BIURO HYDROGRAFICZNE MARYNARKI WOJENNEJ
HYDROGRAPHIC OFFICE OF THE POLISH NAVY
WIADOMOŚCI ŻEGLARSKIE
NOTICES TO MARINERS
25 Października
2 0 1 3
October
ISSN 0239–2828
Nr 43
(804 – 827)
G D Y N I A
W celu zapewnienia bezpieczeństwa nawigacji należy niezwłocznie po otrzymaniu Wiadomości Żeglarskich poprawić polskie mapy i publikacje nautyczne przed ich użyciem.
In the interest of safety of navigation, suitable records of Notices to Mariners corrections should be maintained to facilitate the updating of Polish nautical charts and publications prior to their use.
Meldunki o wykrytych nowych niebezpieczeństwach nawigacyjnych, zauważonych zmianach lub awariach w funkcjonowaniu urządzeń oznakowania nawigacyjnego i stwierdzonych rozbieżnościach między treścią
wydawnictw Biura Hydrograficznego Marynarki Wojennej a stanem faktycznym prosimy natychmiast kierować na adres:
Mariners are requested to inform the Hydrographic Office of the Polish Navy immediately of the discovery of new dangers, or changes or defects in aids to navigation and differences between HOPN's charts as well as
publications using the following address:
Biuro Hydrograficzne Marynarki Wojennej 81–301 Gdynia Tel.: +48 58 626 62 08 (H24), +48 723 651 713 (H24)
Fax: +48 58 626 62 03 (H24), +48 58 626 32 83 http://bhmw.mw.mil.pl
E-mail: bhmw@mw.mil.pl
Formularz meldunku o wykrytym niebezpieczeństwie nawigacyjnym lub rozbieżności pomiędzy publikacjami BHMW a stanem faktycznym znajduje się wewnątrz zeszytu.
Form of navigational warning note or differences between HOPN’s charts as well as publications and navigational situation is attached inside.
Zanim wydrukujesz tę stronę upewnij się, czy jest to konieczne. Pomyśl o środowisku.
Please consider the environment before printing this page.
Wiadomości Żeglarskie, podające informacje mające wpływ na bezpieczeństwo żeglugi.
2. AKTUALNOŚĆ INFORMACJI. W każdym zeszycie Wiadomości Żeglarskich są zamieszczane tylko te informacje, które zostały dostarczone do BHMW najpóźniej 1 dzień przed datą opublikowania nowego zeszytu. Publikacja nowego zeszytu Wiadomości Żeglarskie następuje w każdy piątek (do godziny 12:00) lub w roboczym dniu poprzedzającym, o ile piątek jest dniem świątecznym.
3. INFORMACJE PILNE. Meldunki dotyczące niebezpieczeństw nawigacyjnych muszą być przekazywane poprzez stacje brzegowe do Krajowego Koordynatora Systemu Obiegu Informacji Nautycznej (BHMW).
4. INFORMACJE ŹRÓDŁOWE. Informacje bazujące na polskich źródłach są poprzedzane gwiazdką i tłumaczone na język angielski.
5. MAPY MORSKIE I PUBLIKACJE NAUTYCZNE. Kursy i namiary są rzeczywiste, liczone od 000° do 360°; namiary i sektory świateł podane są od strony morza. Głębokości i wysokości są podane w metrach i zredukowane do średniego poziomu morza. Pozycje geograficzne są odniesione do układu WGS-84 i przedstawiane w stopniach, minutach i setnych częściach minuty (DD-MM,mm / DDD-MM,mm). Informacje dotyczące planów portów mogą zawierać pozycje przedstawiane w stopniach, minutach, sekundach i setnych częściach sekundy w formacie: DD-MM-SS,ss / DDD-MM-SS-ss.
6. INFORMACJA SPECJALNA. Ramowe informacje dotyczące zamykania stref niebezpiecznych dla żeglugi są publikowane w pierwszym zeszycie Wiadomości Żeglarskich. Terminy zamykania stref Nr Nr 6, 6a i 6b publikowane są w ostatnim numerze Wiadomości Żeglarskich roku poprzedzającego dany rok kalendarzowy.
7. WIADOMOŚCI CZASOWE I PLANOWANE. Wiadomości czasowe są oznaczone literą (T) zaś wiadomości planowane literą (P), umieszczoną po numerze wiadomości.
EXPLANATORY NOTES
1. PUBLISHER. Wiadomości Żeglarskie (Notices to Mariners) is a weekly publication of the Hydrographic Office of the Polish Navy (HOPN) which advises mariners on important matters affecting the safety of navigation.
2. VALIDITY OF NOTICES TO MARINERS. Every successive Notices to Mariners’ bulletin includes only this information, which has been provided to the HOPN until one day prior to the bulletin’s publication date. The successive bulletin is released on every Friday, until 12:00 hours, or on a preceding working day provided the Friday is a holiday.
3. EMERGENCY INFORMATION. Reports concerning an immediate hazard to navigation should be sent to the National Co–ordinator of NAVAREA (HOPN) via a coast radio station.
4. ORIGINAL INFORMATION. An asterisk adjacent to the number of a notice indicates that the notice is based on original Polish source information and has been translated into English.
5. NAUTICAL CHARTS AND PUBLICATIONS. Courses and bearings are true and measured clockwise from 000° to 360°; those relating to lights are from seaward. Depths and heights are given in metres and reduced to Mean Sea Level (MSL). Geographical positions are referred to the datum WGS-84 and are presented in Degrees, Minutes and decimal minutes (DD-MM,mm / DDD-MM,mm).However, positions may occasionally quote seconds in the format:
DD-MM-SS,ss / DDD-MM-SS,ss for convenience when positions should be charted on a plan of a harbour.
6. SPECIAL INFORMATION. General information referring to prohibited zones (geographical positions and Preliminary List of Military Practice Zones) is always printed in the first of the Polish NtMs of the year. Information concerning periods when the prohibited zones No No 6, 6a and 6b are closed is published in the last edition of the Polish NtMs of the previous year.
7. TEMPORARY AND PRELIMINARY NOTICES. These are indicated by (T) or (P) printed after the notice's number.
Biuro Hydrograficzne Marynarki Wojennej, 81–301 Gdynia, Poland Tel.: +48 58 626 62 08 (H24)
Fax: +48 58 626 62 03 (H24), +48 58 626 34 87 E-mail: bhmw@mw.mil.pl
Wyślij do: / Send to:
Data / Date: ... Czas / Time UTC ...………...
...
Nazwa statku lub nadawcy / Name of the Ship or Sender
Dotyczy / Content: (zaznacz X, use X)
Niebezpieczeństwa (rodzaj): ...
Warning (type):
Mapy lub publikacji / Nr, data, wydanie): ...
Chart or Publication / No.,Edition date):
Zeszytu „Wiadomości Żeglarskich” / Nr zeszytu i/lub wiadomości: ...
Edition of ”Notice to Mariners” received / No NtM and/or notice:
Pozycja: Szerokość: ... Długość: ...
Position: Latitude: (DD MM.dd) Longitude: (DDD MM.dd) Warunki hydrometeorologiczne w momencie wykrycia niebezpieczeństwa nawigacyjnego Meteorological conditions when a danger to navigation has been detected
Nazwa parametru Parameter
Wartość parametru Value of parameter Kierunek wiatru rzeczywistego
True wind direction
[stopnie] lub [rumb]
……… (degree) or ……… (points of compass) Prędkość wiatru rzeczywistego
True wind speed
[m/s] lub węzłów ……… (m/s) or ……… (knots) Kierunek prądu morskiego *
Current set *
[stopnie]
……… (degree) Prędkość prądu morskiego *
Current Speed *
[m/s] lub węzłów ……… (m/s) or ……… (knots) Widzialność
Visibility
Mil morskich ……… (Nautical Miles) Głębokość akwenu
Depth
metrów ……… (meters)
* o ile możliwe do określenia
* unless available
Podpis: ...
Signature:
Informacje uzupełniające/ Supplementary details:
Egz. WŻ otrzymano
w dniu _ _
Podpis Korektę zakończono
w dniu _ _
Podpis
ZESTAWIENIE MAP DO KOREKTY
LIST OF CHARTS AFFECTED
Numer mapy Chart Number
Numer wiadomości Notices
Numer mapy Chart Number
Numer wiadomości Notices
11 804 113 818, 819(P)
15 806 127 812
44 824 151 824
45 824 152 805(T)
48 806 153 807
53 805(T) 154 807, 808
63 812, 824 251 805(T), 824
64 812, 824 252 805(T), 807, 808
65 810, 811(P), 818 269 816(T), 817, 820(T), 821, 822(P)
67 812 499 808, 816(T), 821
68 813, 814, 815 500 807, 808
69 814, 815, 816(T) 3020 806
73 824 3021 805(T), 806, 807, 808, 824
81 809, 810, 811(P) 3022 804, 824
ZESTAWIENIE PUBLIKACJI NAUTYCZNYCH DO KOREKTY
LIST OF NAUTICAL PUBLICATIONS AFFECTED
Numer publikacji Publication Number
Nazwa publikacji nautycznej Nautical publication
Numer tomu Volume Number
502
LocjaSailing Directions
552
Katalog Map Morskich i Publikacji Nautycznych Cataloque of Charts and Nautical Publications
BIEŻĄCE WIADOMOŚCI
CURRENT NOTICES A. MORZE BAŁTYCKIE
THE BALTIC SEA
804. Polska. Zatoka Gdańska. Górki Zachodnie. Ujście Wisły Śmiałej. Pławy.
Poland. Zatoka Gdańska. Górki Zachodnie.Wisła Śmiała mouth. Buoys.
Poprzednia wiadomość: 500/12.
Previous NtM: 500/12.
Mapy: 11 i plan A (122/13), 3022/3 i plan A (794/13).
Skreślić:
Delete:
G
Fl(3)G.6s 5
54° 22,14' N 18° 46,85' E
R
Fl(3)R.6s 6
54° 22,08' N 18° 46,90' E
(UM Gdynia Nr 38(T). 2013.10.21)
805(T). Polska. Na N i NE od Stilo. Przyrządy pomiarowe.
Poland. N and NE off Stilo. Gauge Instruments.
Mapa/Chart: 53.
Nanieść:
Insert:
54° 50,6' N 17° 46,6' E
54° 50,1' N 17° 50,9' E 54° 50,2' N 17° 43,1' E 54° 48,9' N 17° 43,8' E
Mapy/Charts: 152 (INT 1292), 3021/5.
Nanieść:
Insert:
54° 50,6' N 17° 46,6' E 54° 50,1' N 17° 50,9' E 54° 51,9' N 17° 55,5' E 54° 51,1' N 18° 09,6' E 54° 52,4' N 18° 13,4' E 54° 51,2' N 18° 00,0' E 54° 52,4' N 18° 05,2' E 54° 50,2' N 17° 43,1' E 54° 48,9' N 17° 43,8' E
Mapa/Chart: 251 (INT 1218).
Nanieść:
Insert:
54° 50,6' N 17° 46,6' E 54° 50,1' N 17° 50,9' E 54° 51,9' N 17° 55,5' E 54° 51,1' N 18° 09,6' E 54° 52,4' N 18° 13,4' E 54° 51,2' N 18° 00,0' E 54° 52,4' N 18° 05,2' E 54° 50,2' N 17° 43,1' E 54° 48,9' N 17° 43,8' E
Mapa/Chart: 252 (INT 1219).
Nanieść:
Insert:
54° 50,2' N 17° 43,1' E 54° 48,9' N 17° 43,8' E
Mapa/Chart: 3021/11.
Nanieść:
Insert:
54° 50,6' N 17° 46,6' E
54° 50,2' N 17° 43,1' E 54° 48,9' N 17° 43,8' E (Instytut Morski Gdańsk. 2013.10.18)
806. Polska. Zatoka Pomorska. Świnoujście – Szczecin. Kable podwodne.
Poland. Zatoka Pomorska. Świnoujście – Szczecin. Submarine cables.
Mapa/Chart: 15 (INT 1299) (777/13).
Nanieść:
Insert:
53° 53,78' N 14° 15,55' E
53° 53,74' N 14° 15,53' E
Mapa/Chart: 15 (INT 1299) plan A.
Nanieść:
Insert:
53° 28,02' N 14° 36,07' E
53° 28,01' N 14° 36,09' E
Mapa/Chart: 15 (INT 1299) plan B.
Nanieść:
Insert:
53° 51,55' N 14° 16,71' E
53° 51,56' N 14° 16,73' E
Mapa/Chart: 48 (INT 1298) plan C (585/13).
Nanieść:
Insert:
53° 33,84' N 14° 35,43' E
53° 33,83' N 14° 35,39' E
53° 33,35' N 14° 35,67' E
53° 33,29' N 14° 35,68' E
53° 33,08' N 14° 36,30' E
53° 33,06' N 14° 36,26' E
Mapa/Chart: 48 (INT 1298) plan D.
Nanieść:
Insert:
53° 33,08' N 14° 36,30' E
53° 33,06' N 14° 36,26' E
Mapa/Chart: 3020/9 (777/13).
Nanieść:
Insert:
53° 53,78' N 14° 15,55' E
53° 53,74' N 14° 15,53' E
Mapa/Chart: 3020/10 plan A.
Nanieść:
Insert:
53° 33,84' N 14° 35,43' E
53° 33,83' N 14° 35,39' E
53° 33,35' N 14° 35,67' E
53° 33,29' N 14° 35,68' E
53° 33,08' N 14° 36,30' E
53° 33,06' N 14° 36,26' E
38 25
Mapa/Chart: 3020/10 plan B.
Nanieść:
Insert:
53° 33,35' N 14° 35,67' E
53° 33,29' N 14° 35,68' E
53° 33,08' N 14° 36,30' E
53° 33,06' N 14° 36,26' E
Mapa/Chart: 3020/11.
Nanieść:
Insert:
53° 28,02' N 14° 36,07' E
53° 28,01' N 14° 36,09' E
Mapa/Chart: 3020/13 plan B.
Nanieść:
Insert:
53° 51,55' N 14° 16,71' E
53° 51,56' N 14° 16,73' E
Mapa/Chart: 3021/7 (794/13).
Nanieść:
Insert:
53° 53,78' N 14° 15,55' E
53° 53,74' N 14° 15,53' E (UM Szczecin. 2013.10.18)
807. Dania. Na NE od Bornholmu. Na NW od Svaneke. Wraki.
Mapy: 153 (INT 1293) (782/13), 154 (INT 1294) (779/13), 252 (INT 1219) (782/13), 500 (INT 1021) (778/13), 3021/1 (806/13).
Skreślić:
Wk 55° 09,7' N 15° 07,0' E
Nanieść:
Wk 55° 09,89' N 15° 07,11' E
(EfS Nr 39/1031.København 2013)
44
808. Dania. Na S od Bornholmu. Na SE od Adlergrund. Wrak.
Mapy: 154 (INT 1294) (807/13), 252 (INT 1219) (807/13), 499 (776/13), 500 (INT 1021) (807/13), 3021/1 (807/13).
Nanieść:
Wk 54° 39,57' N 14° 38,89' E
(EfS Nr 40/1049.København 2013)
B. CIEŚNINY THE STRAITS
Mały Bełt
809. Dania. Na NE od Als. Na W, S i E od Søndre Stenrøn. Pławy.
Poprzednią wiadomość: 745(P)/13 – unieważnia się.
Mapa: 81 (641/13).
Zmienić:
Fl.G.5s No 1
na Fl.G.5s
No 1
55° 04,40' N 9° 50,87' E
Fl.G.3s No 3
na Fl.G.3s
No 3
55° 04,01' N 9° 51,84' E
Fl.R.5s No 2
na Fl.R.5s
No 2
55° 04,43' N 9° 51,45' E
Fl.R.3s No 4
na Fl.R.3s
No 4
55° 04,15' N 9° 51,98' E
Fl(2)R.5s Sondre Stenrøn SW
na Fl(2)R.5s
Sondre Stenrøn SW
55° 02,36' N 9° 55,31' E
na 55° 01,66' N 10° 00,41' E
(EfS Nr 40/1067. København 2013)
810. Dania. Kolding Fjord. Skærbæk – podejście. Pława.
Poprzednią wiadomość: 746(P)/13 – unieważnia się.
Mapy: 65 (647/13), 81 (809/13).
Zmienić:
Fl.G.3s na Fl.G.3s 55° 30,37' N 9° 37,45' E
(EfS Nr 40/1066. København 2013)
811(P). Dania. Fænø Sund. Kabel podwodny.
Poprzednią wiadomość: 747(T)/13 – unieważnia się.
Mapy: 65, 81.
Nanieść:
55° 31,62' N 9° 40,18' E 55° 31,40' N 9° 40,63' E 55° 31,20' N 9° 40,63' E 55° 30,85' N 9° 40,39' E 55° 30,12' N 9° 40,96' E 55° 29,94' N 9° 41,71' E 55° 29,44' N 9° 42,24' E 55° 29,09' N 9° 44,01' E (EfS Nr 40/1065(P). København 2013)
Wielki Bełt
812. Dania. Smålandsfarvandet. Agersø Sund. Pławy.
Poprzednią wiadomość: 783(P)/13 – unieważnia się.
Mapy: 63 (646/13), 127 (657/13).
Zmienić:
Fl.R.3s na Fl.R.3s 55° 12,59' N 11° 14,22' E
Fl(3)R.10s Agersø Sund NW
na Fl(3)R.10s
Agersø Sund NW
55° 17,76' N 11° 07,09' E
na 55° 11,39' N 11° 14,96' E
Fl(2)G.5s Egholm Flak E
na Fl(2)G.5s
Egholm Flak E
55° 16,17' N 11° 11,70' E
Fl(2)G.10s Egholm Flak NE
na Fl(2)G.10s
Egholm Flak NE
55° 16,68' N 11° 10,65' E
na 55° 17,09' N 11° 09,27' E
Mapa: 64 (657/13).
Zmienić:
Fl(3)R.10s Agersø Sund NW
na Fl(3)R.10s
Agersø Sund NW
55° 17,76' N 11° 07,09' E
Fl(2)G.5s Egholm Flak E
na Fl(2)G.5s
Egholm Flak E
55° 16,17' N 11° 11,70' E
Fl(2)G.10s Egholm Flak NE
na Fl(2)G.10s
Egholm Flak NE
55° 16,68' N 11° 10,65' E
na 55° 17,09' N 11° 09,27' E
Mapa: 67 (748/13).
Zmienić:
Fl.R.3s na Fl.R.3s 55° 12,59' N 11° 14,22' E
na 55° 11,39' N 11° 14,96' E
(EfS Nr 40/1062. København 2013)
Sund
813. Dania. København. Yderhavnen. Światło.
Poprzednią wiadomość: 788(P)/13 – unieważnia się.
Poprzednia wiadomość: 786/13.
Mapa: 68 (786/13).
Zmienić sektory świecenia światła:
Trekroner Iso.WRG.2s
55° 42,20' N 12° 36,87' E
Nowe sektory świecenia:
zielony 175° – 221°
biały 221° – 224°
czerwony 224° – 255°
zielony 255° – 316,5°
biały 316,5° – 320°
czerwony 320° – 336°
Charakterystyka światła pozostaje bez zmian.
(EfS Nr 40/1058.København 2013)
814. Dania. København. Nordhavnen. Na E od Stubben. Światło.
Poprzednią wiadomość: 787(P)/13 – unieważnia się.
Poprzednia wiadomość: 786/13.
W związku ze zmianami w infrastrukturze portu København – Nordhavnen prowadzone są prace związane z przebudową nabrzeży, falochronów oraz wystawianiem nowych świateł.
Należy zachować szczególną ostrożność.
Mapy: 68 (813/13), 69 (786/13).
Nanieść nowe światło:
København Nord Iso.WRG.4s 25m7/5/5M
55° 43,50' N 12° 37,92' E
(EfS Nr 40/1056.København 2013)
815. Dania. Na S od Tårbæk Rev. Kotwicowisko.
Mapy: 68 (814/13), 69 (814/13).
Skreślić:
55° 46,0' N 12° 39,3' E 55° 46,0' N 12° 40,2' E 55° 44,6' N 12° 38,9' E 55° 44,6' N 12° 38,0' E
Nanieść:
55° 44,56' N 12° 37,95' E 55° 45,98' N 12° 39,26' E 55° 45,97' N 12° 40,09' E 55° 44,55' N 12° 38,80' E (EfS Nr 40/1054.København 2013)
816(T). Dania. Helsingør. Światło.
Mapy: 69 i plan B, 269, 499.
Skreślić:
Kronborg Oc(2)WRG.6s
56° 02,37' N 12° 37,34' E
(EfS Nr 40/1053(T).København 2013)
817. Dania. Na NW od Gilleleje. Gilleleje Flak. Pława. Przyrząd pomiarowy.
Mapa: 269 (757/13).
Nanieść:
56° 08,19' N 12° 17,50' E Pława oznakowuje przyrząd pomiarowy.
(EfS Nr 40/1052.København 2013)
Kattegat
818. Dania. Hov Løb. Pławy.
Mapa: 65 (810/13).
Dodać:
(01.04–15.11) przy 55° 53,66' N 10° 16,33' E
Mapa: 113 (756/13).
Dodać:
(01.04–15.11) przy 55° 53,66' N 10° 16,33' E
(01.04–15.11) przy 55° 53,96' N 10° 16,33' E
(01.04–15.11) przy 55° 53,96' N 10° 16,21' E
(01.04–15.11) przy 55° 54,17' N 10° 16,10' E
(01.04–15.11) przy 55° 54,17' N 10° 16,21' E
(01.04–15.11) przy 55° 54,65' N 10° 16,08' E
(EfS Nr 40/1072. København 2013)
819(P). Dania. Hov Løb. Pława.
Mapa: 113.
Skreślić:
55° 54,99' N 10° 15,82' E
(EfS Nr 40/1073(P). København 2013)
820(T). Dania. Na E od Hesselø Bugt. Na S od Bagerovnen. Pława. Przyrząd pomiarowy.
Mapa: 269.
Nanieść:
ODAS
56° 05,29' N 12° 07,58' E
Pława oznakowuje przyrząd pomiarowy.
(EfS Nr 40/1068(T). København 2013)
821. Dania. Na N od Grenaa. Światło.
Poprzednią wiadomość: 719(P)/13 – unieważnia się.
Mapy: 269 (817/13), 499 (808/13).
Zmienić:
Fornæs
Fl.20s32m23M na Fornæs
Fl.20s32m21M
56° 26,61' N 10° 57,44' E
(EfS Nr 39/1043.København 2013)
822(P). Dania. Na NW od Grenaa. Farma wiatrowa. Pławy.
Mapa: 269.
Skreślić:
Fl(3)Y.10s 56° 42,43' N 11° 09,12' E
Fl(3)Y.10s 56° 42,36' N 11° 11,41' E
Fl(3)Y.10s 56° 34,35' N 11° 20,02' E
Fl(3)Y.10s 56° 29,97' N 11° 10,70' E
Fl(3)Y.10s 56° 36,50' N 11° 07,90' E
Fl(3)Y.10s 56° 37,67' N 11° 08,57' E
(EfS Nr 40/1074(P). København 2013)
C. RÓŻNE MISCELLANEOUS
823(T). Polska. Zatoka Gdańska. Akwen niebezpieczny.
Poland. Zatoka Gdańska. Restricted area.
Na powyższej pozycji znajduje się objekt niebezpieczny. W promieniu 0,5 M utworzono akwen niebezpieczny dla żeglugi i rybołówstwa. Zaleca się unikania kotwiczenia oraz prowadzenia działań połowowych i nurkowych.
On the sea bottom has been detected dangerous object for navigation and fishing. Mariners should avoid this area and not navigate, anchoring, fishing in radius 0,5 M of this position.
54° 27,44' N 18° 36,69' E
824. Unieważnienie wiadomości.
Cancellations.
644(T)/13. Dania. Wielki Bełt.
Mapa: 63.
(EfS Nr 39/1036. København 2013) 738(T)/13. Polska. Zatoka Gdańska.
Mapy: 44, 45, 73, 151, 251, 3021, 3022.
(BHMW. 2013.10.23) 785(P)/13. Dania. Wielki Bełt.
Mapa: 64.
(EfS Nr 40/1063. København 2013)
825. Nowa mapa Biura Hydrograficznego Marynarki Wojennej.
New Edition of HOPN’s Chart.
Poprzednią wiadomość: 761(P)/13 – unieważnia się.
Previous NtM: 761(P)/13 – cancelled.
Nr mapy Chart No
INT INT
Tytuł Title
Skala Scale 55 Bałtyk. Wybrzeże Polskie. Od Jarosławca do
Ustki. 1:50 000
826. Wykaz czasowych i planowanych polskich wiadomości ważnych w dniu 25.10.13.
Summary List of Temporary and Planned Polish Notices to Mariners in force 25 October, 2013.
397(T) Zatoka Gdańska. Zalew Wiślany. Krynica Morska – port rybacki. Spłycenie. Pławy. Nabieżnik.
41, 3022.
676(T) Zatoka Gdańska. Zalew Wiślany. Piaski – port. Prace budowlane. Nabieżnik. 41, 3022.
398(T) Zatoka Gdańska. Klapowisko. Prace czerpalne na Wiśle Śmiałej. 44, 73, 151, 3022.
600(T) Zatoka Gdańska. Przyrządy pomiarowe. 11, 23, 41, 44, 71, 73, 3022.
483(T) Zatoka Gdańska. Na E od Gdańska. Pława. 71, 73, 151, 3022.
651(T) Zatoka Gdańska. Gdańsk. Port Północny. Pława. 12, 3022.
412(T) Zatoka Gdańska. Gdańsk. Port Północny. Prace pogłębiarskie.
59(T) Zatoka Gdańska. Gdańsk. Martwa Wisła. Wrak. 11, 3022.
442(T) Zatoka Gdańska. Gdańsk. Martwa Wisła. Pława. 11, 12, 44, 3022.
580(T) Zatoka Gdańska. Martwa Wisła. Prace pogłębiarskie. Pławy. 11, 12, 44, 3022.
686(T) Zatoka Gdańska. Gdańsk. Port Północny – podejście. Zniszczenie dalby. Pława. 44, 73, 151, 3022.
581(T) Zatoka Gdańska. Sopot Marina. Pława. 44, 73, 3022.
823(T) Zatoka Gdańska. Akwen zabroniony.
413(T) Zatoka Gdańska. Gdynia Marina. Tor wodny.
406(T) Zatoka Gdańska. Na E od Helu. Pława. AIS. 44, 151, 251, 3021.
759(T) Zatoka Gdańska. Kuźnica. Prace czerpalno – renowacyjne.
604(T) Na NE od Rozewia. Wrak. Pława. 73, 151, 251, 3021.
62(T) Na N od Rozewia. Pole naftowe B–3. Pława. 152, 251, 500, 3021.
687(T) Na N od Rozewia. Platforma. 152, 251, 500, 3021.
382(T) Na NE od Stilo. Przyrząd pomiarowy. Pława. 53, 152, 251, 3021.
805(T) Na N i NE od Stilo. Przyrządy pomiarowe. 53, 152, 251, 252, 3021.
720(P) Wybrzeże Środkowe. Informacja o zdejmowaniu oznakowania nawigacyjnego w sezonie zimowym 2013/2014.
693(T) Wybrzeże Środkowe. Łeba – port. Prace remontowe. 53, 152, 3021.
314(T) Wybrzeże Środkowe. Na NW od Łeby. Pławy. Przyrządy pomiarowe. 152, 153, 252, 500, 3021.
315(T) Wybrzeże Środkowe. Na N od Łeby. Pławy. Przyrządy pomiarowe. 152, 153, 252, 500, 3021.
725(T) Wybrzeże Środkowe. Na NE od Czołpina. Przeszkoda. 53, 152, 252, 3021.
698(T) Wybrzeże Środkowe. Na E od Ustki. Pława. Rurociąg. 54, 152, 153, 3021.
597(T) Wybrzeże Środkowe. Zamknięcie stref Nr 6 i 6a dla żeglugi i rybołówstwa. 54, 56, 152, 153, 252, 500, 3021.
790(T) Wybrzeże Środkowe. Zamknięcie strefy Nr 6b dla żeglugi i rybołówstwa. 56, 153, 252, 500, 3021.
799(T) Wybrzeże Środkowe. Zamknięcie strefy Nr 6b dla żeglugi i rybołówstwa. 56, 153, 252, 500, 3021.
52(T) Wybrzeże Środkowe. Na E od Darłowa. Prace podwodne. Pławy. 56, 153, 3021.
162(T) Wybrzeże Środkowe. Darłowo – port. Prace remontowe.
678(T) Wybrzeże Środkowe. Darłowo – port. Spłycenia. 56, 153, 3021.
225(T) Wybrzeże Środkowe. Dźwirzyno – port. Tor podejściowy. Spłycenia. 57, 153, 3021.
31(T) Zatoka Pomorska. Mrzeżyno – port. Prace hydrotechniczne.
136(T) Zatoka Pomorska. Na S od Ławicy Odrzanej. Akwen usuwania urobku. 46, 74, 154, 3020, 3021.
491(T) Zatoka Pomorska. Na N od Świnoujścia. Pława. 15, 46, 47, 3020.
137(T) Zatoka Pomorska. Na NE od Świnoujścia. Obszar usuwania urobku. 46, 74, 75, 154, 252, 3020, 3021.
439(P) Zatoka Pomorska. Świnoujście – podejście. Stawy.
117(T) Zatoka Pomorska. Świnoujście – port. Basen Stoczniowy. Prace hydrotechniczne.
498(T) Zatoka Pomorska. Świnoujście – port. Pławy. 15, 3020, 3021.
84(T) Zatoka Pomorska. Stara Świna. Rozbiórka mostu. Budowa mostu.
98(T) Zatoka Pomorska. Zalew Szczeciński. Wolin – tor wodny. Pławy. Spłycenie. 47, 3020.
170(T) Zatoka Pomorska. Zalew Szczeciński. Pława. 47, 48, 75, 3020.
499(T) Zatoka Pomorska. Jezioro Wicko Wielkie. Wapnica – podejście. Pławy. 47, 3020.
171(T) Zatoka Pomorska. Zalew Szczeciński. Roztoka Odrzańska. Przeszkody. 48, 3020.
172(T) Zatoka Pomorska. Szczecin – port. Kanał Dębicki. Pława. 15, 3020.
120(T) Zatoka Pomorska. Szczecin – port. Prace hydrotechniczne.
100(T) Zatoka Pomorska. Szczecin – port. Światła. 15, 3020.
65(T) Zatoka Pomorska. Szczecin – port. Półwysep Ewa. Prace hydrotechniczne. Pława. 15, 3020.
827. Wykaz czasowych i planowanych wiadomości ważnych w dniu 25.10.13.
Summary List of Temporary and Planned Notices in force 25 October, 2013.
Numer mapy
Chart number Numer wiadomości Notices
10 (–)
11 59(T), 442(T), 580(T), 600(T) 12 (INT 1290) 442(T), 580(T), 651(T)
15 (INT 1299) 65(T), 100(T), 172(T), 491(T), 498(T)
23 600(T)
39 (–)
41 397(T), 600(T), 676(T)
44 (INT 1289) 398(T), 406(T), 442(T), 580(T), 581(T), 600(T), 686(T)
45 (–)
46 136(T), 137(T), 491(T) 47 (INT 1297) 98(T), 170(T), 491(T), 499(T) 48 (INT 1298) 170(T), 171(T)
53 382(T), 693(T), 725(T), 805(T)
54 597(T), 698(T)
55 (–)
56 52(T), 597(T), 678(T), 790(T), 799(T)
57 225(T)
63 624(T)
64 595(T), 627(T), 751(T)
65 434(T), 595(T), 627(T), 654(P), 660(T), 811(P)
67 591(T), 784(T)
68 658(T), 752(P)
69 754(T), 816(T)
71 483(T), 600(T)
73 (INT 1288) 398(T), 483(T), 581(T), 600(T), 604(T), 686(T) 74 (INT 1295) 41(T), 136(T), 137(T)
75 (INT 1296) 137(T), 170(T)
81 434(T), 654(P), 715(T), 811(P) 113 510(T), 718(P), 819(P)
127 751(T)
128 493(T), 741(P)
151 (INT 1291) 143(T), 398(T), 406(T), 483(T), 604(T), 686(T)
152 (INT 1292) 62(T), 314(T) 315(T), 382(T), 597(T), 687(T), 693(T), 698(T), 725(T), 805(T) 153 (INT 1293) 52(T), 225(T), 314(T), 315(T), 597(T), 678(T), 698(T), 790(T), 799(T)
154 (INT 1294) 3(T), 39(T), 42(T), 102(T), 136(T), 137(T), 343(T) 155 44(P), 653(T), 728(T)
156 49(T), 103(T), 104(T), 319(T), 492(T)
251 (INT 1218) 62(T), 143(T), 382(T), 406(T), 604(T), 687(T), 805(T)
252 (INT 1219) 39(T), 137(T), 314(T), 315(T), 597(T), 725(T), 790(T), 799(T), 805(T)
255 322(T)
256 (–)
257 543(T)
258 322(T)
259 322(T), 707(T), 734(T) 260 322(T), 769(T)
261 (–)
262 111(T), 112(T), 178(T)
263 111(T), 619(T), 620(T), 621(T)
269 81(T), 305(T), 322(T), 758(T), 789(P), 816(T), 820(T), 822(P) 270 159(T), 160(P), 322(T), 596(P), 789(P), 798(T)
311 39(T), 44(P), 319(T), 715(T), 728(T), 741(P), 752(P) 495 410(T), 768(T)
496 (–)
497 111(T), 620(T), 621(T) 498 566(T), 707(T), 796(T)
499 39(T), 44(P), 319(T), 728(T), 789(P), 816(T)
500 (INT 1021) 39(T), 62(T), 314(T), 315(T), 597(T), 687(T), 707(T), 728(T), 790(T), 799(T)
1501 (–)
3020 65(T), 98(T), 100(T), 136(T), 137(T), 170(T), 171(T), 172(T), 491(T), 498(T), 499(T)
3021 39(T), 52(T), 62(T), 98(T), 136(T), 137(T), 225(T), 314(T), 315(T), 382(T), 498(T), 597(T), 604(T), 678(T), 687(T), 693(T), 698(T), 725(T), 790(T), 799(T), 805(T) 3022 397(T), 398(T), 406(T), 442(T), 483(T), 580(T), 581(T), 600(T), 651(T), 676(T),
686(T)
D. ELEKTRONICZNE MAPY NAWIGACYJNE ELECTRONIC NAVIGATIONAL CHART
Nazwa komórki ENC ENC cell Name
Numer edycji Edition No
Numer poprawki Update No
PL5WISLA 1 013
Szef Biura Hydrograficznego Marynarki Wojennej
kmdr mgr inż. Henryk Nitner
Litery L i P oznaczają odpowiednio, lewą i prawą szpaltę.
Strona 27 L po 65 dodać:
Administracja Polskich Obszarów Morskich 2.07.1
Organami administracji morskiej są:
1. minister właściwy do spraw gospodarki morskiej – jako naczelny organ administracji morskiej;
2. dyrektorzy urzędów morskich – jako terenowe organy administracji morskiej.
2.07.2
Terytorialny zasięg działania dyrektorów urzędów morskich obejmuje:
- Dyrektor Urzędu Morskiego w Gdyni – morskie wody wewnętrzne, morze terytorialne i wyłączna strefa ekonomiczna od wschodniej granicy państwa do południka 17°40´30´´E, morskie porty i przystanie oraz pas techniczny w granicach województw Warmińsko – Mazurskiego i Pomorskiego;
- Dyrektor Urzędu Morskiego w Słupsku – morskie wody wewnętrzne, morze terytorialne i wyłączna strefa ekonomiczna od południka 17°40´30´´E do południka 15°23´24´´E, morskie porty i przystanie oraz pas techniczny w granicach województw Pomorskiego i Zachodniopomorskiego;
- Dyrektor Urzędu Morskiego w Szczecinie – morskie wody wewnętrzne, morze terytorialne i wyłączna strefa ekonomiczna od południka 15°23´24´´E do zachodniej granicy państwa, morskie porty i przystanie oraz pas techniczny w granicach województwa Zachodniopomorskiego.
2.07.3
Obowiązujące zarządzenia - Przepisy Portowe
- Zarządzenie Nr 5 Dyrektora Urzędu Morskiego w Gdyni z dnia 20 lutego 2013r. – Przepisy Portowe (Dz. Urz. Woj. Pomorskiego z 07 marca 2013r. poz. 1314) – zamieszczone również na stronie internetowej Urzędu Morskiego w Gdyni – www.umgdy.gov.pl
- Zarządzenie Nr 2 Dyrektora Urzędu Morskiego w Słupsku z dnia 05 czerwca 2012r. – Przepisy Portowe (Dz. Urz. Woj. Pomorskiego z dnia 25 lipca 2012r. poz. 2538) i
(Dz. Urz. Woj. Zachodniopomorskiego z dnia 31 lipca 2012r. poz. 2932) – zamieszczone również na stronie internetowej Urzędu Morskiego w Słupsku – www.umsl.gov.pl
- Zarządzenie Nr 3 Dyrektora Urzędu Morskiego w Szczecinie z dnia 26 lipca 2013r. – Przepisy Portowe (Dz. Urz. Woj. Zachodniopomorskiego z 06 sierpnia 2013r. poz. 1793) – zamieszczone również na stronie internetowej Urzędu Morskiego w Szczecinie – www.ums.gov.pl
2.07.4
Zastosowanie i obowiązek posiadania przepisów
- przepisy portowe mają zastosowanie do statków, wodnosamolotów, użytkowników i osób fizycznych oraz jednostek Marynarki Wojennej, Straży Granicznej i Policji znajdujących się na obszarach, o których mowa w przepisach.
- tekst przepisów portowych powinien stale znajdować się na polskich statkach przebywających w portach. Nie dotyczy to łodzi bezpokładowych. Kapitanów statków obcych bander, informują o przepisach portowych i udostępniają im odpowiednio przygotowane teksty (wyciągi), przedsiębiorstwa wykonujące usługi agencyjne i maklerskie.
(WŻ 43/2013)
(Dz. U. Nr 32/1991 z późniejszymi zmianami)
1
S. 10
Z a s t ą p i ć : nową stroną
S. 11
Z a s t ą p i ć : nową stroną
S. 14
Z a s t ą p i ć : nową stroną
S. 28
Z a s t ą p i ć : nową stroną
S. 29
Z a s t ą p i ć : nową stroną
WŻ 43/2013
10
LIST OF NAVIGATIONAL CHARTS PUBLISHED BY HOPN
Numer mapy Chart number
Skala Scale
Ostatnie wydanie Last edition
Strona Page
POL INT 1:
1 2 3 4 5
10 10 000 2010 14, 32
11 17 500 2010 14, 32
12 1290 12 500 2013 14, 32
15 1299 10 000 2010 14, 26
23 20 000 2012 14, 32
39 30 000 2012 14, 26
41 40 000 2010 14, 30
44 1289 40 000 2012 14, 30
45 40 000 2013 14, 30
46 40 000 2012 14, 26
47 1297 40 000 2010 14, 26
48 1298 40 000 2010 14, 26
53 50 000 2010 14, 28
54 50 000 2010 14, 28
55 50 000 2013 14, 28
56 50 000 2010 14, 28
57 50 000 2010 14, 28
63 75 000 2007 14, 20
64 75 000 2011 13, 20
65 75 000 2005 13, 20
67 75 000 2008 13, 20
68 75 000 2011 13, 20
69 75 000 2007 13, 20
71 80 000 2011 13, 30
73 1288 75 000 2013 13, 30
74 1295 75 000 2013 13, 26
75 1296 75 000 2009 13, 26
81 80 000 2012 13, 20
113 100 000 2013 13, 18, 20
127 120 000 2008 13, 18, 20
128 120 000 2012 13, 18, 20
11 Numer mapy
Chart number Skala
Scale
Ostatnie wydanie Last edition
Strona Page
POL INT 1:
1 2 3 4 5
151 1291 150 000 2012 13, 22, 28, 30
152 1292 150 000 2010 13, 22, 28, 30
153 1293 150 000 2010 13, 22, 28
154 1294 150 000 2013 13, 22, 28
155 150 000 2011 13, 18, 20, 22
156 150 000 2012 13, 18, 20, 22
251 1218 250 000 2011 12, 22
252 1219 250 000 2011 12, 18, 22
255 250 000 2013 12, 18, 22
256 250 000 2008 12, 22, 24
257 250 000 2008 12, 24, 25
258 250 000 2008 12, 22, 24
259 250 000 2008 12, 22, 24
260 250 000 2009 12, 24
261 250 000 2011 12, 24
262 250 000 2011 12, 24, 25
263 250 000 2011 12, 25
269 250 000 2011 12, 18, 22
270 250 000 2011 12, 18
311 300 000 2010 12, 18, 22
495 500 000 2006 12, 16
496 500 000 2012 12, 16
497 500 000 2012 12, 16
498 500 000 2009 12, 16
499 500 000 2011 12, 16, 18
500 1021 500 000 2010 12, 16, 18
1501 1 500 000 2007 12, 16
3020 2012 36
3021 2012 38
3022 2013 40
ZATOKA GDAÑSKA
INDEX - APPROACH AND HARBOUR CHARTS
55 55
54 54
14
14
55
12 A INT 1290
12 B INT 1290
Baltiysk 55
29
1 2 3 4 5 6 7
53 Bałtyk. Wybrzeże Polskie.
Podejście do Portu Łeba 1: 50 000 54°30´ 2010 Wklejka nr 24/11 Wklejka nr 15/13
Plan Portu Łeba 1:10 000
54 Bałtyk. Wybrzeże Polskie.
Podejście do Portu Ustka 1: 50 000 54°30´ 2010
Plan Portu Ustka 1:10 000
Plan Portu Rowy 1:4 000
55 Bałtyk. Wybrzeże Polskie.
Od Jarosławca do Ustki 1: 50 000 54°30´ 2013
56 Bałtyk. Wybrzeże Polskie.
Podejście do Portu Darłowo 1: 50 000 54°30´ 2010 Wklejka nr 22/11
Plan Portu Darłowo 1: 15 000 Wklejka nr 1/13
57 Bałtyk. Wybrzeże Polskie.
Podejście do Portu Kołobrzeg 1: 50 000 54°30´ 2010 Wklejka nr 5/11
A. Plan Portu Mrzeżyno 1: 7 500
B. Plan Portu Dźwirzyno 1: 5 000
C. Plan Portu Kołobrzeg 1: 10 000
151 1291 Bałtyk. Od Rozewia do Taranu 1:150 000 55° 2012
152 1292 Bałtyk. Od Ustki do Rozewia 1:150 000 55° 2010 Wklejka nr 16/13
153 1293 Bałtyk. Od Niechorza do Ustki 1:150 000 55° 2010 154 1294 Bałtyk. Od Arkony do Niechorza 1:150 000 55° 2013
Lp. Wydawnictwo
Cena sztukę za
netto
Staw- ka VAT
Cena sztukę za
brutto
1 Locja 502 (’09) 71,00 5 74,55
2 Uzupełnienie nr 1 do Locji 502 (’13) 32,00 5 33,60
3 Spis Świateł I 521 (’10) 39,00 5 40,95
4 Spis Świateł II 522 (’11) 39,00 5 40,95
5 Spis Świateł III 523 (’12) 39,00 5 40,95
6 Spis Radiostacji Nautycznych I 531 (’11) 33,00 5 34,65 7 Spis Radiostacji Nautycznych II 532 (’10) 40,00 5 42,00 8 Znaki, skróty i terminologia 551 (’12) 35,00 5 36,75 9 Katalog map i publikacji nautycznych (’12) 33,00 5 34,65 10 Oznakowanie Morskie – System IALA (’10) 19,50 5 20,48 11 Mapy: 10, 15, 41, 47, 48, 63, 65, 67, 69, 75, 127, 256,
257, 258, 259, 260, 311, 495, 498, 1501
60,00 5 63,00
12 Mapa: 11 50,00 5 52,50
13 Mapy: 12, 23, 39, 44, 45, 46, 53, 54, 55, 56, 57, 64, 68, 71, 73, 74, 81, 113, 128, 151, 152, 153, 154,155, 156, 251, 252, 255, 261, 262, 263, 269, 270, 496, 497, 499, 500
70,00 5 73,50
14 Mapy dla małych jednostek (3020) (’12) 194,00 5 203,70 15 Mapy dla małych jednostek (3021) (’12) 131,00 5 137,55 16 Mapy dla małych jednostek (3022) (’13) 194,00 5 203,70 17 Zestaw poprawek do atlasu map dla małych jednostek
(3020) (ed. 2012) - kwiecień ’13 14,70 5 15,44
18 Zestaw poprawek do atlasu map dla małych jednostek
(3021) (ed. 2012) - kwiecień ’13 14,70 5 15,44
19 Przegląd Hydrograficzny Nr 8 14,65 5 15,38
20 Przegląd Hydrograficzny Nr 7 11,43 5 12,00
21 Tablice nawigacyjne 25,00 5 26,25
22 WŻ (’12) 6,00 8 6,48
UWAGA
BHMW nie prowadzi korekty map morskich ani publikacji nautycznych. Szczegóły dotyczące daty wydania każdej mapy oraz tzw. małej korekty można znaleźć na stronie internetowej BHMW (zakładka Wydawnictwa/Mapy papierowe - plik „Informacje”) lub w wydawnictwie „Katalog map morskich i publikacji nautycznych” (552).
Bieżące zeszyty „Wiadomości Żeglarskie” są publikowane wyłącznie w formie plików PDF, jako pliki ogólnodostępne i bez żadnych ograniczeń w zakresie druku i kopiowania – na stronie internetowej BHMW: www.bhmw.mw.mil.pl (zielona zakładka Pobierz WŻ).