• Nie Znaleziono Wyników

Instrumenty ułatwiające godzenie obowiązków rodzinnych z zawodowymirodzinnych z zawodowymi

W dokumencie i polityka rodzinna na przełomie wieków (Stron 192-196)

R ozdział V III

2. In strum en ty polityki rodzinnej w krajach U nii E uropejskiej4

2.2. Instrumenty ułatwiające godzenie obowiązków rodzinnych z zawodowymirodzinnych z zawodowymi

W katalogu rozwiązań ułatwiających godzenie obowiązków zawodowych z ro­

dzinnymi można wyodrębnić te, które mają na celu ochronę macierzyństwa pracu­

jących kobiet, a więc kobiet w ciąży i w okresie wczesnego macierzyństwa (urlopy macierzyńskie), oraz te, które wspomagają wypełnianie obowiązków opiekuń­

czych wobec małego dziecka.

Ochrona macierzyństwa

Rozwiązania w zakresie ochrony kobiet w ciąży i w okresie wczesnego macie­

rzyństwa mają utrwaloną tradycję. Ich stosowanie umocniła Dyrektywa Unii Euro­

pejskiej nr 85 z 1992 r., dotycząca ochrony zdrowia pracujących matek i urlopu macierzyńskiego. Charakteryzując ogólnie system rozwiązań stosowanych w kra­

jach Unii, należy zwrócić uwagę na aspekty, które poniżej krótko opisano.

O ch ro n a zdrow ia kobiet

Rozwiązania w tym zakresie dotyczą różnych sfer związanych z pracą kobiet.

Może to być ochrona kobiet w ciąży i mających małe dzieci przed szkodliwymi wpływami określonych prac (prace wzbronione) (Portugalia, Belgia) lub np.

przyznanie przyszłym matkom prawa do absencji w pracy z powodu badań pre­

natalnych, jeżeli badania odbywają się w czasie pracy. Pracodawca nie może wy­

korzystać faktu, że kobieta jest w ciąży, do tego, aby j ą zwolnić z pracy, zmienić umowę o pracę lub zmienić jej miejsce pracy (chyba że w grę wchodzą przyczyny medyczne). Zasada ta dotyczy także kobiet w ciąży przebywających na urlopie macierzyńskim i w okresie 4 tygodni po tym urlopie.

Powszechność urlopów i zasiłków m acierzyńskich

Świadczenia w tej postaci występują we wszystkich krajach, chociaż szcze­

gółowe zasady dotyczące wymiaru urlopu i wysokości zasiłku są zróżnicowane (tabela 4). Prawo do świadczeń mają wszystkie pracujące (ubezpieczone) kobiety.

Rozszerzenie prawa do urlopu, który przysługuje matce po urodzeniu dziecka, na ojców nie jest jeszcze upowszechnione. Przybiera ono różne formy:

- prawo do łącznego urlopu macierzyńskiego i rodzicielskiego, z którego mo­

gą skorzystać oboje rodzice (Szwecja);

- prawo do skorzystania z urlopu należnego matce przysługuje ojcu dziecka, w przypadku gdy nie może z niego skorzystać matka (z powodu śmierci lub cho­

roby) (Holandia, Portugalia);

206

- prawo do częściowego wykorzystania przez ojca urlopu przysługującego po

Dania 28 4 24 70% + maksymalny pułap

Finlandia 18 6 12 80% (nie mniej niż 10 EURO

Irlandia 14 4 10 70% (określenie wysokości mini­

malnej) W przypadku porodu przedwczesnego, porodu wielorakiego lub powikłań poporodowych.

Urlop macierzyński połączony z wychowawczym 15 miesięcy.

Źródło: European Commission (2002a).

Z m iany wysokości świadczenia

Tendencja do podwyższania zasiłku rodzinnego występuje w tych krajach, w których wysokość tego świadczenia była ustalona w niższej - niż 100% - rela­

cji do wynagrodzenia pracownicy (Hiszpania, Włochy, Irlandia).

207

O k reso w a d e za k ty w iza c ja za w o d o w a - f o r m ą p o m o c y w w y p e łn ia n iu za d a ń o p iek u ń czych

Pod tym pojęciem najczęściej rozumie się przerwę w zatrudnieniu (career break), związaną z pełnieniem funkcji opiekuńczej wobec dziecka, i korzystanie z urlopu wychowawczego. W terminologii krajów UE przyjęto posługiwać się określeniem parental leave - urlop rodzicielski, do czego upoważnia fakt, ze w większości systemów prawo do urlopu przysługuje obojgu rodzicom.

Urlop rodzicielski dotyczy obojga rodziców

Upowszechnia się zasada, że z urlopu wychowawczego (rodzicielskiego) mo­

gą korzystać oboje rodzice (por. tabela 5). Analizując szczegółowe rozwiązania, warto zwrócić uwagę na zasady obowiązujące w Danii.

Tabela 5 Urlop i zasiłek wychowawczy (rodzicielski)

K raj W ym iar urlopu Wysokość świadczenia Uprawnieni

Austria 18 miesięcy (możliwość podniesienia)

dla rodzin o niskich dochodach określona stawka dzienna

częściowo ojciec

Belgia 12 miesięcy 20%-25% przeciętnego

wynagrodzenia tylko matka

Dania 10 tygodni 60% zasiłku na wypadek

bezrobocia oboje rodzice

Finlandia 158 dni kwotowo oboje rodzice

Francja 33 miesiące (do ukończe­

nia 3 lat życia dziecka) ustalany kwotowo" matka (ojciec w wyjąt­

kowych sytuacjach)

Grecja 3 miesiące bezpłatny oboje rodzice

Hiszpania 3 lata bezpłatny oboje rodzice

Holandia _ _ _

Irlandia

-Luksemburg 1 rok ustalany kwotowo“ oboje rodzice

Niemcy 36 miesięcy

świadczenie zryczałtowane przez 6 miesięcy, później zasiłek zależny od dochodu)

Szwecja 450 dni 9 0 % - 12 miesięcy

zryczałtowany - 3 miesiące oboje rodzice Portugalia 24 miesiące (do 4 lat) bezpłatny oboje rodzice

Wielka Brytania _

Włochy 9 miesięcy 30% - 3 miesiące

bezpłatny - pozostała część matka (częściowo ojciec)

“ W ysokość zróżnicow ana zależnie od stopnia redukcji czasu pracy.

Źródło: European Commission (2002a); http://europa.eu.ink/comnVemployment_social/missoc 2000/missoc 210_en.htm.

208

Oboje zatrudnieni rodzice są uprawnieni do urlopu rodzicielskiego w wy­

miarze 10 tygodni. Urlop może być wykorzystany w kombinowany sposób, tzn.

zarówno przez matkę, jak i ojca, aż do wyczerpania 10 tygodni. Urlop w wy­

miarze 24 miesięcy jest możliwy, jeżeli w okresie od 18 do 24 miesięcy skorzy­

sta z niego drugie z rodziców (najczęściej - ojciec dziecka). Podkreśla się, że

j e ż e l i urlop wykorzystywany jest w całości przez matkę, osłabia to jej możli­

w o ś ć powrotu na rynek pracy. Dlatego też niekiedy wyrażany jest pogląd, że roczny urlop powinien być możliwy tylko wtedy, gdy korzystać z niego będzie

t a k ż e drugie z rodziców.

Z w o ln ie n ie o p ie k u ń c ze

W niektórych krajach istnieje możliwość uzyskania zwolnienia z pracy

w związku z chorobą dziecka, ale jest to rozwiązanie występujące rzadko, a zasa­

d y jego udzielania - zróżnicowane:

- co do wieku dziecka (np. w Szwecji górna granica wynosi 12 lat; na dziecko niepełnosprawne podwyższa się o 6 lat; we Włoszech - do 2 lat);

-d łu g o ś ć zwolnienia zależy od wieku dziecka (np. prawo portugalskie przy­

znaje prawo do korzystania ze zwolnień od pracy nad chorym dzieckiem: 30 dni na dziecko do lat 10 i 15 dni na chore dziecko w wieku powyżej 10 lat);

-ek w iw alen t za czas opieki zależny od wieku dziecka (Portugalia); nie ma ekwiwalentu za czas opieki nad dzieckiem (Włochy).

E la sty c zn e f o r m y za tru d n ien ia i czasu p ra c y

W latach 90. minionego stulecia szczególnego znaczenia nabrały elastyczne formy zatrudnienia (family-friendly employment) jako instrument ułatwiający pracownikom godzenie obowiązków zawodowych z rodzinnymi.6

Zwraca się uwagę na rozwój takich form, jak: praca w niepełnym wymiarze czasu7, elastyczny czas pracy dla pracowników z dziećmi, prawo rodziców do decydowania o planowanych terminach wakacji, zwolnienie od pracy w przypad­

ku choroby dziecka lub innych sytuacji wymagających sprawowania opieki (Bal- cerzak-Paradowska 2003).

Program wytyczający kierunki polityki personalnej w sektorze publicznym o prorodzinnej orientacji został przygotowany w Danii. Jedną z części programu był rozwój miejsc pracy przyjaznych rodzinie. Raport z przeprowadzonego

pro-W rzeczywistości elastyczne formy zatrudnienia wykorzystywane są do łagodzenia lub rozwiązy­

wania innych kwestii (np. ograniczania bezrobocia). Także w odbiorze samych zainteresowanych rozwią­

zania te budzą kontrowersje, zwłaszcza gdy ich skutki osłabiają pozycje pracownika na tynku pracy.

Jest to najbardziej rozpowszechniona forma zatrudnienia, ułatwiająca godzenie obowiązków zawodowych z rodzinnymi, wykorzystywana przede wszystkim przez kobiety. W 2002 r. udział kobiet pracujących w niepełnym wymiarze czasu pracy wśród ogółu zatrudnionych kobiet, przecięt­

ny dla wszystkich krajów UE, wyniósł 30% (w 1990 r. - 27%), dla mężczyzn odpowiednio: 6,1%

i 4,3% (OECD 2003).

jektu wskazał na możliwość rozwijania takiego środowiska pracy, które można określić mianem przyjaznego rodzinie, bazującego na życzeniach pracowników.

Życzenia te najczęściej dotyczyły elastycznego czasu pracy i elastycznej organi­

zacji pracy, ale również organizowania przez zakład pracy różnych form opieki nad dzieckiem.

We Francji podjęto wiele działań zmierzających do zwiększenia zakresu pra­

cy w niepełnym wymiarze (podejmowanej z inicjatywy pracodawców lub pra­

cowników) i zmiany postaw pracowników na bardziej podatne na akceptację ela­

stycznego czasu pracy. Ustawa dotycząca zatrudnienia wprowadziła kategorie umów o pracę w niepełnym wymiarze czasu uwzględniających indywidualny tygodniowy, miesięczny i roczny czas pracy oraz stworzyła podstawę do zawiera­

nia zbiorowych umów dotyczących czasu pracy w ramach sektorów i przedsię­

biorstw. Pracownicy służby cywilnej uzyskali prawo do pracy w niepełnym wy­

miarze czasu w związku z wychowaniem dziecka do lat 3 lub opieką nad swym małżonkiem, dzieckiem lub krewnym. Nowe prawo rodzinne rozszerzyło możli­

wość pracy w niepełnym wymiarze czasu. Spowodowało to proporcjonalną re­

dukcję wysokości zasiłku wychowawczego (APE). Np. jeżeli czas pracy jest zre­

dukowany o 20%, zasiłek wypłacany jest w niższej wysokości (960 franków).

Niepełny wymiar czasu jest najbardziej popularną formą elastycznego zatrud­

nienia w Wielkiej Brytanii. Większość matek z dziećmi do lat 16 pracujących w niepełnym wymiarze czasu preferuje tę formę i nie chciałoby pracować na peł­

ny etat. Tylko co dziesiąta kobieta pracująca w niepełnym wymiarze robi to dla­

tego, że nie może znaleźć pracy na pełny etat.

Inny charakter ma zatrudnienie w Szwecji, przyjmujące formę zatrudnienia na czas określony. Wśród zatrudnionych na czas określony 40% kobiet i 60% męż­

czyzn pracuje w krótszym wymiarze czasu (do 20 godzin tygodniowo). Częściej tą form ą zatrudnienia objęci są młodzi pracownicy i matki samotnie wychowujące dzieci, także kobiety zatrudnione w służbie zdrowia i usługach opiekuńczych.

Tworzone są specjalne zachęty do podejmowania zatrudnienia w niepełnym wy­

miarze czasu pracy, jednak większość pracowników zatrudnionych w tym syste­

mie chciałoby pracować dłużej.

W Belgii wprowadzono bonus za pracę w niepełnym wymiarze czasu. Jego wysokość jest zróżnicowana proporcjonalnie do skali redukcji czasu pracy. Bonus jest przyznawany maksimum na okres 2 lat i nie może być łączony z zasiłkiem

dla bezrobotnych lub z płacą za drugą część etatu.

W dokumencie i polityka rodzinna na przełomie wieków (Stron 192-196)