• Nie Znaleziono Wyników

Wochenblatt.pl, 2014, nr 31 (1165)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Wochenblatt.pl, 2014, nr 31 (1165)"

Copied!
16
0
0

Pełen tekst

(1)

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

WOCHENBLATT .pl

Nr 31 (1165), ISSN 2082-8195, nr indeksu 368202 1 – 7 VIII 2014, cena 2,40 zł (VAT 5%)

Zeitung der Deutschen in Polen

www.wochenblatt.pl

I S S N 2 0 8 2 - 8 1 9 5

  

Nanu A

ls Kind hatte ich eine Ritterburg und rote sowie schwarz-weiße Ritter mit einem schwarzen Kreuz.

Ich wuchs in Deutschland auf und fragte meine Mutter beim Spielen historisch noch unbedarft: „Wer sind die Guten?“. Ohne mit der Wimper zu zucken sagte sie: „Die mit dem schwarzen Kreuz“.

Martin Buballa hörte in seiner Kindheit eine andere Version vom Guten. Der DFK-Vorsitzende in Ruda O.S. nutzte die Urlaubsreise an die Ostsee, um mit der Familie die Marienburg zu besichtigen.

Als Deutscher, so verriet er dem Wochenblatt, will er seinem fünf- jährigen Sohn von Anfang an den Blick schärfen, nicht wer gut und wer böse ist, sondern „welchem Erbe entstammt unsere Familie“. Und da Mitte Juli zum Jubiläum der Schlacht von Tannenberg 1410 dort viele fliegende Händler ihre Waren anbieten, bekam Sohn Adam ein Kreuzrittergewand. „Nicht nur für ein Foto, Adam wird auch so zum Karneval gehen“, ist sich der stolze Papa schon jetzt sicher.

„Ci dobrzy”

J

eszcze 560 lat temu, do chwili przenosin wielkiego mistrza do Królewca, zamek w Malborku był siedzibą zakonu krzyżackiego.

W Polsce słowo „Krzyżak” do dziś zachowało funkcję wyzwiska, jed- nakże możliwa jest jego reinterpreta- cja dająca wręcz poczucie dumy.

Bis vor 560 Jahren und vor dem Umzug des Hochmeisters nach Königsberg war die Marienburg Sitz des Deutschen Ordens.

„Kreuzritter“ zu sein ist noch immer ein Schimpfwort in Polen, doch der vermeintliche Makel lässt sich auch stolz umdeuten.

„Die Guten“

Martin Buballa und sein Sohn Adam vor der Marienburg.

Foto: privat

Będąc dzieckiem, miałem zamek rycerski i czerwonych oraz czarno-bia- łych rycerzy z czarnymi krzyżami. Do-

rastałem w Niemczech. Któregoś razu, bawiąc się, zapytałem mamę, która o historii wiedziała o wiele więcej:

„Którzy z nich są dobrzy?”. Nawet nie mrugnąwszy okiem, odpowiedziała:

„Ci z czarnymi krzyżami”.

Martin Buballa, przewodniczący koła DFK w Rudzie Śląskiej, słyszał w dzieciństwie odmienną wersję o tym, co dobre. Swój urlop nad Morzem Bał- tyckim wykorzystał do tego, by wraz z rodziną zwiedzić zamek w Malborku.

Naszemu tygodnikowi zdradził, że jako Niemiec chce swojemu pięcioletniemu synowi od samego początku wpoić nie to, kto jest dobry, a kto zły, lecz „z ja- kiego dziedzictwa wywodzi się nasza rodzina”. A ponieważ jak co roku w lipcu wielu obwoźnych handlarzy oferuje tam swoje towary, jego syn Adam dostał krzyżacką szatę. „Nie tylko do zdjęcia, bo Adaś pójdzie w niej na karnawał” – zapewnia z dumą tata.

Till Scholtz-Knobloch

STIEBLICH

HALLENBAU

w w w . s t i e b l i c h . d e

R

Budujemy m.in.:

hale przemysłowe, magazynowe, bud.

biurowe, salony samochodowe, chłodnie, hale dla rolnictwa i hangary samolotowe

Wir bauen u.a.:

Produktions- und Lagerhallen, Bürogebäude, Autohäuser, Kühlhallen, Landwirtschaftshallen und Flugzeughangars

info@stieblich.pl

www.stieblich.pl

Tel. +48 77 407 60 50 7878

Nagrobki

od 1499 zł

Płytki granitowe

od 76 zł/m²

Schody

od 280 zł/m²

Blaty

od 320 zł/m²

Kominki

od 280 zł/m²

Tarasy

od 76 zł/m² Nowy punkt:

Zakład Kamieniarski PPHU Sati 46-073 Wrzoski, ul. Wrocławska 24 tel. kom. 880 370 130, 784 518 593 tel. (+48) 77 546 22 78 biuro@tanienagrobki.com.pl

Oddział

Ekspozycja nagrobków 46-020 Krzanowice, Stara Droga 6 i 8 tel. kom. (+48) 666 523 384 tel. (+48) 77 546 21 84

biuro@tanienagrobki.com.pl 7706

Poszukujemy

pracowników fizycznych ze znajomo- ścią języka niemieckiego do prac:

n magazynowych

n recyclingowych

n na produkcji

oraz specjalistów z j. niemieckim:

elektryków, spawaczy, kierowców C+E, ślusarzy, operatorów koparek i ładowarek

Oferujemy:

n atrakcyjne wynagrodzenie

n zakwaterowanie na terenie Niemiec

n opiekę polskiego biura

Zainteresowanych prosimy o wysyłanie CV na e-mail: export@dako.org.pl lub Tel. 32 279 96 80

7963

46-022 Kępa k. Opola, ul. Wróblińska 17b tel./fax: 77 456 86 58

kom. 602 369 462 (A4) 661 333 777 604 963 702

Warsztat

l mechanika pojazdowa

l części używane

l lakiernictwo

l blacharstwo

l wynajem samochodów

CENTRUM POMOCY DROGOWEJ

Bernard Czok

www.autoczok.pl 7877

Werbung / Reklama

Werbung / Reklama

8006

Deutsche Klassiker und Neues in Breslau: Das T-Mobile- Filmfestival zeigt auch dieses Jahr deutsche Produktionen.

Siehe TV-Beilage Jerzy szuka Hansa:

Jurek i Hans mieszkają po sąsiedzku. Powstanie warszawskie sprawia, że się rozstają. Dziś 84-letni Jerzy szuka kolegi z dzieciństwa.

Czytaj na str. 10

(2)

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

1. – 7. August 2014

2

Wochenblatt.pl

MEiNuNgEN OPiNiE

D

ariusz Tokarz, der Minderheitenbe- auftragte des Woiwoden von Nie- derschlesien ist letzte Woche entlassen worden. Wie in solchen Fällen üblich, reicht es ja, die Öffentlichkeit mit einer beliebigen Begründung abzuspeisen, die im Falle Tokarz lautete, dieser habe die Erwartungen des Woiwoden nicht erfüllt.

In der schlesischen Metropole ist jedoch offensichtlich, dass gerade ein Trumpf von Tokarz ihm zum Verhängnis geworden sein dürfte. Im Gegensatz zur breiten Öffentlichkeit zeigte er Geduld bei der Lösung des Problems an der Oder cam- pierender Roma. Kein Schnellschuss, son- dern die Probleme einer Minderheit erst einmal durchdenken und vermitteln war seine Devise. Umgekehrt waren die Roma mit Tokarz zuletzt auch nicht glücklich, als dieser Texte aus der Gazeta Wyborcza nicht kommentierte, in der Roma sich verunglimpft sahen. Die übrigen Min- derheiten – darunter auch die deutsche – trauern Tokarz nun jedoch nach und wollen ein Protestschreiben an den Woi- woden richten. Ein nachdrückliches Pro- testschreiben wäre in Oppeln wohl auch ratsam. Hier gibt es einen Beauftragten beim Woiwoden, der faktisch jedoch nur in Form eines Türschildes existiert. Oder anders ausgedrückt. In Breslau gibt es derzeit keinen Beauftragten, in Oppeln bereits viel länger ebenfalls keinen.

Themenwechsel: Die Welt hält im Nah- ostkonflikt wieder einmal den Atem an.

Man kann das harte Vorgehen Israels

humanistisch für nicht proportional be- trachten. Doch wieso erinnert eigentlich niemand an einige andere Proportionen und stellt die Frage, wieso es die Palästi- nenser über Jahrzehnte geschafft haben, ihr Leid zum Maßstab der Welt zu erhe- ben? Die Gebiete der Palästinensischen Autonomiebehörde umfassen 6.242 km².

Damit sind sie insgesamt z.B. nur knapp vier Mal so groß wie der Landkreis Op- peln, den man bei einem Wochenendaus- flug mal locker durchwandern könnte.

Aber machen Sie sich mal den Spaß und laufen von Beuthen in Oberschlesien über Breslau, Landsberg (Warthe), Köslin, Danzig und Allenstein bis Goldap an der russischen Grenze in Masuren, um über die Proportion eines Gebiets Gewiss- heit zu erlangen, das in wenigen Jahren nach 1945 von Deutschen fast entvölkert wurde. Menschen, die sich im Übrigen im kleineren Deutschland schnell integ- rierten und der Welt nicht eine Intifada nach der anderen aufdrückten. Wieso würdigt niemand, dass die Deutschen Vertreibungsleid oder die Verbliebenen Unterdrückung von 1945-1990 in der Heimat so würdevoll getragen haben, während die Flüchtlingslager aus gleicher Zeit in Palästina noch heute Unruheherde sind? Dabei sind die Palästinenser in den Lagern von Gaza gar nicht die einzigen Vertriebenen in der Levante. Die Größen- ordnung gewaltsam verdrängter Juden aus arabischen Ländern, die nun in Israel siedelten, dürfte ähnlich groß sein.

Cierpienie bez lobby

W

ubiegłym tygodniu z zajmowa- nej funkcji zwolniony został peł- nomocnik ds. mniejszości narodowych i etnicznych wojewody dolnośląskiego, Dariusz Tokarz. Jak zwykle w takich sy- tuacjach wystarczy zbyć opinię publicz- ną dowolnym uzasadnieniem, które w przypadku Tokarza brzmiało: nie spełnił on oczekiwań wojewody. W śląskiej me- tropolii widać jednak jasno, że Tokarza prawdopodobnie zgubił akurat jeden z jego atutów, w przeciwieństwie do sze- rokich mas społeczeństwa wykazywał on bowiem cierpliwość, jeśli chodzi o rozwiązanie problemu Romów obozują- cych nad Odrą. Jego dewizą było unikanie pochopnych decyzji, dokładne przemyśle- nie problemów danej mniejszości oraz bycie mediatorem. Na odwrót, Romowie w ostatnim czasie nie byli zachwyceni postawą Tokarza, gdy ten nie skomen- tował tekstów zamieszczonych w „Ga- zecie Wyborczej”, które zdaniem Romów szkalowały ich społeczność. Tymczasem pozostałe mniejszości, w tym również niemiecka, odczuwają żal z powodu odej- ścia Tokarza i zamierzają wystosować do wojewody pisemny protest. W Opolu też chyba byłoby wskazane, aby mniejszość skierowała na ręce wojewody protest, bowiem przy tutejszym wojewodzie jest pełnomocnik, który de facto istnieje tylko w postaci tabliczki na drzwiach. Wyra- żając to inaczej: we Wrocławiu akurat zabrakło pełnomocnika, zaś w Opolu nie ma takowego już od dłuższego czasu.

Zmieńmy temat. Świat znów wstrzy- mał oddech, obserwując konflikt roz- grywający się na Bliskim Wschodzie.

Można śmiało uznać twarde postępo- wanie Izraela za nieproporcjonalne z humanistycznego punktu widzenia, lecz dlaczego właściwie nikt nie przypomni o

pewnych innych proporcjach i nie zada pytania, dlaczego Palestyńczykom przez dziesięciolecia udało się uczynić swo- je cierpienie miernikiem cierpienia na świecie? Teren Autonomii Palestyńskiej obejmuje 6242 km², a zatem jest on np.

tylko niecałe cztery razy większy od po- wiatu opolskiego, który można byłoby swobodnie przemierzyć w ramach week- endowej wycieczki. Ale niech ktoś zabawi się w przejście pieszo trasy od Bytomia na Górnym Śląsku poprzez Wrocław, Gorzów Wielkopolski, Koszalin, Gdańsk i Olsztyn aż po miasto Gołdap położone na Mazurach przy granicy z Rosją, a przekona się, jak duży jest teren, z któ- rego po 1945 roku w ciągu zaledwie kil- ku lat wyrugowano prawie całą ludność niemiecką. Ludzi, którzy zresztą szybko

zaaklimatyzowali się na okrojonym te- rytorium Niemiec i nie wciskali światu jednej intifady za drugą. Dlaczego nikt nie doceni, z jakąż godnością Niemcy znosili cierpienia związane z wypędze- niem z ojczystych stron, a ci, którzy w nich pozostali – ucisk, jaki miał miejsce w latach 1945–1990, podczas gdy na terenie Palestyny obozy dla uchodźców pochodzące z tego samego okresu jeszcze dziś są ogniskami niepokojów? Przy czym Palestyńczycy przebywający w obozach w Strefie Gazy bynajmniej nie są jedynymi ludźmi, których wypędzono z krajów Lewantu, podobnie wysoka może bowiem być liczba Żydów, których siłą wyparto z krajów arabskich, a którzy osiedlili się w Izraelu.

Till Scholtz-Knobloch

Leid ohne Lobby Śląsku, ojczyzno moja!

Die halbe Wahrheit ist meistens eine ganze Lüge.

Jüdisches Sprichwort

Pół prawdy to najczęściej całe kłamstwo.

Przysłowie żydowskie

K

omisja Mniejszości Narodowych i Etnicznych na ostatnim posiedze- niu poruszyła temat Tragedii Górnoślą- skiej w kontekście wywózki Ślązaków do radzieckich łagrów. Dla nas, Ślązaków, to temat od lat bardzo aktualny. Jed- nak na posiedzenie komisji, w którym uczestniczyli m.in. przewodniczący VdG Bernard Gaida, poseł Henryk Siedla- czek, przedstawiciele IPN-u i środowi- ska naukowego, okazało się, że wielu posłom temat Tragedii Górnośląskiej jest obcy, wręcz nieznany! Było to tro- chę zaskakujące, bo przecież jest on w ostatnich latach mocno rozpropagowany i teoretycznie znać go powinien każdy obywatel Polski, nie tylko mieszkający na Śląsku. Tym samym posiedzenie to miało charakter edukacyjny dla wie- lu posłów, którzy mieli okazję poznać historię Ślązaków i zderzyć się z ich tragedią – co to konkretnie jest, kogo dotyczy i jakiego okresu.

Jednak w trakcie dyskusji posłowie z wielu regionów Polski zaczęli stwierdzać, że w okresie totalitaryzmu podobna sy- tuacja miała miejsce też w ich regionach, choć nie dotyczyła tam mniejszości nie- mieckiej czy Ślązaków. Widać zatem, że jest to temat, który na przykładzie Tragedii Górnośląskiej pokazuje, że pierwsze lata po zakończeniu drugiej wojny światowej dla ludzi, którzy zde- rzali się z systemem komunistycznym, były gehenną. Jednocześnie mam na- dzieję, że to ostatnie posiedzenie Komisji Mniejszości Narodowych i Etnicznych wpłynie na to, że posłowie podejmą pró- bę większej inicjatywy i edukacji w tym temacie, który jest co prawda popularny w środowisku badawczym i naukowym, ale mało widoczny w społeczeństwie, wśród obywateli. A przecież bardzo ważne jest, abyśmy pracowali nad tym, by elementy historii powojennej, często regionalnej, były odkrywane i poznawa- ne przez następne pokolenia.

Mehr Bildung

D

er parlamentarische Minderhei- tenausschuss hat sich in seiner jüngsten Sitzung der Oberschlesischen

Tragödie im Kontext der Deportatio- nen von Schlesiern in sowjetische Ar- beitslager zugewandt. Für uns Schle- sier bleibt das Thema seit Jahren sehr aktuell. In der Sitzung, an der u.a. der VdG-Vorsitzende Bernard Gaida, der Abgeordnete Henryk Siedlaczek, Ver- treter des IPN und auch Wissenschaftler teilnahmen, zeigte sich allerdings, dass die Oberschlesische Tragödie vielen Abgeordneten so gut wie kein Begriff ist! Das war schon überraschend, hat das Thema doch in den letzten Jahren mehrfach die Runde gemacht, so dass es mittlerweile rein theoretisch jedem polnischen Staatsbürger auch außer- halb Schlesiens geläufig sein müsste.

Die Sitzung hatte somit auch einen Bil- dungscharakter für viele Abgeordnete, die nun Gelegenheit bekamen, ein Stück Geschichte der Schlesier kennenzuler- nen und dabei mit der Oberschlesischen Tragödie konfrontiert zu werden – was genau sie war, wer betroffen war und auf welche Zeitperiode sie sich bezieht.

Im Verlauf der Diskussion gaben Ab- geordnete aus anderen Regionen Polens darüber hinaus zu bedenken, dass in der totalitaristischen Zeit Ähnliches auch anderswo im Lande vorkam, wobei dort jeweils nicht die deutsche Volksgrup- pe und auch nicht Schlesier betroffen waren. Es zeigt sich somit nicht zuletzt am Beispiel der Oberschlesischen Tra- gödie, dass die ersten Jahre nach dem Zweiten Weltkrieg für viele, die dem kommunistischen System nicht passten, eine Hölle waren. Insoweit hoffe ich, dass diese neuerliche Minderheiten- ausschuss-Sitzung so manchen Abge- ordneten zu mehr Initiative bei der Ei- genbildung über dieses Thema bewegen wird, welches zwar unter Forschern und Wissenschaftlern eine gewisse Popu- larität genießt, ansonsten aber wenig öffentlichkeitswirksam ist. Dabei ist es ja sehr wichtig, darauf hinzuarbeiten, dass immer mehr Bausteine der auch regionalen Nachkriegsgeschichte für und durch die kommenden Generati- onen wiederentdeckt und aufgearbeitet werden.

Notiert von Krzysztof Świerc

Prosto z sejmu

Więcej edukacji

G

enau vor 100 Jahren, am 28. Juli 1914, brach der Erste Weltkrieg aus (siehe auch S. 11). Dieses Datum hat in Polen eine nicht so große Bedeutung wie in anderen Ländern Europas, weil 1914 kein polnischer Staat existierte. Polen haben als Soldaten gekämpft, jedoch als Bürger Russlands, Österreich-Ungarns oder Deutschlands.

In der deutschen Geschichte ist es ein denkwürdiges Datum und der 100.

Jahrestag hat viele Historiker aufs Neue beschäftigt und es werden die Ursachen und Verantwortung neu akzentuiert.

Im Jahre 1914 beherrschten die euro- päischen Staaten die Erde. Die großen Nationen lagen in heftigem Streit dar- über, wem welches Stück Land gehören möge. So hatten sich zwei Bündnisse

entwickelt, um einander im Fall eines großen Krieges beizustehen: Die „Mit- telmächte“, also Deutschland und Ös- terreich-Ungarn auf der einen Seite und die „Entente Cordiale”, also Frankreich, Russland und Großbritannien auf der anderen Seite. Auslöser des Krieges war die Ermordung des Thronfolgers von Österreich-Ungarn am 28. Juni 1914 in Sarajevo (Bosnien). Österreich forderte Vergeltung von Serbien und Russland als Schutzmacht der Serben stand diesen zur Seite. Die Bündnisverhältnisse führ- ten dazu, dass jede Nation der Ansicht war, dem Verbündeten Beistand leisten zu müssen. Der Krieg auf dem Balkan wurde so rasch zu einem europäischen und dann zu einem weltweiten Krieg.

Man weiß vermutlich nie, wann sich

welcher regionale Konflikt zu einem großen Krieg entwickeln wird. In der Gegenwart muss das den Europäern als Warnung gelten – auch im Falle der Ukraine, des Nahen Ostens oder Nordafrikas. Deswegen brauchen wir die Erinnerung und Gedenkstunden aus Anlass des 100. Jahrestages des Kriegsausbruchs. Deswegen braucht die polnische Gesellschaft auch heutzutage Denkmäler, die den deutschen Gefalle- nen gewidmet sind. Als Mahnung und Schrei nach Frieden!

Bernard Gaida

Die Gedanken sind frei

Schrei nach Frieden

Rys. Andrzej Sznejweis

Wersja polska na blogu Bernarda Gaidy na www.vdg.pl

Poseł Ryszard galla

Z

war stecken wir in Polen noch in der Ferienzeit, aber es ist nicht zu übersehen, dass fast die Hälfte dieser Zeit schon hinter uns liegt. Langsam kommt also die Zeit, in der sich Eltern von Schulkindern mit Fragen bezüglich der Schulbücher intensiver beschäftigen.

Während die meisten Eltern wie jedes Jahr davon ausgehen, dass sie die Lehr- bücher nach den Vorgaben der jewei- ligen Schule kaufen müssen, so ist dies bei den Eltern der Erstklässler etwas anders. Die polnische Regierung hat sich nämlich entschlossen, ab dem Schul- jahr 2014/15 Lehrbücher für Schüler der ersten Klasse zu finanzieren. Zukünf- tig soll dieses System der Finanzierung

von Lehrbüchern ausgeweitet werden.

Konkret heißt es in diesem Fall, dass die Eltern von Erstklässlern für die Lehrbü- cher nicht bezahlen müssen. Mit einer Ausnahme! Die Ausnahme bilden die Eltern der deutschen Minderheit, die nach wie vor für das Lehrbuch für das Fach Deutsch als Minderheitensprache bezahlen müssen. Das polnische Bil- dungsministerium sieht in diesem Be- reich keinen Handlungsbedarf, obwohl die Lehrbücher für alle anderen Minder- heitensprachen (Litauisch, Ukrainisch, Kaschubisch usw.) seit Jahren von dem Ministerium zu 100 Prozent finanziert werden. Das Ministerium erklärt den Unterschied in der eigenen Vorgehens-

weise mit der Größe der Deutschen Minderheit und mit der Tatsache, dass Deutsch als Minderheitensprache von so vielen Kindern erlernt wird, dass die Kosten eines Lehrbuchs bei weitem hö- her sind als es der Fall bei den anderen, kleineren Minderheiten wäre. Es werden also klare Unterschiede gemacht! Diese werden ab dem 1. September 2014 noch sichtbarer. Wir werden die einzigen El- tern in Polen sein, die überhaupt ein Lehrbuch kaufen müssen. Der Preis an sich wird vielleicht zu verkraften sein, aber symbolisch macht das einen großen Unterschied. Schade, dass das Minis- terium dies nicht einsehen möchte…

Rafał Bartek

Bartek konkret

Ministerium uneinsichtig

(3)

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.

Nr. 31/1165

POLiTiK uND gESELLSCHAFT POLiTyKA i SPOłECzEńSTWO

Wochenblatt.pl

3

Zacieśnienie współpracy

Ziomkostwo Górnoślązaków, Ziom- kostwo Ślązaków oraz Ziomkostwo Prus Wschodnich podpisały umowę o za- cieśnieniu wzajemnej współpracy pod egidą BdV, co jest rezultatem spotkania rzeczników poszczególnych organizacji, panów Plaszczka, Rauhuta i Grigata, w ośrodku Ostheim w Bad Pyrmont. Nato- miast Ziomkostwa Marchii Brandenbur- skiej i Prus Zachodnich zapowiedziały, że będą we współpracy uczestniczyć. Na początek mają być podjęte wspólne dzia- łania w kwestiach związanych z prawem wyborczym dla Niemców żyjących poza granicami RFN, nauczaniem szkolnym w języku niemieckim oraz wspieraniem grup mniejszości niemieckiej, które za- mieszkują byłe tereny wschodnich Nie- miec. Jednocześnie rzecznicy zgodnie zadeklarowali poparcie dla kandydatury Bernda Fabritiusa na stanowisko prze- wodniczącego BdV.

Potwierdzają się obawy krytyków Badania przeprowadzone przez Nie- miecki Instytut ds. Młodzieży oraz Uni- wersytet w Dortmundzie wykazały, że wprowadzony w ubiegłym roku zasiłek opiekuńczy odstręcza wielu migrantów i dużą liczbę osób słabo wykształconych od posyłania swoich dzieci do przed- szkoli, co powoduje, że nie korzystają oni z oferty oświatowej, opiekuńczej i edukacyjnej tych placówek. 54% osób słabo wykształconych stwierdziło, że

właśnie zasiłek opiekuńczy jest powo- dem, dla którego odrzucają oferty przed- szkoli. Zasiłek opiekuńczy to świadcze- nie socjalne przyznawane rodzinom, które opiekują się swoimi dziećmi w drugim i trzecim roku życia, nie ko- rzystając z ofert publicznych, jakimi są np. przedszkola. Zasiłek jest wypłacany niezależnie od tego czy, rodzice pracują zawodowo czy nie.

Dzieci-uchodźcy to dodatkowa praca W 2013 roku działające w Niemczech urzędy ds. młodzieży wzięły pod opie- kę rekordowo dużą liczbę dzieci i mło- dzieży, aby zapewnić im ochronę, przy czym są to prawie wyłącznie pozbawieni opieki małoletni uchodźcy, jak poinfor- mował Federalny Urząd Statystyczny.

Opieką otoczono ogółem ok. 42 100 dziewcząt i chłopców.

Transgraniczna promocja ogrodów

Ukazał się nowy przewodnik, w którym mowa jest o stworzeniu trans- granicznego szlaku kultury ogrodowej po obu stronach rzeki Nysy. Publikacja zawiera opisy 33 obiektów w Niemczech i Polsce – poinformowało stowarzysze- nie, które ma zająć się prowadzeniem całej sieci. Dzięki dofinansowaniu z Unii Europejskiej udało się wydrukować 7 tys. egzemplarzy w języku niemieckim

oraz 3 tys. w języku polskim. Licząca 72 strony broszura ma być rozprowadza- na wśród turystów oraz fachowców. Jej celem jest przybliżenie mało znanych parków na Górnych Łużycach i Dol- nym Śląsku. Region ten wyróżniający się unikalnym w skali europejskiej za- gęszczeniem obiektów sztuki ogrodowej jeszcze nie wszystkim jest znany. Dalsze informacje: www.gartenkulturpfad-ne- isse.org.

Nerwy smakowe Ślązaków

Gazeta „Frankfurter Allgemeine Ze- itung” (FAZ) zajęła się tematem smaku kremów orzechowo-nugatowych, wśród których pozycję rynkowego lidera zaj- muje Nutella. Gust kucharza gwiazd Thomasa Martina zadecydował o tym, że zwycięzcą testów został krem „Nuxa- velli” produkowany przez zakład wyro- bów cukierniczych Confiserie Rabbel w Westerkappeln koło Osnabrück. „Co się tyczy relacji cen do poziomu usług, to jesteśmy niepokonani” – uważa szef za- kładu Christian Rabbel, dodając, że sło- iczek zawierający 320 gramów produktu kosztuje 5,95 euro. Jest to co prawda więcej niż w przypadku Nutelli czy Nusspli – bo nie jest to towar masowy, lecz ręczna robota z dodatkiem kakao z Wybrzeża Kości Słoniowej. Zakład Confiserie Rabbel jest prowadzony już od czterech pokoleń. Firmę założył w 1907 roku Paul Rabbel w Lądku Zdroju

na Śląsku. S-K

Foto: Sebastian Wladarz

Ten most w parku Mużakowskim usytuowanym po obu stronach rzeki Nysy zdobi stronę tytułową nowej publikacji. Foto: Till Scholtz-Knobloch

Foto: Confiserie Rabbel

Z Vaterlandu

Werbung / Reklama

8007

W

obei Letzterer noch nicht im Ur- laub, sondern wegen einer Ope- ration im Krankenhaus weilt. In dieser Zeit übernimmt Vizepremier Janusz Piechociński vom Koalitionspartner PSL die Amtsgeschäfte des Regierungschefs.

Um Piechociński gab es in der letzten Zeit viel Wirbel. Beobachter spekulier- ten über den Sturz des Bauernpartei- Chefs. Vor wenigen Tagen stellte sich der frühere PSL-Vorsitzende Waldemar Pawlak gegen die eigene Fraktion. Hin- tergrund waren Durchsuchungen der Büroräume des PSL-Fraktionsvorsitzen- den Jan Bury und deren Aufklärung. Bei einem Treffen des PSL-Landesvorstan- des wurde – eine im Vorfeld erwartete – Abstimmung um Piechociński dann aber gar nicht erst auf die Tagesord- nung gestellt. Der PSL-Chef ging aus der Klausur gestärkt hervor, sein Vor- gänger Waldemar Pawlak ist dagegen auf der politischen Bühne immer mehr im Abseits.

Sorgen vor einem Manöver ins Ab- seits plagen derzeit auch die Partei von Janusz Palikot von Twój Ruch (Deine Bewegung, TR). Seit den Europawah- len kämpft die linksliberale Partei ums politische Überleben. Zwar ist sie mit 34 Abgeordneten die drittstärkste Fraktion im Sejm. Doch noch nach den Parla- mentswahlen 2011 zählte die TR 41 Abgeordnete und bei der Europawahl

scheiterte die Palikot-Partei – obwohl mit der Linksbewegung von Ex-Präsi- dent Aleksander Kwaśniewski zusam- mengelegt – an der Fünfprozenthürde.

Einen Ausweg aus der Krise der Partei sahen Beobachter bislang in einer Zu- sammenarbeit mit der Linkspartei SLD von Leszek Miller. Doch derzeit sieht es nicht danach aus. Zu sehr geben sich die beiden Partei-Führer in den Medien ge- spalten. Anders am rechtskonservativen Rand. Dort besiegelten die Parteichefs Jarosław Kaczyński (Recht und Gerech- tigkeit, PiS), Zbigniew Ziobro (Solida- risches Polen, SP) und Jarosław Gowin (Polen Gemeinsam, PRJG) bereits vor einer Woche eine wahltaktische und programmatische Zusammenarbeit (das Wochenblatt berichtete).

Markus Nowak

Warschau: PSL-Führungswechsel abgewendet

Sommerliche Sorgenfalten

„Was keine Pause kennt, ist nicht dauerhaft“, sagte schon der römi- sche Dichter Ovid. Was um die Zei- tenwende galt, wird auch in Polen im 21. Jahrhundert hochgehalten.

So verabschiedete sich nicht nur das Parlament in die Sommerpau- se, sondern auch Regierungschef Donald Tusk (PO).

Vizepremier Janusz Piechociński Foto: Robert Orzechowski

Um Piechociński gab

es in der letzten Zeit

viel Wirbel. Beobachter

spekulierten über

den Sturz des

Bauernpartei-Chefs.

Cytaty

Powiązane dokumenty

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt.. Jegliche Vervielfältigung ist

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt.. Jegliche Vervielfältigung ist

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt.. Jegliche Vervielfältigung ist

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt.. Jegliche Vervielfältigung ist

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt.. Jegliche Vervielfältigung ist

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt.. Jegliche Vervielfältigung ist

LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt.. Jegliche Vervielfältigung ist