Sendependa organo de la Esperanto-movado / Semaina / Infernacia / Universala
Administraclo: Koln a. Rh. (Kolonjo). Brfisseler Strasse 94, Germanujo.
Redakcio: Cefredaktoro: Teo Jung; resp. redaktoro: Joseph Berger;
anonca redaktoro: Michael Wieland. La redakcio ne resendas manu- skriptojn aŭ fotografajojn; retenu por vi kopion! Telefono: 5 68 93.
Subiakoj: Librejo kaj Presejo. Skribante al ni, uzu por Ĉiu fako (adininistracio, redakcio, librejo kaj presejo) apartajn foliojn! — Prezo de Abono (nur antaŭpagel: 15 germ. rmk.; mendita per la poŝto aŭ rekte Ce la eldonejo: 12 gerin. rmk. Oni povas pagi kvaronjare.
DcKunua JarholeKIo
N-ro 8 (556)
21 fcbruaro 1930
(8-paĝa)
Prezo de Anoncoj: po unucentimetra kolonero (62 mni larĝa) 1.20 rmk.
Anoncetoj (nur antaŭpage) kostas po vorto aŭ mallongigo 0.05 rmk„
mjnimume 1.— rmk. Rabato: 3X enpreso 10%, 5X 15%, 10X 20%.
Poŝtaj ĉekkontoj: (ĉiuj niaj kontoj funkcias sub la firmo ..Heroldo de Esperanto. Koln, Germanlando"): Bruxelles 204.404; Budapest 59.379;
Kobenhavn 49.62; Kŭln 1117.76; Milano 3/954; Praha 781.93; St. Gallen IX/4602; Stockholm 41.80; Warszawa 191.094; Wien D 62.473;
Zagreb 408.14; Zeist 130.630. — Bauka konto: Deutsche Bank.
Unua milo de 1’ libro de Remarque elĉerpita.
Ankaŭ cn Esperanto Ia fama verko pruvis sian hipnotan impreson: Dum du monatoj elĉerpiĝis la unua milo.
La 18-an de decembro pasintjara ni ricevis mil ekzemplerojn de „En okci- derrto nenio nova“ returne de la bind- isto. Hodiaŭ, post nur du monatoj, ili estas plene elĉerpitaj, kaj ni fordonis jam la duan milon al la bindisto. Tian unikan sukceson ĝis nun ne liavis si- mila Esperanto-libro. Ordinare, Espe- ranto-eldonisto povas esti kontenta, se li sukcesas forvendi mil ekzemplerojn de ia literatura libro dum du-tri jaroj.
Por doni nur unu ekzemplon: La ver- keto „La lastaj tagoj de D-ro Zamcn- hof“, kiun nj eldonis en 1921 je eldon- nombro de 3000 ekzempleroj, eĉ nun
— post naŭ jaroj — ne estas elĉerpita, kvankam oni devus supozi, ke por tia libreto, glorumanta la lastan vivtempon de nia Majstro, ĉiu samideano interes- iĝus, tiom pli, ĉar tiu ĉi libreto estps vere bone presita de ‘ granda Kolonja presejo (ne de ia nia) kaj enliavas multajn tutpaĝajn ihistraĵnjn.
Kio kaŭzis la neaŭditan sukceson de la Remarque’a libro? Ne nur de la Esperanta eldono, sed de la libro en- tute, kiu aperis jam en dudeko da na- ciaj lingvoj kaj en tutnombro de pli ol du milionoj da ekzenipleroj!
La eldonejo „Propylaen-Verlag“ klar- igis tiun sukceson per tio ke „la ver- erneco de la verko nin ĉiujn igis refoje travivi nian plej grandan travivaĵon kaj nin devigis, ĉiam kaj al ĉiu paroli pri ĝi“.
Kaj, ŝajne, la aŭtoro verkis s :an li- bron, ne celante difinitan tendencon.
Car kiel alie povus aperi pri ĝi la plej kontraŭaj recenzoj? Estas ja mirige, kiom kontraŭparolas unu al alia la vo- ĉoj de la recenzistoj kaj de aliaj kom- petentuloj en plej famaj ĵurnaloj ger- man- kaj alilandaj. Elekton el tiuj vo- ĉoj ni sekvigas ĉi-sube. Pensu pri ili laŭplaĉe; ni mem certe povas rezigni je komentaro.
Nur unu konkludon ni faros: la fakto ke la libro de Remarquc trovis kaj tro v as tiel vastan publikon ankaŭ en Esperantujo, estas klara signo por tio ke Esperanto jam estas ne malniulte disvastigita, ke ĉie jam ekzistas esper- antistoj havantaj intereson por aktuala verko kaj ke, sekve, ankaŭ ni povos, de nun, pii kuraĝe entrepreni la eldon- adon ne nur de supraĵaj, negravaj aŭ antikviĝintaj, sed ankaŭ de gravaj, nun- tempaj verkoj. Tiu ĉi konkludo certe estas promesplena signo, pri kiu ĉiu mondlingvano povas nur sincere ĝoĵi.
La germana gazetaro pri Ia libro dc Remarque.
Cu vero aŭ malvero?
La libro de Remarque estas lerta desegno de ĉiuj maJbonaj flankoj de la rnilito . . . .
Deutche Zeitung, Berlin.
*
. . . ĉiuj ĉi priskriboj estas tiel verecai kaj emociaj, ke ĉion oni ankoraŭfoje tra- vivas kaj ke ĉe la plej danĝeraj situacioj la tempioj refoje kunmartelas (t. e. pro cmocio). Kolnische Zeitung, Koln.
. . . ke jen laboras talpoj, kiuj en lerte kaŝita maniero falsas la verau milittraviv- aĵon . . .
Volkischer Beobachter, Mŭnchen.
*
Nenia vorto de akuzo, de ribelo, de in- cito. Tiu ĉi lib-ro estas ne gvidartikolo, sed raporto . . .
GieBener Anzeiger, GieBen.
E r i c h M a r id R e m a r q u e
Eofo: Hedda Walfher, Bcrlin
Oni fakte iniras pri la objektiveco kaj senpasieco, per Ikiuj en tiu ei libro estas desegnita parto de la milito.
Tremotiia, Dortmund.
*
. . . ofendego kontraŭ la germana armeo kaj kontraŭ la gerrnana frontsoldato . . .
Bundesblatt des K.-Luise-Bundes.
Tion travivis centniiloj en sania inaniero, ĉi tie ili nun trovas spegulon de propraj sentoj, trajtojn de propra sorto, pecon de propra vivo . . .
Kolnische Volkszeitung, Koln.
♦
La inilitisto, kia Reinarque fikcias esti, li neniam estis . . .
Berg.-Miirkische Zeitung, Elberfeld.
*
Car >kion Remarque travivis, tion tra- vivis rniloj kaj miloj, kaj tute sarne . . .
Hamburgcr Fremdenbjatt, Hamburg.
En la tuta libro ne estas trovebla eĉ postsigno de la humoro, kiu superradiis tiom da horcj de 1’ frontsoldato.
Schwabischer Merkur, Stuttgart.
*
Freŝiga estas Ia vera kaj forta humoro, kiu kelkloke evidentiĝas.
Ncue Westf. Volkszeitung, Herford.
Cu pacifista?
, . . Tatnen kaŝiĝas sŭb la ŝajne refer- ..nta priskribo la draksemaĵo de 1’ paci- fisino . . .
Hamburger Nachrichten, Hainburg,
*
La hoinoj, kiuj de la libro „En okcidento nenio nova“ atendas pacifistan efikon, trcmpiĝis. La fronto revekiĝas kaj ne iu pacifista sento. Der Jungdeutschc, Berlin.
•
Kiu deziras fariĝi pacifista vojmontr- anto en malbona senco, tiu disvastigu la hbron . . . Jenaischc Zeitung, Jena.
*
La forto de „En okcidento nenio nova“
troviĝas en la juiieco de la sekrcta melodio de tiu ĉi verko. La melodio cstas ne paci- f:sta. Berliner Tageblatt, Berlin,
♦
. . . ekstreme lerte kaŝitan pTovon mort- igi la niilitan spiriton de la gcrmana po- pclo . . . Osterreich. Wehrzeitung, Wien
. . . Ce Dio, pacifista romano povus esti farata pli lerte . . . Hochland, Mŭnchen.
*
. . . la tendenco dc tiu ĉi verko, kiu fin- fine estas alta kanto de 1’ pacifismo . . . .
Das deutsche Volk, Berlin.
• Cu ŝoka?
Se oni provas malfaciiigi al sinjoro Re- marque la vendadon de lia latrin-filibro, ni ja ne plendu pri tio.
„Ensenditaĵo“ en Coburger TagebJatt.
*
. . . li ue estas pruda: pro Ja onklinoĵ ambaŭseiksaj, kiuj tiutempe (t, e. dum la milito. — Red.) de li atendis, ke aiikaŭ por la niondo de iliaj sofprotektaj kovriloj li senskrupule risku sian vivon, li ne povas havi skrupiilojn; volante doni la tuton, Ji devas paroli ankaŭ pri aferoj, pri kiuj oni ne kutinias paroli. l.iaj konfesoj ŝokos, kiel ĉia nialkaSa vero.
Wiirttemberger Zeitung, Stuttgart.
*
. , . la larĝa kaj troigita restado en la sfero de I’ fiŝerco, de 1’ stoinako kaj de la
latrino . . . ! j
Berg.-Miirk. Zeilung, Elberfeld.
♦
lli ĉiuj travivis la sainon. Tiaj kaj ne aliaj estis iliaj interparoladoj. Tiaj kaj ne aliaj iliaj grandaj kaj malgrandaj zorgoj, ria kaj ne alia — ilia kamaradeco.
Essener Anzeiger, Essen.
*
Cu oni maliaŭdu, se la profuudaj sulkoj kaj linioj en la vizaĝo de I’ milito ne estas kaŝitaj per pudro kaj ŝininko?
Drcsdner Nachrichten, Dresden.
*
Cu danĝeru por la juuularo?
Mi ne hezitas aserti ke tiu ĉi libro signi- fas nioralan dauĝerou, preeipe por nia kreskanta junularo . . .
Steinfurter Anzeiger, Stcinfurt.
•
Tiu ĉi Erich Maria Remarque skribis por- junularan libron, unu el la malmultaj, eble, kiuj estas skribitaj . . .
Kolner TagcbJatt, Kiiln.
•
Kia ostls vcra heroeco?
A1 tiu ĉi libro inankas sur Ciu paĝo la granda koncepto pri la patruja heroeco, vid-al-vidc dc kiu ĉiu unuopulo estis nenio, sed la komuncco dc I’ frontsoldatoj kresk- iĝis je potenca personeco.
Hamburger Nachrichten, Hamburg.
*
. . . Tiu ĉi en plej vera senco lieroa li- bro devas troviĝi en ĉiu germana domo!
Tremonia, Dortmund.
*
Tio cstas la kuraĝo konfesauta malku- raĝecon! Berg.-Mark. Zeitung, Elberfeld.
La luenikotnpreuebleco de 1' devplenumo ĝismorta staras ĉe Remarque en la unua vico de lia tuta rotnano.
A. Mahraun en „Dcr Jungdeutsche".
Cu religlo kaj etiko niinacataj?
La Jibro staras morale sur tre malalta nivelo. Alier-Zeitung, Gifhorn.
Tiu ĉi libro heroigas la suferon . . . pcr la sufiĉe kaŝita tendenco kc sufero estas ne nur io granda sed ankaŭ io utila. La konsekvenco estas klara: oni devas porti sian sorton. Tio estas katolika tendenco. . .
Die Welt am Abend, Berlin.
♦
. . . ŭi tuŝas nek religion nek partian politikon; jen skribas homo nur kion li vidis, kaj vere, li vidis tre bone.
Christdeutsche Stimmen.
*
Ankoraŭ unu voĉo,
eble plej bone karakterizanta la esencon kaj efikon de la libro.
Kio faras ĝin unika? . . . ke Remarpue ne sur ĉiu paĝo prezentas al la leganto jatn pretan opiniaron, sed lasas al li mem fari konkludojn en la libro. Evidente Re- marque deziras per la libro nenion ikrom forruli de sia nuko teruran memorŝarĝon.
Tiel ĉe Ji estas aferoj tute malsame efik-, antaj al malsamaj homoj’ . . . Sed tiorh varisignifa ja estas ankaŭ la vivo. Kaj ke Remarque tiun ĉi vivon kaj tiun ĉi traviv- aĵon priskribas ĝuste tiel, kiel li ĝin vidis kaj spertis, ke li ne konstante atakas la kapon de Ja Jeganto per privataj opinioj sed igas ia faktojn efiki per si mem, — jen ia ĉarmo de la libro.
Die Welt am Montag, Berlin.
*
E ksterlandaj voĉoj de gazetoj kaj konatuloj.
„En dkcidento nenio nova“ certe estas la plej granda el ĉiuj militlibroj . . . Ce tio la libro ne estas senforma sed plastika kaj arkitektureca. Kio eĉ pli impresas, tio estas la simpleco, tio estas la pureco kaj karakterforteco, en kiu ĝi estas funda- mentita. Eble neniu trapasinta la m.liton eskapis ĝin sendomaĝe. Sed Remarque perdis malmulte de sia sano kaj povas ri- gardi returnc en tiun ĉi inferon per okuloj, kiuj ne deturnas sin. Sed super ĉi ĉio estas sentaro de plej aita kompato kaj la kompleta nesanigebla pesimismo de tiuj kiuj estis aŭ proletoj aŭ ordinaraj soldatoj.
Manchester Guardian, Mancliester.
#
La plej belega kaj plej tcrura libro pri la militoi La eposo de 1’ shnpla soldato en la tranĉeo. La vera historio pri la plei terura mondtravivajo.
Sunday Chronicle, London.
•»
Sen duboj kaj rezervo la plej bona libro pri la rnilito, kiu ĝis nun aperis. Mi espe- ras ke ĉiu Jegos la libron . . . La aŭtoro kaŝas neniujn faktojn kaj nenion plibeligas.
Liaj soldatoj agas kaj parolas, kicl la sol- datoj agis kaj paroJis. Troviĝas en la libro partoj, ŝokontaj ĉiujn homojn, kiuj volonte konservas la imagon ke la milito estis ne- nio krom glora pikniko.
Daily Herald, London.
Belega, Jdara, ne miskomprenebla libro.
H. G. Wells.
Mi trovas neniun anglan militrakonton kiel ĉi tiun.
Col. T. E. Lawrence (of Arabia).
*
La libro de Remarquc enombrigas ĉiujn aliajn verkojn per la terurega vereco de 1’
prezentado. Action Francaise, Paris.
#
. . . Tiu ĉi vcrko diras pli multe pri la popolo kaj ĝia partopreno en la milito ol ĉiuj ampieksaj historiaj kaj statistikaj ko- lektverkoj. Tiel vivis en la tranĉeoj la germanaj, francaj kaj anglaj soidatoj . . . Homo parolis por ni ĉiuj, por ni, la ordi- naraj soldatoj, kiuj malpure ikaj pediktur- mentitaj sidis en la tranĉeoj, soldatoj kiuj devis pafi kaj kiuj estis pafmortigataj . . .
Monde, Paris.
. . . La libro estas ne nur monumento de 1’ Nekonata Soldato, sed ankaŭ averto por la venonta generacio. ŭi estas flam-, anta torĉo, kiu ĉiujn naciojn kondukas ren- konte al ilia komuna celo: la eterna paco . . . Milionoj devus legi tiun ĉi libron, ĝin transdoni ikaj rekomendi al aliaj. ŭi devus fariĝi la BibJio por nia epoko, por nia jar- cento . . .
Chicago Daily News, Chicago.
$
. . . La provo, priskribi Ja sortou de tiu malfeliĉa generacio, sukcesis kaj, eĉ pli, ekestis nemortema eposo de 1’ milito. Tia estas la milito, kaj nur tiel, en ncbeligita soldata lingvo, ĝi estis prikantebla . . . . Tiu ĉi libro estas nek pacifista nek milit-
Esperanfo-kongresoi kaj kunvenoj.
• Kongreso de la Universitata Federacio Esperantista de Francujo okazis de la 25. ĝis la 28.12.29 en Lyon.
S-ro Gheusi, rektoro de ia Universitato, oficiale reprezentis la Ministron de Publika Instruado. Grandan propagandan paroladon en la Palaco de la Borso faris D-ro Guadet, Prof. en la liceo Hoche en Versailles. La kongreso decidis starigi sekciojn de unua- grada, duagrada kaj teknika instruadoj. La»
bankedon prezidis Prof. Ehrhardt, dekano de la scienca fakultato de la Universitato de Lyon. Ankaŭ la urbestraro estis reprezent- ata. La Prez. de la Federaoio, Prof. Coton, de la Sorbono, membro de la Scienca Aka- demio, ne povinta ĉeesti la kotyjreson, verkis bonegan propagandan artikolou, aperintan en gravaj regionaj ĵurnaloj kiel Le Petit Dauphinois (Grenoble) kaj L’ Eclaireur de
Nice. •
Hirschberg im Riesengebirge, La renkontejo de la Fervojista Esperanto-
Kongreso,, 21.—22. Junio 1930.
Samideano! Cu vi jam konas nian regionon aŭ ĉu Vi almenaŭ jam fojc staris sur Fischer- monto kaj via rigardo falis en Ia vastan verdan valegon ornamitan de montoj, mont- egoj kaj vilaĝoj, ĉu plue ĝi supren flugis al
ista, nek socialista ndk kapitalista, nek na- turalista nek ekspresionista; sed ĝi estas vera kaj ĝi estas bela. ŭi estas simpla sed prcfutide homa. ŭi kondamnas neniun, klarigas ĉion, nenion pretendas, sed ĝi es- tas mirinde komponita kaj dekomence ĝis- fine logika unuaĵo . . .
Nieuwe Rotterdamsche Courant.
*
Kiam oni superrigardas tiun ĉi raporton kiel tuton, pli kiel dokumenton ol kiel art- verkon, ĉiam denove altrudiĝas la penso, kiomfortege el ĝi parolas Ia Nekonata Sol- dato. Li ne predikas nek deklamas. Li estas tutsimplc frato, parolanta al tti, sang- parenco, Ikies maniero senti kaj pensi estas ĝis plejdetale konata al ni . . . La libro de Remarque estas »memento«, kiu nin ĉiujtt ankoraŭ unu fojon je emocia seriozo memorigas pri tio, kiotn valoras tiuj ĉi homviktimoj.
Svenska Dagbladet, Stockholm.
*
La libro estas skribita ne per inko, sed per korsango! . . . Tiun ĉi libron devus legi ĉiuj: instruistoj, por ke ili sciu kion ili dcvas instrui de sur la katedro. Infanoj, poetoj, ĵurnalistoj, ĉiuj ĉiuj — tiam por la firmigo de T paco oikazus pli multe ol po- vas fari la Ligo de Nacioj kaj ĉiuj Kellogg- paktoj. La aŭtoro de la libro meritas la pacpremion de Nobel.
Jaunakas Sinas, Riga.
♦
Legante tiun ĉi libron, oni konvinkiĝas ke ĝis nun oni ankoraŭ tute nenion skribis pri la milito.
Krasnaja Gazeta, Leningrad.
la neĝonportanfa montardorso simiJanta al rigidiĝinta ondegaro? Se jes, tiam ni ne bezonas allogi vin, ĉar vi mem deziros eluzi la okazcn, en rondo de gesamideanoj tra- vivi ĝojigajn horojn. Se vi ankoraŭ n,e estis en nia vaCo, tiarn des pfi rapide decidiĝu travivi parton de viaj ferioj ĉe ni. Miloj kaj iniloj da fremdaj homoj el ĉiuj regionoj de Gerinanujo kaj eksterlando ĉiujare alvenas somere kaj vintre kaj forirantc kunportas ne- forgesebJajn intpresojn. Vi samideano, en- aŭ eksterlanda, ne sentos vin fremda tie ĉie, ĉar vin atendas parto de nia granda rondo familia.
Ni atendas vin, faktilo kaj ne-fakulo,
amike! L. K. K.
Loĝado. Ĉambro en kunveneja hoteJo kun matenmanĝo. Prezo: 3,— RM. (Komuna tagmanĝo = 1.50 RM.) (Laŭ ebleco sen- kosta loĝado ĉe gesamideanoj.)
Kotizo: 2.— RM pageblaj ĉe alveno.
Konciza programo: S a b a t e , Ja 21.6. je la 20-a — malfermo. Aliĝe: Koncerto, pre- zentaĵoj, dancado.
D i nt a nĉ e, la 22.6. matene de la 8-a ĝis 11-a fervojista Jaborkunsido, 11-a ĝis 13-a senfaka kunsido. Aliĝe: komuna tagmanĝo.
Je Ja 14-a ekskurso aŭtomobile.
Detalajn informojn donas: LKK, Fritz Thasler, Hirschberg i. Riesengebirge, Linke- strasse 12, Germanujo.
Kronlko
dc l’E$peranlo-movado.
Aŭstralio.
Auckland (N. Z.) Esperanto-Societo kun- venas la duan lundon de ĉiu monato je 7.45 h. vespere ĉe Nov-Preĝeja Halo (New Church Hall) Newton Road. Prez. s-ro J.
S. Russell; sekr. s-ino E. M. Watkin. Ko- munikaĵojn al Ia prezidanto ĉe Kent’s Buil- dings, Newmarket, Auckland.
Brisbane. Esp.-Societo kunvenas la 2-an kaj 4-an mardojn de ĉiu monato en salono de State Service Union, 59-a Elizabeth-str.;
proksime de konstruaĵo „State Insurance“.
Prez. Maŭrico Hyde, FBEA; vicprezidantoj f-ino Rose Macpherson, Klement Kidd; bibl.
s-ro Oskar Behncken (Del. UEA); sekr.
f-ino E. B. Carrick, Office of Supt. of Tele- graphs, GPO, Brisbane, Kvinslando (Queens- land).
Masterton (N. Z.) Esperanto-Grupo. Prez.
s-ro A. Dewar; sekr. s-ino L. Payne, 8 Bruce Strato. Kunvenas en ĉiu lundo je ia 20 h.
en la kunvenejo ĉe la Y. M. C- A.
Melbourne. Esp.-Societo, prez. s-ro P. Hud- son; sekr. f-ino V. Cox. Poŝta adreso, Box 731 F, Elizabeth-str. P. O„ Melbourne. Kun- venejo: Room N-ro 3, Tempcrance Hall, Russell St. Marde je la 20 h.
Sidney.- Esp.-Societo. Kunvenas ĉiun ĵaŭdon de 20—22 h. Ce dua etaĝo, „Manning Building”, 449 Pitt Street, Sydney. Kontraŭ
„Hotel Sydney“ kaj apud Ia ĉefstacidomo.
Prez. s-ro A. E. Pyke; sekr. s-ro LesJie E.
Pfahl, 174 Burwood Road, Burwood.
Wellington. Esp.-KJubo. Kunveno ĉiu- ĵaŭde je 20-a en Y. M. C. A. Willis St„
Wellington. Gastoj ĉiam bonvenaj. Prez.
s-ro E. C. Jack; vicprez. f-ino C. Smythson;
sekr. s-ro B. Potts, F. B. E. A. 34, Argentine Av„ Miramar; kas. s-ro L. E. Dust, D. B. E.
A„ del. UEA.
AOstrio.
Wien. Esp.-Delegitaro de Wien. La 8.2.
kunvenis reprezentantoj de 7 Vienaj Esp,- societoj kaj decidis en libera diskutado pro- poni la daŭrigon de la Esp.-Del. de Wien. La ikunvenon ankaŭ ĉeestis s-ano E. de Guerra e! Tampico, Meksiklando.
Esp.-Societo „Danubio“. La 3.2. parol- adis en la nova societejo Kafejo A. Lang, Wien 8, Langegasse 61, s-ano Alfred Klein per lumbildoj pri la „Salzkammergut“, la fama aŭstria lago-regiono. La 10.2. parol- adis s-ano Fr. J. Schade, honora membro de la societo, pri „Novaj Vojoj de la homa spi- rito kaj kulturo.“
Bulgarujo.
v. Batiŝnica (Bela). Kurso kun 15 p. sub la gvidado de instruisto ŭeorgiev.
Bela. Dank’ al s-ano Sava Altimirski, malfermiĝis kurso kun 40 p. en tiu senes- perantista loko.
Gorna-Orehovica. S-ano Petr Markov in- struas Esperanton al 50 p.
v. Karla (E. ŭmnaja). Fervora s-ano Ma- rin Iv. Bardanov gvidas kurson kuti 25 p.
Ruse. Kurso trifoje en semajno; gvidas la fervora s-ano D. Ivanov. Kurskotizo 100 levoj popersone. Partopr. 30. Kurso por gelaboristoj gvidata de s-ano At. Sopov.
20 partopr.
Ekscilo cn Otford.
Anglaj sportistoj estas konsternitaj de la novaĵo, ke Ja c o a c h e s (spertuloj pri remado, dieto kaj ekzerco, kiuj konsilas atletojn) de la Oxford’a remistaro ne povis konsenti kun Ja ĉefremisto kaj eksiĝis el
siaj oficoj kiel oficialaj c o a c h e s.
La ĉiujara remkonkurso inter la univer- sitatoj de Oxford kaj Cambridge estas !a plej populara okazo en la sporta mondo de Anglujo. La konkurso okazas enprintempo, kaj kiam la ternpo proljsimiĝas, la enloĝ- antaro sin dividas en du partiojn; unu el ili portas malpal-bJuan rubandon (por Oxford), kaj la alia pal-bluan rubandon (por Cam- bridge). La konkursantoj remas sur Ta- mizo, okcidente de Londono, kaj multaj miloj da Londonanoj staras sur la riverai bordoj por ilin vidi. La preparado por la afero komenciĝas multajn monatojn antaŭ la konkurso mem.
En Ja nuna afero oni malkonsentis pri elektado kaj pozicioj de la Oxford’aj rem- istoj. La klimaikso estis la sugesto de Ja tri c o a c h e s , ke la Cefremisto cedu lo- kon al pii juna remisto. Ci tiu rifuzis re- zigni pri partopreno, kaj ĉar li liavas kom- pletan aŭtoritaton, la c o a c h e s eksiĝis.
Intertempe, ĝis la ĉefremisto difinos Ja novajn c o a c h e s , la Oxford’anoj ekzer- cos sen konsilo.
La tuta afero estas tre bedaŭrinda, kaj estas sen precedento en la historio de la
universitata rcmkonkurso. ŭi kredebJe trc malbone efiikos rilate al la sukceso de la Oxford’a remistaro.
L. N. N.
Posta novaĵo.
Post la eksiĝo de la c o a c h e s , la ĉef- remisto, kiu estas prczidanto de la 0. U. B.
C. (Boata Klubo de J’ Universitato de Ox- ford), kunvoikis specialan kunvenon de sia klubo. La kunveno ne aprobis lian agadon, kaj li eksiĝis. Oni tuj elektis prezidauto la personon, kiun Ja c o a c h e s proponis, ikiel anstataŭanton de la antaŭa prezidanto en la boato. La eksiĝo kaj nova elekto kaŭzis grandan eksciton en Oxford kaj aliloke, sed ŝajne la afero nun finiĝas, kaj estas kredeble ke la c o a c h e s reprenos siajn oficojn.
L. N. N.
Rido sanidas.
Kiel e| ombrelo fariĝis bastoneto?
Patrino (al sia 19-jara filino); „Vi diris, ke vi sola revenis el Ia teatro?“
Filino: „Jes, ĉiun paŝon ini tutsola faris."
ŝia frateto: „Sed diru, kicl povis el otn- brelo fariĝi bastoneto?”
♦
Ŝercdemando.
Kiu plejmulte pezas ia vortojn de aliaj homoj?
— Poŝtoficisto. Kolektis Jakhŝtis.
Supro de 1’ distreco.
„Mi sidas ĉi tie jam dum horoj, atend- ante mian aŭtomobilon, kaj ĝi ne alvenas, ne alvenas!”
„Sed, kara amiko, vi ja sidas en ĝi!“
* Jen kial.
Komercisto surprizis du oficistojn, kartludantajn en la kontoro. „Kiel okazas tio“, li kriis kolere, „mi povas eniri je iu ajn tempo, sed neniam mi trovas vin ĉe la laboro."
„Tion mi volas malkaŝi al vi“ diris unu cl Ia du, „kulpaj estas sole viaj kaŭĉukaj plandumoj."
La nuda vero.
„Sciu, edzeto — ĉi tiu skarpo estis brila ideo de mi. Sen la skarpo la kostumo tute ne efikus." (London Opinion.)
Li mem ne volas, sed alian envias.
Edzo: „Aŭskultu, Anjo, tni ne tre volonte vidas, ke vi tiun homon invitas tagmanĝi ĉe ni.“
Edzino: „Kial ne?“
Edzo: „Kiam vi estis fraŭlino, li oftege kisis vin.“
Edzino: „Ho, ne gravas. Ja ankaŭ vi min kisis!"
Edzo: „Jes, sed min tio jam tedas, kaj lin ankoraŭ ne!“
Ĉu lio inleresas vin?
La Parizanoj elspezas ĉiujare prok- sirnume 20 milionojn por freŝaj floroj.
La homo estas la sola kreaĵo, kies naztruoj estas tute direktitaj malsupren.
La eŭkalipt-arbo kreskas kvinoble pli rapide ol ĉiu alia arbo, plantidoj (markotoj) ofte 10 ĝis 15 centimetrojn ĉiutage. Jam post dck jaroj Ia arbo atingas la imponan alton de 30 ĝis 35 metroj.
En Ia norda polusregiono oni trovis 762 diversajn specojn de floroj, sed en la regiono de T suda poluso eĉ ne unu florantan planton.
Rehomendu
.Heroldon de Esperanio”. Akceniu la semaj-
nan aperon, la bonan enhavon, Ia grandan
formalon kaj la m ultflankajn ilusirajojn.
N-ro 8 (556) Heroldo de Esperanto Paĝo 3
1-a bildo.
Stanimaka. Societo „Signo de 11 Espero"
iaras de 22.1. novan kurson kun publika provleciono.
Estonujo.
Parnu. Antaŭ Kristnasko finiĝis ikurso kun 130 p., gvidita de s-ro E. Miilson. Ko- menciĝis novaj kursoj, sed pro la granti»
senlaboreco tiu por komencantoj konsistas nur el 33 pers., por daŭrigantoj el 40, kvan- kam gvidas sveda instr. Strandmark. — La 3.2. konrenciĝis nova gimnazia kurso sub gvido de E. Malson. Partopr. 33 pers. Ko- tnence de febr. s-ro N. Ruus ekinstruis 33 infanojn 9—44-jarajn. —• A1 la urba biblio- teko oni transdonis leteron kun cento da subskriboj postulantaj Esp.-librojn kaj por la publika legejo Esp.-gazeto.jn. — S-roj Mal- son kaj Strandrnark instruas laŭ Ce-inetodo.
Germanujo.
Dresden. Loka Societo de GEA. Por la tradicia jarfcsto unuiĝis 400 ĝis 500 ges-anoj en la ornamitaj salonegoj de ..Neustadter Kasino“, sabaton, la 1.2. La prez. Karsch en la salutparolado atentigis pr.i la ebleco, partopreni en kurso komenciĝanta la 4.2.
por fariĝi preta esperantisto ĝis la 19-a Ger- mana Kongreso je Pentekosto. Por sukces- igi la feston helpis la konata Dresdena ak- torino Ch. Friedrich-Zimtnermann, kiu re- eitis germane kaj Esperante el Schiller kaj Goethe, kelkajn poemojn-el „Verdkata tes- tamento" ktp. S-ino operkantistino Clare Korner kantis tri Schubert-kantojn en Es- peranto kaj poste grandan scenort kaj arion el „Oberon“ ; akompaniŝ Prof. Alb. Kluge de „Dresdner Konservatoriuin". Rusan mu- zikon por fortepiano iudis majstre s-ro Paul von Schulgin. Balo finis la feston, en danc- paŭzo s-anino montris belan rumanan nacian dancon; riĉenhava tombolo, subtenata ankaŭ de niaj Esp.-eldonistoj per donacoj, ĝojigis la gajnantojn kaj helpis al la kaso. — Postfcsto en Kasino Gebr. Arnhold okazos en karne- vala matiiero vendredon, Ia 21.2. 30.
Italujo.
Udine. Dua vesperkurso estis malfermita la 24.1. ĉc la „Cefepiskopa Kolegio Bertoni”
ekskluzive por ties studentoj. Partoprenas dudeko da lernantoj sub gvidado de loka vicdel. de UEA, s-ano Dolĉe.
Verona. Okazis ĝenerala kunveno de la grupo en kiu oni elektis novan estraron:
Prez. D-ro kav. uff. C. Rossi: membroj Prof.
Luigi Grancelli, membro de Parlamento, D-ro kav. C. Titta, Adv. kav. A. Vaona, Rag. A. Tedesco, Rag. A. Reni.
Polujo.
Warszawa. Cittjara „Propaganda Se- majno“ fariĝis jam tradicio de Akademia Esperantista Rondo ĉe J. A. H. La 4-a okazis de 19.—26.1.1930. La 19. en ornamita sa- lono de Juda Akademia Hejmo estis solena malfermo. S-ro Dratwer faris la malfcrman paroJadon, sekvis „La Espero", diversaj sa- lutparoladoj kaj „Gaudeamus igitur" en Es- peranto. En la neoficiala parto paroladis f-ino Mag. Lidja Zamenhof kaj s-ro D-ro Wajsblum. — La 23. okazis „Parolata ga- zeto“ kttn tre varia enhavo, kiun partoprenis ankaŭ ĉefredaktoro de 1’ granda taggazeto
„Nasz Przeglad, honora membro de la Ron- do, s-ro Wagman. — La 25. dancvcspero. — La 26. ..Vespero de vortoj kaj kantoj Esper- antaj“ kun partopreno de geartistoj. En la programo estis i. nt. a. ankaŭ la famkonata
„Sonny Boy“ en Esp.-traduko de s-ro Ry- tenberg. — La unuan kaj duan vesperon vi-
2-a bildo.
zitis po ĉ. 200 personoj, la lastari ĉ .300. An- kaŭ laŭtradicie oni devis ŝlosfermi la enir- pordon por . . . ,ne enlasi la pluajn dekojn da homoj dezirantaj ĉeesti Ia vesperon.
La 12. 1. komenciĝis kttrso kun 26 pers.
Gvid. s-ro Dratwer, ila 25. por lerneja junul- aro; gvid. s-ro Rvtenberg. Okaze de la
„Propaganda Setnajno" kelkaj novaj kursoj baldaŭ komenciĝos.
En „Naz Przeglad" ofte aperas artikoloj pri Esperanto, antaŭ nelonge pri „Strato de Zamenhof" de s-ro Dratwer.
Eksterlandaj s-anoj traveturantaj la urbon kaj povantaj publike paroli, estas petataj sciigi tion ĝustatcinpe al la estraro dc la Rottdo.
Svedujo.
Karlstad. La 3. 2. vizito de s-ro T. Mo- rariu. Antaŭ sufiĉe granda publiko parolado prj Rumanujo, ilustrita de lutnbildoj kaj gra- mofonmuziko. Interprctis s-ro G. Nordling.
La preiegon aranĝis la Preleg-asocio de Karlsstad.
Linkdping. La 26.1. okazis Esp.-festo, aranĝita de la Esp.-distrikto de Gstergotland kaj de la loka klubo. Ceestis pli ol 100 p.
en la bontemplana salonego, ornamita per Esp.-flagoj. Bonvenparoladoj, deklamado, kantoj, kaj kiel ĉefa punkto, parolado de lek- toro Seppik. Att.kaŭ ĉeestis f-ino Piihn, ĵtts alveninta el Estonio por gvidi Ce-kursojn.
Post fotografado kaj ikantado finiĝis la agrabla festo.
Maltno. La 9.1. dudeko da tramistoj fondis klubon por disvastigi Esperanton inter la tranrvojistoj de Malino. La klubo nomiĝas Tramista Esp.-KIubo en Malmo; ĝia ejo:
Samlingslokalen, Sparvagsstationen, Malmd, Svedlando.
Norrkoping. La 8.2. la Esp.-kluboj havis letervesperon kun leteraŭkcio, tnuziko, laŭt- lego kaj danco. Partoprenis ĉ. 40 pers.
Svisujo.
Ziirich. La ĝenerala kunveno de la Esper- anto-Societo okazis la 9.2.30 en gilda domo
„Waag“. Partoprenis C. 40 pers. Reelekt- iĝis la sama komitato kun s-ro Hefti kiel prezidanto. Nuntempe okazas kurso por 14 bontemplanoj. La radiokurso (3-foje tno- riate) de s-ro Unger daŭros ĝis aprilo. C.
150 aŭskultantoj postulis la specialan kurs- gramatikon. Inkl. Fr. 200.— sttbvencio de la ttrbo okaze de la svisa kttnveno, la grupo ricevis dum 1929 pli ol Fr. 700.— je donacoj.
Prof.
D-ro Benedlkfo DybowsKi f
Post la fama filologo Prof. Baudottin de Courtenay foriris en la landon de la morto alia pola esperantisto, zoologo Prof. Dy- bowski. Naskita en 1833 en Litvo apud Minsk, li mortis la 31. 1. 1930 en Lwow.
Li estis multe instruita hotno, larĝe kon- ata en fakaj sciencaj rondoj. Universitate li studis en Dorpat (Tartu) kaj Breslau.
En 1862 li estis nomata Prof. de zoologio en la tiama Varsovia universltato. Li ak- tive partoprenis la polan ribelon de 1863, kaŭze de kio la rusa registaro mortkon- damttis lin; nur dank’ al la skriboj de gra- vaj scienculoj, kolegoj de Dybowski, Prof.
Reichert el Berlin kaj Prof. Grube el Bres- lau, perc de diplomatia vojo, la rttsa caro ŝanĝis la mortpunon je 12-jara ekzilo al Siberio.
Tie Prof. Dybowski daŭrigis la laboron de scienculo kaj esploristo.
Kompens-gimnasllKo por profesiai gelaboranfo).
(Represo — atikaŭ parte — malpermesita.) Virina kurso — 20-a ekzerco.
Cirklomovado de la gainboj.
Komenca pozicio: Norntala teniĝo.
Ekzerco: Per la streĉita garnbo fari plej- eble grandajn ciriklojn, antaŭen, flanken kaj posten svingante ĝin.
Celo: Elastigo de la koksartikoj, fortigo de koiksa kaj gamba muskolaroj, ekzerco de ekvilibro.
*
Fino de la virina knrso.
*
Vira kurso —- 20-a ekzerco.
Ffugsalto.
Bkzerco: Post kelkaj kurpaŝoj alten salti (eksaito per unu piedo) — ŝvebante streĉi la membrojn.
Celo: Venko super la sento pri Ikor.popezo,
*
Fino de la vira kurso.
Li estis la unua, kiu konigis al Eŭropo detale la siber.ian faŭnon. Li eltrovis kaj priskribis antason da nekonataj fiŝoj, birdoj kaj insektoj.
Sam.tempe li kiel unua pristudis siberi- ajn lingvojn de ainoj, kamĉadaloj, korja- koj; tiun ĉi filologian materialon 11 prezen- tis en kvin volumoj.
Kiel csperantisto Prof. Dybowski apar- tenas al la malnova generacio, kaj lia tne- rito estas, ke li kiel unua ekuzis Esperan- ton por resutno de siaj sciencaj verkoj en diversaj sciencaj ĵttrnaloj, tiamaniere atent- igante la rondojn de scienculoj pri nia afer°- D-ro Jatt Medrkiewicz.
Esperanfo Kaj Komerco.
En Ia januaro-numero de „Handclsweten- schappen" (Komercosciencoj), redaktoro s-ro D-ro Mr. Jac. Kalma, ni legas la jenon:
„Ciarn denove devas es-ti montrata la mi- zero de nia instruado; ofte estas instruata al la lernantoj tio, kion ilj ne bezonos. Oni ŝarĝas ŝipon per balasto, dttnt sufiĉa da ŝarĝo kuŝas sur la kajo. Oni devus Jeti en la akvon la grekan lingvon kaj historion, sed instrui Fsperauton kaj sociologion. Nia civilizacio ne sttferus de tio.
74'jarulo lernas Esperanfon!
Dutn la 7-a Vegetara Mondkongreso 1929 en Steinschdnau (C. S. R.) estas aranĝita ankaŭ Esperanto-vespero kttn grandega suk- ceso por nia tnovado. La ĉees-tinta prezid- anto de la Vegetara Mondunuiĝo, s-ro B. D.
Dŭrr — malgraŭ slaj 74 jaroj, ankoraŭ ek- sterordinare vigla kaj satta — tiotn entu- ziasmiĝis kaj konvinkiĝis, aŭdante nian flue parolitan lingvon, ke li petis la parolon kaj deklaris antaŭ la pli ol 200 aŭskultintoj, ke li volas eklerni Esperanton kaj saluti jatn la sekvontan 8-att Vegeta.ran Mondkongreson en nia lingvo. S-ro Dŭrr nun estas kursano en Steinschonau kaj bonege progresas en la lernado. — Kicl ni eksciis, ankaŭ la nov- elektita sekretario de la V. M. U. s-ro H. E.
Feix-Warnsdorf diligente lernas Esperanton, ĉar li bezonas ĝin dutn la sekvonta kon- greso. Ni ĝojas, trovi ĝuste en vegetaraj rondoj t-ioni da intereso kaj kompreno por
nia lingvo. R. J.
Espcranfo- Radio-Proĝranio.
La plenan programon vidu Heroldo n-ro 5.
Ŝanĝiĝis jenaj dissendoj:
Ditnanĉo, 23. Februaro.
08.30 Langenberg — Esperanto-parolado ne estas dissendata; la proiksiman diman- ĉon komenciĝos kurso por komenc- antoj.
20.40 Odessa, 411 aŭ 450 m — Par: N.
f i o h t t :K — 20 min.
Lundo, 24. Februaro.
18.15 Nŭrnberg, 239 nt — Mŭnchen, Augs- burg, Kaiserslautern — Par: A. Starke:
Du hindaj legendoj: „La tigro, la bra- tnano kaj la ŝakalo“ kaj „La kreado de 1’ virino".
20.20 Genova-Genua, 385 m — Par: Prof. J.
Borel: Florkulturo en Ligurio — 15 min, — Bv. aŭskulti, partopreni la kon- kursott kaj dankgratuli.
Mardo, 25. Februaro.
19.55 Toriiio-Turiu, 291 m — Par: Prof.
D-ro Canuto: Esp.-Iiteraturo kun italai klarigoj — 15 min. — la dissendoj okazos dc nun 19.55 MET.
Merkredo, 26. Fcbruaro.
18.35 Stuttgart, 360 m — Freiburg — Par:
D-ro Vogt: E1 ..Originala Vcrkaro" — 30 min.
19.30 Danzig, 453
tt tKdnigsbcrg, 276 tn — Par: B. Aelterinann: K — 30 min.
20.30 Mostkva-Moskaŭ, 938 m — ŝajne ne plu anoncas la progratnon en Esperanto.
Jaiido, 27. Februaro.
21.40 Katinas-Kowno, 1935 m — Par: J.
Kutra: Litovaj fabcloj — 20 min. — la dissendoj okazos en estonteco 21.40 lt.
Vendredo, 28. Februaro.
20.25 Minsk, 700 m — Par: D. Stieĵko: Esp.- Radio-gazeto — 30 min.
20.40 Odessa, 411 aŭ 450 nt Par: N. fiolin:
N — 20 ntin.
Sabato, 1. Marto.
18.05 Breslau, 325 tn — Gleiwitz, 253 m — Par: A. Hanuschke: La interesa ĉir- kaŭajo de Liegnitz — 10 tnin.
18.00 Ljubljana-Laibach, 572 m — K — 30 ntin. — la dissendo ŝajne okazos nun je 18.00 h.
21.15 Lyon-la-Doua, 466 m la dissendo ŝajne ne plu okazas.
Ciutage.
22.10 fiarkov-Charkow, 1304 m — N — 15
l i i i t t . -
precizaj informoj mankas.
Posfulu svlsajn gvidlibrelojn!
La Svisa Generala Poŝta fiirekcio en Bern, la Direkcio Generala de la Fedenlaj Fervojoj (S. B. B.) en Bern (Svislando), la Svisa Centra Turisma Oficejo (Ver- kehrszentrale) en Zŭrich kaj la Regiona Infortnoficejo (Verkehrsbttreau) en Bern pro- lttesis al ni senpagatt reeldoitott de slaj belaj elĉerpitaj gvidlibretoj aŭ landkartoj kun bildoj kaj teksto pri poŝt-aŭtomobila alp- transiro, vojaĝ-, liiontarsport- kaj turist- iiifortnoj ktp. en Svislando, se denove tiaj Esperantlingvaj gvidiloj ait informiloj estas petataj de ili. Ni do insiste petas la gesatn- ideauojn el la tuta mondo, ĉtt vojaĝontaju aŭ ne, baldaŭ postuli Esperantlingve de uiiu au Ia alia de la suprenonŭtaj direkcioj, aii eĉ de ĉiuj, gvidlibreton aii itifortnilon en Es- peranto. Tio estos la plej bona oficiala pro- pagando por Esperanto. Oni bezottos nur siinplan poŝtkarton petante la bonvolan al- seitdon de esperantlingva gvidlibreto, laud- karto aŭ ittformilo. Tute ne necesas skribi, ke vi legis pri tio ett itt gazeto ktp. Oferu la malgrandan penon kaj poŝtelspezon; vi itnille Itelpos al nia propagando de Esperanto.
--- D-ro Sp.
Leferhesfo.
I
ii, kiu sendis tradukon al ..Paneŭropa- Verlag *. lu sendis tradiikon de artikolo de D-ro J. M. el Heroldo n-ro 46 (pasintjara) al „Paneuropa-Verlag“ en Wien, Ŝajne sen akompana letero kaj eĉ sen adreso. „Patt- eŭropa-Verlag", ŝajne ne sciante kion fari per la traduko, sendis ĝin al ni, kun indiko ke la artikolo ne taŭgas por ili. Ni petas la iiekonatati sendiuton anonci sin ĝis fino dc februaro, se li ŝatas rericevi la litanu- skripton, aldonante respotid-kupotton. En- tute ni deziras aldoni al ĉi tiu afero refoje niatt jam oftc ripetitau konsilon, ke oni notu siatt adreson sur ĉiu sendaĵo, egale ĉtt ko- verto, leterfolio, poŝtkarto, manuskripto ktp.
B. Kr. en ? Via anonceto alvenis tro ittal- frue por la pasitita numero, kaj por la nuna ĝi jaitt ne kottvenas, ĉar hodiaŭ jatn estas via jubilceto. Cetere, vi forgesis (sur la Ietero Ikaj eĉ en la anonceto) aldoni vian adrcson. Anstataŭ la nomo de la ttrbo vi skribis „Tago“ (?). Via foto ornamos nian redakcian albttnion. Gratulon kaj salutojti!
N. Ŝĉ. en B. Jes, kion fari? Tiott tti pri- pensis jattt centfoje. Cu vi legis niait arti- kolott pri ..Jubilea Dono“ atttaŭ dtt sentajn- oj? Jen provo por helpi, kvattkam temas nur pri abonoj, ne pri libroj.
H. Sch. en Pl. Dankon pro varbado ktp.!
Ni konas nur la notnbron sed ne la ttomojti de niaj poŝtabonantoj.
P. G. P. en S. Vian artikolon ni ne povas utiligi; ĝi estas tro aitipleksa, kaj ni estas superŝutitaj de inanuskriptoj. Liveri Hero- don senpage ni ne povas, ĉar ankaŭ ni bc- zottas enspezojn por nia ekzistado. Kon- cerne prelegon dutn la Gertnana Esp.-Kon- greso bonvolu vin turni al la adreso de LKK Ilresden; por tio ni nc estas koinpetentaj.
E. W. en D. Bonvohi rekte skribi al: 22-a
Universala Esp.-Kongreso, 142 High Holborn,
London W. C. 1, Britujo.
N IA
P L E J N O V A E L D O N A Ĵ O
AL TORENTO
Novelo originale verkila en Esperanlo de Siellan Engholin.
Prezo: RM 1.65, inki. sendkostoj.
H e ro ld o de E s p e ra n to , K o ln
Brtlsseler Slr. 94
La libro uzota ĉe la venonta Radlo-Esperanto-kurso el Langrenberg-Koln
HANDBUCH des ESPERANTO
ManlibrO de Esperanto enhavonta sur ĉ. 300 paĝoj enkondukon, de Alfred Dormanns lernolibron por komencantoj, gramatikon,
legolibron, vortaron kaj konkurson. Prezo antaŭvideble RM 3.—.
Aperos posl du semajnoj ĉe Heroldo de Esperanlo, KOln
Celas:
Dlsvastigl la uzadon de la internacia help- lingvo Esperanto.
Plllaclligi la ĉiuspecajn moralajn kai ma- teriajn rilatojn inter la homoj sen dife- renco pri raso, nacieco, religio aŭ lingvo.
Krel internaciajn servojn uzeblaj de ĉiuj homoj, kies intelektaj aŭ materiaj inte- resoj celas trans la limojn de ilia genta aŭ lingva teritorio.
Kreskigi inter siaj membroj fortikan ligilon de solidareco kaj disvolvigi ĉe ili la kom- prenon por fremdaj popoloj.
La Asocio estas neŭtrala rilate al religio, nacieco aŭ politiko.
Kaj donas:
Al la Menibroj: Membrokarton kaj kelk- cent- paĝan jarlibron kun la adresoj de la Deiegitoj, esperantistai grupoj, gazetoj, organizajoj, kun sciigoj pri internaciaj rilatoj ktp.
Al la Membro-Abonantoĵ: La gazeton „Es- peranto", internacia ĉeforgano de la es- perantistoj, kun artikoioj literaturaj, sci- encaj, teknikaj kaj precizaj informoj pri la movado.
Al la Subtenantoi: Kroni ĉiuj dokumentoj, kiujn ricevos Membro-Abonanto, premion konsistantan el libroj el la Esperanto-li- teraturo.
Kai nur postulas modestan kotlzon de 5 sv. fk. por Membro, de 12.50 sv. fk. por
bro-Subtenanto.
Universala Esperanto Asoclo Genĉve, I, Tour d’|ie, Svi-lando
P o r propa gra ndo!
P o r la v a rb a g a d o !
Unika en sia spcco cstas la germanlingva verko de Dr. J. Kreutzer:
Esperanto ein Kulturgrut?
S cin W cscn und W c rf im F e u c r d c r K r itik .
Ankaŭ vl bezonas Jjiii kiel cfikan armllon koniraŭ la malamiko), indfferentulol kaj mokanto) de Esperanto. Prezo RM 2.—
(inkl. sendkostoj) ĉe la
L ib re ja F a k o dc H e ro ld o
KOIn, BrUssclcr Str. 94
Atentu!
l-an de Marto nunjara Esperanto-Societo de Liepaja, okaze de sia kvinjara ekzisto, aranĝas grandan feston. Sendu salutleterojn, materialojn por ekspozicio kaj murgazeto (fotojn, artiikolo-jn, eltranĉaĵojn, diagramojn, ikarikaturojn ktp.) pri Esperanto, laborista, virina kaj kontraŭalkohola movadoj. Ciu estas petata sendi ion. Rcspondon al ĉiu sendinto garantias kaj jam antaŭe dankas Llcpaja Esperanto-Socleto, Helenes iela 2,
LI e p a j a , Latvio.
Filafellsfoj
postuin
Filaielisfan Adresaron!
Sendas ĝin senpage A. Prazŭk, Jablonĉ n. Orl„ ĉeftosl.
Foloalbumo
pri Budapest 12 bildoj kun Es-
peranta teksto bildflanke . . sv. fk. 1.50
20 blldefo)
aparte en u j o ... sv. fk. 2.50
Leda poSleierufo
por viroj, arta manlaboro kun Esp.-stelo inter fruktoj, hungara
specialajo...sv. fk. 13 — (Sendo kontraŭ antaŭpago!)
Mendu ĉe P. Balkanyl, UEA del. BudapestVI Hajos-u. 15.
Oficiala Organo de la
„INTERNIARO „
Abono kun membreco al la „Interni- aro“ kostas nur RM 2.— (angl. ŝil. 2/-
aŭ svis. fk. 2.50).
A1 ĉiu abonanto de „INTER NI“ ni sendas alian litcraturon senpage.
Notu skribi p r e s l i t e r e vian nomon kaj adreson, kaj sendu la monon per inonbiletoj, UEA-aj kuponoj aŭ poŝt-
markoj.
La „Interna Rondo“ de la „Interniaro“
sendas senpage al ĉiu, kiu sendas la afrankon, la jenajn libretojn:
La Evangelio laŭ Sankta Marko La Evangelio laŭ Sankta Johatio Biblio-Partoj
La Kvakerisnto (mallonga raporto) George Fox (bibliografio)
„Inter Ni"
La Kristana Revuo
Skribu (preslitere) aJ la Jnterna Rondo“ de la „Interniaro“, kaj enmetu poŝtmarkojn aŭ respond-kuponojn (por
afranko). Adresu:
La „lnterniaro“, Direktoro: Livingstone Jenkins 64 St. Thomas’ Road, Finsbury Park,
London N.
4.Fianĉiĝo.
S-ro B. Rubin, membro de Zam. Esp.-So- cieto en Bialystok, fianĉiĝis kun f-ino Lewin el Bialystok. — Koran gratulon!
Gecdziĝoj.
S-ro Izak Zuskowicz, membro de Zam.
Esp.-Societo en Bialystok edziĝis.
Fino Ch. Salman, membro de Zam. Esp.- Societo en Bialystok edziĝis kun s-ro H.
Trywaks.
F-ino R. Judelbaum, komitatanino de Lomza Esp.-Grupo, edziniĝis kun J. Wisen- berg en Warszawa. — Al ĉitij koran gra- tulon!
Morto.
Morfcis s-ro Grosjean, prez. de la grupo de Tours, Francujo. — Ni kondolencas.
Prezaltiĝo.
Laŭ komuniko de la eldonejo la libro de Bastien, Naŭlingva Etimologia Leksikono de nun kostas Rmk. 4.—.
Libreja Fako de Heroldo.
Por ĉiuj esperantistoj
mi havas interesan aĵon! Sendu tuj vian adreson kaj vi ricevos senpage informon.
Ferdinando Litrtberg, Hantburg 33, Lammer- sieth 57, Germanujo.
Svedaj kursanoj
Ce-metodaj de Tib. Morariu deziras ko- respondi pri diversaj temoj.
En urb-o Uddevalla:
F-ino Signe Falk, Kappelle 14;
F-ino Tora Jamquist, Ramnerod 211;
F-ino Ruth Appel, Stortorget;
F-ino Lilly Frederiksson, Jarnvagsgat. 6;
F-ino Greta Svensson, Garvaremyren 3;
F-in-o Ester Blom, Baredalen 7, Box 288;
S-ro Erik Rahm, gladisto, Ostergatan 19;
S-ro Einar Nicklasson, lignaĵisto, Larkan 15;
S-ro Tage Bendtsson, gladisto, Linnĉ A;
S-ro Erik Emanuelsson, frizisto, Stromhagen;
S-ro Gosta Olsson^lemanto, Ostergatan 21;
S-ro Ivar Johansson, gladisto, Raften 2;
S-ro Henry Forslund, kontor., Aspehullen 5;
S-ro Gustav Lidblan, Slkenan Hedegarde.
En urbo Munkedal:
F-ino Elin Sanden, Foss;
S-ro Hilding Friberg, Filialen;
S-ro Einar Zaokrisson, Box 114;
S-ro Erŭk Axelsson, Koop. Stale;
S-ro Ragnar Johansson, Karlsberg, Torp.;
S-ro Erik Andersson, Lilla Foss;
S-ro Albert Tholen, Stale;
S-ro Harry Patriksson, Tryckeriet;
S-ro Georg Svensson, Box 186;
S-ro Frans Tholen, Box 114;
S-ro Erik Karlsson, Box 148;
S-ro Ivar Dolquist, Box 160;
S-ro Knut Hansson, Vadbolm;
S-ro Evert Linquist, Filialen;
S-ro Olof Strand, Filialen;
S-ro Kar! Hansson, Foss.
Klu ĝojigas
15 blindajn gejunulojn per esp. leteroj aŭ poŝtkartoj? Kurt Hildebrand, Stettin, Blin- denanstalt, Germanujo.
Korespondado.
Deziras korespondadi kun gesamideanoj de la tuta mondo s-ro Paulo Konig, Gr.
Reichen Kr. Liibcti (Silezio), Germanujo.
Korespondado.
Deziras korespondi per ilustritaj kartoj kaj leteroj kun fraŭlinoj de ĉiuj landoj s-ro A.
Grazys, Puzino g. 8, Panevezys, Litovio.
Korespondadon
deziras s-ro Feistel pri fotografio kun inter- ŝanĝo de bildoj. S-ro Stoiber: liberpensulaj temoj. 10 gesinjoroj pri ĉiuj temoj. Skribu al s-ro Braml, Lindau (Bodensee), Gcrm., Karolinenstr. 44.
12 ges-roj
deziras korcspondadon pri ĉiuj temoj. Skribu al s-ro Wi!ke, Singen a. H., Germ. (apud la svisa limo), Mittelstr. 5.
Korespondado.
Mi deziras ikorespondi per ilustritaĵ poŝt-
•kartoj kun gesamideanoj de ĉiuj landoj. S-ro J. A. Pent, 12 Bromwich Road, Woodseats, Sheffiebl, Britujo.
Korespotidado.
S-ro E. Uhlin deziras korespondi kun ge- samideanoj de la tuta mondo. Adreso: Box 489, Ludvika, Svedlando.
Por artamantoj.
Lerta pentristo faras laŭ mendo kopiojn de la famekonata Memling-altaro kaj pentr- aĵojn de antikvaj Lubekaj konstruaĵoj. H.
W. Matern, Percevalstr. 38, Lubeck, Ger- manujo.
Korespondado.
S-ro F. Curto Bastĉ, Oliva 28 (Sagrera), Barcelona, Hispanujo, deziras interŝanĝi poŝtkartojn kaj ieterojn kun ĉiulandaj sam- ideanoj. Ciam respondos. Skribu la adres- ojn legeble.
23-jara samldeanino
deziras interŝanĝi poŝtmarkojn laŭ katalogo M. 1930 aŭ donas por 100 alilandaj poŝt- fharkoj 150 de sia lando. Adreso1: Helene Michel, Halnewalde 1. Sa. 35, Germanujo.
(12 Letervespero!
Sendu leterojn kaj poŝtkartojn al nia leter- vespero. Ni respondos al ĉiuj. Adreso: A.
B. F., Stadsliuset, Lund, Svedujo. (11
Korespondado.
Deziras korespondi kun gesamideanoj de ĉiuj landoj, speciale kun rom-katol.koj, Willi Kraus, Mainz a. Rh„ Grebenstr. 9, Germ.
Nepre respondos.
Korespondado.
Sovetio. K-do N. Usov, st. Zaczerje, (Ozt.
ĵel. dorogi) deziras korespondi kun indiĝenoj (prefere laboristoĵ) koloniaj en Azio, Afriko, Granda Oceatio, amerikaj negroj kaj indianoj pri laborkondiĉoj kaj naciaj demandoj.
Korespondado.
Deziras korespondi kun geesperantistoj de la tuta mondo precipe neeŭropanoj per ilustritaj kartoj, nepre bildfl. s-ro Fivrina Renato, Placo Sankta Francisko 4, Casalc Monferrato, Italujo.
Korespondado.
Esperantistoj de Alessandria korespondas pri nia movado, mekaniko, scienco ĝenerale kaj kelkaj aliaj temoj kun fakuloj. Adreso:
S-ro Verzetti Camillo, Via Lombroso 11, Alesandrla, Italujo. Skribu tre legeble, pre- ctpe adresojn!
22-a en Oxford.
Anoj de la Esp.-grupo „Pioniro“, granda Placo, Aalst (Belgujo), deziras korespondi kun partoprenontoj de la 22-a.
• Esp.-Ekspoziclo.
6.4. okazos Esp.-ekspozicio aranĝata de Southsea Esp.-Klubo, kiu ĵus estas fondita.
Pro tio vi tre helpos, se vi bonvolos sendi gratulojn. Eble vi sendos propagandan lite- raturon. Antaŭan dankon! Sekretariino:
M. Moss, 23 Taswell Rd„ Southsea, Hants, Britujo.
Letervespero.
28. 2. 30 studrondo en Furulund, Svedujo, aranĝos letervesperon. Adresu al: Sekr.
Folke Johansson, Box 17, Furulund, Svedujo.
Fllatelistoj atentu!
Mi interŝanĝas ĉiulandajn poŝtinarkojn kon- traŭ ĉeĥoslova.kaj. Mi ankaŭ sendas aliland- ajn poŝtmankojn. Respondo garantiata.
Adreso: Josef Ryd!, oficisto, Motyĉin, Cefio- slovakio.
Atentu!
Mi deziras korespondi kun gecsperantistoj de la tuta mondo. Nepre rcspondos. Evert Karlsson, Box 108, Skarblacka, Svedujo.
Korespondado.
Korespondi kun gesamideanoj de ĉiuj lan- doj deziras s-ro Egon Larsson, Baldersgatan 41, Klippan, Svedujo. Re&pondo garantiata.
Japana studento.
S-ro K. Kurane c/o Literary College, Kwansei Gakuin, Kobc, Japanujo, serĉas ge-
•korespondantojn de germana kaj slava po- .poloj en lingvoj Esp„ angla kaj rusa pri di- versaj temoj seriozaj. Mi estas 23-jara.
Korespondado.
D eziras korespon i