegenden Gegenstände ist innerhalb der ersten 14 Tage nach Beendigung des Jahres, in welcher die Abschaffung oder der Verlust ein
getreten ist, dem Gemeindeverstand anzuzeigen, widrigenfalls die Steuer bis Ende des Jahres ver
anlagt wird, in welchem die Anzeige erfolgt ist.
Zwecks Kontrolle kann der Gemeindevorstand von den Grundstückeigentümem die Vorlage eines- Verzeichnisses derjenigen Personen verlangen, wel
che steuerpflichtige Gegenstände besitzen.
Dem Gemeindevorstand steht das Recht zu, in § Ausnahmefällen die Steuer zu ermässiglen bezw.
ganz zu erlassen.
. . § &
Die Benachrichtigung über die Steuerveranla
gung erfolgt durch Zustellung der Zahlungsauffor
derung, aus welchem die Zahl der steuerpflichtigen Gegenstände und die entfallende Steuer ersichtlich ist.
§ 10.
Personen, welche diesen Vorschriften zuwider
handeln, unterliegen einer Geldstrafe bis 350 Zł., soweit sie nach den bestehenden Vorschriften nicht einer höheren Strafe unterliegen.
Dieses Statut tritt mit dem 1. Mai 1924 in Kraft. § JE Ruda, den 30. September 1024.
Der Gemeindevorstand.
(—) Dr. Kopiec. (—) Gi liner.
Bestätigt auf Grund der Art. 1, 18 und 29 des Gesetzes vom 14. April 1914 (Dz. Ust. 61. Nr. 10 Pos. 47) mit folgender Abänderung:
1. dass im § 1 das Wort „Fahrräder” gestri
chen und der Absatz c des § 4 vollständig gestrichen wird;
2. dass im § 11 die Worte „1. Mai 1024” durch die Worte „mit dem Tage der Beschluss
fassung” ersetzt werden.
Katowice, den 2. Dezember 1924.
Der Schlesische Wojewodschaftsrat.
Der Vorsitzende i. V.:
(—) Żurawski, V eröifentlicht!
Ruda, den 17. Januar 1995 r.
Der Gemeindevorstand.
(—) D r. Kopiec,
Strona 78. Gazeta Powiatowa — Kreisiblatt. Seite 78.
Statut
w przedmiocie poboru podatku od publicznych rozrywek, zabaw i widowisk.
Na podstawie uchwały Bady gminnej z dnia 11. sierpnia 1924 r. wydaje się w myśl art. 16 i ustawy z dnia 14. kwietnia 1924 r. (l>z. Ust. Sl. j Nr. 10 poz. 47) o tymczasowem uregulowaniu fi
nansów komunalnych w Województwie Śląskiem dla gminy Wielkie Hajduki następujący statut po
datkowy :
§ U
I. Przepisy ogólne.
Urządzenia podlegające opodatko
waniu.
Wszystkie publiczne zabawy, rozrywki i wi
dowiska urządzane w obwodzie gminy podlegają opodatkowaniu Wiedług postanowieni niniejszego statutu.
JDo zabaw podlegających opodatkowaniu w myśl ustępu 1 zalicza się przedewszystkiem:
1. zabawy taneczne, kostjumowe, bale maskowe;
2. zabawy ludowe jak: karusele, huśtawki, hi
podromy, strzelnice, budy do gry kostkowej, i siłomierze i podobne przyrządy, instrumenta } do mechanicznego oddawania produkcji mu- j zycznej i deklamatorskiej, gry zręczności, ko- } ła szczęścia, urządzenia celowe dla wygra- i ni a pieniędzy lub przedmiotu, kolejki, welo- | droiny itd.;
3. Przedstawienia cyrkowe, rozmaitości, kabare- | towe, widowiska wszelkiego rodzaju, jakoteż t wystawy i muzea, wyjąwszy te wystawy i | muzea, które nie słbżą celom zarobkowym, | galer je posągów, panoramy, panjoptyka, ! przecteltlawienia tresury zwierząt, menlażerji i i t. d.;
4. igrzyska sportowe; l
5. przedstawienia obrazów świetlanych, tqatry lalek i marjonetek;
6. przedstawienia teatralne i balety;
7. koncerty i inne produkcje muzyczne lub wo
kalne, wykłady, odczyty, deklamacje, recytacje, produkcje sztuki tanecznej.
Uele budujące, pouczające lub innej nierozry- wkowej natury, towarzyszące zabawom, jak rów
nież rzekomo zamiar przedsiębiorcy nieurządzenia zabawy, nie wykluczają pojęcia zabawy w myśl niniejszego statutu.
§ 2-
Urządzenia niepodlegające o p o- | datkowani u.
1. urządzenia w szkołach publicznych i do z w o- | lonych prywatnych, jakoteż urządzenia dla I uczniów i ich rodzin przedsiębrane przez wy- | żej wspomniane szkoły za zezwolenieml wla- [ dzy szkolnej wyłącznie w celach nauki:
2. urządzenia, z których dochód z góry przeka
zano wyłącznie i bezpośrednio celem dobro
czynnym o ile nie połączono z niemi zabawy tanecznej;
3. przedstawienia amatorskie (teatry Indowe);
4. urządzenia w mieszkaniach osób prywatnych, za które nie pobiera się zapłaty, czy we for
mie opłaty wstępu, czy też za podanie jadła, wzgl. napojów. Lokale stowarzyszeń i zwią
zków nie uważa się za mieszkanie prywatne.
Aufgrund des Beschlusses der Gemeinde-Ver
tretung vom 11. 8. 1024 wird gemäss § 16 des Gesetzes vom 14. 4. 1924 (Dz. L). Si. Nr. 10 Pos.
47) über die vorläufige Regelung der Kommunal- finanzen in der Wojewodlschaf Schlesien für nie Ge
meinde Wielkie Hajduki nachstehendes Statut er
lassen:
1. Allgemeine B e s t 'i im m u n g e n.
Steuerpflichtige V e r a n is t a 11 [u n g e n.§ 1.
Alle im Gemeindebezirke veranstalteten Ver
gnügungen unterligen einer Steuer nach den Be
stimmungen dieser Steuerordnung.
Als steuerpflichtige Vergnügungen im Sinne des Abs. 1 gelten insbesondere folgende Veran
staltungen :
1. Tanzbelustigungen, Kostümfeste, Maskenbälle;
2. V o^sikbelustigungeri, wie Karusselle, Schau
keln, Hippodrome, Schiess- und Würfelbuden, Krafthämmer und ähnliche Apparate, Vorrich
tungen zur mechanischen Wiedergabe musi
kalischer Stücke oder deklamatorischer Vor
träge, Geschick lieh keilsspiele, Glücksräder, Veranstaltungen zum Ausspielen von Geld oder Gegenständen, Rutsch- und ähnliche Bah
nen, Velodrome und dergleichen;
3. Zirkus-, Spezialitäten-, Variete-, Tingeltangel- Vorstellungen, Kabarette, Schaustellungen jeg
licher Art sowie Ausstellungen und Museen, mit Ausnahme derjenigen Ausstellungen und Museen, die nicht Erwebs zwecken dienen, Figu
renkabinette, Menagerien und dergleichen;
4. Sportliche Veranstaltungen;
5. Vorführungen von Licht- und Schattenbildern, Puppen- und Marionettentheatern;
6. Theatervorstellungen, Ballette;
7. Konzerte und sonstige musikalische unidi ge
sangliche Aufführungen, Verträge, Vorlesun- gien, Deklamationen, Rezitationen, Verführum gen der Tanzkunst.
Die Annahme einer Vergnügung im Sinne die
ser Steuerordnung wird dadurch nicht ausgeschlos
sen, dass die Veranstalltung gleichzeitig auch noch erbauenden, belehrenden oder anderen nicht als Vergnügungen anzusehenlden Zwecken dient, oder dass der Unternehmer nicht die Absicht hat, eine
Vergnügung zu veranstalten.
Steuerfreie Veranstaltungen.§ 2.
Der Steuer unterliegen nicht:
1. Veranstaltungen, die lediglich dem Unterricht an öffentlichen oder erlaubten privaten Unter
richtsanstalten dienen oder mit Genehmigung der Schulbehörde ausschliesslich für Schüler solcher Anstalten und deren Angehörige dar
geboten werden;
2. Veranstaltungen, deren Ertrag ausschliesslich und unmittelbar zu mildtätigen Zwecken ver
wendet wird, sofern keine Tanzbelustigungen damit verbunden sind;
3. Liebhaber-Vorstellungen (Volkstheater);
4. Veranstaltungen von einzelnen Personen in privaten Wohnräumen, wenn weder ein Ent
gelt dafür zu entrichten ist, noch Speisen oder Getränke gegen Bezahlung verabreicht wer
den. Vereinsräume gelten nicht als private Wohnräume.
11.
I Statut
: betr. Erhebung einer Meuer von öffentlichen i Lustbarkeiten, Vergnügungen u. Schaustellungen.
i
Strona 79. Gazeta Powiatowa — Kreisblatt. Seite. 79.
Forma podatku.§ 3.
Gdy udział w urządzeniu należy od kupna bi
letu wstępu lub innego wykazu opłaty, podatek po
biera się w formie podatku biletowegjo; jeśli na
tomiast udział jest dostępny bezj jakiegokolwiek wykazu opłaty, wymierza się stały podatek (po
datek ryczałtowy).
W miejsce podatku biletowego można nałożyć podatek ryczałtowy jeśli w wyniku w ten sposób uzyskać można większą sumę należności podatko
wej. Postanowienia tego stosować nie należy do urządzeń pod golem niebem.
Za uczestników uważa, się wszystkich obec
nych z wyjątkiem osób zawodowo i służbowo za
jętych. Przy igrzyskach sportowych nie uważa się za uczestników osoby biorące czynny udział w sporcie.
§ 4.
Zgłoszenie.
Każde urządzenia podlegające opodatkowaniu należy zgłosić w zarządzie gminy najpóźniej o je
den dzień powszechni naprzód; urządzania, do któ
rych odnoszą się postanowienia o podatku bileto
wym, o dwa dni naprzód. O ile urządzenia zgło
sić nie można było we właściwym czasie z powo
du niepewności, należy to uskutecznić najpóźniej dwa dni po odbyciu.
O zgłoszeniu wydaje się poświadczenie.
Zgłoszenie obowiązuje tak przedsiębiorcę jak i właściciela lokalu wzgl. placu użytego na urzą
dzenie.
Ten ostatni może dopuścić do urządzenia tyl
ko po przedstawieniu poświadczenia o zgłoszeniu.
Wyjątek stanowią urządzenia wprzód nieprzewi
dziane, nie przygotowane, lub niepewne.
Dla szeregu urządzeń przedsiębranych przez pojedyncze osoby, może zarząd gminy uznać jed
norazowe zgłoszenie za wystarczające.
II. Podatek biletowy.
§ 5.
Wymiar pod a t k u.
Podatek biletowy oblicza się według ilości o- raz ceny wydanych biletów wstępu. Bilety wyda
ne bezpłatnie można na wniosek strony nie wli
cz as do podatku, o il'e oznaczono je jako bezpłat
ne i udowodniono w sposób bliżej .oznaczony przez zarząd gminy bezpłatne ich wydanie.
§ 6.
Cena i zapłata.
Podatek oblicza się według ceny podanej na bilecie wstępu nawict wtedy, gdy bilet oddano fak
tycznie taniej; według zapłaty zaś wtedy, gdy ta jest wyższą od ceny uwidocznionej na bilecie.
Za zapłatę uważa się ogólną sumę opłat żą
danych za udział w urządzeniu. Tu należą tak
że opłaty za przechowanie garderoby, za progra
my i katalogi, o ile udział w urządzeniu uzależ
niono od oddania odzieży w przechowanie, kupna programu wzgl. katalogu. Pobierane obok wyżej wspomnianych dodatkowe opłaty pod oznaczonemi warunkami lub na oznaczone cele dolicza się do zapłaty; gdy wysokości dodatkowej opłaty stwier
dzić nie można, dolicza się kwotę 1 zł. Postano
wienie to nie odnosi się do opłat dodatkowych przypadających stronie trzeciej na cele użyteczno
ści publicznej, uznanej przez władze.
Steuerform.§ 3.
Die Steuer wird in der Form der Kartensteuer erhoben, sofern und soweit die Teilnahme an der Veranstaltung von der Lösung von Eintrittskarten oder sonstigen Ausweisen abhängig gemacht ist.
1st die Veranstaltung ohne irgend einen Ausweis zugänglich, so werden feste Steuersätze erhoben (Pauschsteuer).
Die Pauschsteuer wird an Stelle der Karten
steuer erhoben, sofern dadurch ein höherer Steuer
betrag erzielt wird. Auf Veranstaltungen im Freien findet diese Bestimmung keine Anwendung.
Als Teilnehmer gelten alle Anwesenden mit Ausnahme der in Ausübung ihres Berufes oder Gewerbes beschäftigten Personen. Bei sportlichen Veranstaltungen gilt als Teilnehmer nicht, wer sich selber sportlich betätigt.
§ 4.
Anmeldung.
-Jede steuerpflichtige Veranstaltung ist späte
stens einen Werktag und, falls sie der Kartensteuer unterliegt, spätestens zwei Werktage vorher beim' Gemeindevorstand anzumelden. Hat die Anmeldung nicht rechtzeitig erfolgen können, weil die Veran
staltung noch nicht feststand, so ist sie spätestens bis zum zweiten Werktag nach der Veranstaltung nachzuholen.
Lieber die Anmeldung wird eine Bescheinigung erteilt.
Zur Anmeldung verpflichtet ist sowohl der Unternehmer der Veranstaltung wie der Inhaber der dazu benutzten Räume oder Grundstücke. Letz
terer darf die Abhaltung einer Veranstaltung erst zulassen, wenn ihm die A nmetiebeschein i gung vor
gelegt ist, es sei denn, dass es sich um eine unvor
bereitete, nicht vorherzusehende oder unsichere Ver
anstaltung handelt.
Bei Veranstaltungen einzelner Unternehmer kann der Gemeindevorstand eine einmalige Anmel
dung für eine Rehe von Veranstaltungen für aus
reichend erklären.
II. K artensteuer.
Steuermasstab.§ 5.
Die Kartensteuer wird nach Preis und Zahl der ansgegebenen Eintrittskarten berechnet. Un
entgeltlich aus gegebene Karten bleiben auf Antrag unberücksichtigt, wenn sie als solche kenntlich ge
macht sind und der Nachweis ihrer unentgeltlichen Ausgabe nach näherer Bestimmung des Gemeinde
vorstandes erbracht wird.
§ 6.
Preis und Entgelt.
Die Steuer ist nach dem auf der Karte ange
gebenen Preise zu berechnen-, auch wenn die Karte tatsächlich billiger abgegeben worden ist. Sie ist nach dem Entgelte zu berechnen, wenn dieses höher ist, als der auf der Karte angegebene Preis.
Als Entgelt gilt die gesamte Vergütung, die für die Zulassung zu der Veranstaltung gefordert wird. Hierzu gehört auch die Gebühr für Kleider
aufbewahrung sowie für Kataloge oder Programme, wenn die Teilnehmer ohne die Abgabe von Klei
dungsstücken oder die Entnahme eines (Katalogs oder Programms zu der Veranstaltung nicht zu
gelassen werden. Wird neben diesem Entgelt unter bestimmten Voraussetzungen oder zu bestimmten Zwecken noch eine Sonder Zahlung verlangt, so wird dem Entgelt der Betrag der Sonderzahlung
Strona 80. Gazeta Powiatowa — Kreisblatt. Seite 80.
§ 7.
Bilety ważne na kilka urządzeń lub dla kilka osób.
Od pojedynczo lub łącznie wydanych biletów, upoważniających do wzięcia udziału w pewnej o- kreślonej ilości czasowo rozłożonych urządzeń (abonamenty, bilety stałe, czasowe, tuzinowe itd.), gdy ilość nie jest pewną, pobiera się podatek na ' podstawie ceny ogólnej.
Za bilety upoważniające więcej osób do udzia
łu w urządzeniu oblicza się podatek według ilo
ści osób.
Jeżeli ilość osób nie jest oznaczoną, przyjąć należy przypuszczalną ilość pięciu osób. Za pod
stawę w obliczeniu służy cena odpowiedniego bi
letu pojedynczego.
Od biletów dodatkowych pobiera się podattek osobny.
Stopa podatkowa.§ 8.
Od każdego biletu pojedyriczego wynosi poda
tek: .
a) 60% ceny biletu na przedstawienia kinemato
graficzne, rriprjonetkowe, cyrkowe, wartete, kabaretowe i na walki zapaśnicze;
b) połowo stawki procentowo określonej pod lit.
a) od ceny biletu na przedstawienie teatralne i występy o wyższej wartości artystycz
nej lub naukowej oraz przedstawienia kine
matograficzne utworów i filmów krajowych;
c) jedną szóstą część stawki procentowo okre
ślonej pod lit. a) od ceny biletu wstępu na zawody i popisy urządzone przez towl. spor
towe i gimnastyczne, których użyteczność pu
bliczną uzna zarząd gminy;
d) dwie trzecie stawki procentowo określonej pod lit. a) od ceny biletu na zabawy taneczne.
Przy udziale zamaskowanych lub przebra
nych osób podwyższa się podatek o 50%.
e) jedną trzecią część stawki procentowo okre
ślonej pod lit. a) od ceny biletu na wszystkie inne widowiska, zabawy i rozrywki.
§ 9.
Bilety wstępu.
Przy zgłaszaniu urządzenia (§ 4) przedsię
biorca przedkłada w zarządzie gminy bilety wstę
pu. Bilety muszą wykazywać:
Numer bieżący, nazwę przedsięb|iors|twa(bior- cy), czas, miejsce, rodzaj urządzenia, cenę wzgl.
bezpłatność. Zarząd gminy stempluje bilety.
Zarząd gminy może przy zgłaszaniu zażądać zabezpieczenia do wysokości przypuszczalnej na
leżności podatkowej; może on również dopuście odchylenia od określonej w ustępie pierwszymi tre
ści biletu wstępu, oraz odstąpić od stemplowania.
§ 10.
Okazanie i odwartościowieniei biletów.
Przedsiębiorca zezwala na udział w urządze
niu tylko po okazaniu i równoczesnem odwartoś- ciowaniu odstompi o wanych biletów. Odwartościo- wane bilety pozostają przy uczestnikach zobowią
zanych do ich okazania n'a żądanie upoważnione
go funkcjonariusza zarządu gminy.
§ li-
Wykaz sprzedanych biletów.
Wykaz sprzedanych biletów wraz z biletami nie sprzedanemi przechowuje przedsiębiorca przez
oder, falls dieser nicht zu ermitteln ist, ein Betrag von 1 zł hinzugerechnet, es sei denn, dass die ticnderzahlung einem Dritten zu einem von den Behör
den als gemeinnützig anerkannten Zwecke zufiiesst.
Karten für mehrere Vera n s t aßtu n- § 7.
gen oder mehrere Personen.
Pür einzeln oder zusammenhängend ansgege
bene Karten, die zur Teilnahme an einer bestimm
ten Zahl von zeitlich aus einander liegenden Ver
anstaltungen berechtigen (Abonnements-, Dauer-, Zeit-, Dutzendkarten) wobei die Zahl der Veran
staltungen nicht feststeht, ist die Steuer nach dem Gesamtpreise zu berechnen.
Pür Karten, die mehrere Personen zum Ein
tritt berechtigen, ist die Steuer nach deren Zahl zu berechnen. Ist diese Zahl unbestimmt, so ist sie auf fünf anzunehmen. Zugrunde zu legen ist der Preis der entsprechenden Einzelkarte.
Eür Zuschlagskarten ist die Steuer besonders zu berechnen.
Steuersätze.§ 8.
Von jddem einzelnen Bilett werden erhoben:
a) 60% des Billettpreises für Kinemaitograph-, Marionetten-, Zirkus-, Variete-, Kabarett- und Ringkampf-V orstellungen;
b) die Hälfte des unter a) genannten Prozent
satzes vom Billettpreise für TheateraufiTihron-
• gen und Vorstellungen höheren Kunst- oder wissenschaftlichen Wertes sowie kinematogra- phischen Vorführungen inländischer Filme und Filmer Zeugnisse;
c) ein Sechstel des unter a) genannten Prozent
satzes vom Billettpreise für von Sport- und Turnvereinen veranstaltete Preis- und Wett
spiele, deren Gemeinnützigkeit vom Gemein
devorstand anerkannt wird;
d) zwei Drittel des unter a) genannten Prozent
satzes vom Billettpreise für Tanzlustbarkei
ten. Bei Teilnahme von maskierten oder ver
kleideten Personen erhöht sich die Steuer um 50 Prozent;
ei) ein Drittel des unter a) genannten Prozent
satzes vom Billettpreise für alle anderen Ver
stellungen, Vergnügen und Lustbarkeiten.
Eintrittskarten.§ 9.
Bei der Anmeldung. (§ 4) der Veranstaltung hat der Unternehmer die Karten, die dazu aus ge
geben werden sollen, dem Gemeindevorstand vor
zulegen. Die Karten 'müssen mit 'fortlaufender Nummer versehen sein und den Unternehmer, Zeit, Ort und Art der Veranstaltung sowie das Entgelt oder die Unentgeltlichkeit angeben. Die Karten werden von dem Gemeindevorstand abgestempelt.
Der Geimeindevorstand kann bei der Anmel
dung die Leistung einer Sicherheit in der voraus
sichtlichen Höhe der Steuerschuld verlangen; eben
so kann er Ausnahmen von den in Abs. 1 bezeich- netem Erfordernissen für den Inhalt der Karten ge
stalten und von der Abstempelung absehen.
§ 10.
Entwertung und Vorzeigung der Eintrittskarten.
Der Unternehmer darf die Teilnahme an der Veranstaltung nur gegen Vorzeigung und Entwer
tung der abgestempelten Karten gestatten. Die- entwerteten Karten sind den Teilnehmern zu be
lassen und von diesen den sBauftragten des Ge- meindevorstandes' auf Verlangen vorz-uzeigepL
Strona 81. Gazeta Powiatowa — Kreisblatt. Seite 81.
trzy miesiące. Wykaz ten wraz z pozostałem! bi
letami winien przedstawić na żądanie w zarządzie gminy.
§12.
Powstanie,, ustalenie i płatność należności podatkowej.
Należność podatkowa powstaje z chwilą sprze
daży biletu.
Sprzedaż kończy się z chwilą przeniesienia prawa własności biletu- Należność podatkowa zmniejsza się odpowiednio do ilości oraz ceny bi
letów przyjętych przez przedsiębiorcę zla zwrotem 'Całkowitej zapłaty.
Po ukończeniu badań zarząd gminy ustala po
datek i podaje go do wiadomości płatnika, formal
nego uwiadomienia nie potrzeba.
Należność podatkowa jest płatną w dwa dni po uwiadomieniu płatnika, a jeśli dzień płatności wypada na niedzielę, lub święto w następny dzień powszedni.
§13.
Ustalenie w szczególnych wypadkach.
O ile przedsiębiorca postąpi wbrew postano
wieniom § § 4—9, 11 w taki sposób, że miaro
dajne do obliczenia podatku stosunki nie dadzą się pewnie stwierdzić, może zarząd gminy ustalić po
datek, jak gdyby Wszystkie rozporządzalne miej
sca sprzedano po cenie kasowej zwyczajnej, wyż
szej oszacowanej, lub stwierdzonej.
III. Podatek ryczałtowy.
§14.
Według dochodów brut o.
Zarząd gminy może nałożyć podatek w wy
sokości oznaczonej w § 8 lit. a, b, c, d, od docho
dów bruto, gdy uczestnicy pewnego urządzenia u- iszozają zapłatę za udział, nie otrzymując w za
mian biletu wstępu.
Zarząd gminy mioże porozumieć się z przed
siębiorcą co do wysokości podatku uwalniając go od szczegółowego dowodu dochodów bruto.
§15.
Za utrzymywania w lokalach publicznych, go
spodach, szynkach, i innych każdemu dostępnych miejscach;
a) przyrządów widowiskowych, do gry zręczno- ści itd.;
b) instrumentów do mechanicznego oddania pro
dukcji muzycznych, lub deklamatorski ch (pia
nola, orchestrion, fonograf i inne), wymierza się podatek stosunkowo do wartości przyrzą
du lub instrumentu.
Podatek wynosi za każdy zaczynający się mie
siąc ruchu: aa) od przyrządów pod a) oznaczo
nych przy wlartości:
[do 50 zł włącznie . ... 1 zł
,, 200 ,, 2 ,,
„ 500 „ „ .... 3 „
„ 1000 „ „ .... 5 „
za każde zaczynające się dalsze 1000 zł 5 „ hb) od instrumentów pod b) oznaczonych przy wartości:
do 500 zł
„ i 3000 „
„ 5000 „
„ 10000
włącznie 21 zl>
105 * 20
„\
za każde dalsze zaczynające się 10 000 zł 20 „ Podatek uiszcza się w pierwszym tygodniu każdego miesiąca.
§ 11.
Nachweise der verkauften Karten.
Ueher die Verkauften und unverkauften Kar
ten hat der Unternehmer eine Nachweisung auf
zustellen, die 3 Monate lang aufzubewahren und dem Beauftragten des Gemeindevorstandes auf Ver
langen vorzu-zeigen ist.
§ 12,
Entstehung, Festsetzung und Fäl
ligkeit der Steuerschuld.
Die Steuerschuld entsteht mit der Ausgabe clor Karten. Die Ausgabe ist vollendet mit der Ueber- tragung des Eigentums an der Karte. Die Stauer
schuld mindert sich nach Zahl und Preis derjeni
gen Karlen, die gegen Erstattung des vollen Prei- . ses vom: Unternehmer zurückgenommen 'worden
sind.
Nach Abschluss ihreir Ermittelungen setzt der Gemeindevorstand die Steuer fest und teilt sie dem Steuerpflichtigen mit. Der Erteilung eines förmli
chen Steuerbescheids bedarf es nicht.
Soweit die Steuerstelle nichts anderes ver
ehr ei bt, wird die Steuerschuld mit Ablauf von zwei Tagen nach der Mitteilung an den Steuerpflichti
gen fällig, fällt jedoch der Zahlungstermin auf ei
nen Sonn- oder Feiertag,, an dem nächsten Werk
tag.
§ 13.
Festsetzung in besonderen Fällen.
Verstössi der Unternehmer gegen die Bestimm prangen der. Par. 4—9, 11 in einer Weise, dass die für die Berechnung der Steuer massgebenden Ver
hältnisse nicht mit Sicherheit festzustellen sind, slo kann die Steuerstelle die Steuer so festsetzen, als ob sämtliche verfügbaren Plätze für die gewöhnli
chen oder im Einzelfall ermittelten oder geschätz
ten höheren Kassenpreise verkauft worden wären.
III. Pausche teuer.
§ 14.
Nach der Roheinnahme.
Haben die Teilnehmer an einer Veranstaltung ein Eingelt zu zhhlen, sind aber Eintrittskarten nicht ausgegeben, so kann der Gemeinde-Vorstand!
die Steuer in der im § 8 lit. a, b, c, d bezeichne- ten Höhe von der gesamten Roheinnahme fest
setzen.
Der Gemeinde-Vorstand kann den Untjerneh- mer von dem Einzelnachweise der Höhe der Roh
einnahme befreien und den Steuer befrag mit ihm vereinbaren.
§ 15.
Für das Halten in öffentlichen Lokalen, Gast- und Schankwirtschaften und anderen, jedermann zugänglichen Orten
a) eines Schau- oder GeSchicklichkeitfeapparats . u. s. w.;
, b) einer Vorrichtung zur mechanischen Wieder
gabe musikalischer Stücke oder deklamatori
scher Vorträge '(Klavierspielapparat, Sprech
apparat, Phonograph, ’Orchestrion u. a.) ist eine Steuer nach dem Werte des Apparats o- der der Vorrichtung zu entrichten.
Die Steuer beträgt für jeden angefangenen Be
triebsmonat
aa) für die zu a) bezeichneten Apparate bei einem Werte
bis einsehl. 50 zł . . 1 zł
99 200 „, . . 2 W
9? 500 „ . . 3
99 1000 „ • • . . 5
und für jede angefangenemwteiteren 1000 zł je 5 zł