• Nie Znaleziono Wyników

Wochenblatt.pl, 2017, nr 6 (1297)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Wochenblatt.pl, 2017, nr 6 (1297)"

Copied!
16
0
0

Pełen tekst

(1)

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

    

WOCHENBLATT .pl

Nr 6 (1297), ISSN 2082-8195, nr indeksu 368202 10 – 16 II 2017, cena 2,40 zł (VAT 5%)

Zeitung der Deutschen in Polen

www.wochenblatt.pl

I S S N 2 0 8 2 - 8 1 9 5

Angela Merkel zu Besuch in Polen: Zum ersten Mal in ihrer Kanzlerschaft gehörte auch ein Treffen mit Vertretern der Deutschen Minderheit zum offiziellen Programm.

Merkel trifft Minderheit

Lesen Sie auf S. 5

Oppeln: Vor sechzehn Monaten wurde das Businesszentrum der Stiftung für Entwicklung Schlesiens in Oppeln eröffnet. Im Gespräch über die bisherige Tätigkeit der Einrichtung der Abgeordnete Ryszard Galla.

Mehr auf S. 4

Koppitz: Das nach dem Zweiten Weltkrieg zerstörte Schloss soll bald ein deutsch-polnisches Museum beherbergen – so die Pläne einer luxemburgischen Firma. Ist dieser Plan realistisch?

Mehr auf S. 6

Warmia i Mazury: Nie tylko na Górnym Śląsku pamięta się o niemieckich ofiarach okresu końca II wojny światowej. Także w innych regionach Polski zamieszkanych przez Niemców wspomina się losy powojenne ich mieszkańców.

Więcej na s. 7

Opole: Już po raz 12. Związek Młodzieży Mniejszości Niemieckiej organizuje

„Wielkie Ślizganie”. I jak co roku nie chodzi tylko o dobrą zabawę, ale także o pomoc dla wychowanków opolskich domów dziecka.

Więcej na s. 8

Nagrobki

od 1499 zł

Płytki granitowe

od 76 zł/m²

Schody

od 280 zł/m²

Blaty

od 320 zł/m²

Kominki

od 280 zł/m²

Tarasy

od 76 zł/m² Nowy punkt:

Zakład Kamieniarski PPHU Sati 46-073 Wrzoski, ul. Wrocławska 24 tel. kom. 880 370 130, 784 518 593 tel. (+48) 77 546 22 78 biuro@tanienagrobki.com.pl

Oddział

Ekspozycja nagrobków 46-020 Krzanowice, Stara Droga 6 i 8 tel. kom. (+48) 666 523 384 tel. (+48) 77 546 21 84

biuro@tanienagrobki.com.pl 7706

46-022 Kępa k. Opola, ul. Wróblińska 17b tel./fax: 77 456 86 58

kom. 602 369 462 (A4) 661 333 777 604 963 702

warsztat

l mechanika pojazdowa

l części używane

l lakiernictwo

l blacharstwo

l wynajem samochodów

CENTRUM POMOCY DROGOWEJ

Bernard Czok

www.autoczok.pl 7877

® Werbung / Reklama

Rozliczanie roczne polskich firm w Niemczech

GEWERBE

www.smuda-consulting.com | tel.: 77 4032426

8566

Kleine Geschenke erhalten die Freund- schaft: Die Vertreter der Deutschen Minderheit überreichen der Kanz- lerin einen Fan-Schal der Miro Deutschen Fußballschule.

Foto: Steffen Seibert / twitter.com/regsprecher

(2)

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

10. – 16. Februar 2017

2

Wochenblatt.pl

MEINuNGEN OPINIE

I

n dieser Ausgabe widmen wir uns u.a.

der Schlossruine in Koppitz (Kopice), wo eine luxemburgische Firma ein Mu- seum der deutsch-polnischen Beziehun- gen aufbauen will. Es ist eine interessan- te Idee, denn wie u.a. die unlängst bei ZDF und dem polnischen Sender TVN gezeigte TV-Dokumentation „Die Deut- schen und die Polen“ darstellt, haben die Beziehungen beider Länder nicht nur eine Jahrhunderte lange Traditi- on, sie waren in dieser Zeit auch nicht nur von kriegerischen Auseinander- setzungen dominiert. In den letzten Jahrzehnten schaute man allerdings auf die Nachbarschaft aus der Perspektive des Zweiten Weltkrieges, was auch nicht verwunderlich ist, wenn man bedenkt, wie viele Verbrechen von Deutschen im Namen des deutschen Volkes begangen wurden. Die Zeit ist nun aber wohl reif das deutsch-polnische Zusammenleben wieder breiter zu betrachten, sodass beide Seiten sich für die Zukunft nicht nur auf dem tragischen Kapitel kon- zentrieren.

Obwohl ich die Idee eines deutsch- polnischen Museums sehr befürworte, glaube ich allerdings nicht an einen Erfolg. Zum einen scheitert es meiner Meinung nach bereits am Investor, einer eher unbekannten Firma, die bislang im Immobiliengeschäft tätig gewesen ist.

Zwar ist dabei nicht auszuschließen, dass sie Experten zur Mitarbeit gewinnen und dadurch ein durchdachtes Kon- zept vorstellen kann. Nichts ändert aber daran, dass zumindest in der jetzigen

Phase der Vorbereitungen keine wis- senschaftliche Institution hinter diesem Projekt steht, weshalb nicht ohne Grund der eine oder andere eher an eine PR- Kampagne glaubt, als an den wirklichen Wunsch aus Koppitz ein museales Zent- rum der deutsch-polnischen Beziehun- gen zu machen.

Der zweite Grund, wieso ich nicht an den Erfolg des Vorhabens glauben kann, ist die Politik, die einfach nicht die Finger von der Geschichte und ihrer Deutung lassen kann. Auch wenn sich die klügsten Köpfe der Geschichtsfor- schung aus Polen, Deutschland und anderen Ländern zusammensetzen und gemeinsam ein Konzept eines deutsch-polnischen Museums erarbei- ten sollten, tauchen gewiss mehr oder weniger einflussreiche Politiker auf, die vorwerfen werden, die Darstellung sei zu deutsch- oder polenfreundlich.

Und diese Stimmen darf man ja nicht unbeachtet lassen, denn wie die luxem- burgische Firma selbst angedeutet hat, sollen Mittel für das Museum u.a. aus den Haushalten beider Staaten kom- men. Jede Regierung wird also ihre Geschichtspolitik in diesem Vorhaben realisiert sehen wollen und ob heute der Blickwinkel der deutschen und polnischen Politik auf die gemeinsame Geschichte zu vereinbaren ist, vage ich doch sehr zu bezweifeln.

Es bleibt wohl also doch nur bei einer Idee und das Koppitzer Schloss erlebt nicht so schnell einen Wiederaufbau.

Hoffentlich irre ich mich …

Polsko-niemieckie muzeum

W

tym wydaniu „Wochenblatt.pl”

poświęcamy uwagę m.in. ruinom zamku w Kopicach (Koppitz), gdzie pewna firma z Luksemburga zamierza utworzyć Muzeum Stosunków Polsko- -Niemieckich. Jest to ciekawy pomysł, gdyż – jak ukazuje m.in. film dokumen- talny pt. „Niemcy i Polacy”, wyemito- wany niedawno w niemieckiej telewizji ZDF i w polskiej telewizji TVN – relacje obu krajów mają wielowiekową trady- cję, bynajmniej nie znaczoną wyłącz- nie wojennymi konfliktami. Jednakże na przestrzeni ostatnich dziesięcioleci sąsiedztwo polsko-niemieckie było po- strzegane z perspektywy doświadczeń II wojny światowej, co zresztą nie dziwi, biorąc pod uwagę, ile zbrodni zostało popełnionych przez Niemców w imię narodu niemieckiego. Nadszedł już chy- ba jednak czas, by znów szerzej spojrzeć na współistnienie Polaków i Niemców, aby obie strony z myślą o przyszłości przestały skupiać się jedynie na tym tragicznym rozdziale historii.

Chociaż jednak bardzo popieram ideę utworzenia polsko-niemieckiego muzeum, nie wierzę, że zostanie ona uwieńczona powodzeniem. Po pierw- sze, pomysł rozbija się moim zdaniem już o inwestora – mało znaną firmę, która dotychczas działała w branży obrotu nieruchomościami. Wprawdzie nie można wykluczyć, że pozyskają do współpracy ekspertów, dzięki czemu będą mogli zaprezentować przemyślaną

koncepcję, co jednak nie zmienia fak- tu, iż przynajmniej na obecnym etapie przygotowań za projektem nie stoi żadna instytucja naukowa, wobec czego jest niemało takich, którzy nie bez powodu twierdzą, że mamy raczej do czynienia z kampanią reklamową aniżeli z auten- tycznym pragnieniem przekształcenia Kopic w muzealne centrum stosunków polsko-niemieckich.

Drugim powodem, dla którego nie jestem w stanie uwierzyć w suk- ces tego przedsięwzięcia, są politycy, którzy po prostu nie mogą dać sobie spokoju z grzebaniem w historii i in- terpretowaniem jej na własną modłę.

Nawet gdyby spotkali się najznamienitsi przedstawiciele historiografii z Polski, Niemiec i innych krajów, którzy wspól- nie opracowaliby koncepcję utworze- nia polsko-niemieckiego muzeum,

to z pewnością pojawią się mniej czy bardziej wpływowi politycy, którzy postawią zarzut, że sposób prezentacji tematu jest nazbyt antyniemiecki lub antypolski. A przecież na takie głosy nie można nie zwracać uwagi, bo jak zasugerowali sami przedstawiciele wspomnianej luksemburskiej firmy, środki na działalność muzeum mia- łyby pochodzić m.in. z budżetów obu państw. Każdy z rządów będzie więc chciał, aby w ramach przedsięwzięcia była realizowana jego polityka histo- ryczna, a śmiem bardzo wątpić w to, czy obecnie da się pogodzić punkt widzenia niemieckich i polskich gremiów poli- tycznych na wspólną historię.

Chyba zatem skończy się tylko na po- myśle, a zamek w Kopicach nieprędko doczeka się odbudowy. Obym się mylił.

Rudolf Urban

Mein Senf dazu

Deutsch-Polnisches Museum

P

o tym, co obserwujemy obecnie w przypadku chęci powiększenia Warszawy pojawia się pytanie, czy zmia- na granic Opola nie była aby projektem pilotażowym dla podjętej ostatnio przez Prawo i Sprawiedliwość propozycji po- większenia stolicy Polski. W minioną niedzielę ten właśnie projekt poselski miał być dyskutowany na obecnym po- siedzeniu Sejmu, ale w miniony wtorek rano okazało się, że został zdjęty z planu obrad, a w marcu zostanie przeprowa- dzone referendum w tej sprawie.

Jak widać, siła głosu samorządów i mieszkańców gmin wokół Warszawy spowodowała, że partia rządząca w Pol- sce zdecydowała się jednak na to, żeby społeczeństwo wypowiedziało się na ten temat. Tu jednak pojawia się pytanie, czy będzie to wiążące i czy rzeczywiście jeśli rząd RP otrzymałby wyniki tego referendum mówiące o tym, że znaczna część społeczeństwa nie chce poszerze- nia granic stolicy kraju – i tak je posze- rzy. A zatem dokładnie tak, jak uczynił to w przypadku stolicy województwa opolskiego. A może posłucha wyniku referendum? Odpowiedź na to pytanie poznamy w późniejszym terminie.

Warto zauważyć, że na ostatnim po- siedzeniu Sejmu pojawiły się dwa pro- jekty ściśle wiążące się z tym tematem:

jeden – rządowy, dotyczący metropolii śląskiej, drugi – poselski, mówiący o me- tropolii Poznania. Widać więc, że posze- rzanie granic miast stołecznych poszcze- gólnych regionów kraju i zacieśnianie ich współpracy z sąsiadami jest tematem bardzo aktualnym. Tym bardziej więc powinniśmy dążyć do tego, by odbyły się na ten temat prace w parlamencie, żeby przygotować dobre ustawy, aby to, co dotknęło mieszkańców podopolskich gmin, nie dotknęło w przyszłości miesz- kańców innych gmin sąsiadujących z miastami wojewódzkimi.

Testfall Oppeln?

N

ach dem, was wir derzeit bei der gewollten Vergrößerung Warschaus beobachten, stellt sich die Frage: War die Grenzveränderung Oppelns nicht etwa ein Pilotprojekt für den unlängst von der

Regierungspartei Recht und Gerechtig- keit (PiS) beschlossenen Vorschlag zur Vergrößerung der polnischen Haupt- stadt? Noch am vergangenen Sonntag hieß es, man werde über dieses Abgeord- netenprojekt in der jetzigen Sitzung des Sejm beraten. Am letzten Dienstag wurde es dann aber doch aus dem Sitzungs- plan genommen. Nun soll im März ein Referendum zu dem Thema stattfinden.

Starke Gegenstimmen von Kommu- nen und Gemeindebewohnern aus der Warschauer Gegend haben in diesem Fall die PiS doch noch dazu bewogen, die Bevölkerung in dieser Angelegen- heit zu Wort kommen zu lassen. Hier fragt sich allerdings, ob das Referendum auch verbindlich sein wird. Wird die polnische Regierung, sollte das Referen- dum eine weitgehende gesellschaftliche Ablehnung der Idee zur Erweiterung der Landeshauptstadt bezeugen, die- ses Ergebnis auch respektieren? Oder aber wird man die Stadtvergrößerung trotzdem durchziehen? Genau so, wie man es im Falle der Oppelner Woiwod- schaftshauptstadt getan hat. Die Antwort erfahren wir nach dem Referendum.

In der letzten Parlamentssitzung kamen übrigens zwei Projekte zur Sprache, die eng mit diesem Thema zusammenhängen: ein Regierungs- projekt zur Metropolia Silesia und ein Abgeordnetenprojekt zur Metropole Posen. Wie man sieht, ist die Grenzer- weiterung von Regionshauptstädten des Landes und deren engere Zusammen- arbeit mit Nachbarn ein sehr aktuelles Thema. Umso stärker müssen wir daher bestrebt sein, dass sich das Parlament mit diesem Thema befasst und gute Ge- setze erarbeitet, um zu vermeiden, dass den Menschen in Gemeinden, die an Polens Woiwodschaftsstädte angrenzen, in Zukunft nicht dasselbe widerfährt, was den Bewohnern der Gemeinden rund um Oppeln widerfahren ist.

Notiert von Krzysztof Świerc

Prosto z Sejmu

Opole testem?

I

n unserer ganzen unstabilen Welt, wie auch in Polen, macht seit Freitag die Nachricht über den Besuch von Frau Merkel in Warschau Schlagzeilen. Er ist wichtig, aber wir wissen, dass das Schicksal der Welt oder Europas nicht davon abhängt. Wenn Sie diese Worte le- sen, wird es schon nach dem Treffen sein und vielleicht werden wir versuchen, aus diplomatischen Aussagen Schlüsse zu ziehen, was die Folgen davon werden.

Die polnischen Medien und viele Politiker aus den Regierungsreihen spekulieren, dass Kanzlerin Merkel kommt, um die Regierenden um eine Zusammenarbeit beim Erneuerungs- werk der Europäischen Union zu bitten, und somit die Rolle Polens als Anführer der Visegrád-Gruppe anerkennt. Patri- otische Internetportale wüten mit Mei- nungen, dass Frau Merkel zur Annahme des polnischen Blickpunkts in Sachen der Zukunft Europas und der Flücht- lingskrise gezwungen wurde.

Andererseits wird angedeutet, dass Deutschland angeblich bereits schon das „Europa zweier Geschwindigkeiten“

befürwortet hat, was eine Marginalisie- rung der Rolle Polens und der ganzen Visegrád-Gruppe auf der europäischen Ebene bedeutet. Im gleichen Ton klingt auch die Aussage des Vizechefs der Eu- ropäischen Kommission Jyrki Katianen, der die Hoffnung äußerte, dass Angela Merkel die PiS-Politiker zur Rückkehr auf den Weg der demokratischen Werte überzeugt, weil sonst Polen seine Stim- me in der Europäischen Union verliert.

Gewiss wird die Wahrheit über den Be- such irgendwo dazwischen liegen.

In diese europäische und globale Di- mension passt auch die Tatsache, dass neben den Treffen mit dem Präsiden- ten, der Premierministerin, dem PiS- Vorsitzenden und den Anführern der Oppositionsparteien die Kanzlerin auch ein Treffen mit Vertretern der Deut- schen Minderheit in Polen eingeplant hat. Voraussichtlich wird über die Situ- ation der nationalen Minderheiten, und vor allem der deutschen Minderheit, und auch über die mäßigen Ergebnisse des Runden Tisches oder die Situation des Schulwesens für die Deutsche Min-

derheit gesprochen. Am schwierigsten wird es den Unterschied zwischen der öffentlich erklärten Korrektheit und der tatsächlichen Atmosphäre zu erklären, die sich nicht nur in großen Projekten wie die Vergrößerung von Oppeln mit Schaden für die Minderheit zeigt. Es sind auch kleine Dinge wie die Tatsache, dass obwohl der Plan der Treffen von Kanzlerin Merkel seit Freitag auf den Internetseiten des Bundeskanzleramtes zu lesen ist, und auch das Treffen mit Vertretern der Deutschen Minderheit beinhaltet, die meisten polnischen Me- dien in ihren Berichten keine Informa- tionen darüber beinhaltet haben. Genau darum ist dieses Treffen so wichtig.

Kanclerz Merkel w Polsce

W

rozchwianym świecie i Polsce od piątku króluje informacja o wizycie pani Merkel w Warszawie.

Jest ważna, ale wiemy, że ani losy świa- ta, ani Europy od niej nie zależą. Kiedy przeczytają Państwo te słowa, będzie już po wizycie i być może z dyplomatycz- nych wypowiedzi będziemy próbowali sobie wyrobić zdanie o jej efektach.

Polskie media i wielu polityków z kręgów władzy spekuluje, że kanclerz Merkel przyjeżdża, by prosić rządzących o współpracę w dziele naprawy Unii Eu- ropejskiej, że tym samym uznaje rolę Polski jako przywódcy Grupy Wy szeh- radz kiej, a internetowe strony patrio- tyczne szaleją opiniami, że pani Merkel została zmuszona do przyjęcia polskiego punktu widzenia na przyszłość Europy czy kryzys uchodźczy.

Na drugim biegunie rysuje się fakt, że Niemcy jakoby już poparli Europę dwóch prędkości, co oznacza zmar- ginalizowanie Polski w europejskiej przestrzeni wraz z niemal całą Grupą Wyszehradzką. Na tym samym biegu- nie znajdujemy wypowiedź wiceszefa Komisji Europejskiej Jyrki Katainena, który wyraził nadzieję, że Angela Mer- kel przekona polityków PiS do powrotu na drogę zasad demokratycznych, gdyż w przeciwnym razie Polska utraci głos w Unii Europejskiej. Zapewne prawda o tej wizycie jak zwykle będzie leżała gdzieś pośrodku.

W ten europejski i globalny wymiar wpasowany jest fakt, że obok spotka- nia z prezydentem, premierem, pre- zesem PiS i przywódcami partii opo- zycyjnych pani kanclerz zaplanowała także spotkanie z przedstawicielami Niemców żyjących w Polsce. Zapewne padnie pytanie o sytuację mniejszości narodowych, a zwłaszcza niemieckiej w Polsce, ocenę miernych efektów okrą- głego stołu czy sytuacji szkolnictwa dla mniejszości niemieckiej. Najtrudniej będzie przedstawić tę różnicę pomiędzy deklarowaną poprawnością a faktyczną atmosferą, która ujawnia się nie tylko w tak wielkich projektach jak powięk- szenie Opola ze szkodą dla mniejszości i wbrew woli mieszkańców, ale nawet w tak drobnych sprawach jak to, że po- mimo iż plan spotkań kanclerz Merkel od piątku zamieszczony na stronach Urzędu Kanclerskiego wymieniał spo- tkanie z mniejszością niemiecką i był cytowany przez polskie media, to więk- szość z nich pomijała to jedno spotkanie w swoich relacjach. Właśnie dlatego jest ono takie ważne.

Bernard Gaida

Die Gedanken sind frei

Kanzlerin Merkel in Polen

Rys. Andrzej Sznejweis Poseł Ryszard Galla

Angela Merkel Foto: P. Tracz/KPRM

Foto: Kpalion/Wikipedia

(3)

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

Nr. 6/1297

POlITIK uND GESEllSchAFT POlITyKA I SPOłEcZEńSTWO

Wochenblatt.pl

3

O

bwohl sich die Sache schon einige Jahre hinzieht, wurde die Entschei- dung des Gerichts der Europäischen Union erst kürzlich bekannt. Das Ur- teil des Gerichts bedeutet für die FUEN vor allem zwei Sachen: Erstens können Gespräche über eine erneute Registrie- rung des Safepack wiederaufgenommen werden, zweitens muss die Europäische Kommission die Folgen einer Ableh- nung bezahlen, das heißt die FUEN bekommt alle Kosten, die mit dem gescheiterten Versuch die Initiative zu organisieren verbunden waren, erstattet.

Die Neuigkeit ist vor allem ein großer Schub an Selbstvertrauen für die Union.

Der erst im letzten Jahr gewählte Vorsit- zende Loránt Vincze zeigte sich sichtlich erfreut über den Sieg seiner Organisa- tion: „Es ist ein Tag des Sieges für die autochthonen nationalen Minderheiten in Europa. Wir sind noch nicht am Ende unserer Reise, aber haben heute einen wichtigen Schritt gemeistert. Die Ent- scheidung des Gerichts verpflichtet die Europäische Kommission, die Initiative der europäischen Minderheit sehr ernst

zu nehmen“, sagte Vincze kurz nach der Bekanntgabe des Urteils. Wie das Ge- richt erklärt hat, habe die Europäische Kommission vor Jahren nicht genü- gend Argumente für eine Ablehnung des Safepack angegeben und somit sei die Entscheidung rechtswidrig.

Das sogenannte Minority Safepack war eng mit der Europäischen Bürger-

initiative verbunden. Ziel war es eine Millionen Unterschriften in sieben verschiedenen europäischen Ländern zu sammeln. Dieser Eintrag im Lis- sabonner Vertrag ermöglicht es eine bestimmte Angelegenheit unmittel- bar vor das Europäische Parlament zu bringen. Das Parlament muss zwar diese Entscheidung nicht annehmen, doch es muss sich jedenfalls mit dem Anliegen befassen. Mithilfe der Initi- ative wollte die FUEN unter anderem allgemeinen Zugriff zu Medien in der Minderheitensprache sowie Aspekte des Minderheitenschulwesens gewährleis- ten. Die ursprüngliche Ablehnung der Europäischen Kommission wurde mit der Tatsache begründet, dass diese An- gelegenheiten nicht im Zuständigkeits- bereich der europäischen Gemeinschaft sondern der einzelnen Länder liegen.

Nach dem Sieg vor Gericht ist es jetzt zu erwarten, dass die FUEN einen er- neuten Versuch bezüglich der Initiative

startet. Łukasz Biły

Minderheitenrechte: FUEN siegt vor Gericht

Zweite Chance für Bürgerinitiative?

Die Sache schien verloren und doch gibt es neue Hoffnung: Noch vor einigen Jahren entschied die Europäische Kommission, dass der sogenannte „Minority Safepack“ der Föderalistischen Union Europäischer Volksgruppen (FUEN) nicht in ihren Zuständigkeitsbereich falle und da- mit nicht durchzuführen ist. Gegen diese Entscheidung klagte die FUEN beim Europäischen Gerichtshof und gewann den Prozess.

Noch vor Jahren warben Bernard Gaida, Rafał Bartek und Norbert Rasch für das Minority Safepack. Daraus wurde

damals nichts Foto: FUEN

ScHWARZ ROT GOLD

Die flotte Flotte

Foto: Norbert Nieslony

Schulz prowadzi

Krótko po ogłoszeniu, że koniem po- ciągowym SPD w tegorocznej kampanii wyborczej do Bundestagu i zarazem kan- dydatem tej partii na kanclerza będzie Martin Schulz, pierwsze badanie opinii publicznej, tzw. Deutschlandtrend, daje właśnie jemu miażdżącą przewagę nad

urzędującą kanclerz Angelą Merkel.

Gdyby szefa rządu wybierano w Niem- czech bezpośrednio, Merkel mogłaby liczyć na 34% głosów, zaś Schulza po- piera aktualnie 50% Niemców. Zaledwie 7% pytanych podało, że żadne z obojga polityków nie byłoby dobrym kancle- rzem. Twarz Martina Schulza pomaga także generalnie partii SPD, która po raz pierwszy w drugim sondażu wybiła się na pierwsze miejsce w rankingu. Ozna- cza to, że Martin Schulz zdołał swoją obecnością w niemieckiej polityce od- robić wszystkie wielomiesięczne straty macierzystej SPD. Jeżeli ten trend się umocni, może to oznaczać, że nowym niemieckim kanclerzem będzie Martin Schulz. Czy byłaby to kolejna kadencja koalicji SPD-CDU/CSU, nie wiadomo.

cSU wspiera Merkel

W rozpoczynającym się wyścigu o fo- tel niemieckiego szefa rządu kanclerz Angela Merkel zyskała na początku tygodnia ważne wsparcie. Krytykująca

jej politykę siostrzana bawarska CSU oficjalnie poinformowała, że popiera Angelę Merkel jako wspólną kandydat- kę na kanclerza Niemiec. Tym samym szczególnie konflikt obu partii chadec- kich o politykę w sprawie uchodźców zostaje na czas kampanii wyciszony, co nie oznacza, że CDU i CSU w tym przypadku osiągną w przyszłości kom- promis. Jak podkreślają niemieccy ko- mentatorzy, szybkie połączenie chadec- kich sił związane jest z nieoczekiwaną popularnością konktrkandydata Merkel Martina Schulza.

Merkel w Turcji

Po raz pierwszy od stłumionej próby zamachu stanu w Turcji kraj ten odwie- dziła kanclerz Angela Merkel. Spotkała się m.in. z prezydentem Recepem Tay- yipem Erdoganem. Jak zgodnie infor- mowali komentatorzy niemieccy przed wizytą, była ona trudna, gdyż Turcja jest dla Unii Europejskiej ważnym partne- rem w sprawie konfliktu uchodźczego.

Mimo to Merkel podniosła kontrower- syjne dla tureckiej strony tematy jak tłumienie opozycji oraz wolnych me- diów. Niemiecka kanclerz odniosła się także krytycznie do planowanej reformy ustrojowej w Turcji, gdzie od 2019 roku miałby funkcjonować ustrój prezydenc- ki. Opozycja turecka alarmuje, że wtedy podział władzy faktycznie przestanie ist- nieć, a prezydent będzie miał w większo- ści decyzji wolną rękę. Erdogan jednak uspokajał Merkel, że w Turcji nie dąży się do zniszczenia zasad demokracji.

Jednocześnie podkreślił on, że wspólnie z zachodnimi krajami i w imię solidar- ności prowadzona jest walka przeciwko organizacjom terrorystycznym. Wizyta Angeli Merkel w Turcji była piątą w mi- nionym 1,5 roku.

Lista osób niebezpiecznych

Jak wynika z informacji Federalnego Urzędu Kryminalnego, aktualnie policja w Niemczech uznała 570 osób za po- tencjalnie niebezpieczne. Chodzi tutaj

o osoby zameldowane w Niemczech, kojarzone z kręgami islamistycznymi, które podejrzewa się o możliwość po- pełnienia przestępstw na tle religijnym.

Połowa z nich przebywa teraz na tere- nie Niemiec, a 90 osób z tej listy od- bywa kary więzienia. Nie ma przy tym jednej definicji osoby niebezpiecznej, przez co policje we wszystkich krajach związkowych Niemiec same decydują, kogo uznać za potencjalnego przestępcę i zamachowca. Aby lepiej chronić spo- łeczeństwo przed możliwymi atakami terrorystycznymi, rząd przyjął projekt ustawy, na mocy której uznane za po- licję osoby niebezpieczne będą musia- ły nosić tzw. dozór elektroniczny. Czy jednak taka forma nadzoru nad osoba- mi uznanymi za niebezpieczne stanie się faktem, nie wiadomo, gdyż dozór elektroniczny kategorycznie odrzuca opozycja w niemieckim parlamencie, podkreślając, że decyzja nie może leżeć po stronie policji, ale musi być wynikiem orzeczenia sądu. R. Urban Martin Schulz Foto: martin-schulz.eu

Z Vaterlandu

Loránt Vincze: „Die Entscheidung des Gerichts verpflichtet die Europäische Kommission, die Initiative der europäischen Minderheit sehr ernst zu nehmen.“

• Chirurgia okulistyczna jednego dnia

• Operacje zaćmy metodą fakoemulsyfikacji z wszcze- pieniem soczewki

• Operacje zaćmy powikłanej z wszczepieniem sztucznej soczewki

• Operacje usunięcia zaćmy bez wszczepienia sztucznej soczewki

• Operacje jaskry

• Operacje guzka spojówki • Operacje skrzydlika

• Operacje podwinięcia powiek • Usunięcie ciała obcego • Usunięcie szwów

• Małe zabiegi chirurgiczne: gradówka, kaszak, cysta, kępki żółte

• Iniekcja doszklistkowa preparatu Lucentis, Avastin, Eylea • Kapsulotomia – YAG laser

• Badanie OCT, GDX, Angiografia

• Leczenie wysiękowego AMD preparatami anty VEGF również w ramach kontraktu z NFZ.

rejestracja telefoniczna

codziennie od 9:00 do 17:00 Krapkowice, ul. Pocztowa 12, tel. 661 123 672, 661 642 000

8428

www.oko.med.pl

Do Państwa dyspozycji mamy także dwa nowo otwarte gabinety: fizjoterapii i osteopatii oraz medycyny estetycznej:

terapia osoczem regeneracyjnym (zabiegi zapobiegające starzeniu się skóry oraz wypadaniu włosów).

Werbung / Reklama

Szanowni Państwo, w związku ze zmianą cenni- ka usług przez Pocztę Polską od 01 lutego 2017 roku zmienia się cena prenumeraty z doliczeniem znaczków pocztowych. Poniżej znajdą Państwo aktualny cennik.

Prenumerata

Cennik prenumeraty papierowej:

n roczna prenumerata pocztowa (woj. opolskie, śląskie) – 125,00 zł

n roczna prenumerata z doliczeniem znaczków pocztowych – 260,00 zł

n półroczna prenumerata z doliczeniem znaczków pocztowych – 130,00 zł

n kwartalna prenumerata z doliczeniem znaczków pocztowych – 65,00 zł

n roczna prenumerata zagraniczna – 170,00 euro n półroczna prenumerata zagraniczna – 85,00 euro Szczegółowe informacje otrzymają Państwo pod numerem telefonu 77 45 46 556

lub pod adresem mailowym sw@wochenblatt.pl

Zapraszamy do prenumeraty!

Sehr geehrte Damen und Herren, wegen Preis- erhöhungen der Polnischen Post ändert sich ab dem 1. Februar 2017 das Halb- und Jahresabon- nement inklusive Versand. Hier finden Sie die aktuelle Preisliste für die Print-Ausgabe.

abonnement

Preisliste für Print-Ausgabe:

n Jahresabonnement Ausland: 170 € n halbjahresabonnement Ausland: 85 € n Jahresabonnement per Post (Woiw. Schlesien und

Oppeln): 125 Złoty

n Jahresabonnement übriges Polen inklusive Versand: 260 Złoty

n halbjahresabonnement übriges Polen inklusive Versand: 130 Złoty n Vierteljahresabonnement übriges Polen

inklusive Versand: 65 Złoty

Ausführliche Infos: Tel.: 0048 / 77 45 46 556, E-Mail: sw@wochenblatt.pl

Wir freuen uns auf Sie als neue/n Leser/in!

WOCHENBLATT .pl

8568

Cytaty

Powiązane dokumenty

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt.. Jegliche Vervielfältigung ist

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt.. Jegliche Vervielfältigung ist

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt.. Jegliche Vervielfältigung ist

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt.. Jegliche Vervielfältigung ist

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt.. Jegliche Vervielfältigung ist

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt.. Jegliche Vervielfältigung ist

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt.. Jegliche Vervielfältigung ist