• Nie Znaleziono Wyników

Gazeta Powiatowa Powiatu Świętochłowickiego, 1925, nr 8

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Gazeta Powiatowa Powiatu Świętochłowickiego, 1925, nr 8"

Copied!
18
0
0

Pełen tekst

(1)

Rocznik 1925

Nr. 8.

Jahrgang 1925

Nr. 8.

Gazeta Powiatowa

powiatu Świętochłowickiego.

Kreisblatt

des Kreises Świętochłowice.

Świętochłowice, dnia 21 lutego 1925 r.

Wychodzi co sobotę.

Redakcja J o n d a, Wydział powiatowy Świętochłowice Telefon: Królewska Huta 1611, 1612, 1605, 1646, 1647.

Świętochłowice, den 21 Februar 1925.

Erscheint jeden Sonnabend.

Redaktion J o n d a, Kreisausschuss Świętochłowice.

Telefon: Królewska Huta Nr. 1611, 1612, 1605, 1646, 1647.

Treść:

1. Publiczne podziękowanie.

2. Rozporządzenie Wojewody SI. w przedmiocie nabywania-, pozbywania i noszenia broni i amunicji.

3 Obwieszczenie dot. przedłużenia godziny policyjnej dla urządzenia zabaw.

4. Obwieszczenie Zarządu Obwodowego Funduszu Bezrobocia w Świętochłowicach.

5. Obwieszczenie dot. urzędu badania mięsa na okręg Wielkie Piekary.

6. Obwieszczenie dot. zaraz zwierząt domowych.

7. Dot. urządzenia zakładu przeróbki popiołu dla posadzki.

8. Rozporządzenie Ministra Pracy i Opieki Społecznej o wyka- , zach i spisach młodocianych.

9. Statut w przedmiocie poboru podatku hotelowego gminy Ruda.

10. Statut w przedmiocie poboru podatku od posiadania przed miotów zbytKU gminy Ruda.

11. Statut w przedmiocie poboru podatku MBublicznych rozrywek zabaw i widowisk gminy Wielkie HaßNtki.

12. Inseraty.

1.

Publiczne podziękowanie.

%a okazania życzliwość w sprawie odstąpienia terenu pod budowę gmachu Wydziału Powiatowego składam w imieniu Sejmiku powiatowego Zarzą-

2.

Rozporządzenie

Wojewody śląskiego z dnia 23. stycznia 1925 r.

w przedmiocie nabywania, pozbywania i noszenia broni i amunicji.

Na podstawie § 37 ustawy o ogólnymi zarzą­

dzie kraju z 30. VII. 1883 r. i paragr. 6, 12 i 15 ustawy o zarządzie policyjnym z dnia 11. marca 1850 r. zarządzam za zgodą Rady Wojewódzkiej co następuję:

§ I-

Oprócz przemysłowców i kupców uprawnio­

nych do wyrabiania i sprzedaży broni i amunicji.

nie wolno nikomu gromadzić zapasów broni i amu­

nicji.

Zakazuje się sprzedaży i innego pozbywania § granatów ręcznych, pierścieni metalowych, węży gumowych, powrozów i rzemieni zawierających wkładki metalowe lub inne obciążenia.

Inhalt:

2. — — —

3. Bekanntmachung betr. Verlängerung der Polizeistunde bei Veranstaltung von Lustbarkeiten.

5. Bekanntmachung betr. das Amt eines Fleischbeschaucrs Ka­

den Bezirk Wielkie Piekary.

6. Bekanntmachung betr. Viehseuchen bei Haustieren.

7. Betr. Errichtung einer Aschen- und Schultauibereitungsanlage.

8. Verfügung des Ministers für Arbeit und öffentliche Fürsorge betr. Führung von Nachweisungen und Verzeichnissen der Jugendlichen.

9. Statut betr. die Erhebung einer Hotelsteuer der Gemeinde Ruda.

10. Statut betr. die Erhebung einer Steuer vom Besitz von Luxus­

gegenständen der Gemeinde Ruda.

11. Statut betr. die Erhebung einer Steuer von öffentlichen Lust­

barkeiten, Vergnügungen und Schaustellungen der Gemeinde Wielkie Hajduki.

12. Inserate.

dowi jak i Radzie Gminnej w Wielkich Hajdukach tą drogą moje najserdeczniejsze podziękowanie.

Starosta i Przewodniczący Wydziału Powiatowego.

(—) Dr. Potyka.

§ 3.

Krótką i długą bron palną wszelkiego rodzaju wraz z należytą doń amunicją, sztylety, długie no­

że myśliwskie, laski skórzane i inne z wkładką metalową oraz laski z rękojeścią metalową w kształ­

cie toporka wolno sprzedawać i pozbywać tylko osobom, które wykażą się kartą na broń opiewają­

cą na dany rodzaj broni i wystawioną na nazwi­

sko kupującego, zaś o ile chodzi o broń myśliw­

ską, za ukazaniem przez kupującego prawidłowo wystawionej karty myśliwskiej.

Przemysłowcy, uprawnieni do sprzedaży broni i amunicji ( § 1) są obowiązani prowadzić w swym lokalu sprzedaży książkę, do której winni zapisy­

wać pod liczbą bieżącą w każdym poszczególnym wypadku:

1. datę sprzedaży;

2. rodzaj i ilość sprzedanej broni oraz amu­

nicji;

3. imię i nazwisko, zawód i miejsce zamieszka^

nia kupującego;

(2)

Strona 70. Gazeta Powiatowa — Kreisblatt. Seite 70.

4. liczbę i datę karty na broń wzgil. karty my­

śliwskiej oraz władzę, która dokumenty te wystawiła.

Książka winna ’ mieć trwałą oprawę i zawierać strony numerowane liczbami jbieżąceim. Przed użyciem należy książkę tę zaopatrzyć w pieczęć urzędową miejscowej władzy policyjnej, która ró­

wnocześnie potwierdzi ilość stron.

W książce tej nie wolno nic wycierać, wszel­

kie zapiski muszą być czytelne, nie wolno jej ró­

wnież niszczyć całkowicie lub częściowo bez ze­

zwolenia miejscowej władzy policyjnej. Na żąda­

nie władzy policyjnej należy książkę przedłożyć każdego czasu wspomnianej władzy do oglądu.

§ 4.

Nie wolno nikomu nosić broni, wyszczególnio­

nej w § 2. Krótką i długą broń palną wszelkiego rodzaju, sztylety, długie noże myśliwskie, laski skórzane lub inne z wkładką metalową oraz laski z rękojeścią metalową w kształcie toporka mogą nosić tylko osoby, które uzyskały kartę na broń, opiewającą na dany rodzaj broni. Osoby te są, obowiązane karty na broń mieć przy sobie i oka­

zać ją każdej chwili na żądanie organów władzy.

§ 5.

Władzami powołanemi do wystawienia kart na broń są Starostwa oraz Dyrekcja Policji, w któ­

rych obrębie wagi. rejonie policyjnym, petent po­

siada swoje stałe zamieszkanie; wyjątkowo może Starostwo względnie Dyrekcja Policji, w których obrębie petent chwilowo przebywa, wystawić kartę na broń, winne jednak bezzwłocznie zawiadomić 0 tern władzę właściwą do wystawienia karty na broń ze względu na miejsce stałego zamieszkania petenta.

Karty na broń należy wystawiać na czas naj­

wyżej 1 roku z zastrzeżeniem każdoczesnego od­

wołania osobom, które ukończyły 18. rolk życia, zachowują się pod każdym względem bezi zarzutu 1 które wykażą istotną potrzebę noszenia broni, o ile władza powołana do wystawiania karty na broń uzna potrzebę noszenia broni za dostatecznie udowodnioną.

Za wystawienie karty na broń nie pobiera się żadnej opłaty z wyjątkiem zwrotu kosztów formu­

larza. Karta na broń traci ważność, jeżeli jej po­

siadacz przeniesie się na stały pobyt do miejsco­

wości położonej wr innym powiecie wzgl. rejonie Dyrekcji Policji.

§ 6.

Karty na broń, które wskutek odwołania ze­

zwolenia na noszenie broni oraz wskutek upływu czasu, na jaki zostały wystawione, straciły swą ważność, należy złożyć bezzwłocznie u tej władzy, która je wystawiła.

Odwołanie zezwolenia na noszenie broni przez władzę, która zezwolenia udzieliła, może nastąpić pisemnie albo protokólarnie.

§ 7.

Odstępowanie karty na broń drugiej osobie jest wzbronione.

§

Przekroczenia powyższych postanowień będą karane grzywną do 60 zł. wzgl. w razie niemo­

żności uiszczenia grzywny odpowiednią karą are­

sztu, o ile powszechna ustawa kama nie przewi­

duje cięższej kary.

§ y.

Przepisy paragr. 4 ust. 2 do § 7 włącznie nie mają zastosowania do osób, które z tytułu swojej służby wzgl. charakteru są upoważnione do nosze­

nia broni bez uzyskania osobnego zezwolenia do posiadaczy kart myśliwskich — o ile ci mają przy sobie względnie przewożą potrzebną im do polo­

wania broń myśliwską wraz z amunicją.

Nie podlega również powyższym ograniczeniom (paragr. 4 ust. 3 do 7) przewóz broni w obrębie górnośląskiej części Województwa, o ile przewóz ten odbywa się w granicach dozwolonego obrotu handlowego między przemysłowcami uprawnionymi do wyrabiania wzgl. sprzedaży broni, i o ile jest szczelnie opakowana.

§10.

Zakazuje się noszenia, nabywania i pozbywa­

nia wszelkiej broni kolnej, siecznej i palnej, ukry­

tej w laskach 11. p. Przekroczenia tego zakazu podlegają karze przewidzianej w ust. 1, 0 i osta­

tnim § 367 ustawy karnej.

§ U-

Rozporządzenie to obowiązuje na górnoślą­

skiej części Wojerództwa z dniem ogłoszenia.

Z tym sam-yjm dniem traci moc obowiązującą rozporządzenie Wojewody Śląskiego z dnia 6. lipca 1922 r. (Dz. Ust. Śl. Nr. 5, poz. 18) w przedmio­

cie posiadania i noszenia broni.

Wojewoda Śląski.

(—) Bilski.

Powyższe rozporządzenie podaję do publicznej wiadomości z tern, że wszelkie dotąd wystawione zezwolenia na noszenie broni przez tutejsze Staro­

stwo należy najpóźniej do 31. III. 1926 r. przed­

łożyć w właściwych urzędach okręgowych do od­

nowienia.

Po upływie tego czasokresu tracą ważność wszystkie dotąd wystawione zezwolenia na nosze­

nie broni.

Świętochłowice, dnia 17. lutego 1925 r.

Starosta.

3.

Obwieszczenie.

Podaję do publicznej wiadomości, ż© stosownie do Rozporządzenia Województwa śląskiego z, dnia 7. lutego 1925 r. L. B. P. 261 Urzędy Okręgowe są upoważnione do udzielania zezwoleń na urządze­

nie zabaw li tylko do godziny, którą ustalono dla danego lokalu przez Starostwo.

Wnioski o przedłużenie godziny policyjnej dla urządzenia zabaw ponad godziną ustanowioną przy dołączeniu znaczku stemplowego w wysokości 20 groszy należy najpóźniej 8 dni przed' mającą się

3.

Bekanntmachung.

Hiermit gebe ich zur öffentlichen Kenntnis, dass auf Grund der Verfügung der Wojewodschaft vom 7. Fabruar 1925 L. B. P. 261, die Amtsvorstände nur berechtigt sind Genehmigungen zu Veranstal-

| tung von Lustbarkeiten zu erteilen bis zu der für I das betreffende Lokal festgesetzten Polizeistunde.

Anträge um Verlängerung der Polizeistunde für Veranstaltung von Lustbarkeiten über die für das betreffende Lokal festgesetze Polizeistunde hinaus sind unter Beifügung einer Stempelmarke

(3)

Strona 71. Gazeta Powiatowa — Kreisblatt. Seite 71.

odbyć zabawą przedłożyć przez Urząd Okręgowy Starostwu do decyzji.

Świętochłowice, dnia 17. bitego 1925 r.

Starosta

i von 20 Groschen spätestens 8 Tage vor der Ver­

anstaltung der Lustbarkeit durch den Amtsvorsteher dem Landrat zur Entscheidung, vorzulegen.

Świętochłowice, den 17. Februar 1925. 9 Der Landrat.

4.

Obwieszczenie

Zarządu Obwodowego Funduszu Bezrobocia w Świętochłowicach.

Zarząd Obwodowy Funduszu Bezrobocia za­

łożył przy Pocztowej Kasie Oszczędności w Kato- 5;.

Obwieszczenie

dot. urzędu badania mięsa na okręg,W. Piekary.

N iniejszem podaje się do wiadomości, że oglą­

daczowi bydła i mięsa p. Brewkiemu Janowi z Wielkich Piekar powierzono z dniem 1. III. 25 r.

wykonywanie obowiązków badacza mięsa W okrę­

gu Wielkie Piekary.

Świętochłowice, dnia 15. Mego 1925 r.

Starosta.

6.

Obwieszczenie

dot. zaraz zwierząt domowych.

Według doniesienia Urzędu Policyjnego w Za­

brzu wygasła pryszczyca pomiędzy bydłem wła­

ściciela cegielni p. Silbera, w cegielni Matesdorf i pomiędzy bydłem hałupnika p. Piotra Mosza w

Zabrzu, ulica Pawła nr. 57.

Stwierdzono różycę u jednej świni, będącej własnością Pana Pustelnika, zamieszkałego w Wiel­

kich Hajdukach przy ulicy Poniatowskiego nr. 3.

Powiatowy lekarz weterynaryjny stwierdził nosaciznę u jednego konia, będącego własnością kupca Huberta Cebulli, zamieszkałego w Królew­

skiej Hucie przy ulicy Ligota-Górnicza nr. 4—6.

Środki zapobiegawcze zostały zarządzone.

Świętochłowice, dnia 11. lutego 1925 r.

Starosta.

7.

Dot urządzenia zakładu przeró­

bek popiołu dla podsadzki.

Huta Bismarka w Wielkich Hajdukach zamie­

rza urządzić zakład przeróbki popiołu dla pod­

sadzki na parceli 71/2 Nowe Hajduki.

Na podstawie paragr. 16 i następnych ordyna­

cji przemysłowej w brzmieniu z dnia 26. lipca 1900 r. podaje się powyższy zamiar do wiadomości z nadmienieniem, że sprzeciwy, o ile nie są natu­

ry p r vw itn o-prawricj, należy w ciągu 14 dni od dnia ukazania się niniejszego obwieszczenia w ga­

zecie powiatowej, wnieść do urzędu okręgowlego w Wielkich Hajdukach i to piśmienne w dwóch egzemplarzach lub ustnie do protokółu. Po upły­

wie czasokresu wniesione sprzeciwy nie mogą być uwzględnione.

wicach konto pod Nr. 303038, co się daje do po­

wszechnej wiadomości.

Świętochłowice, dnia 19. lutego 1925 r.

Przewodniczący Zarządu Obwodowego Funduszu Bezrobocia

(—) Dr. Potyka.

Starosta.

5.

Bekanntmachung

betr. das Amt eines Fleischbeschauers für den Bezirk W. Piekary.

Es wird zur allgemeinen Kenntnis gebracht, dass mit dem 1. III. 1925 dem Fleischbeschauer Herrn Jan Brewko aus Wielkie Piekary die Aus­

übung des Fleischbeschauamtes im Bezirk Wielkie Piekary übertragen worden ist.

Świętochłowice, den 15. Februar 1925.

Der Landrat.

6.

Bekanntmachung

betr. Viehseuchen bei Haustieren.

Nach Mitteilung der Holizeidirektion Hiniden­

burg ist die Maul- und Klauenseuche unter dem Viehbestand des Ziegeleibesitzers Silber in Mathes- dorf und des Grundbesitzers Piotr Mosza in Hin- denburg, Paulstr. Nr. 57, erloschen.

Bei einem Schweine des Herrn Pustelnik in Wielkie Hajduki, ulica Poniatowskiego Nr. 3, ist Kotlauf festgestellt worden.

Bei einem Pferde des Kaufmanns Herrn Ro­

bert Gebulla in Królewska Huta, ulica Ligota-Gór- nicza Nr. 4—6 bat der Kreistierarzt Rotzkrankheit festgestellt.

V orbeugepiaßregeln sind getroffen worden.

Świętochłowice, den 11. Februar 1925.

Der Landrat.

7.

Betr. Errichtung einer Aschen- und Schuttaufbereitungsaulage-

Die Verwaltung der Bismarkhutte in Wielkie Hajduki beabsichtigt eine Aschen- und Sehuttaufbe- re.tungs-Anlage in Nowe Hajduki Parzelle 71/2 zu errichten.

Gemäss Pairagr. 16 ff der Gewerbeordnung in der Fassung vom 26. Juli 1900, wird obiges Vor­

haben zur Kenntnis gebracht mit dem' Bemerken, dass etwaige Einwendungen dagegen, soweit sie nicht priviatrechtlicher Natur sind, binnen einer Frist von 14 Tagen vom Tage des Erscheinens die­

ser Bekanntmachung im Kreisblatte an gerechnet, beim Urząd okręgowy in Wielkie-Hajduki schrift­

lich in zwei Exemplaren oder zu Protokoll amzu- bringen sind. Nach Ablauf dieser Frist werden Einwendungen nicht mehr berücksichtigt.

(4)

Strona 72. Gazeta Powiatowa — Kreisblatt. Seite 72.

Rysunki i opisy wyłożone są w czasie godzin służbowych w lokalu urzędowania urzędu okręgo­

wego w Wielkich Hajdukach.

Do ustnej rozprawy w przedmiocie zarzutów wniesionych w oznaczonym czasie, naznacza się termin na

wtorek, dnia 10. marca 1025 r.

o g o d z. 10 - t e j p r z, e d p o ł u d n.

w biurze urzędu okręgowego w Wielkich Hajdu­

kach. Na termin wzywa się tak przedsiębiorcow\

jak i sprzeciwiających się z zaznaczeniem, że w razie nieprzybycia, sprawa będzie rozpatrywana według stanu aktów.

.Świętochłowice, dnia 9. lutego 1925 r.

Starosta i przewodniczący Wydziału Powiatowego.

8.

Rozporządzenie

Ministra Pracy i Opieki Społecznej z dnia 14. grudnia 1924 r.

o wykazach i spisach młodocianych.

Na mocy art. 11 i 20 ustawy z dnia 2. lipca 1924 r. w przedmiocie pracy młodocianych i ko­

biet (Dz. U. R. P. Nr. 65, poz. 636) zarządza się co następuje:

§ I-

Zakłady pracy, objęte art. 1 ustawy, zatru­

dniające młodocianych, obowiązane są prowadzić wykazy młodocianych według załączonego wzoru.

Wykaz winien być prowadzony w formie książki sznurowej, zawierającej 50 folio. Do osznurowania i przyłożenia pieczęci lakowej wy­

kaz winien być przedstawiony inspektorowi pracy właściwego obwodu.

Zeichnungen und Beschreibungen liegen im Büro des Urząd okręgowy in Wielkie-Hajduki wäh­

rend der Dienlststunden aus.

Zur mündlichen Verhandlung der etwaigen rechtzeitig erhobenen Einwendugen habe ich einen Termin auf

Dienstag, den 10. März 1925 Viormittags 10 Uhr

im Büro des Urząd okręgowy in Wielkie-Ipajduki anberaumt, zu welchem sowohl die Unternehmer als auch die Widersprechenden mit der Verwarnung vorgeladen werden, dass bei ihrem Ausbleiben die Sache nach dlem Stande der Akten erörtert wird.

Świętochłowice, den 9. Februar 1925.

Der Landrat u. Vorsitzende des Kreisausschusses.

Wykaz młodocianych winien być przechowy­§ 2.

wany w zakładzie pracy i okazywany na żądanie organów inspekcji pracy.

Zakłady pracy, wymienione w § 1 niniejsze­§ 3.

go rozporządzenia, winny prowadzić spis młodo­

cianych, według załączonego wzoru, który będzie wywieszony w zakładzie pracy w miejscu wido- cznem. Spis ten winien być utrzymany zawsze w stanie czytelnym.

Spis młodocianych winien zawierać, oprócz §4- imienia i nazwiska młodocianego, oznaczenie po­

czątku i końca pracy, przerw w pracy i rodzaju pracy.

§ 5.

Rozporządzenie niniejsze wchodzi w życie z dniem ogłoszenia.

Minister Pracy i Opieki. Społecznej:

F. Sokal.

Strona 1.

Załącznik 1 do Rozp. Min. Pracy i Op.

Spoi. z dn. 14 grudnia 1924 r. poz. 1023.

Wykaz

młodocianych (w wieku od lat 15 do 18 ukończonych)

zatrudnionych w firmie ...

Założony dn... 192 r.

Zakończony dn...192 r.

Strona 2.

Nr.

porząd­

kowy

Nazwisko i Imię Data

urodzenia Adres

Miejsce zamieszkania rodziców lub opie­

kunów z podaniem ich imion i nazwisk

Data przyjęcia

do pracy

1. 2. 3. 4 6. 6.

(5)

Strona 73. Gazeta Powiatowa — Kreisblatt Seite 73.

Strona 3-

Dokumenty na podstawie, których młodociany został

przyjęty do pracy:

a) metryka urodzenia b zezwolenie władzy ro­

dzicielskiej lub opiek, z) świadectwo szkolne d) świadectwo lekarskie

Rodzaj zawartej umowy:

a) terminator.

b) uczeń c) praktykant d) pomoc.

Nazwa i adjes szkoły dokształcającej, do której uczęszcza

młodociany

Numer akt osobo­

wych młodo­

cianego

Uwagi inspektora

pracy

Data opuszczenia

zakład.

7. 8 9. 10. 11. 12

Strona 4.

W niniejszej księdze imiennej młodocianych

Nr.

w...

osznurowano pod pieczęcią lakową ..., dnia

kart.

...192... r.

Załącznik 2 do rozp. Min. Pracy i Op.

Spot, z dn. 14 grudnia 1924 r. poz. 1023.

Data wywieszenia spisu...

Spis młodocianych.

Nr porząd

kowy

Nazwisko i Imię Godzina rozpo­

częcia pracy

Godzina ukoń­

czenia pracy

Godzina odpo czynkowa

Rodzaj wykony­

wanej pracy

Powyższe daje się do publicznej wiadomości.

Świętochłowice, dnia 12. lutego 1325 r.

Przewodniczący Wydziału Powiatowego.

8.

Verfügung

des Ministers für Arbeit und öffenll. Fürsorge vom 14. Dezember 1924 betreffend Führung von Nachweisungen u. Verzeichnissen der Jugendlichen.

Auf Grund des Artikels 11 und 20 des Ge­

setzes vom 2. Juli 1924 betreffend Arbeitsleistungen yon Jugendlichen und Frauen (Dz. U. R. P. Nr.

65, Pos. 636) wird folgendes veordnet:

Die Arbeitsstätten, benannt im Art. 1 des Ge­§ I- setzes, welche Jugendliche beschädigen, sind ver­

pflichtet zur Führung von Nachweisungen der Ju­

gendlichen nach anliegendem Muster.

Die Nachweisung muss geführt werden in der B orm eines Buches, dessen Seiten mit einer Schnur durchgezogen sind und welches 50 Folio enthält.

Zwecks Verschnürung und Siegelung der Nach­

weisung muss dieselbe dem zuständigen Arbeite inspektor des Bezirks vorgelegt werden.

§ 2.

Die Nachweisung der Jugendlichen muss in der Arbeitsstätte aufbewahrt und auf Verlangen den Organen des Arbeitsinspektorats vorgelegt werden.

Die im § 1 dieser Verfügung benannten Ar­§ 3- beitsstätten sind verpflichtet zur Führung eines Verzeichnisses nach anliegendem Muster und zum Aushang desselben an sichtbarer Stelle,' Das Ver­

zeichnis muss immer im leserlichen Zustande ge­

halten werden.

§ 4.

Das Verzeichnis der Jugendlichen muss ausser dem Vor- und Zunamen des Jugendlichen noch An­

gaben über Anfang und Schluss der Arbeit sowie die Pausen und die Art der Arbeit enthalten.

Diese Verfügung tritt mit dem Tage der Ver­§ 5.

öffentlichung in Kraft.

Minister für Arbeit und öffentliche Fürsorge gez. F. Sokal.

(6)

Strona 74. Gazeta Powiatowa — Kreisblatt. Seite 74.

Seite 1.

Nachweisung

der Jugendlichen (von 15 bis zum vollendetem 18 Lebensjahre) beschäftigt bei der Firma ... ...

Angefangen den... 192 Beendet den... ... 192

Seite 2.

L.

b. Zu- und Vorname Geburts­

datum Adresse

Wohnort der Eltern resp. des Vormundes

mit dem Zu- und Vornamen

Datum der Annahme

zur Arbeit

l. 2. 3. 4. 5. 6.

Seite 3.

Dokumente, auf Grund welcher der Jugendliche zur Arbeit angenommen

wurde:

a) Geburtsurkunde b) Erlaubnis der Eltern

oder des Vormundes c) Schulzeugnis d) Aerzthches Zeugnis

Art des geschlossenen Vertrages:

a) Arbeitsbursche b) Lehrling c) Praktikant d) Gehilfe

Name und Adresse der Fortbildungsschule,

welche der Jugendliche besucht hat

Nr. der Personal­

akten des Jugend­

lichen

Bemerkungen des Arbeitsinspektors

Datum des Abgangs aus dem

Betriebe

7. 8. 9. 10. 11. 12.

Seite 4.

Nr. In dieser namentlichen Nachweisung des Jugendlichen

in... sind...Seiten mit Schnur durchzogen und die Enden durch Aufdruck des Dienstsiegels auf Siegellack versiegelt.

den 192—

Anlage 2 zur Verfügung des Min. für Arb. und öffentl. Fürsorge vom 14. XII. 1924 pos. 1023.

Verzeichnis der Jugendlichen,___________

L.

Nr.

Vorstehendes wird zur allgemeinen Kenntnis gebracht.

.Świętochłowice den 12. Februar 1925.

Der Vorsitzende des Kreisausschusses.

Zu- und Vorname Stunde des

Arbeitsanfangs

Stunde der Be­

endigung der Arbeit

Ruhepause Art der Beschäfti­

gung

(7)

Strona 75. Gazeta Powiatowa — Kreisblatt. Seite 75.

9.

Statut

w przedmiocie poboru podatku hotelowego.

Na podstawie uchwały Rady gminnej z dnia 30. Września 1,924 r- wydaje się w myśl art. 6 ustawy o tymezasowem uregulowaniu finansów ko­

munalnych z dnia 14. kwietnia 1924 r. (Dz. Ust. śl.

Nr. 10, poz. 47)1 dla gminy miejskiej Ruda nastę­

pujący sratut podatkowy.

Do podatku, według postanowień niniejszego § I- statutu zobowiązane są osoby, trudniące się zawo­

dowo wynajęciem lokali, lub ich części w hotelach, pensjonatach, pokojach umeblowanych, gospodach, zajazdach lub domach noclegowych na przejściowy pobyt.

Za przejściowy uważa się pobyt nie przekra­

czający 6 miesięcy. Przerwa powyżej 14 dni po­

woduje rozpoczęcie nowego pobytu.

§ 2.

Podatek oblicza się stosownie do zapłaty uisz­

czonej za użycie dzienne łóżek, pokoi lub mieszkań.

Wynagrodzenie za poboczne świadczenia n. p.

usługa, opał, światło itd. z wyjątkiem udowodnio­

nej kwoty należnej za Wikt, wlicza się do zapłaty.

Jeżeli nie pobiera się zapłaty w gotówce, wtedy wymiar następuje w drodze szacowania według norm miejscowych.

Podatek wynosi: § 3.

przy ogólnej zapłacie dziennej do 5 zł . . 15%

przy ogólnej zapłacie dziennej od 5—20 zł 25%

przy ogólnej zapłacie dziennej ponad 20 zł 50%

Podatek płaci najmodawca; pozostawia się mu §4- jednak wolność ściągnięcia podatku od najmobiór- cy, w tym jednak wypadku jest on zobowiązany wstawić podatek do rachunku obok zapłaty.

Najmodawca winien prowadzić księgę przyby­§ 5.

łych z zaznaczeniem imienia i nazwiska najmo- biorcy, określeniem przedmiotu najmu, zapłaty i wysokości podatku. Prowadzenie księgi przyby­

łych można połączyć z przepisaną księgą meldun­

kową dla Policji.

Władza podatkowa jest uprawnioną dio każdo- czesnego przejrzenia księgi, którą llależy po wy­

pełnieniu (skończeniu) jeszcze przez rok przecho­

wywać.

Podatek obliczony w myśl § 3 uiszcza się ty­§ 6- godniowo do środy każdego tygodnia w kasie oznaczonej przez Zarząd Gminy przy równocze- snem złożeniu pisemnego oświadczenia o sumie ogólnej, pobranych w ciągu danego tygodnia za­

płat, podlegających w myśl § 2 opodatkowaniu.

Zarząd Gminy może na tego rodzaju oświad­

czenia przepisać wzór.

O ile najmodawca nie może na wymagane § 7.

przez Zarząd Gminy odpowiedzieć wyczerpująco-, lub gdy odmawia dalszych wiadomości, może Za­

rząd Gminy oszacować sumę zapłaty za świadcze­

nia podlegające podatkowi, przy ewentualnym udziale rzeczoznawców i według oszacowania usta­

lić po latek.

To postanowienie odnosi się także do wypad­

ków, w których najmodawca nie składa oświad­

czenia (§ fi) w przeciągu wyznaczonego terminu.

9.

Statut

über die Erhebung einer Hotelsteuer.

Aufgrund des Beschlusses der Gemeindevertre­

tung vom 30. September 1924 wird im Sinne des Art. 6 des Gesetzes über die vorläufige Regelung der Kommunalfinanzen vom 14. April 1924 (Dz.

Ust. 61. Nr. 10, Pos. 47) für die Gemeinde Ruda nachstehendes Statut erlassen.

Zur Entrichtung der Steuer nach den Bestim­§ 1.

mungen dieses Statuts sind solche Personen ver­

pflichtet, welche das Vermieten von Räumen oder Teilen derselben in Hotels, Pensionaten, möblierten Zimmern, Wirtshäusern, Herbergen oder Nacht­

quartieren zum vorübergehenden Aufenthalt ge­

werbsmässig betreiben.

Als vorübergehender Aufenthalt gilt ein sol­

cher, welcher einen Zeitraum von 6 Monaten nicht überschreitet. Eine über 14 Tage hinausgehende Unterbrechung desselben bewirkt den Beginn eines neuen Aufenthaltes.

§ 2.

Die Steuer wird nach dem Entgelt für die täg­

liche Benutzung der Betten, Zimmer, oder Woh­

nungen berechnet. Die Vergütung für Nebenlei­

stungen, z. B. Bedienung, Beheizung, Beleuchtung usw., mit Ausnahme des nachgewiesenen Betrages1 für Beköstigung, wird mitgerechnet. Wenn diel Entrichtung des Entgeltes nicht in bar erfolgt, wird der Veranlagung ein Schätzungsbetrag nach ortsüblichen Sätzen zugrundegelegt.

Die Steuer beträgt: § 3.

bei einem täglichen vollen Entgelt bis zu 5 Zł. 15%

bei einem täglichen vollen Entgelt v. 5—20 Zł 25%

hei einem täglichen vollen Entgelt über 20 Zł 50%

Die Steuer zahlt der Viermieter; es wird ihm § 4.

jedoch das Recht eingeräumt, dieselbe von dem Mieter einzuziehen, in welchem Falle er aber ver­

pflichtet ist, die Steuer neben dem Entgelt in Rech­

nung zu setzen.

Der Vermieter ist verpflichtet, Fremdenbücher § 5.

zu führen, welche den Vor- und Zunamen des Mietsobjektes, die Höhe des Mietsgeildes und der Steuer enthalten. Das Fremdenbuch kann mit dem vorgeschriebenen polizeilichen Meldebuch vereinigt werden. Die Steuerbehörde ist zur jederzeitigen Einsichtnahme in das Fremdenbuch berechtigt, wel­

ches noch ein Jahr nach seiner Beendigung auf­

zubewahren ist.

Die nach § 3 berechnete Steuer ist wöchentlich, § 6- bis Mittwoch jeder Woche in der durch den Gemeinde­

vorstand bezeichneten Kasse zu entrichten unter gleichzeitiger schriftlicher Angabe der im Laufe der betr. Woche vereinnahmten Beträge, die ga- mäss § 2 der Besteuerung unterliegen.

Der Gemeindevorstand kann hierzu ein beson­

deres Formular vorschreiben.

Soweit der Viermieter nicht in der Lage ist § 7- oder sich weigert, dem Gemeindevorstand die ge- f or deuten erschöpfenden Angaben zu machen, kann letzterer d;e Höhe des zu besteuernden Entgeltes bei evtl. Zuziehung von Sachverständigen schätzungs­

weise berechnen und die Steuer darnach festsetzen.

(8)

Stroua 76. Gazeta Powiatowa — Kreisblatt. Seite 76.

Zarząd Grainy może dla obniżenia cen w po­§ 8.

szczególnych wypadkach podatek całkowicie lub częściowo uchylić.

§9.

Rekurs względnie skarga nie mają wpływu wstrzymującego na zobowiązanie zapłaty podatku.

§ 10.

Działający wbrew postanowieniom niniejszego statutu ulegną grzywnie do wysokości 850 złotych, o ile według obowiązujących ustaw nie podpadną wyższemu wymiarowi kary.

§11.

Niniejszy statut nabiera mocy obowiązującej Z dniem 1. października 1924 r.

Ruda, dnia 30. września 1924 r.

Zarząd Gminy.

Dr. Kopiec, G i 11 n e r,

Naczelnik Gminy. ławnik.

Zatwierdza się na podstawie art. 1, 6, 29 ustawy z dnia 14. kwietnia 1924 r. (Dz. Ust. &1.

Nr. 10, poz. 47).

Katowice, dnia 2. grudnia 1924 r.

Śląska Rada Wojewódzka:

(—) Żurawski, Przewodniczący w z.

Ogłoszono.

Ruda, dnia 17. stycznia 1925 r.

Zarząd gminny:

(—) Dr. Kopiec, Naczelnik Gminy.

10.

Statut

w przedmiocie poboru podatku od posiadania przedmiotów zbytku.

Na podstawie uchwały Rady gminnej z dnia 30. wrzejśnia 1924 r. wydaje się w myśl art. 1,8 i 19 ustawy o tymczasowem uregulowaniu finansów ko­

munalnych z dnia 14. kwietnia 1024 r. (Dz. Ust. gl.

Nr. 10, poz. 47) następujący statut podatkowy:

Przedmiot opodatkowania stanowią: samocho­‘§1 dy osobowe, motocykle, rowery, karety, powozy, wolanty i t. p. ekwipaże resorowe, broń myśliwska i konie wierzchowe, służące do osobistego użytku oraz wygody.

§2..

Do mszczenia podatku zobowiązani są posia­

dacze przedmiotów w § 1 oznaczonych.

§ 3.

Od podatku wolne są przedmioty wymienione w § 1, które znajdują się w posiadaniu władz państwowych i samorządowych, przedstawicieli państw obcych oraz osób przebywających na ob­

szarze gminy Ruda nie dłużej niż cztery tygodnie.

§ 4.

Podatek wynosi rocznie:

a) od samochodu osobowego . • - 200,— zł b) od motocyklu...100,— zł c) od roweru... 30,— zł d) od karety... 50,— zł

Diese Bestimmung gilt auch für den Fall, wenn der Vermieter die entsprechenden Erklärungen ( § 6) nicht in der vorgeschriebenen Frist abgibt.

§ 8.

Der Gemeindevorstand kann zum Zwecke von Preisermässigung die Steuer in einzelnen Fällen ganz oder teilweise aufheben.

Reklamationen bezw. Klagen halten die Zah­§ 9.

lung der Steuer nicht auf.

§ 10-

Den V orschriften vorliegenden Statuts Zuwider­

handelnde werden, soweit sie nach den bestehenden Gesetzen nicht einer höheren Strafe unterliegen, mit einer Geldstrafe bis zu 350 Złoty bestraft.

Vorliegendes Statut tritt mit dem 1. Oktober § U- 1924 in Kraft.

Ruda, den 30. September 1924.

Der Gemeindevorstand.

(—) D r. Kopiec. (—) Gillner.

Bestätigt aufgrund des Art. 1, 6 und 20 des Gesetzes vom 14. April 1924 (Dz. Ust. gl. Nr. 10, Pos. 47).

Katowice, den 2. Dezember 1924.

Der Schlesische Wojewodschaftsrat.

Der Vorsitzende i. V.:

(—) Żurawski, V er öffentlich!!

Ruda, den 17. Januar 1925 r.

Der Gemeindevorstand.

(—) D r. Kopiec, Gemeindevorsteher.

10.

Statut

betr. Erhebung einer Steuer vom Besitz von Luxusgegenständen.

Auf Grund des Beschlusses der Gemeindever­

tretung vom 30. September 1924 wird im Sinne des Art. 18 und 19 des Gesetzes betreffend die vor­

läufige Regelung der Kjommunjalfipanzen vom 14.

April 1924 (Dz. Ust. gl. Nr. 10, Pos. 47) folgende Steuerordnung erlassen:

Gegenstand der Besteuerung bilden: Personen- § 1.

automobile, Motorfahrräder, Fahrräder, Landauer, Equipagen, Halhlandauer usw., Federwagen, Jagd­

gewehre und Reitpferde, welche zum persönlichen Gebrauch und zur Bequemlichkeit dienen.

Zur Entrichtung der Steuer sind die Besitzer § 2.

der in § 1 aufgeführten Gegenstände verpflichtet.

§ 3.

Von der Steuer befreit sind die im § 1 ge­

nannten Gegenstände, welche sich im Eigentum von Staats- oder Selbstve rwaltungsbehörd en, der Vertreter fremder Mächte sowie von Personen be­

finden, welche sich nicht länger als 4 Wochen in der Gemeinde Ruda aufhalten.

Die Steuer beträgt jährlich:§ 4.

' a) von einem Personenautomobil . . 200 Zł.

b) von einem Motorrad... 100 „

(9)

Strona 77. Gazeta Powiatowa — Kreisblatt Seite 77.

e) oct powozu... 50,— zł f) od wolantu...100,— zł gi) od innych ekwp. resorowych . . 30,— zł li) od dubeltówki i sztuceru . . . • 50,— zł j) od każdego konia wierzchowego 50,— zł

Podatek płatny jest jednorazowo za cały rok.§ 5.

Wymiar podatku uskutecznia Zarząd gminny § 6- na podstawie danych o przedmiotach podlegających opodatkowaniu, które posiadacze tych przedmiotów winni są zakomunikować zarządowi gminy w spo­

sób wskazany § 7-mym.

Każde nabycie przedmiotów, podlegających po­§ 7.

datkowi, jak również każde wprowadzenie się na obszar gminy Ruda z ta ki emit przedmiotami winno być zameldowane w zarządzie gminy w ciągu 14 dni od dnia nabycia wzgl. wprowadzenia się.

Każde pozbycie wzgl. utratę przedmiotów pod­

legających opodatkowaniu należy w zarząiie gmi­

ny zgłosić w ciągu pierwszych 14 dni po ukoń­

czeniu roku, w którym pozbycie wzgl. utrata na­

stąpiła; w przeciwnym razie podatek wymierzony będzie aż do końca tego roku, w którym zgłosze­

nie nastąpiło.

Celem kontroli może zarząd gminy żądać od właścicieli nieruchomości przedłożenia wykazu osób, posiadających przedmioty podlegające opo­

datkowaniu.

§ 8.

Zarządowi gminy przysługuje prawo w wy­

jątkowych wypadkach czynienia ulg, względnie zupełnego zwolnienia przedmiotów od podatku.

Zawiadomienie o wymiarze podatku następuje § 9.

przez doręczenie nakazu płatniczego ze wskaza­

niem liczby przedmiotów opodatkowania i przypa­

dających kwot podatkowych.

§ 10.

Osoby działające wbrew niniejszym przepisom ulegną grzywnie do 350 zł, o ile w myśl obowią­

zujących przepisów nie podpadną wyższemu wy­

miarowi kary.

§11.

Statut niniejszy obowiązuje z dniem 1. maja 1924 r.

Ruda, dnia 30. września 1924 r.

Zarząd gminy.

Naczelnik Gminy. ławnik.

Dr. Kopiec, Gi 11 ner,

Zatwierdza się na podstawie art. 1, 18, 29 ustawy z dnia 14. kwietnia 1924 r. (Dz. Ust. Śl.

Nr. 10, poz. 47) z tera, że

1. w § 1 skreśla'sic słowo: „rowery” a ust c § 4 skreśla się w zupełności;

2. w § 11 w miejsce słów: „1. maja 1924 r.”

wstawia się: „z dniem powzięcia tej uchwały”.

Katowice, dnia 2. grudnia 1924 r.

Śląska Rada Wojewódzka.

(—) Żurawski, Przewodniczący w z.

Ogłoszono.

Ruda, dnia 17. stycznia 1925 r.

Zarząd Gm ny.

(—) Dr. Kopiec, Naczelnik Gminy.

c) von einem Fahrrad... 30 zł d) von einem Landauer... 50 „ e) von einem Hiaiblandauer .... 50 „

f) von einem Federwagen .... 100 „ g) von anderen Equipagen .... 30 „ h) von einer Doppelflinte od. Stutzen 50 „

i) von jedem Reitpferd... 50 „

Die Steuer ist einmalig für das ganze Jahr zu § 5.

zahlen.

Die Veranlagung der Steuer bewirkt der Ge­§ 6- meindevorstand auf Grund der Angaben, welche die Besitzer von den der Steuer unterliegenden Ge- geständen dem Gemeindevorstand in der in § 7 bezeichnten Weise mitzuteilen verpflichtet sind.

§ 7.

•Jeder Erwerb der der Steuer unterliegenden Gegenstände sowie jeder Zuzug ins Gebiet der Ge­

meinde Ruda mit solchen Gegenständen muss inner­

halb 14 Tagen vom Tage des Erwerbs bezw. Zu­

zugs beim Gemeindevdrstand angemeldet werden.

Jede Abschaffung bezw. Verlust der der Be­

steuerung unterliegenden Gegenstände ist innerhalb der ersten 14 Tage nach Beendigung des Jahres, in welcher die Abschaffung oder der Verlust ein­

getreten ist, dem Gemeindeverstand anzuzeigen, widrigenfalls die Steuer bis Ende des Jahres ver­

anlagt wird, in welchem die Anzeige erfolgt ist.

Zwecks Kontrolle kann der Gemeindevorstand von den Grundstückeigentümem die Vorlage eines- Verzeichnisses derjenigen Personen verlangen, wel­

che steuerpflichtige Gegenstände besitzen.

Dem Gemeindevorstand steht das Recht zu, in § Ausnahmefällen die Steuer zu ermässiglen bezw.

ganz zu erlassen.

. . § &

Die Benachrichtigung über die Steuerveranla­

gung erfolgt durch Zustellung der Zahlungsauffor­

derung, aus welchem die Zahl der steuerpflichtigen Gegenstände und die entfallende Steuer ersichtlich ist.

§ 10.

Personen, welche diesen Vorschriften zuwider­

handeln, unterliegen einer Geldstrafe bis 350 Zł., soweit sie nach den bestehenden Vorschriften nicht einer höheren Strafe unterliegen.

Dieses Statut tritt mit dem 1. Mai 1924 in Kraft. § JE Ruda, den 30. September 1024.

Der Gemeindevorstand.

(—) Dr. Kopiec. (—) Gi liner.

Bestätigt auf Grund der Art. 1, 18 und 29 des Gesetzes vom 14. April 1914 (Dz. Ust. 61. Nr. 10 Pos. 47) mit folgender Abänderung:

1. dass im § 1 das Wort „Fahrräder” gestri­

chen und der Absatz c des § 4 vollständig gestrichen wird;

2. dass im § 11 die Worte „1. Mai 1024” durch die Worte „mit dem Tage der Beschluss­

fassung” ersetzt werden.

Katowice, den 2. Dezember 1924.

Der Schlesische Wojewodschaftsrat.

Der Vorsitzende i. V.:

(—) Żurawski, V eröifentlicht!

Ruda, den 17. Januar 1995 r.

Der Gemeindevorstand.

(—) D r. Kopiec,

(10)

Strona 78. Gazeta Powiatowa — Kreisiblatt. Seite 78.

Statut

w przedmiocie poboru podatku od publicznych rozrywek, zabaw i widowisk.

Na podstawie uchwały Bady gminnej z dnia 11. sierpnia 1924 r. wydaje się w myśl art. 16 i ustawy z dnia 14. kwietnia 1924 r. (l>z. Ust. Sl. j Nr. 10 poz. 47) o tymczasowem uregulowaniu fi­

nansów komunalnych w Województwie Śląskiem dla gminy Wielkie Hajduki następujący statut po­

datkowy :

§ U

I. Przepisy ogólne.

Urządzenia podlegające opodatko­

waniu.

Wszystkie publiczne zabawy, rozrywki i wi­

dowiska urządzane w obwodzie gminy podlegają opodatkowaniu Wiedług postanowieni niniejszego statutu.

JDo zabaw podlegających opodatkowaniu w myśl ustępu 1 zalicza się przedewszystkiem:

1. zabawy taneczne, kostjumowe, bale maskowe;

2. zabawy ludowe jak: karusele, huśtawki, hi­

podromy, strzelnice, budy do gry kostkowej, i siłomierze i podobne przyrządy, instrumenta } do mechanicznego oddawania produkcji mu- j zycznej i deklamatorskiej, gry zręczności, ko- } ła szczęścia, urządzenia celowe dla wygra- i ni a pieniędzy lub przedmiotu, kolejki, welo- | droiny itd.;

3. Przedstawienia cyrkowe, rozmaitości, kabare- | towe, widowiska wszelkiego rodzaju, jakoteż t wystawy i muzea, wyjąwszy te wystawy i | muzea, które nie słbżą celom zarobkowym, | galer je posągów, panoramy, panjoptyka, ! przecteltlawienia tresury zwierząt, menlażerji i i t. d.;

4. igrzyska sportowe; l

5. przedstawienia obrazów świetlanych, tqatry lalek i marjonetek;

6. przedstawienia teatralne i balety;

7. koncerty i inne produkcje muzyczne lub wo­

kalne, wykłady, odczyty, deklamacje, recytacje, produkcje sztuki tanecznej.

Uele budujące, pouczające lub innej nierozry- wkowej natury, towarzyszące zabawom, jak rów­

nież rzekomo zamiar przedsiębiorcy nieurządzenia zabawy, nie wykluczają pojęcia zabawy w myśl niniejszego statutu.

§ 2-

Urządzenia niepodlegające o p o- | datkowani u.

1. urządzenia w szkołach publicznych i do z w o- | lonych prywatnych, jakoteż urządzenia dla I uczniów i ich rodzin przedsiębrane przez wy- | żej wspomniane szkoły za zezwolenieml wla- [ dzy szkolnej wyłącznie w celach nauki:

2. urządzenia, z których dochód z góry przeka­

zano wyłącznie i bezpośrednio celem dobro­

czynnym o ile nie połączono z niemi zabawy tanecznej;

3. przedstawienia amatorskie (teatry Indowe);

4. urządzenia w mieszkaniach osób prywatnych, za które nie pobiera się zapłaty, czy we for­

mie opłaty wstępu, czy też za podanie jadła, wzgl. napojów. Lokale stowarzyszeń i zwią­

zków nie uważa się za mieszkanie prywatne.

Aufgrund des Beschlusses der Gemeinde-Ver­

tretung vom 11. 8. 1024 wird gemäss § 16 des Gesetzes vom 14. 4. 1924 (Dz. L). Si. Nr. 10 Pos.

47) über die vorläufige Regelung der Kommunal- finanzen in der Wojewodlschaf Schlesien für nie Ge­

meinde Wielkie Hajduki nachstehendes Statut er­

lassen:

1. Allgemeine B e s t 'i im m u n g e n.

Steuerpflichtige V e r a n is t a 11 [u n g e n.§ 1.

Alle im Gemeindebezirke veranstalteten Ver­

gnügungen unterligen einer Steuer nach den Be­

stimmungen dieser Steuerordnung.

Als steuerpflichtige Vergnügungen im Sinne des Abs. 1 gelten insbesondere folgende Veran­

staltungen :

1. Tanzbelustigungen, Kostümfeste, Maskenbälle;

2. V o^sikbelustigungeri, wie Karusselle, Schau­

keln, Hippodrome, Schiess- und Würfelbuden, Krafthämmer und ähnliche Apparate, Vorrich­

tungen zur mechanischen Wiedergabe musi­

kalischer Stücke oder deklamatorischer Vor­

träge, Geschick lieh keilsspiele, Glücksräder, Veranstaltungen zum Ausspielen von Geld oder Gegenständen, Rutsch- und ähnliche Bah­

nen, Velodrome und dergleichen;

3. Zirkus-, Spezialitäten-, Variete-, Tingeltangel- Vorstellungen, Kabarette, Schaustellungen jeg­

licher Art sowie Ausstellungen und Museen, mit Ausnahme derjenigen Ausstellungen und Museen, die nicht Erwebs zwecken dienen, Figu­

renkabinette, Menagerien und dergleichen;

4. Sportliche Veranstaltungen;

5. Vorführungen von Licht- und Schattenbildern, Puppen- und Marionettentheatern;

6. Theatervorstellungen, Ballette;

7. Konzerte und sonstige musikalische unidi ge­

sangliche Aufführungen, Verträge, Vorlesun- gien, Deklamationen, Rezitationen, Verführum gen der Tanzkunst.

Die Annahme einer Vergnügung im Sinne die­

ser Steuerordnung wird dadurch nicht ausgeschlos­

sen, dass die Veranstalltung gleichzeitig auch noch erbauenden, belehrenden oder anderen nicht als Vergnügungen anzusehenlden Zwecken dient, oder dass der Unternehmer nicht die Absicht hat, eine

Vergnügung zu veranstalten.

Steuerfreie Veranstaltungen.§ 2.

Der Steuer unterliegen nicht:

1. Veranstaltungen, die lediglich dem Unterricht an öffentlichen oder erlaubten privaten Unter­

richtsanstalten dienen oder mit Genehmigung der Schulbehörde ausschliesslich für Schüler solcher Anstalten und deren Angehörige dar­

geboten werden;

2. Veranstaltungen, deren Ertrag ausschliesslich und unmittelbar zu mildtätigen Zwecken ver­

wendet wird, sofern keine Tanzbelustigungen damit verbunden sind;

3. Liebhaber-Vorstellungen (Volkstheater);

4. Veranstaltungen von einzelnen Personen in privaten Wohnräumen, wenn weder ein Ent­

gelt dafür zu entrichten ist, noch Speisen oder Getränke gegen Bezahlung verabreicht wer­

den. Vereinsräume gelten nicht als private Wohnräume.

11.

I Statut

: betr. Erhebung einer Meuer von öffentlichen i Lustbarkeiten, Vergnügungen u. Schaustellungen.

i

(11)

Strona 79. Gazeta Powiatowa — Kreisblatt. Seite. 79.

Forma podatku.§ 3.

Gdy udział w urządzeniu należy od kupna bi­

letu wstępu lub innego wykazu opłaty, podatek po­

biera się w formie podatku biletowegjo; jeśli na­

tomiast udział jest dostępny bezj jakiegokolwiek wykazu opłaty, wymierza się stały podatek (po­

datek ryczałtowy).

W miejsce podatku biletowego można nałożyć podatek ryczałtowy jeśli w wyniku w ten sposób uzyskać można większą sumę należności podatko­

wej. Postanowienia tego stosować nie należy do urządzeń pod golem niebem.

Za uczestników uważa, się wszystkich obec­

nych z wyjątkiem osób zawodowo i służbowo za­

jętych. Przy igrzyskach sportowych nie uważa się za uczestników osoby biorące czynny udział w sporcie.

§ 4.

Zgłoszenie.

Każde urządzenia podlegające opodatkowaniu należy zgłosić w zarządzie gminy najpóźniej o je­

den dzień powszechni naprzód; urządzania, do któ­

rych odnoszą się postanowienia o podatku bileto­

wym, o dwa dni naprzód. O ile urządzenia zgło­

sić nie można było we właściwym czasie z powo­

du niepewności, należy to uskutecznić najpóźniej dwa dni po odbyciu.

O zgłoszeniu wydaje się poświadczenie.

Zgłoszenie obowiązuje tak przedsiębiorcę jak i właściciela lokalu wzgl. placu użytego na urzą­

dzenie.

Ten ostatni może dopuścić do urządzenia tyl­

ko po przedstawieniu poświadczenia o zgłoszeniu.

Wyjątek stanowią urządzenia wprzód nieprzewi­

dziane, nie przygotowane, lub niepewne.

Dla szeregu urządzeń przedsiębranych przez pojedyncze osoby, może zarząd gminy uznać jed­

norazowe zgłoszenie za wystarczające.

II. Podatek biletowy.

§ 5.

Wymiar pod a t k u.

Podatek biletowy oblicza się według ilości o- raz ceny wydanych biletów wstępu. Bilety wyda­

ne bezpłatnie można na wniosek strony nie wli­

cz as do podatku, o il'e oznaczono je jako bezpłat­

ne i udowodniono w sposób bliżej .oznaczony przez zarząd gminy bezpłatne ich wydanie.

§ 6.

Cena i zapłata.

Podatek oblicza się według ceny podanej na bilecie wstępu nawict wtedy, gdy bilet oddano fak­

tycznie taniej; według zapłaty zaś wtedy, gdy ta jest wyższą od ceny uwidocznionej na bilecie.

Za zapłatę uważa się ogólną sumę opłat żą­

danych za udział w urządzeniu. Tu należą tak­

że opłaty za przechowanie garderoby, za progra­

my i katalogi, o ile udział w urządzeniu uzależ­

niono od oddania odzieży w przechowanie, kupna programu wzgl. katalogu. Pobierane obok wyżej wspomnianych dodatkowe opłaty pod oznaczonemi warunkami lub na oznaczone cele dolicza się do zapłaty; gdy wysokości dodatkowej opłaty stwier­

dzić nie można, dolicza się kwotę 1 zł. Postano­

wienie to nie odnosi się do opłat dodatkowych przypadających stronie trzeciej na cele użyteczno­

ści publicznej, uznanej przez władze.

Steuerform.§ 3.

Die Steuer wird in der Form der Kartensteuer erhoben, sofern und soweit die Teilnahme an der Veranstaltung von der Lösung von Eintrittskarten oder sonstigen Ausweisen abhängig gemacht ist.

1st die Veranstaltung ohne irgend einen Ausweis zugänglich, so werden feste Steuersätze erhoben (Pauschsteuer).

Die Pauschsteuer wird an Stelle der Karten­

steuer erhoben, sofern dadurch ein höherer Steuer­

betrag erzielt wird. Auf Veranstaltungen im Freien findet diese Bestimmung keine Anwendung.

Als Teilnehmer gelten alle Anwesenden mit Ausnahme der in Ausübung ihres Berufes oder Gewerbes beschäftigten Personen. Bei sportlichen Veranstaltungen gilt als Teilnehmer nicht, wer sich selber sportlich betätigt.

§ 4.

Anmeldung.

-Jede steuerpflichtige Veranstaltung ist späte­

stens einen Werktag und, falls sie der Kartensteuer unterliegt, spätestens zwei Werktage vorher beim' Gemeindevorstand anzumelden. Hat die Anmeldung nicht rechtzeitig erfolgen können, weil die Veran­

staltung noch nicht feststand, so ist sie spätestens bis zum zweiten Werktag nach der Veranstaltung nachzuholen.

Lieber die Anmeldung wird eine Bescheinigung erteilt.

Zur Anmeldung verpflichtet ist sowohl der Unternehmer der Veranstaltung wie der Inhaber der dazu benutzten Räume oder Grundstücke. Letz­

terer darf die Abhaltung einer Veranstaltung erst zulassen, wenn ihm die A nmetiebeschein i gung vor­

gelegt ist, es sei denn, dass es sich um eine unvor­

bereitete, nicht vorherzusehende oder unsichere Ver­

anstaltung handelt.

Bei Veranstaltungen einzelner Unternehmer kann der Gemeindevorstand eine einmalige Anmel­

dung für eine Rehe von Veranstaltungen für aus­

reichend erklären.

II. K artensteuer.

Steuermasstab.§ 5.

Die Kartensteuer wird nach Preis und Zahl der ansgegebenen Eintrittskarten berechnet. Un­

entgeltlich aus gegebene Karten bleiben auf Antrag unberücksichtigt, wenn sie als solche kenntlich ge­

macht sind und der Nachweis ihrer unentgeltlichen Ausgabe nach näherer Bestimmung des Gemeinde­

vorstandes erbracht wird.

§ 6.

Preis und Entgelt.

Die Steuer ist nach dem auf der Karte ange­

gebenen Preise zu berechnen-, auch wenn die Karte tatsächlich billiger abgegeben worden ist. Sie ist nach dem Entgelte zu berechnen, wenn dieses höher ist, als der auf der Karte angegebene Preis.

Als Entgelt gilt die gesamte Vergütung, die für die Zulassung zu der Veranstaltung gefordert wird. Hierzu gehört auch die Gebühr für Kleider­

aufbewahrung sowie für Kataloge oder Programme, wenn die Teilnehmer ohne die Abgabe von Klei­

dungsstücken oder die Entnahme eines (Katalogs oder Programms zu der Veranstaltung nicht zu­

gelassen werden. Wird neben diesem Entgelt unter bestimmten Voraussetzungen oder zu bestimmten Zwecken noch eine Sonder Zahlung verlangt, so wird dem Entgelt der Betrag der Sonderzahlung

(12)

Strona 80. Gazeta Powiatowa — Kreisblatt. Seite 80.

§ 7.

Bilety ważne na kilka urządzeń lub dla kilka osób.

Od pojedynczo lub łącznie wydanych biletów, upoważniających do wzięcia udziału w pewnej o- kreślonej ilości czasowo rozłożonych urządzeń (abonamenty, bilety stałe, czasowe, tuzinowe itd.), gdy ilość nie jest pewną, pobiera się podatek na ' podstawie ceny ogólnej.

Za bilety upoważniające więcej osób do udzia­

łu w urządzeniu oblicza się podatek według ilo­

ści osób.

Jeżeli ilość osób nie jest oznaczoną, przyjąć należy przypuszczalną ilość pięciu osób. Za pod­

stawę w obliczeniu służy cena odpowiedniego bi­

letu pojedynczego.

Od biletów dodatkowych pobiera się podattek osobny.

Stopa podatkowa.§ 8.

Od każdego biletu pojedyriczego wynosi poda­

tek: .

a) 60% ceny biletu na przedstawienia kinemato­

graficzne, rriprjonetkowe, cyrkowe, wartete, kabaretowe i na walki zapaśnicze;

b) połowo stawki procentowo określonej pod lit.

a) od ceny biletu na przedstawienie teatralne i występy o wyższej wartości artystycz­

nej lub naukowej oraz przedstawienia kine­

matograficzne utworów i filmów krajowych;

c) jedną szóstą część stawki procentowo okre­

ślonej pod lit. a) od ceny biletu wstępu na zawody i popisy urządzone przez towl. spor­

towe i gimnastyczne, których użyteczność pu­

bliczną uzna zarząd gminy;

d) dwie trzecie stawki procentowo określonej pod lit. a) od ceny biletu na zabawy taneczne.

Przy udziale zamaskowanych lub przebra­

nych osób podwyższa się podatek o 50%.

e) jedną trzecią część stawki procentowo okre­

ślonej pod lit. a) od ceny biletu na wszystkie inne widowiska, zabawy i rozrywki.

§ 9.

Bilety wstępu.

Przy zgłaszaniu urządzenia (§ 4) przedsię­

biorca przedkłada w zarządzie gminy bilety wstę­

pu. Bilety muszą wykazywać:

Numer bieżący, nazwę przedsięb|iors|twa(bior- cy), czas, miejsce, rodzaj urządzenia, cenę wzgl.

bezpłatność. Zarząd gminy stempluje bilety.

Zarząd gminy może przy zgłaszaniu zażądać zabezpieczenia do wysokości przypuszczalnej na­

leżności podatkowej; może on również dopuście odchylenia od określonej w ustępie pierwszymi tre­

ści biletu wstępu, oraz odstąpić od stemplowania.

§ 10.

Okazanie i odwartościowieniei biletów.

Przedsiębiorca zezwala na udział w urządze­

niu tylko po okazaniu i równoczesnem odwartoś- ciowaniu odstompi o wanych biletów. Odwartościo- wane bilety pozostają przy uczestnikach zobowią­

zanych do ich okazania n'a żądanie upoważnione­

go funkcjonariusza zarządu gminy.

§ li-

Wykaz sprzedanych biletów.

Wykaz sprzedanych biletów wraz z biletami nie sprzedanemi przechowuje przedsiębiorca przez

oder, falls dieser nicht zu ermitteln ist, ein Betrag von 1 zł hinzugerechnet, es sei denn, dass die ticnderzahlung einem Dritten zu einem von den Behör­

den als gemeinnützig anerkannten Zwecke zufiiesst.

Karten für mehrere Vera n s t aßtu n- § 7.

gen oder mehrere Personen.

Pür einzeln oder zusammenhängend ansgege­

bene Karten, die zur Teilnahme an einer bestimm­

ten Zahl von zeitlich aus einander liegenden Ver­

anstaltungen berechtigen (Abonnements-, Dauer-, Zeit-, Dutzendkarten) wobei die Zahl der Veran­

staltungen nicht feststeht, ist die Steuer nach dem Gesamtpreise zu berechnen.

Pür Karten, die mehrere Personen zum Ein­

tritt berechtigen, ist die Steuer nach deren Zahl zu berechnen. Ist diese Zahl unbestimmt, so ist sie auf fünf anzunehmen. Zugrunde zu legen ist der Preis der entsprechenden Einzelkarte.

Eür Zuschlagskarten ist die Steuer besonders zu berechnen.

Steuersätze.§ 8.

Von jddem einzelnen Bilett werden erhoben:

a) 60% des Billettpreises für Kinemaitograph-, Marionetten-, Zirkus-, Variete-, Kabarett- und Ringkampf-V orstellungen;

b) die Hälfte des unter a) genannten Prozent­

satzes vom Billettpreise für TheateraufiTihron-

• gen und Vorstellungen höheren Kunst- oder wissenschaftlichen Wertes sowie kinematogra- phischen Vorführungen inländischer Filme und Filmer Zeugnisse;

c) ein Sechstel des unter a) genannten Prozent­

satzes vom Billettpreise für von Sport- und Turnvereinen veranstaltete Preis- und Wett­

spiele, deren Gemeinnützigkeit vom Gemein­

devorstand anerkannt wird;

d) zwei Drittel des unter a) genannten Prozent­

satzes vom Billettpreise für Tanzlustbarkei­

ten. Bei Teilnahme von maskierten oder ver­

kleideten Personen erhöht sich die Steuer um 50 Prozent;

ei) ein Drittel des unter a) genannten Prozent­

satzes vom Billettpreise für alle anderen Ver­

stellungen, Vergnügen und Lustbarkeiten.

Eintrittskarten.§ 9.

Bei der Anmeldung. (§ 4) der Veranstaltung hat der Unternehmer die Karten, die dazu aus ge­

geben werden sollen, dem Gemeindevorstand vor­

zulegen. Die Karten 'müssen mit 'fortlaufender Nummer versehen sein und den Unternehmer, Zeit, Ort und Art der Veranstaltung sowie das Entgelt oder die Unentgeltlichkeit angeben. Die Karten werden von dem Gemeindevorstand abgestempelt.

Der Geimeindevorstand kann bei der Anmel­

dung die Leistung einer Sicherheit in der voraus­

sichtlichen Höhe der Steuerschuld verlangen; eben­

so kann er Ausnahmen von den in Abs. 1 bezeich- netem Erfordernissen für den Inhalt der Karten ge­

stalten und von der Abstempelung absehen.

§ 10.

Entwertung und Vorzeigung der Eintrittskarten.

Der Unternehmer darf die Teilnahme an der Veranstaltung nur gegen Vorzeigung und Entwer­

tung der abgestempelten Karten gestatten. Die- entwerteten Karten sind den Teilnehmern zu be­

lassen und von diesen den sBauftragten des Ge- meindevorstandes' auf Verlangen vorz-uzeigepL

(13)

Strona 81. Gazeta Powiatowa — Kreisblatt. Seite 81.

trzy miesiące. Wykaz ten wraz z pozostałem! bi­

letami winien przedstawić na żądanie w zarządzie gminy.

§12.

Powstanie,, ustalenie i płatność należności podatkowej.

Należność podatkowa powstaje z chwilą sprze­

daży biletu.

Sprzedaż kończy się z chwilą przeniesienia prawa własności biletu- Należność podatkowa zmniejsza się odpowiednio do ilości oraz ceny bi­

letów przyjętych przez przedsiębiorcę zla zwrotem 'Całkowitej zapłaty.

Po ukończeniu badań zarząd gminy ustala po­

datek i podaje go do wiadomości płatnika, formal­

nego uwiadomienia nie potrzeba.

Należność podatkowa jest płatną w dwa dni po uwiadomieniu płatnika, a jeśli dzień płatności wypada na niedzielę, lub święto w następny dzień powszedni.

§13.

Ustalenie w szczególnych wypadkach.

O ile przedsiębiorca postąpi wbrew postano­

wieniom § § 4—9, 11 w taki sposób, że miaro­

dajne do obliczenia podatku stosunki nie dadzą się pewnie stwierdzić, może zarząd gminy ustalić po­

datek, jak gdyby Wszystkie rozporządzalne miej­

sca sprzedano po cenie kasowej zwyczajnej, wyż­

szej oszacowanej, lub stwierdzonej.

III. Podatek ryczałtowy.

§14.

Według dochodów brut o.

Zarząd gminy może nałożyć podatek w wy­

sokości oznaczonej w § 8 lit. a, b, c, d, od docho­

dów bruto, gdy uczestnicy pewnego urządzenia u- iszozają zapłatę za udział, nie otrzymując w za­

mian biletu wstępu.

Zarząd gminy mioże porozumieć się z przed­

siębiorcą co do wysokości podatku uwalniając go od szczegółowego dowodu dochodów bruto.

§15.

Za utrzymywania w lokalach publicznych, go­

spodach, szynkach, i innych każdemu dostępnych miejscach;

a) przyrządów widowiskowych, do gry zręczno- ści itd.;

b) instrumentów do mechanicznego oddania pro­

dukcji muzycznych, lub deklamatorski ch (pia­

nola, orchestrion, fonograf i inne), wymierza się podatek stosunkowo do wartości przyrzą­

du lub instrumentu.

Podatek wynosi za każdy zaczynający się mie­

siąc ruchu: aa) od przyrządów pod a) oznaczo­

nych przy wlartości:

[do 50 zł włącznie . ... 1 zł

,, 200 ,, 2 ,,

„ 500 „ „ .... 3 „

„ 1000 „ „ .... 5 „

za każde zaczynające się dalsze 1000 zł 5 „ hb) od instrumentów pod b) oznaczonych przy wartości:

do 500 zł

„ i 3000 „

„ 5000 „

„ 10000

włącznie 21 zl>

105 * 20

„\

za każde dalsze zaczynające się 10 000 zł 20 „ Podatek uiszcza się w pierwszym tygodniu każdego miesiąca.

§ 11.

Nachweise der verkauften Karten.

Ueher die Verkauften und unverkauften Kar­

ten hat der Unternehmer eine Nachweisung auf­

zustellen, die 3 Monate lang aufzubewahren und dem Beauftragten des Gemeindevorstandes auf Ver­

langen vorzu-zeigen ist.

§ 12,

Entstehung, Festsetzung und Fäl­

ligkeit der Steuerschuld.

Die Steuerschuld entsteht mit der Ausgabe clor Karten. Die Ausgabe ist vollendet mit der Ueber- tragung des Eigentums an der Karte. Die Stauer­

schuld mindert sich nach Zahl und Preis derjeni­

gen Karlen, die gegen Erstattung des vollen Prei- . ses vom: Unternehmer zurückgenommen 'worden

sind.

Nach Abschluss ihreir Ermittelungen setzt der Gemeindevorstand die Steuer fest und teilt sie dem Steuerpflichtigen mit. Der Erteilung eines förmli­

chen Steuerbescheids bedarf es nicht.

Soweit die Steuerstelle nichts anderes ver­

ehr ei bt, wird die Steuerschuld mit Ablauf von zwei Tagen nach der Mitteilung an den Steuerpflichti­

gen fällig, fällt jedoch der Zahlungstermin auf ei­

nen Sonn- oder Feiertag,, an dem nächsten Werk­

tag.

§ 13.

Festsetzung in besonderen Fällen.

Verstössi der Unternehmer gegen die Bestimm prangen der. Par. 4—9, 11 in einer Weise, dass die für die Berechnung der Steuer massgebenden Ver­

hältnisse nicht mit Sicherheit festzustellen sind, slo kann die Steuerstelle die Steuer so festsetzen, als ob sämtliche verfügbaren Plätze für die gewöhnli­

chen oder im Einzelfall ermittelten oder geschätz­

ten höheren Kassenpreise verkauft worden wären.

III. Pausche teuer.

§ 14.

Nach der Roheinnahme.

Haben die Teilnehmer an einer Veranstaltung ein Eingelt zu zhhlen, sind aber Eintrittskarten nicht ausgegeben, so kann der Gemeinde-Vorstand!

die Steuer in der im § 8 lit. a, b, c, d bezeichne- ten Höhe von der gesamten Roheinnahme fest­

setzen.

Der Gemeinde-Vorstand kann den Untjerneh- mer von dem Einzelnachweise der Höhe der Roh­

einnahme befreien und den Steuer befrag mit ihm vereinbaren.

§ 15.

Für das Halten in öffentlichen Lokalen, Gast- und Schankwirtschaften und anderen, jedermann zugänglichen Orten

a) eines Schau- oder GeSchicklichkeitfeapparats . u. s. w.;

, b) einer Vorrichtung zur mechanischen Wieder­

gabe musikalischer Stücke oder deklamatori­

scher Vorträge '(Klavierspielapparat, Sprech­

apparat, Phonograph, ’Orchestrion u. a.) ist eine Steuer nach dem Werte des Apparats o- der der Vorrichtung zu entrichten.

Die Steuer beträgt für jeden angefangenen Be­

triebsmonat

aa) für die zu a) bezeichneten Apparate bei einem Werte

bis einsehl. 50 zł . . 1 zł

99 200 „, . . 2 W

9? 500 „ . . 3

99 1000 • • . . 5

und für jede angefangenemwteiteren 1000 zł je 5 zł

Cytaty

Powiązane dokumenty

Na podstawie uchwały z dnia 29-g|o września 1924 r. wydaje się w myśl art. 47) dla gminy Lipiny pow.. Swiętochłowicki następujący

W razie przeniesienia własności na nieruchomościach oraz uprawieri, których dotyczą postanowienia prawa cywilnego odnoszące się do nieruchomości, pobierać się będzie podatek

Na podstawie uchwały Rady gminnej z dnia 1. wydaje się w myśl art. 47) dla gminy wiejskiej Nowe Hajduki następujący statut podatkowy. Do podatku, według postanowień

drohung der Verantwortlichkeit nach Artikel 34 dieses Gesetzes, freie Arbeitsstellen für Arbeiter, welche der Versicherungspflicht unterliegen, und1 neueinlgestellte Ar­..

tom po emerytach przysługuje się pośmiertne oraz pensja wdowia i sieroca według tych norm, jakie przewidują ustawa z dnia 28 lipca 1921 r. 686) wogóle według norm, jakie

Świętochłowice, dnia 23-go VII. wydaje się niniejszem za zgodą Wydziału okręgowego na obwód urzędu okręgowego Święto­.. chłowice następujące

fasst der Antrag mehr als eine Seite, wird für jede angefangene Seite erhoben 0,25 zł 7. Für auf Antrag ausgestellte Duplikate von. Quittungen oder sonstigen

kich Piekar, naczelnik gminy Jan Góra, naczelnik Urzędu Okręgowego Wiktor Polak, aptekarz Karol Sosna i maszynista Wilhelm Dzierza z Szarleja. Świętochłowice, dnia 11. lipca 1925